mirror of
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Calendar.git
synced 2025-03-04 03:17:51 +01:00
Merge pull request #1603 from weblate/weblate-simple-mobile-tools-simple-calendar
Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
commit
1f21c42c46
@ -236,7 +236,7 @@
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Mostra els esdeveniments que ocorrin:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">En el següent any</string>
|
||||
<string name="today_only">Nomé avui</string>
|
||||
<string name="today_only">Només avui</string>
|
||||
<string name="within_the_next">En el següent…</string>
|
||||
<plurals name="within_the_next_days">
|
||||
<item quantity="one">En el %d dia següent</item>
|
||||
@ -254,7 +254,7 @@
|
||||
<string name="faq_1_title">Com puc eliminar els dies festius importats mitjançant el botó «Afegeix festius»\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Els dies festius creats d\'aquesta manera s\'insereixen en un tipus d\'esdeveniment nou anomenat «Festius». Podeu anar a Configuració -> Gestiona els tipus d\'esdeveniments, prémer durant força temps el tipus d\'esdeveniment indicat i suprimir-lo seleccionant la paperera.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Puc sincronitzar els meus esdeveniments a través de Google Calendar o d\'un altre servei que admeti CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Sí, només cal que activeu la \"Sincronització CalDAV» a la configuració de l\'aplicació i seleccioneu els calendaris que voleu sincronitzar. Tanmateix, necessitareu una aplicació de tercers que gestioni la sincronització entre el dispositiu i els servidors. En cas que vulgueu sincronitzar un calendari de Google, la seva aplicació oficial Calendar farà la feina. Per a altres calendaris, necessitareu un adaptador de sincronització de tercers, per exemple DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Sí, només cal que activeu la «Sincronització CalDAV» a la configuració de l\'aplicació i seleccioneu els calendaris que voleu sincronitzar. Tanmateix, necessitareu una aplicació de tercers que gestioni la sincronització entre el dispositiu i els servidors. En cas que vulgueu sincronitzar un calendari de Google, la seva aplicació oficial Calendar farà la feina. Per a altres calendaris, necessitareu un adaptador de sincronització de tercers, per exemple DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Veig els recordatoris visuals, però no escolto cap àudio. Què puc fer\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">No només es mostra el recordatori real, sinó que la reproducció de l\'àudio també es veu molt afectada pel sistema. Si no sentiu cap so, proveu d\'anar a la configuració de l\'aplicació, premeu l\'opció «Flux d\'àudio utilitzat pels recordatoris» i canvieu-lo a un valor diferent. Si encara no funciona, comproveu la configuració del so, en concret, si la reproducció no està silenciada.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">L\'aplicació admet zones horàries\?</string>
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
||||
<string name="event_updated">Įvykis sėkmingai atnaujintas</string>
|
||||
<string name="filter_events_by_type">Filtruoti įvykius pagal tipą</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Įveskite vietą, kuri bus rodoma žemėlapyje</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text"/>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Artėjantis įvykis</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out"/>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Pasikartojimas</string>
|
||||
@ -151,7 +151,7 @@
|
||||
<string name="manage_event_types">Tvarkyti įvykių tipus</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Pradėti dieną nuo</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Užbaigti dieną ties</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning"></string>
|
||||
<string name="midnight_spanning"/>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">Leisti tinkinti dienų skaičių</string>
|
||||
<string name="week_numbers">Rodyti savaičių numerius</string>
|
||||
<string name="vibrate">Vibruoti, kai pranešama apie priminimą</string>
|
||||
@ -191,7 +191,7 @@
|
||||
<string name="highlight_weekends">Paryškinti savaitgalius tam tikruose rodiniuose</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Paryškintų savaitgalių spalva</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Leisti keisti įvykių laiko juostą</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types"></string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types"/>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Pasirinkite norimus sinchronizuoti kalendorius</string>
|
||||
@ -207,8 +207,8 @@
|
||||
<string name="insufficient_permissions">Jums neleidžiama rašyti į pasirinktą kalendorių</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Įvykis nerastas. Programėlės nustatymuose atitinkamam kalendoriui įjunkite CalDAV sinchronizavimą.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Nerasta jokių sinchronizuojamų kalendorių</string>
|
||||
<string name="status_free"></string>
|
||||
<string name="status_busy"></string>
|
||||
<string name="status_free"/>
|
||||
<string name="status_busy"/>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Pirmadienį</string>
|
||||
@ -250,7 +250,7 @@
|
||||
<string name="faq_2_title">Ar galiu sinchronizuoti savo įvykius per „Google“ kalendorių ar kitą CalDAV palaikančią paslaugą\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Taip, tiesiog, programėlės nustatymuose perjunkite „CalDAV sinchronizavimas“ ir pasirinkite norimus sinchronizuoti kalendorius. Vis dėlto, jums reikės kažkokios trečiųjų šalių programėlės, apdorojančios sinchronizavimą tarp įrenginio ir serverių. Jeigu norite sinchronizuoti „Google“ kalendorių, jų oficiali kalendoriaus programėlė atliks šį darbą. Naudojant kitus kalendorius jums prireiks trečiųjų šalių sinchronizavimo adapterio, pavyzdžiui, DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Aš matau vaizdinius priminimus, bet negirdžiu jokio garso. Ką daryti\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text"></string>
|
||||
<string name="faq_3_text"/>
|
||||
<string name="faq_4_title">Ar ši programėlė palaiko laiko juostas\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Taip, palaiko. Pagal numatymą, visi įvykiai yra sukuriami jūsų dabartinėje laiko juostoje. Jei norite pakeisti įvykio laiko juostą, iš pradžių, programėlės nustatymuose turite įjungti laiko juostų parinktį, o tuomet pakeisti laiko juostą išsamesnėje įvykio informacijoje. Pagal numatymą, laiko juostos yra išjungtos, nes daugelis žmonių jomis nesinaudoja.</string>
|
||||
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
|
||||
@ -258,9 +258,9 @@
|
||||
<string name="app_title">Paprastas kalendorius Pro - įvykiai ir priminimai</string>
|
||||
<!-- Short description has to have less than 80 chars -->
|
||||
<string name="app_short_description">Paprastas mobilusis kalendorius. Planuokite kasdienius darbus ir susitikimus</string>
|
||||
<string name="app_long_description"></string>
|
||||
<string name="app_long_description"/>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -229,7 +229,7 @@
|
||||
<string name="sample_title_5">Время для кофе</string>
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Показывать события, происходящие:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">В течение ближайшего года</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">В течение следующего года</string>
|
||||
<string name="today_only">Только сегодня</string>
|
||||
<string name="within_the_next">В течение…</string>
|
||||
<plurals name="within_the_next_days">
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user