many_contributors:E moitas outras colaboradoras ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">en GitHub</a>
website:sitio web
developped_by:Desenvolto por
top_menu:
third_party:Bibliotecas de terceiros
contributors:Colaboradoras
helping:Axudar a wallabag
getting_help:Obter axuda
who_behind_wallabag:Quen está detrás de wallabag
page_title:Acerca de
entry:
metadata:
published_on:Publicado o
added_on:Engadido o
address:Enderezo
reading_time_minutes_short:'%readingTime% min'
reading_time:Tempo de lectura estimado
confirm:
delete_tag:Tes a certeza de querer eliminar esa etiqueta do artigo?
delete:Tes a certeza de querer eliminar ese artigo?
public:
shared_by_wallabag:Este artigo foi compartido por %username% con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>
edit:
save_label:Gardar
origin_url_label:Url de orixe (o lugar onde atopaches a entrada)
url_label:Url
title_label:Título
page_title:Editar unha entrada
search:
placeholder:Que estás a buscar?
new:
form_new:
url_label:Url
placeholder:http://website.com
page_title:Gardar nova entrada
view:
provided_by:Proporcionado por
published_by:Publicado por
published_at:Data de publicación
created_at:Data de creación
annotations_on_the_entry:'{0} Sen notas|{1} Unha nota|]1,Inf[ %count% notas'
original_article:orixinal
edit_title:Editar título
left_menu:
problem:
description:Non se mostra correctamente o artigo?
label:Problemas?
theme_toggle_auto:Automático
theme_toggle_dark:Escuro
theme_toggle_light:Claro
theme_toggle:Cambiar decorado
print:Imprimir
export:Exportar
delete_public_link:eliminar ligazón pública
public_link:ligazón pública
share_email_label:Email
share_content:Compartir
add_a_tag:Engadir etiqueta
delete:Eliminar
re_fetch_content:Volver a obter contido
view_original_article:Artigo orixinal
set_as_starred:Poñer estrela
set_as_unread:Marcar como non lido
set_as_read:Marcar como lido
back_to_homepage:Atrás
back_to_top:Ir arriba
filters:
action:
filter:Filtrar
clear:Baleirar
reading_time:
to:ata
from:desde
label:Tempo de lectura en minutos
created_at:
to:ata
from:desde
label:Data de creación
domain_label:Nome de dominio
http_status_label:Estado HTTP
language_label:Idioma
is_public_help:Ligazón pública
is_public_label:Ten unha ligazón pública
preview_picture_help:Imaxe de vista previa
preview_picture_label:Ten imaxe de vista previa
unread_label:Sen ler
starred_label:Con estrela
archived_label:Arquivado
status_label:Estado
title:Filtros
list:
export_title:Exportar
delete:Eliminar
toogle_as_star:Marcar cunha estrela
toogle_as_read:Marcar como lido
original_article:orixinal
reading_time_less_one_minute_short:'< 1 min'
reading_time_minutes_short:'%readingTime% min.'
number_of_tags:'{1} e outra etiqueta|]1,Inf[e %count% outras etiquetas'
reading_time_less_one_minute: 'tempo estimado de lectura:<1min'
reading_time_minutes: 'tempo estimado de lectura:%readingTime% min'
reading_time:tempo estimado de lectura
number_on_the_page:'{0} Non hai entradas.|{1} Só hai unha entrada.|]1,Inf[ Hai %count% entradas.'
page_titles:
all:Todas as entradas
untagged:Entradas sen etiqueta
filtered_search:'Filtrado por busca:'
filtered_tags:'Filtrado por etiquetas:'
filtered:Artigos filtrados
archived:Artigos arquivados
starred:Artigos con estrela
unread:Artigos sen ler
default_title:Título da entrada
config:
form_ignore_origin_rules:
faq:
operator_description:
matches: 'Comproba que o <i>obxecto</i> concorda coa <i>busca</i> (non diferencia maiúsculas).<br />Exemplo:<code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>'
equal_to:Igual a…
label:Operador
variable_description:
_all:Enderezo completo, básicamente para patróns de concordancia
host:Servidor do enderezo
label:Variable
meaning:Significado
variables_available_description:'Podes usar as seguintes variables e operadores para crear regras que ignoran a orixe:'
variables_available_title:Que variables e operadores podo utilizar para as regras?
how_to_use_them_description:Asumamos que queres ignorar a orixe dunha entrada procedente de « <i>rss.exemplo.com</i> » (<i>sabendo que tras a redirección o enderezo é exemplo.com</i>).<br />Neste caso, deberías escribir « host = "rss.exemplo.com" » no campo da <i>Regra</i> .
how_to_use_them_title:Como se usan?
ignore_origin_rules_definition_description:Utilízase para que wallabag ignore automáticamente un enderezo de orixe tras a redirección.<br />Se hai unha redirección mentras se obtén a nova entrada, utilizaranse as regras que ignoran a orixe (<i>definidas pola usuaria na instancia</i>) para ignorar o enderezo de orixe.
ignore_origin_rules_definition_title:Qué significa "ignorar regras de orixe"?
title:PMF
form_rules:
faq:
how_to_use_them_description: 'Demos por feito que queres etiquetar as novas entradas con « <i>lectura rápida</i> » cando o tempo de lectura non supera os 3 minutos.<br />Neste caso, tes que poñer « TempodeLectura <= 3 » no campo da <i>Regra</i> e « <i>lectura rápida</i> » no campo da <i>Etiqueta</i> .<br />Podes engadir varias etiquetas ó mesmo tempo separándoas cunha vírgula: « <i>lectura rápida, teño que ler</i> »<br />Pódense establecer regras complexas usando os operadores predefinidos:se o « <i>readingTime >= 5 AND domainName = "github.com"</i> » entón etiquetar como « <i>lectura longa, GitHub </i> »'
operator_description:
notmatches: 'Comproba que o <i>obxecto</i> non contén a <i>busca</i> (non dif. maiúsculas).<br />Exemplo:<code>título non contén "saúde"</code>'
matches: 'Comproba que un <i>obxecto</i> concorda coa <i>busca</i> (dif. maius.-minus.).<br />Exemplo:<code>título contén "saúde"</code>'
and:Unha regra E outra
or:Unha regra OU outra
not_equal_to:Diferente de…
equal_to:Igual a…
strictly_greater_than:Estrictamente maior que…
greater_than:Maior de…
strictly_less_than:Estrictamente menor que…
less_than:Menor que…
label:Operador
variable_description:
domainName:O nome de dominio da entrada
readingTime:O tempo estimado de lectura para a entrada, en minutos
mimetype:O tipo de multimedia da entrada
language:O idioma da entrada
content:O contido da entrada
isStarred:Se a entrada ten estrela ou non
isArchived:Se a entrada está arquivada ou non
url:URL da entrada
title:Título da entrada
label:Variable
meaning:Significado
variables_available_description:'Podes usar as seguintes variables e operadores para crear regras de etiquetado:'
variables_available_title:Que variables e operadores se poden usar nas regras?
how_to_use_them_title:Como se utilizan?
tagging_rules_definition_description:Son regras utilizadas por wallabag para etiquetar automáticamente novas entradas.<br />Cada vez que se engade un elemento usaranse tódalas regras de etiquetados configuradas, aforrándoche o traballo de clasificar manualmente as túas entradas.
tagging_rules_definition_title:Que significa "regras de etiquetado"?
title:PMF
export:Exportar
import_submit:Importar
file_label:Ficheiro JSON
card:
export_tagging_rules_detail:Vas descargar un ficheiro JSON que podes usar para importar as regras de etiquetado noutro lugar ou facer copia de apoio.
export_tagging_rules:Exportar regras de etiquetado
import_tagging_rules_detail:Tes que escoller un ficheiro JSON que exportaras anteriormente.
import_tagging_rules:Importar regras de etiquetado
new_tagging_rule:Crear regra de etiquetado
tags_label:Etiquetas
rule_label:Regra
edit_rule_label:editar
delete_rule_label:eliminar
then_tag_as_label:após etiquetar como
if_label:se
otp:
app:
enable:Activar
cancel:Cancelar
two_factor_code_description_5:'Se non podes ver o Código QR ou non podes escanealo, escribe a chave seguinte na túa app:'
two_factor_code_description_4:'Comproba un dos códigos OTP da app que utilizas:'
two_factor_code_description_3:'Igualmente, garda unha copia destos códigos nun lugar seguro, podes usalos en caso de perder o acceso á app OTP:'
two_factor_code_description_2:'Podes escanear o Código QR coa túa app:'
two_factor_code_description_1:Activaches o segundo factor de autenticación OTP, abre a túa app OTP e usa o código para obter un contrasinal dun só uso. Desaparecerá tras a recarga da páxina.
page_title:Autenticación con dous factores
form_settings:
android_instruction:Toca aquí para precompletar a aap Android
help_pocket_consumer_key:Requerido para importación en Pocket. Podes creala na túa conta Pocket.
help_language:Podes cambiar o idioma da interface de wallabag.
help_reading_speed:wallabag calcula o tempo de lectura de cada artigo. Podes definir aquí, grazas a esta lista, se es lectora rápida ou lenta. wallabag volverá a calcular a velocidade de lectura para cada artigo.
help_items_per_page:Podes cambiar o número de artigos mostrados en cada páxina.
help_theme:wallabag é personalizable. Podes escoller o teu decorado preferido.
android_configuration:Configurar a app Android
pocket_consumer_key_label:Consumer Key para importar contidos de Pocket
action_mark_as_read:
redirect_current_page:Permanecer na páxina actual
redirect_homepage:Ir á páxina de inicio
label:Que facer tras eliminar, por unha estrela ou marcar como lido un artigo?
reading_speed:
400_word:Leo ~400 palabras por minuto
300_word:Leo ~300 palabras por minuto
200_word:Leo ~200 palabras por minuto
100_word:Leo ~100 palabras por minuto
help_message:'Podes usar ferramentas en liña para estimar a túa velocidade de lectura:'
label:Velocidade de lectura
language_label:Idioma
items_per_page_label:Elementos por páxina
theme_label:Decorado
form_password:
repeat_new_password_label:Repite o novo contrasinal
new_password_label:Novo contrasinal
old_password_label:Contrasinal actual
description:Aquí podes cambiar o contrasinal. O novo contrasinal ten que ter ao menos 8 caracteres.
reset:
confirm:Seguro que queres facelo? (ESTO NON TEN VOLTA)
archived:Eliminar TODAS as entradas arquivadas
entries:Eliminar TODAS as entradas
tags:Eliminar TODAS as etiquetas
annotations:Eliminar TODAS as notas
description:Premendo nos botóns poderás eliminar algunha información relativa á túa conta. Ten tino co que fas, xa que será IRREVERSIBLE.
title:Área de restablecemento (Perigo!)
form_user:
delete:
button:Eliminar a miña conta
confirm:Seguro que desexas facelo? (NON TEN VOLTA)
description:Se eliminas a conta, TÓDOLOS teus artigos, TÓDALAS etiquetas e TÓDALAS notas da túa conta serán eliminadas PERMANENTEMENTE (non hai volta atrás!). Após, serás desconectada.
title:Elimina a miña conta (a.k.a. Zona Perigosa)
two_factor:
action_app:Usar App OTP
action_email:Usar email
state_disabled:Desactivado
state_enabled:Activado
table_action:Acción
table_state:Estado
table_method:Método
googleTwoFactor_label:Usando app OTP (usa unha app como andOTP, FreeOTP, Authy ou Google Authenticator, para obter o código único)
emailTwoFactor_label:Utilizando email (recibirás código por email)
login_label:Conexión (non se pode cambiar
email_label:Email
name_label:Nome
two_factor_description:Se activas o segundo factor de autenticación recibirás un email cun código en cada nova conexión que aínda non verificases.
form_feed:
feed_limit:Número de elementos na fonte
feed_link:
all:Todo
archive:Arquivado
starred:Con estrela
unread:Sen ler
feed_links:Ligazóns da fonte
token_revoke:Revogar o token
token_reset:Volver a crear o token
token_create:Crea o token
no_token:Sen token
token_label:Token da fonte
description:As fontes Atom proporcionadas por wallabag permítenche ler no teu lector Atom favorito os artigos que gardaches. Primeiro tes que crear un token.
form:
save:Gardar
tab_menu:
reset:Restablecer área
ignore_origin:Ignorar regras de orixe
new_user:Engadir usuaria
rules:Regras de etiquetado
password:Contrasinal
user_info:Información da usuaria
feed:Fontes
settings:Axustes
page_title:Configuración
footer:
stats:Desde %user_creation% leches %nb_archives% artigos. Que ven sendo %per_day% ó día!
wallabag:
about:Acerca de
powered_by:grazas a
social:Social
elsewhere:Leva wallabag contigo
menu:
search_form:
input_label:Escribe aquí a túa busca
top:
account:A miña conta
random_entry:Ir a unha entrada ó chou desa listaxe
export:Exportar
filter_entries:Filtrar entradas
search:Buscar
add_new_entry:Engadir nova entrada
left:
theme_toggle_auto:Decorado automático
theme_toggle_dark:Decorado escuro
theme_toggle_light:Decorado claro
quickstart:Inicio rápido
ignore_origin_instance_rules:Ignorar globalmente as regras de orixe
site_credentials:Credenciais da web
users_management:Xestión de usuarias
back_to_unread:Volver ós artigos non lidos
save_link:Gardar ligazón
search:Buscar
about:Acerca de
logout:Desconectar
developer:Xestión dos clientes API
howto:Titoriais
import:Importar
internal_settings:Axustes internos
tags:Etiquetas
config:Axustes
all_articles:Todos
archive:Arquivo
starred:Con estrela
unread:Sen ler
security:
register:
go_to_account:Vai á túa conta
page_title:Crear unha conta
resetting:
description:Escribe o enderezo de email e enviarémosche as instruccións para restablecer o contrasinal.