howto: shortcuts: list_title: Atallos dispoñibles nas páxinas con listaxes go_logout: Desconectar go_howto: Ir ós titoriais (esta páxina!) go_developers: Ir a desenvolvedoras go_import: Ir a importar go_config: Ir ós axustes go_tags: Ir ás etiquetas go_all: Ir a Todas as entradas go_archive: Ir ó arquivo go_starred: Ir ós que teñen estrela go_unread: Ir a non lidos all_pages_title: Atallos dispoñibles en tódalas páxinas action: Acción shortcut: Atallo page_description: Aquí están os atallos dispoñibles en wallabag. bookmarklet: description: 'Arrastra e solta esta ligazón na túa barra de marcadores:' mobile_apps: windows: na Microsoft Store ios: na iTunes Store android: via_f_droid: vía F-Droid via_google_play: vía Google Play browser_addons: opera: Engadido para Opera chrome: Engadido para Chrome firefox: Engadido para Firefox form: description: Grazas a este formulario top_menu: bookmarklet: Marcador activo mobile_apps: Apps móbiles browser_addons: Engadidos do navegador page_description: 'Hai varios xeitos de gardar un artigo:' tab_menu: shortcuts: Usar atallos add_link: Engadir unha ligazón page_title: Titorial about: third_party: license: Licenza package: Paquete description: 'Aquí tes unha listaxe das bibliotecas de terceiros que utiliza wallabag (coa súa licenza):' contributors: description: Grazas ás colaboradoras na aplicación web de wallabag helping: by_paypal: vía Paypal by_contributing: 'colaborando co proxecto:' description: 'wallabag é libre e de código aberto. Podes axudarnos:' getting_help: support: en GitHub bug_reports: Informes de fallos documentation: Documentación who_behind_wallabag: version: Versión license: Licenza project_website: Sitio web do proxecto many_contributors: E moitas outras colaboradoras ♥ en GitHub website: sitio web developped_by: Desenvolto por top_menu: third_party: Bibliotecas de terceiros contributors: Colaboradoras helping: Axudar a wallabag getting_help: Obter axuda who_behind_wallabag: Quen está detrás de wallabag page_title: Acerca de entry: metadata: published_on: Publicado o added_on: Engadido o address: Enderezo reading_time_minutes_short: '%readingTime% min' reading_time: Tempo de lectura estimado confirm: delete_tag: Tes a certeza de querer eliminar esa etiqueta do artigo? delete: Tes a certeza de querer eliminar ese artigo? public: shared_by_wallabag: Este artigo foi compartido por %username% con wallabag edit: save_label: Gardar origin_url_label: Url de orixe (o lugar onde atopaches a entrada) url_label: Url title_label: Título page_title: Editar unha entrada search: placeholder: Que estás a buscar? new: form_new: url_label: Url placeholder: http://website.com page_title: Gardar nova entrada view: provided_by: Proporcionado por published_by: Publicado por published_at: Data de publicación created_at: Data de creación annotations_on_the_entry: '{0} Sen notas|{1} Unha nota|]1,Inf[ %count% notas' original_article: orixinal edit_title: Editar título left_menu: problem: description: Non se mostra correctamente o artigo? label: Problemas? theme_toggle_auto: Automático theme_toggle_dark: Escuro theme_toggle_light: Claro theme_toggle: Cambiar decorado print: Imprimir export: Exportar delete_public_link: eliminar ligazón pública public_link: ligazón pública share_email_label: Email share_content: Compartir add_a_tag: Engadir etiqueta delete: Eliminar re_fetch_content: Volver a obter contido view_original_article: Artigo orixinal set_as_starred: Poñer estrela set_as_unread: Marcar como non lido set_as_read: Marcar como lido back_to_homepage: Atrás back_to_top: Ir arriba filters: action: filter: Filtrar clear: Baleirar reading_time: to: ata from: desde label: Tempo de lectura en minutos created_at: to: ata from: desde label: Data de creación domain_label: Nome de dominio http_status_label: Estado HTTP language_label: Idioma is_public_help: Ligazón pública is_public_label: Ten unha ligazón pública preview_picture_help: Imaxe de vista previa preview_picture_label: Ten imaxe de vista previa unread_label: Sen ler starred_label: Con estrela archived_label: Arquivado status_label: Estado title: Filtros list: export_title: Exportar delete: Eliminar toogle_as_star: Marcar cunha estrela toogle_as_read: Marcar como lido original_article: orixinal reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min' reading_time_minutes_short: '%readingTime% min.' number_of_tags: '{1} e outra etiqueta|]1,Inf[e %count% outras etiquetas' reading_time_less_one_minute: 'tempo estimado de lectura: < 1 min' reading_time_minutes: 'tempo estimado de lectura: %readingTime% min' reading_time: tempo estimado de lectura number_on_the_page: '{0} Non hai entradas.|{1} Só hai unha entrada.|]1,Inf[ Hai %count% entradas.' page_titles: all: Todas as entradas untagged: Entradas sen etiqueta filtered_search: 'Filtrado por busca:' filtered_tags: 'Filtrado por etiquetas:' filtered: Artigos filtrados archived: Artigos arquivados starred: Artigos con estrela unread: Artigos sen ler default_title: Título da entrada config: form_ignore_origin_rules: faq: operator_description: matches: 'Comproba que o obxecto concorda coa busca (non diferencia maiúsculas).
Exemplo: _all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"' equal_to: Igual a… label: Operador variable_description: _all: Enderezo completo, básicamente para patróns de concordancia host: Servidor do enderezo label: Variable meaning: Significado variables_available_description: 'Podes usar as seguintes variables e operadores para crear regras que ignoran a orixe:' variables_available_title: Que variables e operadores podo utilizar para as regras? how_to_use_them_description: Asumamos que queres ignorar a orixe dunha entrada procedente de « rss.exemplo.com » (sabendo que tras a redirección o enderezo é exemplo.com).
Neste caso, deberías escribir « host = "rss.exemplo.com" » no campo da Regra . how_to_use_them_title: Como se usan? ignore_origin_rules_definition_description: Utilízase para que wallabag ignore automáticamente un enderezo de orixe tras a redirección.
Se hai unha redirección mentras se obtén a nova entrada, utilizaranse as regras que ignoran a orixe (definidas pola usuaria na instancia) para ignorar o enderezo de orixe. ignore_origin_rules_definition_title: Qué significa "ignorar regras de orixe"? title: PMF form_rules: faq: how_to_use_them_description: 'Demos por feito que queres etiquetar as novas entradas con « lectura rápida » cando o tempo de lectura non supera os 3 minutos.
Neste caso, tes que poñer « TempodeLectura <= 3 » no campo da Regra e « lectura rápida » no campo da Etiqueta .
Podes engadir varias etiquetas ó mesmo tempo separándoas cunha vírgula: « lectura rápida, teño que ler »
Pódense establecer regras complexas usando os operadores predefinidos: se o « readingTime >= 5 AND domainName = "github.com" » entón etiquetar como « lectura longa, GitHub »' operator_description: notmatches: 'Comproba que o obxecto non contén a busca (non dif. maiúsculas).
Exemplo: título non contén "saúde"' matches: 'Comproba que un obxecto concorda coa busca (dif. maius.-minus.).
Exemplo: título contén "saúde"' and: Unha regra E outra or: Unha regra OU outra not_equal_to: Diferente de… equal_to: Igual a… strictly_greater_than: Estrictamente maior que… greater_than: Maior de… strictly_less_than: Estrictamente menor que… less_than: Menor que… label: Operador variable_description: domainName: O nome de dominio da entrada readingTime: O tempo estimado de lectura para a entrada, en minutos mimetype: O tipo de multimedia da entrada language: O idioma da entrada content: O contido da entrada isStarred: Se a entrada ten estrela ou non isArchived: Se a entrada está arquivada ou non url: URL da entrada title: Título da entrada label: Variable meaning: Significado variables_available_description: 'Podes usar as seguintes variables e operadores para crear regras de etiquetado:' variables_available_title: Que variables e operadores se poden usar nas regras? how_to_use_them_title: Como se utilizan? tagging_rules_definition_description: Son regras utilizadas por wallabag para etiquetar automáticamente novas entradas.
Cada vez que se engade un elemento usaranse tódalas regras de etiquetados configuradas, aforrándoche o traballo de clasificar manualmente as túas entradas. tagging_rules_definition_title: Que significa "regras de etiquetado"? title: PMF export: Exportar import_submit: Importar file_label: Ficheiro JSON card: export_tagging_rules_detail: Vas descargar un ficheiro JSON que podes usar para importar as regras de etiquetado noutro lugar ou facer copia de apoio. export_tagging_rules: Exportar regras de etiquetado import_tagging_rules_detail: Tes que escoller un ficheiro JSON que exportaras anteriormente. import_tagging_rules: Importar regras de etiquetado new_tagging_rule: Crear regra de etiquetado tags_label: Etiquetas rule_label: Regra edit_rule_label: editar delete_rule_label: eliminar then_tag_as_label: após etiquetar como if_label: se otp: app: enable: Activar cancel: Cancelar two_factor_code_description_5: 'Se non podes ver o Código QR ou non podes escanealo, escribe a chave seguinte na túa app:' two_factor_code_description_4: 'Comproba un dos códigos OTP da app que utilizas:' two_factor_code_description_3: 'Igualmente, garda unha copia destos códigos nun lugar seguro, podes usalos en caso de perder o acceso á app OTP:' two_factor_code_description_2: 'Podes escanear o Código QR coa túa app:' two_factor_code_description_1: Activaches o segundo factor de autenticación OTP, abre a túa app OTP e usa o código para obter un contrasinal dun só uso. Desaparecerá tras a recarga da páxina. page_title: Autenticación con dous factores form_settings: android_instruction: Toca aquí para precompletar a aap Android help_pocket_consumer_key: Requerido para importación en Pocket. Podes creala na túa conta Pocket. help_language: Podes cambiar o idioma da interface de wallabag. help_reading_speed: wallabag calcula o tempo de lectura de cada artigo. Podes definir aquí, grazas a esta lista, se es lectora rápida ou lenta. wallabag volverá a calcular a velocidade de lectura para cada artigo. help_items_per_page: Podes cambiar o número de artigos mostrados en cada páxina. help_theme: wallabag é personalizable. Podes escoller o teu decorado preferido. android_configuration: Configurar a app Android pocket_consumer_key_label: Consumer Key para importar contidos de Pocket action_mark_as_read: redirect_current_page: Permanecer na páxina actual redirect_homepage: Ir á páxina de inicio label: Que facer tras eliminar, por unha estrela ou marcar como lido un artigo? reading_speed: 400_word: Leo ~400 palabras por minuto 300_word: Leo ~300 palabras por minuto 200_word: Leo ~200 palabras por minuto 100_word: Leo ~100 palabras por minuto help_message: 'Podes usar ferramentas en liña para estimar a túa velocidade de lectura:' label: Velocidade de lectura language_label: Idioma items_per_page_label: Elementos por páxina theme_label: Decorado form_password: repeat_new_password_label: Repite o novo contrasinal new_password_label: Novo contrasinal old_password_label: Contrasinal actual description: Aquí podes cambiar o contrasinal. O novo contrasinal ten que ter ao menos 8 caracteres. reset: confirm: Seguro que queres facelo? (ESTO NON TEN VOLTA) archived: Eliminar TODAS as entradas arquivadas entries: Eliminar TODAS as entradas tags: Eliminar TODAS as etiquetas annotations: Eliminar TODAS as notas description: Premendo nos botóns poderás eliminar algunha información relativa á túa conta. Ten tino co que fas, xa que será IRREVERSIBLE. title: Área de restablecemento (Perigo!) form_user: delete: button: Eliminar a miña conta confirm: Seguro que desexas facelo? (NON TEN VOLTA) description: Se eliminas a conta, TÓDOLOS teus artigos, TÓDALAS etiquetas e TÓDALAS notas da túa conta serán eliminadas PERMANENTEMENTE (non hai volta atrás!). Após, serás desconectada. title: Elimina a miña conta (a.k.a. Zona Perigosa) two_factor: action_app: Usar App OTP action_email: Usar email state_disabled: Desactivado state_enabled: Activado table_action: Acción table_state: Estado table_method: Método googleTwoFactor_label: Usando app OTP (usa unha app como andOTP, FreeOTP, Authy ou Google Authenticator, para obter o código único) emailTwoFactor_label: Utilizando email (recibirás código por email) login_label: Conexión (non se pode cambiar email_label: Email name_label: Nome two_factor_description: Se activas o segundo factor de autenticación recibirás un email cun código en cada nova conexión que aínda non verificases. form_feed: feed_limit: Número de elementos na fonte feed_link: all: Todo archive: Arquivado starred: Con estrela unread: Sen ler feed_links: Ligazóns da fonte token_revoke: Revogar o token token_reset: Volver a crear o token token_create: Crea o token no_token: Sen token token_label: Token da fonte description: As fontes Atom proporcionadas por wallabag permítenche ler no teu lector Atom favorito os artigos que gardaches. Primeiro tes que crear un token. form: save: Gardar tab_menu: reset: Restablecer área ignore_origin: Ignorar regras de orixe new_user: Engadir usuaria rules: Regras de etiquetado password: Contrasinal user_info: Información da usuaria feed: Fontes settings: Axustes page_title: Configuración footer: stats: Desde %user_creation% leches %nb_archives% artigos. Que ven sendo %per_day% ó día! wallabag: about: Acerca de powered_by: grazas a social: Social elsewhere: Leva wallabag contigo menu: search_form: input_label: Escribe aquí a túa busca top: account: A miña conta random_entry: Ir a unha entrada ó chou desa listaxe export: Exportar filter_entries: Filtrar entradas search: Buscar add_new_entry: Engadir nova entrada left: theme_toggle_auto: Decorado automático theme_toggle_dark: Decorado escuro theme_toggle_light: Decorado claro quickstart: Inicio rápido ignore_origin_instance_rules: Ignorar globalmente as regras de orixe site_credentials: Credenciais da web users_management: Xestión de usuarias back_to_unread: Volver ós artigos non lidos save_link: Gardar ligazón search: Buscar about: Acerca de logout: Desconectar developer: Xestión dos clientes API howto: Titoriais import: Importar internal_settings: Axustes internos tags: Etiquetas config: Axustes all_articles: Todos archive: Arquivo starred: Con estrela unread: Sen ler security: register: go_to_account: Vai á túa conta page_title: Crear unha conta resetting: description: Escribe o enderezo de email e enviarémosche as instruccións para restablecer o contrasinal. login: cancel: Cancelar password: Contrasinal username: Nome de usuaria register: Abre unha conta submit: Conectar forgot_password: Esqueceches o contrasinal? keep_logged_in: Manterme conectada page_title: Benvida a wallabag!