2020-01-26 08:38:43 +01:00
<resources >
2022-07-19 22:19:05 +02:00
<!-- Ukrainian -->
<string name= "action_settings" > Параметри</string>
<string name= "action_about" > Про застосунок</string>
2020-12-02 18:39:39 +01:00
<string name= "developer" > Розробник</string>
2022-07-19 22:19:05 +02:00
<string name= "donations" > Пожертви</string>
<string name= "about_the_app" > Про застосунок</string>
<string name= "source_code" > Джерело</string>
<string name= "issue_tracker" > Підтримка</string>
<string name= "license" > Ліцензія</string>
<string name= "about_vesrion" > Випуск %1$s</string>
<string name= "custom_nitter" > Ваша адреса Nitter</string>
2020-12-02 18:39:39 +01:00
<string name= "save" > Зберегти</string>
<string name= "close" > Закрити</string>
2022-07-19 22:19:05 +02:00
<string name= "instances_saved" > Користувацькі сервери збережено</string>
<string name= "custom_invidious" > Ваша адреса Invidious</string>
<string name= "no_apps" > Нема усталеного застосунку</string>
<string name= "Donate" > Кава</string>
<string name= "wiki" > Вікі</string>
<string name= "warning" > Застереження</string>
<string name= "error" > Помилка</string>
<string name= "valid" > Чинно</string>
<string name= "icon_of_the_app" > Піктограма застосунку</string>
<string name= "open_with" > Відкрити в </string>
<string name= "redirect_gm_to_osm" > OpenStreetMap замість Google Maps</string>
<string name= "custom_osm" > Ваша адреса OSM</string>
<string name= "redirect_youtube_to_invidious" > Invidious замість YouTube</string>
<string name= "redirect_twitter_to_nitter" > Nitter замість Twitter</string>
<string name= "redirect_tiktok_to_proxitok" > ProxiTok замість TikTok</string>
<string name= "redirect_instagram_to_bibliogram" > Bibliogram замість Instagram</string>
<string name= "redirect_reddit_to_teddit" > Teddit замість Reddit</string>
<string name= "redirect_medium_to_scriberip" > Scribe.rip замість Medium</string>
<string name= "redirect_wikipedia_to_wikiless" > Wikiless замість Wikipedia</string>
<string name= "custom_bibliogram" > Ваша адреса Bibliogram</string>
<string name= "custom_scriberip" > Ваша адреса Scribe.rip</string>
<string name= "custom_wikiless" > Ваша адреса Wikiless</string>
<string name= "custom_teddit" > Ваша адреса Teddit</string>
<string name= "custom_proxitok" > Ваша адреса ProxiTok</string>
<string name= "redirect_gm_to_geo_uri" > Geo URI замість Google Maps</string>
<string name= "configure" > Параметри</string>
<string name= "display_supported_links" > Показати підтримувані посилання</string>
<string name= "use_geo_uri" > Використовувати Geo URI</string>
<string name= "how_to" > Інструкція</string>
<string name= "shortened_detected" > Адресу сховано</string>
<string name= "shortener_services" > Ховання адрес</string>
<string name= "open" > Відкрити</string>
<string name= "dismiss" > Скасувати</string>
<string name= "resolving_shortened" > Отримання повної URL-адреси…</string>
<string name= "try_to_redirect" > %1$s \n\nс пр яму є вас до\n\n<b > %2$s</b> </string>
<string name= "try_to_redirect_again" > Й тоді переспрямує до\n\n<b > %1$s</b> </string>
<string name= "the_app_failed_shortened" > Н е вдалось отримати повну URL-адресу</string>
<string name= "invidious_instances" > Сервери Invidious</string>
<string name= "nitter_instances" > Сервери Nitter</string>
<string name= "bibliogram_instances" > Сервери Bibliogram</string>
<string name= "teddit_instances" > Сервери Teddit</string>
<string name= "scribe_instances" > Сервери Scribe</string>
<string name= "wikiless_instances" > Сервери Wikiless</string>
<string name= "proxitok_instances" > Сервери ProxiTok</string>
<string name= "latency" > Швидкість</string>
<string name= "error_message_internet" > Перевірте інтернет-з\'єднання</string>
<string name= "instance_label" > Сервер:</string>
<string name= "expand_instance_details" > Докладніше про сервер</string>
<string name= "cloudflare" > Цей сервер використовує Cloudflare</string>
<string name= "instance_info" > Дані про перелічені сервери</string>
<string name= "about_instances" > Перелік серверів узято з\n\n <a href= "%1$s" > %2$s</a> \n\nВ до с ко на льте його, додавши чи вилучивши сервери.</string>
<string name= "about_instances_title" > Про сервери</string>
<string name= "use_built_in_player" > Вбудоване відтворення</string>
<string name= "share" > Поширити</string>
2020-12-02 18:39:39 +01:00
<string name= "download" > Завантажити</string>
2022-07-19 22:19:05 +02:00
<string name= "share_with" > Поширити через</string>
<string name= "check_apps" > Перевірка застосунків</string>
<string name= "select_instances" > Про сервери</string>
<string name= "continue_with" > Оберіть застосунок</string>
<string name= "just_once" > Лише зараз</string>
<string name= "always" > Усталено</string>
<string name= "default_app_indication" > %1$s обрано як усталений застосунок.\nЦю властивість можна вилучити в параметрах UntrackMe.</string>
<string name= "indication_error_title" > Щось не так із конфігурацією застосунку. Будь ласка, виконайте наступні кроки, щоб це виправити.</string>
<string name= "open_configure" > 1. Торкніть кнопку «Параметри» вгорі.</string>
<string name= "supported_url_indication_1" > 2. Ви потрапите в системні параметри застосунку. Торкніть «Відкривати за умовчанням».</string>
<string name= "display_indications_1_description" > Знімок системних параметрів застосунку. Тут слід торкнути «Відкривати за умовчанням»</string>
<string name= "supported_url_indication_2" > 2. Торкніть «Відкривати підтримувані посилання».</string>
<string name= "display_indications_2_description" > Знімок системних параметрів застосунку. Тут слід торкнути «Відкривати підтримувані посилання»</string>
<string name= "supported_url_indication_3" > 3. У пропозиціях завжди обирайте «Щоразу запитувати»</string>
<string name= "display_indications_3_description" > Знімок системних параметрів застосунку, де слід налаштувати поведінку відкриття посилань</string>
<string name= "default_apps" > Усталені застосунки</string>
<string name= "remove_from_default_app" > Вилучити з усталених застосунків</string>
<string name= "delete" > Вилучити</string>
2020-12-02 18:39:39 +01:00
<string name= "cancel" > Скасувати</string>
2022-07-19 22:19:05 +02:00
<string name= "delete_app_from_default" > Вилучити %1$s з усталених застосунків?</string>
<string name= "copy_done" > Скопійовано</string>
<string name= "no_apps_set_as_default" > Усталеного поки нема</string>
<string name= "custom_settings_for_invidious" > Власні параметри Invidious</string>
<string name= "invidious_settings" > Параметри Invidious</string>
2020-12-02 18:39:39 +01:00
<string name= "invidious_dark_mode_title" > Тема</string>
2022-07-19 22:19:05 +02:00
<string name= "invidious_dark_mode_indication" > Налаштувати тему без кук</string>
<string name= "invidious_thin_mode_title" > Легкий режим</string>
<string name= "invidious_thin_mode_indication" > HTML, CSS, JS та відео, але не зображення</string>
<string name= "invidious_language_mode_indication" > Доступні мови</string>
<string name= "invidious_language_mode_title" > Мова інтерфейсу</string>
<string name= "pref_invidious_head1" > Сайт</string>
<string name= "pref_invidious_head2" > Відтворення</string>
<string name= "invidious_annotations_mode_title" > Анотації</string>
<string name= "invidious_annotations_mode_indication" > Показувати застарілі анотації, завантажуючи їх із Internet Archive</string>
<string name= "invidious_autoplay_mode_indication" > Одразу відтворювати відео</string>
<string name= "invidious_autoplay_mode_title" > Самовідтворення</string>
<string name= "invidious_continue_mode_title" > Безперервність</string>
<string name= "invidious_continue_mode_indication" > По завершенню відео, автоматично переходити до наступного</string>
<string name= "invidious_listen_mode_title" > Музичний режим</string>
<string name= "invidious_listen_mode_indication" > Відтворювати лише звукову доріжку відео</string>
<string name= "invidious_local_mode_title" > Опосередкованість</string>
<string name= "invidious_local_mode_indication" > Спрямовувати відеопотоки через проксі</string>
<string name= "invidious_subtitles_mode_title" > Субтитри</string>
<string name= "invidious_subtitles_mode_indication" > Перелік мов ISO 639– 1</string>
<string name= "invidious_quality_mode_title" > Якість</string>
<string name= "invidious_quality_mode_indication" > Формат відео</string>
<string name= "invidious_loop_mode_title" > Цикл</string>
<string name= "invidious_volume_mode_title" > Гучність</string>
<string name= "invidious_volume_mode_indication" > Довільне ціле число від 0 до 100</string>
<string name= "invidious_loop_mode_indication" > Повторювати відтворення</string>
<string name= "invidious_volume_mode_value" > Значення гучності</string>
<string name= "invidious_volume_mode_value_indication" > Гучність буде замінено цим значенням</string>
<string name= "pref_invidious_head3" > Стиль</string>
<string name= "invidious_player_style_mode_title" > Оформлення</string>
<string name= "invidious_player_style_mode_indication" > Invidious — усталена тема. YouTube — кнопку відтворення центровано, а панель керування завжди видно</string>
<string name= "help" > Довідка</string>
<string name= "invidious_help_title" > Значення параметрів</string>
<string name= "invidious_help_ignore" > <b > Пропустити:</b> UntrackMe залишатиме параметр у посиланнях як є. Усталене значення всіх¹ параметрів</string>
<string name= "invidious_help_remove" > <b > Вилучити:</b> UntrackMe вилучатиме параметр із посилання за наявності</string>
<string name= "invidious_help_other" > Якщо ви оберете інше значення параметру, його буде додано до посилання. Якщо параметр уже є, ваше значення його замінить</string>
<string name= "invidious_help_explanations" > [1] Крім параметру «Опосередкованість», усталено ввімкненого задля захисту приватності</string>
<string name= "copy_url" > Скопіювати URL-адресу в буфер</string>
2020-05-30 19:06:03 +02:00
<string-array name= "invidious_theme" >
2022-07-19 22:19:05 +02:00
<item > Пропустити</item>
<item > Вилучити</item>
<item > Тьмяна тема</item>
<item > Світла тема</item>
2020-05-30 19:06:03 +02:00
</string-array>
2022-07-19 22:19:05 +02:00
2020-05-30 19:06:03 +02:00
<string-array name= "invidious_enable" >
2022-07-19 22:19:05 +02:00
<item > Пропустити</item>
<item > Вилучити</item>
<item > Увімкнути</item>
<item > Вимкнути</item>
2020-05-30 19:06:03 +02:00
</string-array>
2022-07-19 22:19:05 +02:00
2020-05-30 19:06:03 +02:00
<string-array name= "invidious_language" >
2022-07-19 22:19:05 +02:00
<item > Пропустити</item>
<item > Вилучити</item>
<item > Арабська</item>
<item > Німецька</item>
<item > Грецька</item>
<item > Англійська</item>
<item > Есперанто</item>
<item > Іспанська</item>
<item > Баскська</item>
<item > Французька</item>
<item > Ісландська</item>
<item > Італійська</item>
<item > Букмол (норвезька)</item>
<item > Нідерландська</item>
<item > Польська</item>
<item > Мертва</item>
<item > Українська</item>
<item > Китайська</item>
2020-05-30 19:06:03 +02:00
</string-array>
2022-07-19 22:19:05 +02:00
2020-05-30 19:06:03 +02:00
<string-array name= "invidious_annotations" >
2022-07-19 22:19:05 +02:00
<item > Пропустити</item>
<item > Вилучити</item>
<item > Показати анотації</item>
<item > Сховати анотації</item>
2020-05-30 19:06:03 +02:00
</string-array>
2022-07-19 22:19:05 +02:00
2020-05-30 19:06:03 +02:00
<string-array name= "invidious_quality" >
2022-07-19 22:19:05 +02:00
<item > Пропустити</item>
<item > Вилучити</item>
2020-05-30 19:06:03 +02:00
<item > DASH</item>
<item > 720p</item>
<item > 480p</item>
</string-array>
2022-07-19 22:19:05 +02:00
2020-05-30 19:06:03 +02:00
<string-array name= "invidious_volume" >
2022-07-19 22:19:05 +02:00
<item > Пропустити</item>
<item > Вилучити</item>
<item > Налаштувати</item>
2020-05-30 19:06:03 +02:00
</string-array>
2022-07-19 22:19:05 +02:00
2020-05-30 19:06:03 +02:00
<string-array name= "invidious_player_style" >
2022-07-19 22:19:05 +02:00
<item > Пропустити</item>
<item > Вилучити</item>
2020-05-30 19:06:03 +02:00
<item > Invidious</item>
2022-07-19 22:19:05 +02:00
<item > YouTube</item>
2020-05-30 19:06:03 +02:00
</string-array>
2020-01-26 08:38:43 +01:00
</resources>