mirror of
https://codeberg.org/cage/tinmop/
synced 2025-02-02 04:36:43 +01:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 46.3% (285 of 615 strings) Translation: tinmop/tinmop Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/tinmop/tinmop/de/
This commit is contained in:
parent
bac602501f
commit
f2b2e40516
68
po/de.po
68
po/de.po
@ -8,8 +8,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-17 18:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 15:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dirk <Dirk@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-13 09:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Atalanttore "
|
||||
"<atalanttore@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/tinmop/tinmop/"
|
||||
"de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8.4\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
|
||||
#: data/modules/delete-by-regex.lisp:52
|
||||
msgid "Delete posts that match regex: "
|
||||
@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "Netzadresse öffnen."
|
||||
|
||||
#: src/command-line.lisp:73
|
||||
msgid "NET-ADDRESS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NETZADRESSE"
|
||||
|
||||
#: src/command-line.lisp:76
|
||||
msgid "Start as gemini client only."
|
||||
@ -218,11 +219,11 @@ msgstr "Einen Dummy-Server starten, nur nützlich für die Fehleranalyse."
|
||||
|
||||
#: src/command-line.lisp:107
|
||||
msgid "Search fediverse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fediverse durchsuchen."
|
||||
|
||||
#: src/command-line.lisp:108
|
||||
msgid "SEARCH-FEDIVERSE-QUERY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FEDIVERSE-SUCHANFRAGE"
|
||||
|
||||
#: src/command-line.lisp:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "ein Passwort zum entsperren des Zertifikats für ~a wird benötigt: "
|
||||
#: src/gemini-viewer.lisp:865 src/gemini/subscription.lisp:95
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Warning: ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Warnung: ~a"
|
||||
|
||||
#: src/gemini-viewer.lisp:884 src/tui-utils.lisp:534 src/tui-utils.lisp:546
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3105
|
||||
@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "Untertitel"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:85
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Index"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:109
|
||||
msgid "All gemlog refreshed"
|
||||
@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "Alle Gemlogs aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:125
|
||||
msgid "Info request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informationsanfrage"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -693,39 +694,39 @@ msgstr "~a: ~a"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/history-window.lisp:16
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heute"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/history-window.lisp:19
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gestern"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/history-window.lisp:22
|
||||
msgid "This week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diese Woche"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/history-window.lisp:25
|
||||
msgid "Latest two weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letzte zwei Wochen"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/history-window.lisp:28
|
||||
msgid "Last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letzter Monat"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/history-window.lisp:31
|
||||
msgid "Last year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letztes Jahr"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/history-window.lisp:59
|
||||
msgid "Time slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeitabschnitt"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/history-window.lisp:61
|
||||
msgid "Filter (regexp): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter (regulärer Ausdruck): "
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/history-window.lisp:76
|
||||
msgid "History window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verlaufsfenster"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/json-rpc-communication.lisp:112
|
||||
#: src/gui/client/json-rpc-communication.lisp:185
|
||||
@ -742,7 +743,7 @@ msgstr "Stream gestartet"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:287
|
||||
msgid "History empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verlauf ist leer"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:293
|
||||
msgid "File"
|
||||
@ -763,7 +764,7 @@ msgstr "Lesezeichen"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:299
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verlauf"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:300
|
||||
msgid "Help"
|
||||
@ -783,17 +784,16 @@ msgid "View source"
|
||||
msgstr "Quelle anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:326
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search gempub library"
|
||||
msgstr "Gempub-Bibliothek wird synchronisiert"
|
||||
msgstr "gempub-Bibliothek durchsuchen"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:331
|
||||
msgid "Make gempub file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gempub-Datei erstellen"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:335
|
||||
msgid "Import gempub file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gempub-Datei importieren"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:338
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
@ -855,14 +855,12 @@ msgid "~a added to tour"
|
||||
msgstr "~a zur Tour hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:720
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gemtext window menu"
|
||||
msgstr "Gemlog-Menü"
|
||||
msgstr "gemtext-Hauptmenü"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:723
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add all links to tour"
|
||||
msgstr "Link zur Tour hinzufügen"
|
||||
msgstr "Alle Links zur Tour hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:734
|
||||
#, lisp-format
|
||||
@ -912,23 +910,22 @@ msgid "Open link in background"
|
||||
msgstr "Link im Hintergrund öffnen"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subscribe to"
|
||||
msgstr "Abonnierte gemlogs"
|
||||
msgstr "Abonnieren"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:811
|
||||
msgid "Open with default external tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1115
|
||||
#, fuzzy, lisp-format
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "No such file or directory: ~s, search gemspace instead?"
|
||||
msgstr "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden: ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keine solche Datei oder Verzeichnis: ~s, stattdessen gemspace durchsuchen?"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1117 src/gui/client/menu-command.lisp:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr "Abschnitt"
|
||||
msgstr "Frage"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1290
|
||||
#, lisp-format
|
||||
@ -985,9 +982,8 @@ msgid "Password changed for key ~a"
|
||||
msgstr "Passwort für Schlüssel ~a geändert"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1703
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Index file not found"
|
||||
msgstr "Datei ~a nicht gefunden"
|
||||
msgstr "Indexdatei nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1780
|
||||
msgid "go back"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user