1
0
mirror of https://codeberg.org/cage/tinmop/ synced 2025-02-16 08:00:35 +01:00

- updated italian translation.

This commit is contained in:
cage 2023-05-13 14:57:18 +02:00
parent 94e550b015
commit bc73e29efd
2 changed files with 259 additions and 203 deletions

226
po/it.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n" "Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 15:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-13 14:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 15:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-13 14:55+0200\n"
"Last-Translator: cage <cage@invalid.org>\n" "Last-Translator: cage <cage@invalid.org>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "diretta"
msgid "home" msgid "home"
msgstr "home" msgstr "home"
#: src/db.lisp:3213 #: src/db.lisp:3216
msgid "no description" msgid "no description"
msgstr "nessuna descrizione" msgstr "nessuna descrizione"
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Certificati generati"
msgid "Table of contents" msgid "Table of contents"
msgstr "Indice" msgstr "Indice"
#: src/gemini-subscription-window.lisp:64 src/program-events.lisp:1504 #: src/gemini-subscription-window.lisp:64 src/program-events.lisp:1500
msgid "No subtitle" msgid "No subtitle"
msgstr "Nessun sottotitolo" msgstr "Nessun sottotitolo"
@ -396,46 +396,46 @@ msgstr "Aggiunto ~a come segnalibro"
msgid "~s is not a valid gemini address." msgid "~s is not a valid gemini address."
msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido." msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido."
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:28 src/gui/client/main-window.lisp:204 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:28 src/gui/client/main-window.lisp:214
#: src/gui/client/stream-window.lisp:73 #: src/gui/client/stream-window.lisp:73
msgid "Streams" msgid "Streams"
msgstr "Flussi" msgstr "Flussi"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:30 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:34
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:39 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:39
#: src/gui/client/stream-window.lisp:43 src/gui/client/tour-window.lisp:37 #: src/gui/client/stream-window.lisp:43 src/gui/client/tour-window.lisp:41
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Indirizzo" msgstr "Indirizzo"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:31 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:38
msgid "Section" msgid "Section"
msgstr "Sezione" msgstr "Sezione"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:32 src/gui/client/tour-window.lisp:34 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:42 src/gui/client/tour-window.lisp:34
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrizione" msgstr "Descrizione"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:44 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:63
msgid "add address bookmarks page" msgid "add address bookmarks page"
msgstr "Aggiungi ai segnalibri" msgstr "Aggiungi ai segnalibri"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:75 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:94
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a element deleted" msgid "~a element deleted"
msgid_plural "~a elements deleted" msgid_plural "~a elements deleted"
msgstr[0] "~a elemento cancellato" msgstr[0] "~a elemento cancellato"
msgstr[1] "~a elementi cancellati" msgstr[1] "~a elementi cancellati"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:92 src/gui/client/main-window.lisp:201 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:111 src/gui/client/main-window.lisp:210
msgid "Bookmarks" msgid "Bookmarks"
msgstr "Segnalibri" msgstr "Segnalibri"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:102 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:121
msgid "Filter:" msgid "Filter:"
msgstr "Filtra:" msgstr "Filtra:"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:35 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:35
#: src/gui/client/main-window.lisp:198 #: src/gui/client/main-window.lisp:207
msgid "File" msgid "File"
msgstr "File" msgstr "File"
@ -447,20 +447,20 @@ msgstr "Impronta digitale"
msgid "Choose the file" msgid "Choose the file"
msgstr "Scegli il file" msgstr "Scegli il file"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:195 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:196
msgid "Import certificates" msgid "Import certificates"
msgstr "Importa certificati" msgstr "Importa certificati"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:203 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:204
#: src/gui/client/main-window.lisp:203 #: src/gui/client/main-window.lisp:213
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certificati" msgstr "Certificati"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:216 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:217
msgid "delete selected certificates" msgid "delete selected certificates"
msgstr "cancella i certificati selezionati" msgstr "cancella i certificati selezionati"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:217 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:218
msgid "import certificate form disk" msgid "import certificate form disk"
msgstr "importa i certificati dal disco" msgstr "importa i certificati dal disco"
@ -509,131 +509,159 @@ msgstr "Non riesco a creare il processo server"
msgid "~a: ~a" msgid "~a: ~a"
msgstr "~a: ~a" msgstr "~a: ~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:199 #: src/gui/client/main-window.lisp:157
msgid "Stream finished"
msgstr "Flusso terminato"
#: src/gui/client/main-window.lisp:192
msgid "Stream started"
msgstr "Flusso avviato"
#: src/gui/client/main-window.lisp:208
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "Strumenti" msgstr "Strumenti"
#: src/gui/client/main-window.lisp:200 src/gui/client/tour-window.lisp:64 #: src/gui/client/main-window.lisp:209 src/gui/client/tour-window.lisp:68
msgid "Tour" msgid "Tour"
msgstr "Tour" msgstr "Tour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:202 #: src/gui/client/main-window.lisp:211
msgid "Gemlogs"
msgstr "Gemlog"
#: src/gui/client/main-window.lisp:212
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aiuto" msgstr "Aiuto"
#: src/gui/client/main-window.lisp:205 #: src/gui/client/main-window.lisp:215
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: src/gui/client/main-window.lisp:208 #: src/gui/client/main-window.lisp:217
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
#: src/gui/client/main-window.lisp:209 src/gui/client/menu-command.lisp:5 #: src/gui/client/main-window.lisp:218 src/gui/client/menu-command.lisp:5
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Sul programma…" msgstr "Sul programma…"
#: src/gui/client/main-window.lisp:211 #: src/gui/client/main-window.lisp:220 src/gui/client/main-window.lisp:232
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mostra" msgstr "Mostra"
#: src/gui/client/main-window.lisp:215 src/gui/client/main-window.lisp:218 #: src/gui/client/main-window.lisp:224 src/gui/client/main-window.lisp:227
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Gestisci" msgstr "Gestisci"
#: src/gui/client/main-window.lisp:220 #: src/gui/client/main-window.lisp:229
msgid "Shuffle" msgid "Shuffle"
msgstr "Rimescola" msgstr "Rimescola"
#: src/gui/client/main-window.lisp:319 #: src/gui/client/main-window.lisp:347 src/gui/client/main-window.lisp:805
#, lisp-format
msgid "~s has been copied to the clipboard"
msgstr "l' indirizzo ~s è stato copiato negli appunti"
#: src/gui/client/main-window.lisp:328
#, lisp-format
msgid "~s already bookmarked"
msgstr "l'indirizzo ~s è già tra i segnalibri"
#: src/gui/client/main-window.lisp:333
msgid "link menu"
msgstr "link menu"
#: src/gui/client/main-window.lisp:334
msgid "Add link to bookmarks"
msgstr "Aggiungi indirizzo tra i segnalibri"
#: src/gui/client/main-window.lisp:335
msgid "Add link to tour"
msgstr "Aggiungi indirizzo al tour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:336
msgid "Copy link to the clipboard"
msgstr "Copia l'indirizzo negli appunti"
#: src/gui/client/main-window.lisp:338
msgid "Open link in background"
msgstr "Apri collegamento in backgroud"
#: src/gui/client/main-window.lisp:554
#, lisp-format
msgid "No such file or directory: ~a"
msgstr "Non esiste il file o la directory ~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:579
#, lisp-format
msgid "The server asks:~2%~a"
msgstr "Il server chiede:~2%~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:581
msgid "Submit"
msgstr "Inoltra"
#: src/gui/client/main-window.lisp:582
msgid "Input query"
msgstr "Input"
#: src/gui/client/main-window.lisp:671
msgid "Server certificate error" msgid "Server certificate error"
msgstr "Errore sul certificato del server" msgstr "Errore sul certificato del server"
#: src/gui/client/main-window.lisp:690 #: src/gui/client/main-window.lisp:363 src/gui/client/main-window.lisp:824
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Follow redirection to ~a?" msgid "Follow redirection to ~a?"
msgstr "Seguire la redirezione a ~a?" msgstr "Seguire la redirezione a ~a?"
#: src/gui/client/main-window.lisp:691 #: src/gui/client/main-window.lisp:364 src/gui/client/main-window.lisp:825
msgid "Redirection" msgid "Redirection"
msgstr "Redirezione" msgstr "Redirezione"
#: src/gui/client/main-window.lisp:820 #: src/gui/client/main-window.lisp:436
#, lisp-format
msgid "~s has been copied to the clipboard"
msgstr "l' indirizzo ~s è stato copiato negli appunti"
#: src/gui/client/main-window.lisp:445
#, lisp-format
msgid "~s already bookmarked"
msgstr "l'indirizzo ~s è già tra i segnalibri"
#: src/gui/client/main-window.lisp:455
msgid "link menu"
msgstr "link menu"
#: src/gui/client/main-window.lisp:459
msgid "Inline"
msgstr "Includi nel flusso del testo"
#: src/gui/client/main-window.lisp:460
msgid "Add link to bookmarks"
msgstr "Aggiungi indirizzo tra i segnalibri"
#: src/gui/client/main-window.lisp:461
msgid "Add link to tour"
msgstr "Aggiungi indirizzo al tour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:462
msgid "Copy link to the clipboard"
msgstr "Copia l'indirizzo negli appunti"
#: src/gui/client/main-window.lisp:464
msgid "Open link in background"
msgstr "Apri collegamento in backgroud"
#: src/gui/client/main-window.lisp:681
#, lisp-format
msgid "No such file or directory: ~a"
msgstr "Non esiste il file o la directory ~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:710
#, lisp-format
msgid "The server asks:~2%~a"
msgstr "Il server chiede:~2%~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:712
msgid "Submit"
msgstr "Inoltra"
#: src/gui/client/main-window.lisp:713
msgid "Input query"
msgstr "Input"
#: src/gui/client/main-window.lisp:983
msgid "Tour is terminated" msgid "Tour is terminated"
msgstr "Il tour è terminato" msgstr "Il tour è terminato"
#: src/gui/client/main-window.lisp:870 #: src/gui/client/main-window.lisp:1045
msgid "go back" msgid "go back"
msgstr "indietro" msgstr "indietro"
#: src/gui/client/main-window.lisp:871 #: src/gui/client/main-window.lisp:1046
msgid "reload address" msgid "reload address"
msgstr "ricarica l'indirizzo" msgstr "ricarica l'indirizzo"
#: src/gui/client/main-window.lisp:872 #: src/gui/client/main-window.lisp:1047
msgid "go to address" msgid "go to address"
msgstr "vai all'indirizzo" msgstr "vai all'indirizzo"
#: src/gui/client/main-window.lisp:873 #: src/gui/client/main-window.lisp:1048
msgid "one level up" msgid "one level up"
msgstr "un livello in alto" msgstr "un livello in alto"
#: src/gui/client/main-window.lisp:874 #: src/gui/client/main-window.lisp:1049
msgid "add or remove bookmark" msgid "add or remove bookmark"
msgstr "Aggiungi o rimuovi segnalibro" msgstr "Aggiungi o rimuovi segnalibro"
#: src/gui/client/main-window.lisp:875 #: src/gui/client/main-window.lisp:1050
msgid "go to the next link in tour" msgid "go to the next link in tour"
msgstr "vai al prossimo indirizzo del tour" msgstr "vai al prossimo indirizzo del tour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1051
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
msgstr "Abbonati/disdici l'abbonamento a questo gemlog"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1052
msgid "inline images"
msgstr "includi nella pagina le immagini"
#: src/gui/client/menu-command.lisp:42
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: src/gui/client/os-utils.lisp:37 src/os-utils.lisp:203 #: src/gui/client/os-utils.lisp:37 src/os-utils.lisp:203
msgid "No program defined in configuration file to edit this kind of files." msgid "No program defined in configuration file to edit this kind of files."
msgstr "" msgstr ""
@ -649,12 +677,12 @@ msgid "Case sensitive"
msgstr "Distingui tra maiuscole o minuscole" msgstr "Distingui tra maiuscole o minuscole"
#: src/gui/client/search-frame.lisp:48 #: src/gui/client/search-frame.lisp:48
msgid "next matched text" msgid "make next match visible"
msgstr "Prossimo testo compatibile" msgstr "Rendi visibile la prossima occorrenza"
#: src/gui/client/search-frame.lisp:49 #: src/gui/client/search-frame.lisp:49
msgid "previous matched text" msgid "make previous match visible"
msgstr "testo compatibile precedente" msgstr "rendi visibile la precedente occorrenza"
#: src/gui/client/search-frame.lisp:50 #: src/gui/client/search-frame.lisp:50
msgid "end searching" msgid "end searching"
@ -665,7 +693,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
#: src/gui/client/stream-window.lisp:40 #: src/gui/client/stream-window.lisp:40
msgid "Number of octets downloaded" msgid "Number of octects downloaded"
msgstr "Numero di ottetti scaricati" msgstr "Numero di ottetti scaricati"
#: src/gui/client/stream-window.lisp:85 #: src/gui/client/stream-window.lisp:85
@ -676,11 +704,11 @@ msgstr "cancella i flussi selezionati"
msgid "show selected stream" msgid "show selected stream"
msgstr "Mostra i flussi selezionati" msgstr "Mostra i flussi selezionati"
#: src/gui/client/tour-window.lisp:76 #: src/gui/client/tour-window.lisp:80
msgid "delete selected links" msgid "delete selected links"
msgstr "Cancella gli indirizzi selezionati" msgstr "Cancella gli indirizzi selezionati"
#: src/gui/client/tour-window.lisp:77 #: src/gui/client/tour-window.lisp:81
msgid "shuffle links" msgid "shuffle links"
msgstr "rimescola gli indirizzi" msgstr "rimescola gli indirizzi"
@ -1075,29 +1103,29 @@ msgstr "Indirizzo vuoto"
msgid "Unable to subscribe to ~s" msgid "Unable to subscribe to ~s"
msgstr "Non posso abbonarmi a ~s: " msgstr "Non posso abbonarmi a ~s: "
#: src/program-events.lisp:1515 #: src/program-events.lisp:1511
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%" msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%"
msgstr "~a ~:[(non aperto)~;(aperto)~]~%" msgstr "~a ~:[(non aperto)~;(aperto)~]~%"
#: src/program-events.lisp:1540 #: src/program-events.lisp:1543
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "updating gemlog ~a" msgid "updating gemlog ~a"
msgstr "Aggiornamento del gemlog ~a." msgstr "Aggiornamento del gemlog ~a."
#: src/program-events.lisp:1588 #: src/program-events.lisp:1591
msgid "TOC can be shown for gemini windows only." msgid "TOC can be shown for gemini windows only."
msgstr "L'indice può essere generato solo per le pagine gemini." msgstr "L'indice può essere generato solo per le pagine gemini."
#: src/program-events.lisp:1698 #: src/program-events.lisp:1701
msgid "no label" msgid "no label"
msgstr "nessuna etichetta" msgstr "nessuna etichetta"
#: src/program-events.lisp:1798 #: src/program-events.lisp:1801
msgid "No mentions" msgid "No mentions"
msgstr "Nessuna menzione" msgstr "Nessuna menzione"
#: src/program-events.lisp:1810 #: src/program-events.lisp:1813
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Deleting: ~a" msgid "Deleting: ~a"
msgstr "cancello ~a" msgstr "cancello ~a"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.141\n" "Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.141\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 15:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-13 14:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid "home" msgid "home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/db.lisp:3213 #: src/db.lisp:3216
msgid "no description" msgid "no description"
msgstr "" msgstr ""
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Table of contents" msgid "Table of contents"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-subscription-window.lisp:64 src/program-events.lisp:1504 #: src/gemini-subscription-window.lisp:64 src/program-events.lisp:1500
msgid "No subtitle" msgid "No subtitle"
msgstr "" msgstr ""
@ -387,46 +387,46 @@ msgstr ""
msgid "~s is not a valid gemini address." msgid "~s is not a valid gemini address."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:28 src/gui/client/main-window.lisp:204 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:28 src/gui/client/main-window.lisp:214
#: src/gui/client/stream-window.lisp:73 #: src/gui/client/stream-window.lisp:73
msgid "Streams" msgid "Streams"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:30 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:34
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:39 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:39
#: src/gui/client/stream-window.lisp:43 src/gui/client/tour-window.lisp:37 #: src/gui/client/stream-window.lisp:43 src/gui/client/tour-window.lisp:41
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:31 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:38
msgid "Section" msgid "Section"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:32 src/gui/client/tour-window.lisp:34 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:42 src/gui/client/tour-window.lisp:34
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:44 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:63
msgid "add address bookmarks page" msgid "add address bookmarks page"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:75 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:94
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a element deleted" msgid "~a element deleted"
msgid_plural "~a elements deleted" msgid_plural "~a elements deleted"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:92 src/gui/client/main-window.lisp:201 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:111 src/gui/client/main-window.lisp:210
msgid "Bookmarks" msgid "Bookmarks"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:102 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:121
msgid "Filter:" msgid "Filter:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:35 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:35
#: src/gui/client/main-window.lisp:198 #: src/gui/client/main-window.lisp:207
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
@ -438,20 +438,20 @@ msgstr ""
msgid "Choose the file" msgid "Choose the file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:195 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:196
msgid "Import certificates" msgid "Import certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:203 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:204
#: src/gui/client/main-window.lisp:203 #: src/gui/client/main-window.lisp:213
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:216 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:217
msgid "delete selected certificates" msgid "delete selected certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:217 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:218
msgid "import certificate form disk" msgid "import certificate form disk"
msgstr "" msgstr ""
@ -500,131 +500,159 @@ msgstr ""
msgid "~a: ~a" msgid "~a: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:199 #: src/gui/client/main-window.lisp:157
msgid "Tools" msgid "Stream finished"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:200 src/gui/client/tour-window.lisp:64 #: src/gui/client/main-window.lisp:192
msgid "Tour" msgid "Stream started"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:202
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:205
msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:208 #: src/gui/client/main-window.lisp:208
msgid "Quit" msgid "Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:209 src/gui/client/menu-command.lisp:5 #: src/gui/client/main-window.lisp:209 src/gui/client/tour-window.lisp:68
msgid "About" msgid "Tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:211 #: src/gui/client/main-window.lisp:211
msgid "Gemlogs"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:212
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:215
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:217
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:218 src/gui/client/menu-command.lisp:5
msgid "About"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:220 src/gui/client/main-window.lisp:232
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:215 src/gui/client/main-window.lisp:218 #: src/gui/client/main-window.lisp:224 src/gui/client/main-window.lisp:227
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:220 #: src/gui/client/main-window.lisp:229
msgid "Shuffle" msgid "Shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:319 #: src/gui/client/main-window.lisp:347 src/gui/client/main-window.lisp:805
#, lisp-format
msgid "~s has been copied to the clipboard"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:328
#, lisp-format
msgid "~s already bookmarked"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:333
msgid "link menu"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:334
msgid "Add link to bookmarks"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:335
msgid "Add link to tour"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:336
msgid "Copy link to the clipboard"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:338
msgid "Open link in background"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:554
#, lisp-format
msgid "No such file or directory: ~a"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:579
#, lisp-format
msgid "The server asks:~2%~a"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:581
msgid "Submit"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:582
msgid "Input query"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:671
msgid "Server certificate error" msgid "Server certificate error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:690 #: src/gui/client/main-window.lisp:363 src/gui/client/main-window.lisp:824
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Follow redirection to ~a?" msgid "Follow redirection to ~a?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:691 #: src/gui/client/main-window.lisp:364 src/gui/client/main-window.lisp:825
msgid "Redirection" msgid "Redirection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:820 #: src/gui/client/main-window.lisp:436
#, lisp-format
msgid "~s has been copied to the clipboard"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:445
#, lisp-format
msgid "~s already bookmarked"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:455
msgid "link menu"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:459
msgid "Inline"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:460
msgid "Add link to bookmarks"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:461
msgid "Add link to tour"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:462
msgid "Copy link to the clipboard"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:464
msgid "Open link in background"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:681
#, lisp-format
msgid "No such file or directory: ~a"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:710
#, lisp-format
msgid "The server asks:~2%~a"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:712
msgid "Submit"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:713
msgid "Input query"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:983
msgid "Tour is terminated" msgid "Tour is terminated"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:870 #: src/gui/client/main-window.lisp:1045
msgid "go back" msgid "go back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:871 #: src/gui/client/main-window.lisp:1046
msgid "reload address" msgid "reload address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:872 #: src/gui/client/main-window.lisp:1047
msgid "go to address" msgid "go to address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:873 #: src/gui/client/main-window.lisp:1048
msgid "one level up" msgid "one level up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:874 #: src/gui/client/main-window.lisp:1049
msgid "add or remove bookmark" msgid "add or remove bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:875 #: src/gui/client/main-window.lisp:1050
msgid "go to the next link in tour" msgid "go to the next link in tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1051
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1052
msgid "inline images"
msgstr ""
#: src/gui/client/menu-command.lisp:42
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/gui/client/os-utils.lisp:37 src/os-utils.lisp:203 #: src/gui/client/os-utils.lisp:37 src/os-utils.lisp:203
msgid "No program defined in configuration file to edit this kind of files." msgid "No program defined in configuration file to edit this kind of files."
msgstr "" msgstr ""
@ -638,11 +666,11 @@ msgid "Case sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/search-frame.lisp:48 #: src/gui/client/search-frame.lisp:48
msgid "next matched text" msgid "make next match visible"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/search-frame.lisp:49 #: src/gui/client/search-frame.lisp:49
msgid "previous matched text" msgid "make previous match visible"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/search-frame.lisp:50 #: src/gui/client/search-frame.lisp:50
@ -654,7 +682,7 @@ msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/stream-window.lisp:40 #: src/gui/client/stream-window.lisp:40
msgid "Number of octets downloaded" msgid "Number of octects downloaded"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/stream-window.lisp:85 #: src/gui/client/stream-window.lisp:85
@ -665,11 +693,11 @@ msgstr ""
msgid "show selected stream" msgid "show selected stream"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/tour-window.lisp:76 #: src/gui/client/tour-window.lisp:80
msgid "delete selected links" msgid "delete selected links"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/tour-window.lisp:77 #: src/gui/client/tour-window.lisp:81
msgid "shuffle links" msgid "shuffle links"
msgstr "" msgstr ""
@ -1053,29 +1081,29 @@ msgstr ""
msgid "Unable to subscribe to ~s" msgid "Unable to subscribe to ~s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1515 #: src/program-events.lisp:1511
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%" msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1540 #: src/program-events.lisp:1543
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "updating gemlog ~a" msgid "updating gemlog ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1588 #: src/program-events.lisp:1591
msgid "TOC can be shown for gemini windows only." msgid "TOC can be shown for gemini windows only."
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1698 #: src/program-events.lisp:1701
msgid "no label" msgid "no label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1798 #: src/program-events.lisp:1801
msgid "No mentions" msgid "No mentions"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1810 #: src/program-events.lisp:1813
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Deleting: ~a" msgid "Deleting: ~a"
msgstr "" msgstr ""