1
0
Fork 0

- updated italian translation.

This commit is contained in:
cage 2023-05-13 14:57:18 +02:00
parent 94e550b015
commit bc73e29efd
2 changed files with 259 additions and 203 deletions

226
po/it.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 15:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 15:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 14:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 14:55+0200\n"
"Last-Translator: cage <cage@invalid.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "diretta"
msgid "home"
msgstr "home"
#: src/db.lisp:3213
#: src/db.lisp:3216
msgid "no description"
msgstr "nessuna descrizione"
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Certificati generati"
msgid "Table of contents"
msgstr "Indice"
#: src/gemini-subscription-window.lisp:64 src/program-events.lisp:1504
#: src/gemini-subscription-window.lisp:64 src/program-events.lisp:1500
msgid "No subtitle"
msgstr "Nessun sottotitolo"
@ -396,46 +396,46 @@ msgstr "Aggiunto ~a come segnalibro"
msgid "~s is not a valid gemini address."
msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido."
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:28 src/gui/client/main-window.lisp:204
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:28 src/gui/client/main-window.lisp:214
#: src/gui/client/stream-window.lisp:73
msgid "Streams"
msgstr "Flussi"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:30
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:34
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:39
#: src/gui/client/stream-window.lisp:43 src/gui/client/tour-window.lisp:37
#: src/gui/client/stream-window.lisp:43 src/gui/client/tour-window.lisp:41
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:31
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:38
msgid "Section"
msgstr "Sezione"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:32 src/gui/client/tour-window.lisp:34
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:42 src/gui/client/tour-window.lisp:34
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:44
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:63
msgid "add address bookmarks page"
msgstr "Aggiungi ai segnalibri"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:75
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:94
#, lisp-format
msgid "~a element deleted"
msgid_plural "~a elements deleted"
msgstr[0] "~a elemento cancellato"
msgstr[1] "~a elementi cancellati"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:92 src/gui/client/main-window.lisp:201
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:111 src/gui/client/main-window.lisp:210
msgid "Bookmarks"
msgstr "Segnalibri"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:102
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:121
msgid "Filter:"
msgstr "Filtra:"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:35
#: src/gui/client/main-window.lisp:198
#: src/gui/client/main-window.lisp:207
msgid "File"
msgstr "File"
@ -447,20 +447,20 @@ msgstr "Impronta digitale"
msgid "Choose the file"
msgstr "Scegli il file"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:195
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:196
msgid "Import certificates"
msgstr "Importa certificati"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:203
#: src/gui/client/main-window.lisp:203
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:204
#: src/gui/client/main-window.lisp:213
msgid "Certificates"
msgstr "Certificati"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:216
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:217
msgid "delete selected certificates"
msgstr "cancella i certificati selezionati"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:217
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:218
msgid "import certificate form disk"
msgstr "importa i certificati dal disco"
@ -509,131 +509,159 @@ msgstr "Non riesco a creare il processo server"
msgid "~a: ~a"
msgstr "~a: ~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:199
#: src/gui/client/main-window.lisp:157
msgid "Stream finished"
msgstr "Flusso terminato"
#: src/gui/client/main-window.lisp:192
msgid "Stream started"
msgstr "Flusso avviato"
#: src/gui/client/main-window.lisp:208
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
#: src/gui/client/main-window.lisp:200 src/gui/client/tour-window.lisp:64
#: src/gui/client/main-window.lisp:209 src/gui/client/tour-window.lisp:68
msgid "Tour"
msgstr "Tour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:202
#: src/gui/client/main-window.lisp:211
msgid "Gemlogs"
msgstr "Gemlog"
#: src/gui/client/main-window.lisp:212
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
#: src/gui/client/main-window.lisp:205
#: src/gui/client/main-window.lisp:215
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: src/gui/client/main-window.lisp:208
#: src/gui/client/main-window.lisp:217
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
#: src/gui/client/main-window.lisp:209 src/gui/client/menu-command.lisp:5
#: src/gui/client/main-window.lisp:218 src/gui/client/menu-command.lisp:5
msgid "About"
msgstr "Sul programma…"
#: src/gui/client/main-window.lisp:211
#: src/gui/client/main-window.lisp:220 src/gui/client/main-window.lisp:232
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#: src/gui/client/main-window.lisp:215 src/gui/client/main-window.lisp:218
#: src/gui/client/main-window.lisp:224 src/gui/client/main-window.lisp:227
msgid "Manage"
msgstr "Gestisci"
#: src/gui/client/main-window.lisp:220
#: src/gui/client/main-window.lisp:229
msgid "Shuffle"
msgstr "Rimescola"
#: src/gui/client/main-window.lisp:319
#, lisp-format
msgid "~s has been copied to the clipboard"
msgstr "l' indirizzo ~s è stato copiato negli appunti"
#: src/gui/client/main-window.lisp:328
#, lisp-format
msgid "~s already bookmarked"
msgstr "l'indirizzo ~s è già tra i segnalibri"
#: src/gui/client/main-window.lisp:333
msgid "link menu"
msgstr "link menu"
#: src/gui/client/main-window.lisp:334
msgid "Add link to bookmarks"
msgstr "Aggiungi indirizzo tra i segnalibri"
#: src/gui/client/main-window.lisp:335
msgid "Add link to tour"
msgstr "Aggiungi indirizzo al tour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:336
msgid "Copy link to the clipboard"
msgstr "Copia l'indirizzo negli appunti"
#: src/gui/client/main-window.lisp:338
msgid "Open link in background"
msgstr "Apri collegamento in backgroud"
#: src/gui/client/main-window.lisp:554
#, lisp-format
msgid "No such file or directory: ~a"
msgstr "Non esiste il file o la directory ~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:579
#, lisp-format
msgid "The server asks:~2%~a"
msgstr "Il server chiede:~2%~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:581
msgid "Submit"
msgstr "Inoltra"
#: src/gui/client/main-window.lisp:582
msgid "Input query"
msgstr "Input"
#: src/gui/client/main-window.lisp:671
#: src/gui/client/main-window.lisp:347 src/gui/client/main-window.lisp:805
msgid "Server certificate error"
msgstr "Errore sul certificato del server"
#: src/gui/client/main-window.lisp:690
#: src/gui/client/main-window.lisp:363 src/gui/client/main-window.lisp:824
#, lisp-format
msgid "Follow redirection to ~a?"
msgstr "Seguire la redirezione a ~a?"
#: src/gui/client/main-window.lisp:691
#: src/gui/client/main-window.lisp:364 src/gui/client/main-window.lisp:825
msgid "Redirection"
msgstr "Redirezione"
#: src/gui/client/main-window.lisp:820
#: src/gui/client/main-window.lisp:436
#, lisp-format
msgid "~s has been copied to the clipboard"
msgstr "l' indirizzo ~s è stato copiato negli appunti"
#: src/gui/client/main-window.lisp:445
#, lisp-format
msgid "~s already bookmarked"
msgstr "l'indirizzo ~s è già tra i segnalibri"
#: src/gui/client/main-window.lisp:455
msgid "link menu"
msgstr "link menu"
#: src/gui/client/main-window.lisp:459
msgid "Inline"
msgstr "Includi nel flusso del testo"
#: src/gui/client/main-window.lisp:460
msgid "Add link to bookmarks"
msgstr "Aggiungi indirizzo tra i segnalibri"
#: src/gui/client/main-window.lisp:461
msgid "Add link to tour"
msgstr "Aggiungi indirizzo al tour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:462
msgid "Copy link to the clipboard"
msgstr "Copia l'indirizzo negli appunti"
#: src/gui/client/main-window.lisp:464
msgid "Open link in background"
msgstr "Apri collegamento in backgroud"
#: src/gui/client/main-window.lisp:681
#, lisp-format
msgid "No such file or directory: ~a"
msgstr "Non esiste il file o la directory ~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:710
#, lisp-format
msgid "The server asks:~2%~a"
msgstr "Il server chiede:~2%~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:712
msgid "Submit"
msgstr "Inoltra"
#: src/gui/client/main-window.lisp:713
msgid "Input query"
msgstr "Input"
#: src/gui/client/main-window.lisp:983
msgid "Tour is terminated"
msgstr "Il tour è terminato"
#: src/gui/client/main-window.lisp:870
#: src/gui/client/main-window.lisp:1045
msgid "go back"
msgstr "indietro"
#: src/gui/client/main-window.lisp:871
#: src/gui/client/main-window.lisp:1046
msgid "reload address"
msgstr "ricarica l'indirizzo"
#: src/gui/client/main-window.lisp:872
#: src/gui/client/main-window.lisp:1047
msgid "go to address"
msgstr "vai all'indirizzo"
#: src/gui/client/main-window.lisp:873
#: src/gui/client/main-window.lisp:1048
msgid "one level up"
msgstr "un livello in alto"
#: src/gui/client/main-window.lisp:874
#: src/gui/client/main-window.lisp:1049
msgid "add or remove bookmark"
msgstr "Aggiungi o rimuovi segnalibro"
#: src/gui/client/main-window.lisp:875
#: src/gui/client/main-window.lisp:1050
msgid "go to the next link in tour"
msgstr "vai al prossimo indirizzo del tour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1051
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
msgstr "Abbonati/disdici l'abbonamento a questo gemlog"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1052
msgid "inline images"
msgstr "includi nella pagina le immagini"
#: src/gui/client/menu-command.lisp:42
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: src/gui/client/os-utils.lisp:37 src/os-utils.lisp:203
msgid "No program defined in configuration file to edit this kind of files."
msgstr ""
@ -649,12 +677,12 @@ msgid "Case sensitive"
msgstr "Distingui tra maiuscole o minuscole"
#: src/gui/client/search-frame.lisp:48
msgid "next matched text"
msgstr "Prossimo testo compatibile"
msgid "make next match visible"
msgstr "Rendi visibile la prossima occorrenza"
#: src/gui/client/search-frame.lisp:49
msgid "previous matched text"
msgstr "testo compatibile precedente"
msgid "make previous match visible"
msgstr "rendi visibile la precedente occorrenza"
#: src/gui/client/search-frame.lisp:50
msgid "end searching"
@ -665,7 +693,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: src/gui/client/stream-window.lisp:40
msgid "Number of octets downloaded"
msgid "Number of octects downloaded"
msgstr "Numero di ottetti scaricati"
#: src/gui/client/stream-window.lisp:85
@ -676,11 +704,11 @@ msgstr "cancella i flussi selezionati"
msgid "show selected stream"
msgstr "Mostra i flussi selezionati"
#: src/gui/client/tour-window.lisp:76
#: src/gui/client/tour-window.lisp:80
msgid "delete selected links"
msgstr "Cancella gli indirizzi selezionati"
#: src/gui/client/tour-window.lisp:77
#: src/gui/client/tour-window.lisp:81
msgid "shuffle links"
msgstr "rimescola gli indirizzi"
@ -1075,29 +1103,29 @@ msgstr "Indirizzo vuoto"
msgid "Unable to subscribe to ~s"
msgstr "Non posso abbonarmi a ~s: "
#: src/program-events.lisp:1515
#: src/program-events.lisp:1511
#, lisp-format
msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%"
msgstr "~a ~:[(non aperto)~;(aperto)~]~%"
#: src/program-events.lisp:1540
#: src/program-events.lisp:1543
#, lisp-format
msgid "updating gemlog ~a"
msgstr "Aggiornamento del gemlog ~a."
#: src/program-events.lisp:1588
#: src/program-events.lisp:1591
msgid "TOC can be shown for gemini windows only."
msgstr "L'indice può essere generato solo per le pagine gemini."
#: src/program-events.lisp:1698
#: src/program-events.lisp:1701
msgid "no label"
msgstr "nessuna etichetta"
#: src/program-events.lisp:1798
#: src/program-events.lisp:1801
msgid "No mentions"
msgstr "Nessuna menzione"
#: src/program-events.lisp:1810
#: src/program-events.lisp:1813
#, lisp-format
msgid "Deleting: ~a"
msgstr "cancello ~a"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.141\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 15:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 14:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid "home"
msgstr ""
#: src/db.lisp:3213
#: src/db.lisp:3216
msgid "no description"
msgstr ""
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Table of contents"
msgstr ""
#: src/gemini-subscription-window.lisp:64 src/program-events.lisp:1504
#: src/gemini-subscription-window.lisp:64 src/program-events.lisp:1500
msgid "No subtitle"
msgstr ""
@ -387,46 +387,46 @@ msgstr ""
msgid "~s is not a valid gemini address."
msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:28 src/gui/client/main-window.lisp:204
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:28 src/gui/client/main-window.lisp:214
#: src/gui/client/stream-window.lisp:73
msgid "Streams"
msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:30
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:34
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:39
#: src/gui/client/stream-window.lisp:43 src/gui/client/tour-window.lisp:37
#: src/gui/client/stream-window.lisp:43 src/gui/client/tour-window.lisp:41
msgid "Address"
msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:31
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:38
msgid "Section"
msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:32 src/gui/client/tour-window.lisp:34
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:42 src/gui/client/tour-window.lisp:34
msgid "Description"
msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:44
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:63
msgid "add address bookmarks page"
msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:75
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:94
#, lisp-format
msgid "~a element deleted"
msgid_plural "~a elements deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:92 src/gui/client/main-window.lisp:201
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:111 src/gui/client/main-window.lisp:210
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:102
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:121
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:35
#: src/gui/client/main-window.lisp:198
#: src/gui/client/main-window.lisp:207
msgid "File"
msgstr ""
@ -438,20 +438,20 @@ msgstr ""
msgid "Choose the file"
msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:195
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:196
msgid "Import certificates"
msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:203
#: src/gui/client/main-window.lisp:203
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:204
#: src/gui/client/main-window.lisp:213
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:216
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:217
msgid "delete selected certificates"
msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:217
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:218
msgid "import certificate form disk"
msgstr ""
@ -500,131 +500,159 @@ msgstr ""
msgid "~a: ~a"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:199
msgid "Tools"
#: src/gui/client/main-window.lisp:157
msgid "Stream finished"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:200 src/gui/client/tour-window.lisp:64
msgid "Tour"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:202
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:205
msgid "Search"
#: src/gui/client/main-window.lisp:192
msgid "Stream started"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:208
msgid "Quit"
msgid "Tools"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:209 src/gui/client/menu-command.lisp:5
msgid "About"
#: src/gui/client/main-window.lisp:209 src/gui/client/tour-window.lisp:68
msgid "Tour"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:211
msgid "Gemlogs"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:212
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:215
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:217
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:218 src/gui/client/menu-command.lisp:5
msgid "About"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:220 src/gui/client/main-window.lisp:232
msgid "Show"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:215 src/gui/client/main-window.lisp:218
#: src/gui/client/main-window.lisp:224 src/gui/client/main-window.lisp:227
msgid "Manage"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:220
#: src/gui/client/main-window.lisp:229
msgid "Shuffle"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:319
#, lisp-format
msgid "~s has been copied to the clipboard"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:328
#, lisp-format
msgid "~s already bookmarked"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:333
msgid "link menu"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:334
msgid "Add link to bookmarks"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:335
msgid "Add link to tour"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:336
msgid "Copy link to the clipboard"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:338
msgid "Open link in background"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:554
#, lisp-format
msgid "No such file or directory: ~a"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:579
#, lisp-format
msgid "The server asks:~2%~a"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:581
msgid "Submit"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:582
msgid "Input query"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:671
#: src/gui/client/main-window.lisp:347 src/gui/client/main-window.lisp:805
msgid "Server certificate error"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:690
#: src/gui/client/main-window.lisp:363 src/gui/client/main-window.lisp:824
#, lisp-format
msgid "Follow redirection to ~a?"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:691
#: src/gui/client/main-window.lisp:364 src/gui/client/main-window.lisp:825
msgid "Redirection"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:820
#: src/gui/client/main-window.lisp:436
#, lisp-format
msgid "~s has been copied to the clipboard"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:445
#, lisp-format
msgid "~s already bookmarked"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:455
msgid "link menu"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:459
msgid "Inline"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:460
msgid "Add link to bookmarks"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:461
msgid "Add link to tour"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:462
msgid "Copy link to the clipboard"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:464
msgid "Open link in background"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:681
#, lisp-format
msgid "No such file or directory: ~a"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:710
#, lisp-format
msgid "The server asks:~2%~a"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:712
msgid "Submit"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:713
msgid "Input query"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:983
msgid "Tour is terminated"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:870
#: src/gui/client/main-window.lisp:1045
msgid "go back"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:871
#: src/gui/client/main-window.lisp:1046
msgid "reload address"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:872
#: src/gui/client/main-window.lisp:1047
msgid "go to address"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:873
#: src/gui/client/main-window.lisp:1048
msgid "one level up"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:874
#: src/gui/client/main-window.lisp:1049
msgid "add or remove bookmark"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:875
#: src/gui/client/main-window.lisp:1050
msgid "go to the next link in tour"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1051
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1052
msgid "inline images"
msgstr ""
#: src/gui/client/menu-command.lisp:42
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/gui/client/os-utils.lisp:37 src/os-utils.lisp:203
msgid "No program defined in configuration file to edit this kind of files."
msgstr ""
@ -638,11 +666,11 @@ msgid "Case sensitive"
msgstr ""
#: src/gui/client/search-frame.lisp:48
msgid "next matched text"
msgid "make next match visible"
msgstr ""
#: src/gui/client/search-frame.lisp:49
msgid "previous matched text"
msgid "make previous match visible"
msgstr ""
#: src/gui/client/search-frame.lisp:50
@ -654,7 +682,7 @@ msgid "Status"
msgstr ""
#: src/gui/client/stream-window.lisp:40
msgid "Number of octets downloaded"
msgid "Number of octects downloaded"
msgstr ""
#: src/gui/client/stream-window.lisp:85
@ -665,11 +693,11 @@ msgstr ""
msgid "show selected stream"
msgstr ""
#: src/gui/client/tour-window.lisp:76
#: src/gui/client/tour-window.lisp:80
msgid "delete selected links"
msgstr ""
#: src/gui/client/tour-window.lisp:77
#: src/gui/client/tour-window.lisp:81
msgid "shuffle links"
msgstr ""
@ -1053,29 +1081,29 @@ msgstr ""
msgid "Unable to subscribe to ~s"
msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1515
#: src/program-events.lisp:1511
#, lisp-format
msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%"
msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1540
#: src/program-events.lisp:1543
#, lisp-format
msgid "updating gemlog ~a"
msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1588
#: src/program-events.lisp:1591
msgid "TOC can be shown for gemini windows only."
msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1698
#: src/program-events.lisp:1701
msgid "no label"
msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1798
#: src/program-events.lisp:1801
msgid "No mentions"
msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1810
#: src/program-events.lisp:1813
#, lisp-format
msgid "Deleting: ~a"
msgstr ""