mirror of https://codeberg.org/cage/tinmop/
- updated italian translation.
This commit is contained in:
parent
313c003b79
commit
9009e943d3
77
po/it.po
77
po/it.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 14:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-16 14:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-22 16:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-22 16:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: cage <cage-dev@twistfold.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/tinmop/"
|
||||
"tinmop/it/>\n"
|
||||
|
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Il server ha risposto con l'errore ~a (~a): ~a"
|
|||
msgid "The certificate of host ~a has changed from your latest visit"
|
||||
msgstr "Il certificato dell'host ~a è cambiato dall'ultima visita"
|
||||
|
||||
#: src/gemini/titan.lisp:158
|
||||
#: src/gemini/titan.lisp:167
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Connection prematurely closed from the server: ~a"
|
||||
msgstr "Connessione interrotta prematuramente da parte del server: ~a"
|
||||
|
@ -619,90 +619,95 @@ msgstr "Gestisci"
|
|||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr "Rimescola"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:363 src/gui/client/main-window.lisp:965
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:355
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "file ~a not found"
|
||||
msgstr "file ~a non trovato"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:383 src/gui/client/main-window.lisp:993
|
||||
msgid "Server certificate error"
|
||||
msgstr "Errore sul certificato del server"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:379 src/gui/client/main-window.lisp:984
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:399 src/gui/client/main-window.lisp:1014
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Follow redirection to ~a?"
|
||||
msgstr "Seguire la redirezione a ~a?"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:380 src/gui/client/main-window.lisp:985
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:400 src/gui/client/main-window.lisp:1015
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
msgstr "Redirezione"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:454
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:479
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "~a added to tour"
|
||||
msgstr "~a salvato nel tour"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:463
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:488
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "~s has been copied to the clipboard"
|
||||
msgstr "l' indirizzo ~s è stato copiato negli appunti"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:472
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:497
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "~s already bookmarked"
|
||||
msgstr "l'indirizzo ~s è già tra i segnalibri"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:486
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:511
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Files ~s"
|
||||
msgstr "File ~s"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:496
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:521
|
||||
msgid "Choose a file for saving"
|
||||
msgstr "Scegli il nome del file da salvare"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:502
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:527
|
||||
msgid "link menu"
|
||||
msgstr "link menu"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:510
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:535
|
||||
msgid "Inline"
|
||||
msgstr "Includi nel flusso del testo"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:512
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:537
|
||||
msgid "Add link to tour"
|
||||
msgstr "Aggiungi indirizzo al tour"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:513
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:538
|
||||
msgid "Copy link to the clipboard"
|
||||
msgstr "Copia l'indirizzo negli appunti"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:514
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:539
|
||||
msgid "Add link to bookmarks"
|
||||
msgstr "Aggiungi indirizzo tra i segnalibri"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:517
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:542
|
||||
msgid "Save link as…"
|
||||
msgstr "Salva link con nome"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:519
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:544
|
||||
msgid "Open link in background"
|
||||
msgstr "Apri collegamento in backgroud"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:825
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:851
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "No such file or directory: ~a"
|
||||
msgstr "Non esiste il file o la directory ~a"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:869
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:896
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "The server asks:~2%~a"
|
||||
msgstr "Il server chiede:~2%~a"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:871
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:898
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Inoltra"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:872
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:899
|
||||
msgid "Input query"
|
||||
msgstr "Input"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:964
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:992
|
||||
msgid ""
|
||||
"The certificate for this address has changed, replace the old with the one I "
|
||||
"just received?"
|
||||
|
@ -710,39 +715,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Il certificato relativo a questo indirizzo è cambiato dall'ultima visita, lo "
|
||||
"rimpiazzo con quello appena ottenuto?"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1144
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1174
|
||||
msgid "Tour is terminated"
|
||||
msgstr "Il tour è terminato"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1207
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1237
|
||||
msgid "go back"
|
||||
msgstr "indietro"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1208
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1238
|
||||
msgid "reload address"
|
||||
msgstr "ricarica l'indirizzo"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1209
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1239
|
||||
msgid "go to address"
|
||||
msgstr "vai all'indirizzo"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1210
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1240
|
||||
msgid "one level up"
|
||||
msgstr "un livello in alto"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1211
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1241
|
||||
msgid "add or remove bookmark"
|
||||
msgstr "Aggiungi o rimuovi segnalibro"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1212
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1242
|
||||
msgid "go to the next link in tour"
|
||||
msgstr "vai al prossimo indirizzo del tour"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1213
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1243
|
||||
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
|
||||
msgstr "Abbonati/disdici l'abbonamento a questo gemlog"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1214
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1244
|
||||
msgid "inline images"
|
||||
msgstr "includi nella pagina le immagini"
|
||||
|
||||
|
@ -756,19 +761,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Nessun programma è stato definito nel file di configurazione per modificare "
|
||||
"questo tipo di file"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/scheduler.lisp:45
|
||||
#: src/gui/client/scheduler.lisp:50
|
||||
msgid "Gemlogs subscriptions updating in progress…"
|
||||
msgstr "Aggiornamento dei gemlog in corso…"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/scheduler.lisp:47
|
||||
#: src/gui/client/scheduler.lisp:52
|
||||
msgid "Gemlogs subscriptions updated"
|
||||
msgstr "Gemlog aggiornati"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/scheduler.lisp:51
|
||||
#: src/gui/client/scheduler.lisp:56
|
||||
msgid "Old gemlog posts deleted"
|
||||
msgstr "Cancellati gli articoli più vecchi dei gemlog"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/scheduler.lisp:55
|
||||
#: src/gui/client/scheduler.lisp:60
|
||||
msgid "Old history entries removed"
|
||||
msgstr "Eliminati gli elementi della cronologia più vecchi"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 14:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-22 16:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The certificate of host ~a has changed from your latest visit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gemini/titan.lisp:158
|
||||
#: src/gemini/titan.lisp:167
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Connection prematurely closed from the server: ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -606,128 +606,133 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:363 src/gui/client/main-window.lisp:965
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:355
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "file ~a not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:383 src/gui/client/main-window.lisp:993
|
||||
msgid "Server certificate error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:379 src/gui/client/main-window.lisp:984
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:399 src/gui/client/main-window.lisp:1014
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Follow redirection to ~a?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:380 src/gui/client/main-window.lisp:985
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:400 src/gui/client/main-window.lisp:1015
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:454
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:479
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "~a added to tour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:463
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:488
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "~s has been copied to the clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:472
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:497
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "~s already bookmarked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:486
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:511
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Files ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:496
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:521
|
||||
msgid "Choose a file for saving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:502
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:527
|
||||
msgid "link menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:510
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:535
|
||||
msgid "Inline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:512
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:537
|
||||
msgid "Add link to tour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:513
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:538
|
||||
msgid "Copy link to the clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:514
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:539
|
||||
msgid "Add link to bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:517
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:542
|
||||
msgid "Save link as…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:519
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:544
|
||||
msgid "Open link in background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:825
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:851
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "No such file or directory: ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:869
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:896
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "The server asks:~2%~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:871
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:898
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:872
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:899
|
||||
msgid "Input query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:964
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:992
|
||||
msgid ""
|
||||
"The certificate for this address has changed, replace the old with the one I "
|
||||
"just received?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1144
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1174
|
||||
msgid "Tour is terminated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1207
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1237
|
||||
msgid "go back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1208
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1238
|
||||
msgid "reload address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1209
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1239
|
||||
msgid "go to address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1210
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1240
|
||||
msgid "one level up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1211
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1241
|
||||
msgid "add or remove bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1212
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1242
|
||||
msgid "go to the next link in tour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1213
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1243
|
||||
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1214
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1244
|
||||
msgid "inline images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -739,19 +744,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No program defined in configuration file to edit this kind of files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/scheduler.lisp:45
|
||||
#: src/gui/client/scheduler.lisp:50
|
||||
msgid "Gemlogs subscriptions updating in progress…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/scheduler.lisp:47
|
||||
#: src/gui/client/scheduler.lisp:52
|
||||
msgid "Gemlogs subscriptions updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/scheduler.lisp:51
|
||||
#: src/gui/client/scheduler.lisp:56
|
||||
msgid "Old gemlog posts deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/scheduler.lisp:55
|
||||
#: src/gui/client/scheduler.lisp:60
|
||||
msgid "Old history entries removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue