1
0
Fork 0

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (498 of 498 strings)

Translation: tinmop/tinmop
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/tinmop/tinmop/it/
This commit is contained in:
cage 2023-07-15 13:46:53 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 99ef2a0f3b
commit 16a48b7cb6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C
1 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n" "Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-15 15:45+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-15 15:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-15 13:49+0000\n"
"Last-Translator: cage <cage-dev@twistfold.it>\n" "Last-Translator: cage <cage-dev@twistfold.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/tinmop/" "Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/tinmop/"
"tinmop/it/>\n" "tinmop/it/>\n"
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "Inserisci gli indici associati alle opzioni separati da spazi: "
#: src/ui-goodies.lisp:2222 #: src/ui-goodies.lisp:2222
msgid "This in not a poll" msgid "This in not a poll"
msgstr "Questo messaggio non è un sondaggio." msgstr "Questo messaggio non è un sondaggio"
#: src/ui-goodies.lisp:2291 #: src/ui-goodies.lisp:2291
msgid "Add message (enter to quit): " msgid "Add message (enter to quit): "
@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "Indirizzo invalido o sconosciuto"
#: src/ui-goodies.lisp:2505 #: src/ui-goodies.lisp:2505
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Subscribing to ~s" msgid "Subscribing to ~s"
msgstr "Abbonati a ~s: " msgstr "Abbonati a ~s"
#: src/ui-goodies.lisp:2516 #: src/ui-goodies.lisp:2516
#, lisp-format #, lisp-format
@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "L'indice ~a supera i limiti"
#: src/ui-goodies.lisp:2585 #: src/ui-goodies.lisp:2585
msgid "Tour saved" msgid "Tour saved"
msgstr "Il tour è stato salvato." msgstr "Il tour è stato salvato"
#: src/ui-goodies.lisp:2606 #: src/ui-goodies.lisp:2606
msgid "link indices: " msgid "link indices: "
@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "La finestra non sta mostrando un menu gopher"
#: src/ui-goodies.lisp:2775 src/ui-goodies.lisp:2803 #: src/ui-goodies.lisp:2775 src/ui-goodies.lisp:2803
msgid "This page can not be added to bookmarks" msgid "This page can not be added to bookmarks"
msgstr "Questa pagina non può essere aggiunta ai segnalibri." msgstr "Questa pagina non può essere aggiunta ai segnalibri"
#: src/ui-goodies.lisp:2778 #: src/ui-goodies.lisp:2778
msgid "No description" msgid "No description"
@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr[1] "Selezionati ~a elementi"
#: src/ui-goodies.lisp:3253 #: src/ui-goodies.lisp:3253
msgid "Mark items matching: " msgid "Mark items matching: "
msgstr "Seleziona elementi che soddisfano la seguente espressione regolare:" msgstr "Seleziona elementi che soddisfano la seguente espressione regolare: "
#: src/ui-goodies.lisp:3261 #: src/ui-goodies.lisp:3261
#, lisp-format #, lisp-format