1
0
Fork 0

- updated italian translation.

This commit is contained in:
cage 2023-06-18 15:19:47 +02:00
parent 82f0519249
commit 1436a78cf0
3 changed files with 222 additions and 158 deletions

View File

@ -42,6 +42,7 @@ src/gui/client/bookmark-window.lisp
src/gui/client/certificates-window.lisp src/gui/client/certificates-window.lisp
src/gui/client/client-configuration.lisp src/gui/client/client-configuration.lisp
src/gui/client/constants.lisp src/gui/client/constants.lisp
src/gui/client/gemlog-window.lisp
src/gui/client/gui-goodies.lisp src/gui/client/gui-goodies.lisp
src/gui/client/icons.lisp src/gui/client/icons.lisp
src/gui/client/internal-paths.lisp src/gui/client/internal-paths.lisp
@ -58,6 +59,7 @@ src/gui/server/json-rpc-communication.lisp
src/gui/server/main-window-server-side.lisp src/gui/server/main-window-server-side.lisp
src/gui/server/public-api-gemini-bookmark.lisp src/gui/server/public-api-gemini-bookmark.lisp
src/gui/server/public-api-gemini-certificates.lisp src/gui/server/public-api-gemini-certificates.lisp
src/gui/server/public-api-gemini-gemlog.lisp
src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp
src/gui/server/public-api-gemini-tour-links.lisp src/gui/server/public-api-gemini-tour-links.lisp
src/gui/server/public-api.lisp src/gui/server/public-api.lisp

192
po/it.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n" "Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 19:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-18 19:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-18 15:14+0200\n"
"Last-Translator: cage <cage@invalid.org>\n" "Last-Translator: cage <cage@invalid.org>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"Errore: non sono stato in grado di creare il socket per la cattura del " "Errore: non sono stato in grado di creare il socket per la cattura del "
"codice di autorizzazione." "codice di autorizzazione."
#: src/api-client.lisp:893 #: src/api-client.lisp:895
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Initializing empty credentials file in ~a" msgid "Initializing empty credentials file in ~a"
msgstr "Inizializzo credenziali vuote (segnaposto) nel file ~a" msgstr "Inizializzo credenziali vuote (segnaposto) nel file ~a"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Uso"
msgid "Available options" msgid "Available options"
msgstr "Opzioni diponibili" msgstr "Opzioni diponibili"
#: src/command-window.lisp:320 #: src/command-window.lisp:322
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error: command ~a not found" msgid "Error: command ~a not found"
msgstr "Errore: comando ~a non trovato" msgstr "Errore: comando ~a non trovato"
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Certificati generati"
msgid "Table of contents" msgid "Table of contents"
msgstr "Indice" msgstr "Indice"
#: src/gemini-subscription-window.lisp:64 src/program-events.lisp:1500 #: src/gemini-subscription-window.lisp:64 src/program-events.lisp:1501
msgid "No subtitle" msgid "No subtitle"
msgstr "Nessun sottotitolo" msgstr "Nessun sottotitolo"
@ -296,48 +296,48 @@ msgstr "Nessun sottotitolo"
msgid "Subscribed gemlogs" msgid "Subscribed gemlogs"
msgstr "Abbonamenti ai gemlog" msgstr "Abbonamenti ai gemlog"
#: src/gemini-viewer.lisp:490 #: src/gemini-viewer.lisp:492
msgid "Gemini document downloading aborted" msgid "Gemini document downloading aborted"
msgstr "Scaricamento del documento in formato gemini interrotto" msgstr "Scaricamento del documento in formato gemini interrotto"
#: src/gemini-viewer.lisp:495 #: src/gemini-viewer.lisp:497
msgid "Gemini document downloading completed" msgid "Gemini document downloading completed"
msgstr "Scaricamento del documento in formato gemini completato" msgstr "Scaricamento del documento in formato gemini completato"
#: src/gemini-viewer.lisp:698 #: src/gemini-viewer.lisp:700
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Server ~s asks: ~s " msgid "Server ~s asks: ~s "
msgstr "Il server ~s chiede: ~s " msgstr "Il server ~s chiede: ~s "
#: src/gemini-viewer.lisp:718 #: src/gemini-viewer.lisp:720
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] "
msgstr "Seguire la redirezione a ~s? [s/N] " msgstr "Seguire la redirezione a ~s? [s/N] "
#: src/gemini-viewer.lisp:795 src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:261 #: src/gemini-viewer.lisp:797 src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:257
#: src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:520 src/ui-goodies.lisp:2980 #: src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:520 src/ui-goodies.lisp:2980
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error: ~a" msgid "Error: ~a"
msgstr "Errore: ~a" msgstr "Errore: ~a"
#: src/gemini-viewer.lisp:802 src/gemini-viewer.lisp:806 #: src/gemini-viewer.lisp:804 src/gemini-viewer.lisp:808
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:268 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:264
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:270 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:266
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error getting ~s: ~a" msgid "Error getting ~s: ~a"
msgstr "Errore connettendomi a ~s: ~a" msgstr "Errore connettendomi a ~s: ~a"
#: src/gemini-viewer.lisp:814 #: src/gemini-viewer.lisp:816
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Going back to: ~a" msgid "Going back to: ~a"
msgstr "Ritorno a: ~a" msgstr "Ritorno a: ~a"
#: src/gemini-viewer.lisp:826 #: src/gemini-viewer.lisp:828
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Viewing source of: ~a" msgid "Viewing source of: ~a"
msgstr "Visualizzo il sorgente di: ~a" msgstr "Visualizzo il sorgente di: ~a"
#: src/gemini-viewer.lisp:882 #: src/gemini-viewer.lisp:884
msgid "Current gemini streams" msgid "Current gemini streams"
msgstr "Flussi di dati gemini attuali" msgstr "Flussi di dati gemini attuali"
@ -396,14 +396,15 @@ msgstr "Aggiunto ~a come segnalibro"
msgid "~s is not a valid gemini address." msgid "~s is not a valid gemini address."
msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido." msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido."
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:28 src/gui/client/main-window.lisp:227 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:28 src/gui/client/main-window.lisp:214
#: src/gui/client/stream-window.lisp:73 #: src/gui/client/stream-window.lisp:73
msgid "Streams" msgid "Streams"
msgstr "Flussi" msgstr "Flussi"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:34 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:34
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:39 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:39
#: src/gui/client/stream-window.lisp:43 src/gui/client/tour-window.lisp:41 #: src/gui/client/gemlog-window.lisp:71 src/gui/client/stream-window.lisp:43
#: src/gui/client/tour-window.lisp:41
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Indirizzo" msgstr "Indirizzo"
@ -426,7 +427,7 @@ msgid_plural "~a elements deleted"
msgstr[0] "~a elemento cancellato" msgstr[0] "~a elemento cancellato"
msgstr[1] "~a elementi cancellati" msgstr[1] "~a elementi cancellati"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:111 src/gui/client/main-window.lisp:219 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:111 src/gui/client/main-window.lisp:206
msgid "Bookmarks" msgid "Bookmarks"
msgstr "Segnalibri" msgstr "Segnalibri"
@ -435,7 +436,7 @@ msgid "Filter:"
msgstr "Filtra:" msgstr "Filtra:"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:35 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:35
#: src/gui/client/main-window.lisp:216 #: src/gui/client/main-window.lisp:203
msgid "File" msgid "File"
msgstr "File" msgstr "File"
@ -452,7 +453,7 @@ msgid "Import certificates"
msgstr "Importa certificati" msgstr "Importa certificati"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:204 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:204
#: src/gui/client/main-window.lisp:223 #: src/gui/client/main-window.lisp:210
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certificati" msgstr "Certificati"
@ -464,12 +465,40 @@ msgstr "cancella i certificati selezionati"
msgid "import certificate form disk" msgid "import certificate form disk"
msgstr "importa i certificati dal disco" msgstr "importa i certificati dal disco"
#: src/gui/client/client-configuration.lisp:71 #: src/gui/client/client-configuration.lisp:78
#: src/software-configuration.lisp:677 #: src/software-configuration.lisp:677
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "fatal error: The file ~a is empty" msgid "fatal error: The file ~a is empty"
msgstr "errore fatale: il file ~a è vuoto." msgstr "errore fatale: il file ~a è vuoto."
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:65
msgid "Unread"
msgstr "Non letti"
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:66
msgid "Read"
msgstr "Letti"
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:67
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:68
msgid "Subtitle"
msgstr "Sottotitolo"
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:116 src/gui/client/main-window.lisp:207
msgid "Gemlogs"
msgstr "Gemlog"
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:127
msgid "unsubscribe from selected gemlog"
msgstr "disdici l'abbonamento a questo gemlog"
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:128
msgid "refresh all subscription"
msgstr "aggiorna tutti gli abbonamenti"
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:42 #: src/gui/client/gui-goodies.lisp:42
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a element will be deleted; continue?" msgid "~a element will be deleted; continue?"
@ -499,173 +528,171 @@ msgstr "Informazione"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errore" msgstr "Errore"
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:146
#, lisp-format
msgid "~a: ~a"
msgstr "~a: ~a"
#: src/gui/client/json-rpc-communication.lisp:112 #: src/gui/client/json-rpc-communication.lisp:112
#: src/gui/client/json-rpc-communication.lisp:185 #: src/gui/client/json-rpc-communication.lisp:185
msgid "Unable to create server process" msgid "Unable to create server process"
msgstr "Non riesco a creare il processo server" msgstr "Non riesco a creare il processo server"
#: src/gui/client/main-window.lisp:98 #: src/gui/client/main-window.lisp:144
#, lisp-format
msgid "~a: ~a"
msgstr "~a: ~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:157
msgid "Stream finished" msgid "Stream finished"
msgstr "Flusso terminato" msgstr "Flusso terminato"
#: src/gui/client/main-window.lisp:201 #: src/gui/client/main-window.lisp:188
msgid "Stream started" msgid "Stream started"
msgstr "Flusso avviato" msgstr "Flusso avviato"
#: src/gui/client/main-window.lisp:217 #: src/gui/client/main-window.lisp:204
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "Strumenti" msgstr "Strumenti"
#: src/gui/client/main-window.lisp:218 src/gui/client/tour-window.lisp:68 #: src/gui/client/main-window.lisp:205 src/gui/client/tour-window.lisp:68
msgid "Tour" msgid "Tour"
msgstr "Tour" msgstr "Tour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:220 #: src/gui/client/main-window.lisp:208
msgid "Gemlogs"
msgstr "Gemlog"
#: src/gui/client/main-window.lisp:221
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aiuto" msgstr "Aiuto"
#: src/gui/client/main-window.lisp:231 #: src/gui/client/main-window.lisp:218
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: src/gui/client/main-window.lisp:235 #: src/gui/client/main-window.lisp:222
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
#: src/gui/client/main-window.lisp:239 src/gui/client/menu-command.lisp:5 #: src/gui/client/main-window.lisp:226 src/gui/client/menu-command.lisp:5
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Sul programma…" msgstr "Sul programma…"
#: src/gui/client/main-window.lisp:243 src/gui/client/main-window.lisp:256 #: src/gui/client/main-window.lisp:230 src/gui/client/main-window.lisp:243
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mostra" msgstr "Mostra"
#: src/gui/client/main-window.lisp:246 src/gui/client/main-window.lisp:248 #: src/gui/client/main-window.lisp:233 src/gui/client/main-window.lisp:235
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Gestisci" msgstr "Gestisci"
#: src/gui/client/main-window.lisp:252 #: src/gui/client/main-window.lisp:239
msgid "Shuffle" msgid "Shuffle"
msgstr "Rimescola" msgstr "Rimescola"
#: src/gui/client/main-window.lisp:374 src/gui/client/main-window.lisp:867 #: src/gui/client/main-window.lisp:361 src/gui/client/main-window.lisp:930
msgid "Server certificate error" msgid "Server certificate error"
msgstr "Errore sul certificato del server" msgstr "Errore sul certificato del server"
#: src/gui/client/main-window.lisp:390 src/gui/client/main-window.lisp:886 #: src/gui/client/main-window.lisp:377 src/gui/client/main-window.lisp:949
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Follow redirection to ~a?" msgid "Follow redirection to ~a?"
msgstr "Seguire la redirezione a ~a?" msgstr "Seguire la redirezione a ~a?"
#: src/gui/client/main-window.lisp:391 src/gui/client/main-window.lisp:887 #: src/gui/client/main-window.lisp:378 src/gui/client/main-window.lisp:950
msgid "Redirection" msgid "Redirection"
msgstr "Redirezione" msgstr "Redirezione"
#: src/gui/client/main-window.lisp:459 #: src/gui/client/main-window.lisp:447
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a added to tour" msgid "~a added to tour"
msgstr "~a salvato nel tour" msgstr "~a salvato nel tour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:468 #: src/gui/client/main-window.lisp:456
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s has been copied to the clipboard" msgid "~s has been copied to the clipboard"
msgstr "l' indirizzo ~s è stato copiato negli appunti" msgstr "l' indirizzo ~s è stato copiato negli appunti"
#: src/gui/client/main-window.lisp:477 #: src/gui/client/main-window.lisp:465
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s already bookmarked" msgid "~s already bookmarked"
msgstr "l'indirizzo ~s è già tra i segnalibri" msgstr "l'indirizzo ~s è già tra i segnalibri"
#: src/gui/client/main-window.lisp:487 #: src/gui/client/main-window.lisp:476
msgid "link menu" msgid "link menu"
msgstr "link menu" msgstr "link menu"
#: src/gui/client/main-window.lisp:491 #: src/gui/client/main-window.lisp:484
msgid "Inline" msgid "Inline"
msgstr "Includi nel flusso del testo" msgstr "Includi nel flusso del testo"
#: src/gui/client/main-window.lisp:492 #: src/gui/client/main-window.lisp:486
msgid "Add link to bookmarks" msgid "Add link to bookmarks"
msgstr "Aggiungi indirizzo tra i segnalibri" msgstr "Aggiungi indirizzo tra i segnalibri"
#: src/gui/client/main-window.lisp:493 #: src/gui/client/main-window.lisp:487
msgid "Add link to tour" msgid "Add link to tour"
msgstr "Aggiungi indirizzo al tour" msgstr "Aggiungi indirizzo al tour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:494 #: src/gui/client/main-window.lisp:488
msgid "Copy link to the clipboard" msgid "Copy link to the clipboard"
msgstr "Copia l'indirizzo negli appunti" msgstr "Copia l'indirizzo negli appunti"
#: src/gui/client/main-window.lisp:496 #: src/gui/client/main-window.lisp:490
msgid "Open link in background" msgid "Open link in background"
msgstr "Apri collegamento in backgroud" msgstr "Apri collegamento in backgroud"
#: src/gui/client/main-window.lisp:731 #: src/gui/client/main-window.lisp:794
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "No such file or directory: ~a" msgid "No such file or directory: ~a"
msgstr "Non esiste il file o la directory ~a" msgstr "Non esiste il file o la directory ~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:772 #: src/gui/client/main-window.lisp:835
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "The server asks:~2%~a" msgid "The server asks:~2%~a"
msgstr "Il server chiede:~2%~a" msgstr "Il server chiede:~2%~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:774 #: src/gui/client/main-window.lisp:837
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Inoltra" msgstr "Inoltra"
#: src/gui/client/main-window.lisp:775 #: src/gui/client/main-window.lisp:838
msgid "Input query" msgid "Input query"
msgstr "Input" msgstr "Input"
#: src/gui/client/main-window.lisp:866 #: src/gui/client/main-window.lisp:929
msgid "" msgid ""
"The certificate for this address has changed, replace the old with the one I " "The certificate for this address has changed, replace the old with the one I "
"just received?" "just received?"
msgstr "Il certificato relativo a questo indirizzo è cambiato dall'ultima visita, lo rimpiazzo con quello appena ottenuto?" msgstr ""
"Il certificato relativo a questo indirizzo è cambiato dall'ultima visita, lo "
"rimpiazzo con quello appena ottenuto?"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1046 #: src/gui/client/main-window.lisp:1109
msgid "Tour is terminated" msgid "Tour is terminated"
msgstr "Il tour è terminato" msgstr "Il tour è terminato"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1114 #: src/gui/client/main-window.lisp:1172
msgid "go back" msgid "go back"
msgstr "indietro" msgstr "indietro"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1115 #: src/gui/client/main-window.lisp:1173
msgid "reload address" msgid "reload address"
msgstr "ricarica l'indirizzo" msgstr "ricarica l'indirizzo"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1116 #: src/gui/client/main-window.lisp:1174
msgid "go to address" msgid "go to address"
msgstr "vai all'indirizzo" msgstr "vai all'indirizzo"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1117 #: src/gui/client/main-window.lisp:1175
msgid "one level up" msgid "one level up"
msgstr "un livello in alto" msgstr "un livello in alto"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1118 #: src/gui/client/main-window.lisp:1176
msgid "add or remove bookmark" msgid "add or remove bookmark"
msgstr "Aggiungi o rimuovi segnalibro" msgstr "Aggiungi o rimuovi segnalibro"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1119 #: src/gui/client/main-window.lisp:1177
msgid "go to the next link in tour" msgid "go to the next link in tour"
msgstr "vai al prossimo indirizzo del tour" msgstr "vai al prossimo indirizzo del tour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1120 #: src/gui/client/main-window.lisp:1178
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog" msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
msgstr "Abbonati/disdici l'abbonamento a questo gemlog" msgstr "Abbonati/disdici l'abbonamento a questo gemlog"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1121 #: src/gui/client/main-window.lisp:1179
msgid "inline images" msgid "inline images"
msgstr "includi nella pagina le immagini" msgstr "includi nella pagina le immagini"
@ -744,7 +771,12 @@ msgstr "Errore: ~a~%"
msgid "~s is not a valid gemini address" msgid "~s is not a valid gemini address"
msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido" msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido"
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:334 #: src/gui/server/public-api-gemini-gemlog.lisp:66
#, lisp-format
msgid "unable to connect to \"~a\": host not found"
msgstr "impossibile connettermi a \\\"~a\\\": host non trovato"
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:330
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "no such stream ~s" msgid "no such stream ~s"
msgstr "il flusso ~s non esiste" msgstr "il flusso ~s non esiste"
@ -1093,50 +1125,50 @@ msgstr "Hai abbandonato ~a"
msgid "Downloaded new messages for tag ~a" msgid "Downloaded new messages for tag ~a"
msgstr "Scaricati nuovi messaggi per l'etichetta ~a." msgstr "Scaricati nuovi messaggi per l'etichetta ~a."
#: src/program-events.lisp:1077 #: src/program-events.lisp:1078
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Got ~a notification" msgid "Got ~a notification"
msgid_plural "Got ~a notifications" msgid_plural "Got ~a notifications"
msgstr[0] "Hai ~a notifica" msgstr[0] "Hai ~a notifica"
msgstr[1] "Hai ~a notifiche" msgstr[1] "Hai ~a notifiche"
#: src/program-events.lisp:1264 #: src/program-events.lisp:1265
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Index of local directory ~a~2%" msgid "Index of local directory ~a~2%"
msgstr "Indice della directory locale ~a~2%" msgstr "Indice della directory locale ~a~2%"
#: src/program-events.lisp:1297 #: src/program-events.lisp:1298
msgid "Empty address" msgid "Empty address"
msgstr "Indirizzo vuoto" msgstr "Indirizzo vuoto"
#: src/program-events.lisp:1459 #: src/program-events.lisp:1460
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Unable to subscribe to ~s" msgid "Unable to subscribe to ~s"
msgstr "Non posso abbonarmi a ~s: " msgstr "Non posso abbonarmi a ~s: "
#: src/program-events.lisp:1511 #: src/program-events.lisp:1512
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%" msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%"
msgstr "~a ~:[(non aperto)~;(aperto)~]~%" msgstr "~a ~:[(non aperto)~;(aperto)~]~%"
#: src/program-events.lisp:1543 #: src/program-events.lisp:1544
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "updating gemlog ~a" msgid "updating gemlog ~a"
msgstr "Aggiornamento del gemlog ~a." msgstr "Aggiornamento del gemlog ~a."
#: src/program-events.lisp:1591 #: src/program-events.lisp:1592
msgid "TOC can be shown for gemini windows only." msgid "TOC can be shown for gemini windows only."
msgstr "L'indice può essere generato solo per le pagine gemini." msgstr "L'indice può essere generato solo per le pagine gemini."
#: src/program-events.lisp:1701 #: src/program-events.lisp:1702
msgid "no label" msgid "no label"
msgstr "nessuna etichetta" msgstr "nessuna etichetta"
#: src/program-events.lisp:1801 #: src/program-events.lisp:1802
msgid "No mentions" msgid "No mentions"
msgstr "Nessuna menzione" msgstr "Nessuna menzione"
#: src/program-events.lisp:1813 #: src/program-events.lisp:1814
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Deleting: ~a" msgid "Deleting: ~a"
msgstr "cancello ~a" msgstr "cancello ~a"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n" "Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 19:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid ""
"Error: was not able to create server socket to listen for authorization code" "Error: was not able to create server socket to listen for authorization code"
msgstr "" msgstr ""
#: src/api-client.lisp:893 #: src/api-client.lisp:895
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Initializing empty credentials file in ~a" msgid "Initializing empty credentials file in ~a"
msgstr "" msgstr ""
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Available options" msgid "Available options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/command-window.lisp:320 #: src/command-window.lisp:322
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error: command ~a not found" msgid "Error: command ~a not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Table of contents" msgid "Table of contents"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-subscription-window.lisp:64 src/program-events.lisp:1500 #: src/gemini-subscription-window.lisp:64 src/program-events.lisp:1501
msgid "No subtitle" msgid "No subtitle"
msgstr "" msgstr ""
@ -287,48 +287,48 @@ msgstr ""
msgid "Subscribed gemlogs" msgid "Subscribed gemlogs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:490 #: src/gemini-viewer.lisp:492
msgid "Gemini document downloading aborted" msgid "Gemini document downloading aborted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:495 #: src/gemini-viewer.lisp:497
msgid "Gemini document downloading completed" msgid "Gemini document downloading completed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:698 #: src/gemini-viewer.lisp:700
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Server ~s asks: ~s " msgid "Server ~s asks: ~s "
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:718 #: src/gemini-viewer.lisp:720
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] "
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:795 src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:261 #: src/gemini-viewer.lisp:797 src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:257
#: src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:520 src/ui-goodies.lisp:2980 #: src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:520 src/ui-goodies.lisp:2980
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error: ~a" msgid "Error: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:802 src/gemini-viewer.lisp:806 #: src/gemini-viewer.lisp:804 src/gemini-viewer.lisp:808
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:268 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:264
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:270 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:266
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error getting ~s: ~a" msgid "Error getting ~s: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:814 #: src/gemini-viewer.lisp:816
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Going back to: ~a" msgid "Going back to: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:826 #: src/gemini-viewer.lisp:828
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Viewing source of: ~a" msgid "Viewing source of: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:882 #: src/gemini-viewer.lisp:884
msgid "Current gemini streams" msgid "Current gemini streams"
msgstr "" msgstr ""
@ -387,14 +387,15 @@ msgstr ""
msgid "~s is not a valid gemini address." msgid "~s is not a valid gemini address."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:28 src/gui/client/main-window.lisp:227 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:28 src/gui/client/main-window.lisp:214
#: src/gui/client/stream-window.lisp:73 #: src/gui/client/stream-window.lisp:73
msgid "Streams" msgid "Streams"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:34 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:34
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:39 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:39
#: src/gui/client/stream-window.lisp:43 src/gui/client/tour-window.lisp:41 #: src/gui/client/gemlog-window.lisp:71 src/gui/client/stream-window.lisp:43
#: src/gui/client/tour-window.lisp:41
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "" msgstr ""
@ -417,7 +418,7 @@ msgid_plural "~a elements deleted"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:111 src/gui/client/main-window.lisp:219 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:111 src/gui/client/main-window.lisp:206
msgid "Bookmarks" msgid "Bookmarks"
msgstr "" msgstr ""
@ -426,7 +427,7 @@ msgid "Filter:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:35 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:35
#: src/gui/client/main-window.lisp:216 #: src/gui/client/main-window.lisp:203
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
@ -443,7 +444,7 @@ msgid "Import certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:204 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:204
#: src/gui/client/main-window.lisp:223 #: src/gui/client/main-window.lisp:210
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
@ -455,12 +456,40 @@ msgstr ""
msgid "import certificate form disk" msgid "import certificate form disk"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/client-configuration.lisp:71 #: src/gui/client/client-configuration.lisp:78
#: src/software-configuration.lisp:677 #: src/software-configuration.lisp:677
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "fatal error: The file ~a is empty" msgid "fatal error: The file ~a is empty"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:65
msgid "Unread"
msgstr ""
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:66
msgid "Read"
msgstr ""
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:67
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:68
msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:116 src/gui/client/main-window.lisp:207
msgid "Gemlogs"
msgstr ""
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:127
msgid "unsubscribe from selected gemlog"
msgstr ""
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:128
msgid "refresh all subscription"
msgstr ""
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:42 #: src/gui/client/gui-goodies.lisp:42
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a element will be deleted; continue?" msgid "~a element will be deleted; continue?"
@ -490,173 +519,169 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:146
#, lisp-format
msgid "~a: ~a"
msgstr ""
#: src/gui/client/json-rpc-communication.lisp:112 #: src/gui/client/json-rpc-communication.lisp:112
#: src/gui/client/json-rpc-communication.lisp:185 #: src/gui/client/json-rpc-communication.lisp:185
msgid "Unable to create server process" msgid "Unable to create server process"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:98 #: src/gui/client/main-window.lisp:144
#, lisp-format
msgid "~a: ~a"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:157
msgid "Stream finished" msgid "Stream finished"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:201 #: src/gui/client/main-window.lisp:188
msgid "Stream started" msgid "Stream started"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:217 #: src/gui/client/main-window.lisp:204
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:218 src/gui/client/tour-window.lisp:68 #: src/gui/client/main-window.lisp:205 src/gui/client/tour-window.lisp:68
msgid "Tour" msgid "Tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:220 #: src/gui/client/main-window.lisp:208
msgid "Gemlogs"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:221
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:231 #: src/gui/client/main-window.lisp:218
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:235 #: src/gui/client/main-window.lisp:222
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:239 src/gui/client/menu-command.lisp:5 #: src/gui/client/main-window.lisp:226 src/gui/client/menu-command.lisp:5
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:243 src/gui/client/main-window.lisp:256 #: src/gui/client/main-window.lisp:230 src/gui/client/main-window.lisp:243
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:246 src/gui/client/main-window.lisp:248 #: src/gui/client/main-window.lisp:233 src/gui/client/main-window.lisp:235
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:252 #: src/gui/client/main-window.lisp:239
msgid "Shuffle" msgid "Shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:374 src/gui/client/main-window.lisp:867 #: src/gui/client/main-window.lisp:361 src/gui/client/main-window.lisp:930
msgid "Server certificate error" msgid "Server certificate error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:390 src/gui/client/main-window.lisp:886 #: src/gui/client/main-window.lisp:377 src/gui/client/main-window.lisp:949
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Follow redirection to ~a?" msgid "Follow redirection to ~a?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:391 src/gui/client/main-window.lisp:887 #: src/gui/client/main-window.lisp:378 src/gui/client/main-window.lisp:950
msgid "Redirection" msgid "Redirection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:459 #: src/gui/client/main-window.lisp:447
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a added to tour" msgid "~a added to tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:468 #: src/gui/client/main-window.lisp:456
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s has been copied to the clipboard" msgid "~s has been copied to the clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:477 #: src/gui/client/main-window.lisp:465
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s already bookmarked" msgid "~s already bookmarked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:487 #: src/gui/client/main-window.lisp:476
msgid "link menu" msgid "link menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:491 #: src/gui/client/main-window.lisp:484
msgid "Inline" msgid "Inline"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:492 #: src/gui/client/main-window.lisp:486
msgid "Add link to bookmarks" msgid "Add link to bookmarks"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:493 #: src/gui/client/main-window.lisp:487
msgid "Add link to tour" msgid "Add link to tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:494 #: src/gui/client/main-window.lisp:488
msgid "Copy link to the clipboard" msgid "Copy link to the clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:496 #: src/gui/client/main-window.lisp:490
msgid "Open link in background" msgid "Open link in background"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:731 #: src/gui/client/main-window.lisp:794
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "No such file or directory: ~a" msgid "No such file or directory: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:772 #: src/gui/client/main-window.lisp:835
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "The server asks:~2%~a" msgid "The server asks:~2%~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:774 #: src/gui/client/main-window.lisp:837
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:775 #: src/gui/client/main-window.lisp:838
msgid "Input query" msgid "Input query"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:866 #: src/gui/client/main-window.lisp:929
msgid "" msgid ""
"The certificate for this address has changed, replace the old with the one I " "The certificate for this address has changed, replace the old with the one I "
"just received?" "just received?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1046 #: src/gui/client/main-window.lisp:1109
msgid "Tour is terminated" msgid "Tour is terminated"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1114 #: src/gui/client/main-window.lisp:1172
msgid "go back" msgid "go back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1115 #: src/gui/client/main-window.lisp:1173
msgid "reload address" msgid "reload address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1116 #: src/gui/client/main-window.lisp:1174
msgid "go to address" msgid "go to address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1117 #: src/gui/client/main-window.lisp:1175
msgid "one level up" msgid "one level up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1118 #: src/gui/client/main-window.lisp:1176
msgid "add or remove bookmark" msgid "add or remove bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1119 #: src/gui/client/main-window.lisp:1177
msgid "go to the next link in tour" msgid "go to the next link in tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1120 #: src/gui/client/main-window.lisp:1178
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog" msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1121 #: src/gui/client/main-window.lisp:1179
msgid "inline images" msgid "inline images"
msgstr "" msgstr ""
@ -733,7 +758,12 @@ msgstr ""
msgid "~s is not a valid gemini address" msgid "~s is not a valid gemini address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:334 #: src/gui/server/public-api-gemini-gemlog.lisp:66
#, lisp-format
msgid "unable to connect to \"~a\": host not found"
msgstr ""
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:330
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "no such stream ~s" msgid "no such stream ~s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1071,50 +1101,50 @@ msgstr ""
msgid "Downloaded new messages for tag ~a" msgid "Downloaded new messages for tag ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1077 #: src/program-events.lisp:1078
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Got ~a notification" msgid "Got ~a notification"
msgid_plural "Got ~a notifications" msgid_plural "Got ~a notifications"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/program-events.lisp:1264 #: src/program-events.lisp:1265
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Index of local directory ~a~2%" msgid "Index of local directory ~a~2%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1297 #: src/program-events.lisp:1298
msgid "Empty address" msgid "Empty address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1459 #: src/program-events.lisp:1460
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Unable to subscribe to ~s" msgid "Unable to subscribe to ~s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1511 #: src/program-events.lisp:1512
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%" msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1543 #: src/program-events.lisp:1544
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "updating gemlog ~a" msgid "updating gemlog ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1591 #: src/program-events.lisp:1592
msgid "TOC can be shown for gemini windows only." msgid "TOC can be shown for gemini windows only."
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1701 #: src/program-events.lisp:1702
msgid "no label" msgid "no label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1801 #: src/program-events.lisp:1802
msgid "No mentions" msgid "No mentions"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1813 #: src/program-events.lisp:1814
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Deleting: ~a" msgid "Deleting: ~a"
msgstr "" msgstr ""