Merge branch 'weblate-yet-another-call-blocker-yet-another-call-blocker' into 'master'

Translations update from Weblate

See merge request xynngh/YetAnotherCallBlocker!30
This commit is contained in:
Xynngh
2021-03-27 09:21:30 +00:00
104 changed files with 1703 additions and 254 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<string name="call_log_grouping">Agrupa el registre de trucades</string>
<string name="block_blacklisted">Bloca els números de la llista negra</string>
<string name="incoming_call_notifications_summary">Mostra una notificació amb el resum del número de telèfon (puntuació, nombre de ressenyes, categoria) durant les trucades entrants</string>
<string name="show_notifications_for_blocked_calls_summary">Mostra la notificació desprès de blocar una trucada</string>
<string name="show_notifications_for_blocked_calls_summary">Mostra una notificació després de blocar una trucada</string>
<string name="show_notifications_for_unknown_callers_summary">Mostra notificacions per trucades de desconeguts (ni en Contactes ni en la base de dades de números)</string>
<string name="show_notifications_for_unknown_callers">Notificacions de trucades de desconeguts</string>
<string name="show_notifications_for_known_callers_summary">Mostra notificacions per trucades de coneguts (números en Contactes)</string>
@@ -129,9 +129,9 @@
<string name="use_contacts">Empra contactes</string>
<string name="auto_updates_summary">Rep actualitzacions diàries de la BD automàticament (aquestes són actualitzacions incrementals, consumeixen poc tràfic)</string>
<string name="auto_updates">Actualitza la base de dades automàticament</string>
<string name="use_monitoring_service_summary">Activa un servei de vigilància sempre actiu que ajuda amb la recepció de events de telefonia en alguns telèfons. Activa aquesta característica només si el bloqueig de trucades i les notificacions informatives no funcionen. Aquesta característica no té cap efecte en la vida de la bateria</string>
<string name="use_monitoring_service_summary">Activa un servei de vigilància sempre actiu que ajuda amb la recepció d\'esdeveniments de telefonia en alguns telèfons. Activa aquesta característica només si el bloqueig de trucades i les notificacions informatives no funcionen. Aquesta característica no té cap efecte en la vida de la bateria</string>
<string name="use_monitoring_service">Empra un servei de vigilància</string>
<string name="use_call_screening_service_summary">Permet blocar trucades abans de que el telèfon comenci a sonar. Requereix que l\'aplicació es configuri com «Aplicació de telèfon» (Android 79) o com a «Aplicació d\'identificació de trucades» (Android 10+)</string>
<string name="use_call_screening_service_summary">Permet blocar trucades abans que el telèfon comenci a sonar. Requereix que l\'aplicació es configuri com «Aplicació de telèfon» (Android 79) o com «Aplicació d\'identificació de trucades» (Android 10+)</string>
<string name="use_call_screening_service">Mode de bloqueig avançat</string>
<string name="block_blacklisted_summary">Bloca les trucades de números afegits a la llista negra</string>
<string name="block_blacklisted_short">Bloca la llista negra</string>
@@ -140,7 +140,7 @@
<string name="block_negative_sia_numbers_summary">Bloca trucades de números amb puntuació negativa (basat en una base de dades comunitària)</string>
<string name="block_negative_sia">Bloca basat en puntuació</string>
<string name="block_negative_sia_short">Bloca segons puntuació</string>
<string name="incoming_call_notifications">Notificacions de trucades entrants</string>
<string name="incoming_call_notifications">Notifica trucades entrants</string>
<string name="notification_settings">Configuració de notificacions</string>
<string name="blocked_call_notifications_disable_confirmation">Desactiva igualment</string>
<string name="blocked_call_notifications_disable_message">Pots perdre una trucada accidentalment si les trucades es bloquen sense notificació</string>

View File

@@ -0,0 +1,213 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="contacts_are_not_blocked_no_permission">Alvokoj de kontaktoj eble estos blokitaj, ĉar la permeso \"Kontaktoj\" ne estas donita!</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_not_enabled">Alvokoj de kontaktoj eble estos blokitaj, ĉar la opcio \"Uzi kontaktojn\" ne estas ŝaltita!</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_blacklist_notice">Alvokoj de kontaktoj neniam estas blokitaj (eĉ malgraŭ kongruo kun ŝablono)</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage_summary">Konservi kolapsraportojn kaj protokolojn en publikan konservejon; alie, kolapsraportoj konserviĝas en privata programa dosierujo. La raportoj povas enhavi konfidencajn datenojn (telefonnumeroj, kontaktonomoj). Aliaj programoj kun rajto atingi konservejon povas atingi tiajn datenojn en publika konservejo</string>
<string name="country_codes_info_summary">Landokodoj uziĝas en petoj al triapartiaj servoj. Ĉi tiuj kodoj imitas oficialajn triapartiajn programojn. Se la kodoj kongruas kun via reala lando (eble trovebla per via IP-adreso), do viaj petoj aspektos plej nesuspektinde. Aŭtomata trovado estas uzata apriore (laŭ poŝtelefonretaj informoj aŭ sistema lokaĵaro), kio sufiĉos por plejmulto da uzantoj, sed vi povas agordi la kodojn permane. Atendiĝas 2-literaj kodoj laŭ ISO 3166 (ekz. US)</string>
<string name="use_contacts_summary">Telefonnumeroj en Kontaktoj neniam estas blokitaj, kaj la kontaktonomo montriĝas apud/anstataŭ telefonnumero en ĉi tiu programo</string>
<string name="use_monitoring_service_summary">Ŝaltas ĉiam funkciantan monitoradan servon, kiu helpas ricevi telefonajn eventojn en iuj telefonoj. Ŝaltu ĉi tiun funkcion nur se taŭgas ne blokado de alvokoj nek informaj sciigoj. Ĉi tiu funkcio ne mallongigas vivdaŭron de baterio</string>
<string name="load_reviews_confirmation_message">Ŝargado de retaj recenzoj tralikigos la telefonnumeron al triapartia servo. Ĉu vi certas, ke vi volas fari tion malgraŭ telefonnombro en viaj Kontaktoj\?</string>
<string name="use_call_screening_service_summary">Permesas blokadon de alvokoj antaŭ ol la telefono eksonoras. Postulas, ke ĉi tiu programo estu la \"Telefona programo\" (Android 79) aŭ \"Programo por Identigi Alvokanton\" (Android 10+)</string>
<string name="export_logcat_summary">Eksporti kaj sendi protokolon al programo elektebla de vi (ekzemple al retpoŝtilo). La raportoj povas enhavi konfidencajn datenojn (telefonnumerojn, kontaktonomojn). Nur la elektita programo atingos tiajn datenojn</string>
<string name="country_code_for_reviews_override_summary">Landokodo uzata en petoj pri interretaj recenzoj, prezentanta la landon de la alvokanto. Lasu malplena por aŭtomate trovi</string>
<string name="country_code_override_summary">Landokodo uzata en ĉiuj petoj. Lasu malplena por aŭtomate trovi</string>
<string name="auto_updates_summary">Aŭtomate ricevi ĉiutagajn datenbankajn ĝisdatigojn (tiuj estas alkrementaj ĝisdatigoj kaj tial uzas malmultege da trafiko)</string>
<string name="block_hidden_number_summary">Bloki alvokojn de kaŝitaj telefonnumeroj. Tio eble funkcios alie (pli aŭ malpli bone) en \"Altnivela reĝimo de blokado de alvokoj\"</string>
<string name="block_negative_sia_numbers_summary">Bloki alvokojn de telefonnumeroj de negativa takso (laŭ komunuma datenbanko)</string>
<string name="incoming_call_notifications_summary">Montri sciigon kun resumo pri telefonnumero (takso, recenzoj, kategorio) dum alvenantaj alvokoj</string>
<string name="blocked_call_notifications_disable_message">Vi eble senintence maltrafos alvokon se alvokoj estas blokitaj sen sciigoj</string>
<string name="lookup_res_featured_name">Elstara nomo: %s</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage">Konservi raportojn en publikan konservejon</string>
<string name="show_notifications_for_unknown_callers_summary">Montri sciigojn pri nekonataj alvokantoj (telefonnumeroj ne en Kontaktoj nek en telefonnumera datenbanko)</string>
<string name="show_notifications_for_known_callers_summary">Montri sciigojn pri konataj alvokantoj (telefonnumeroj en Kontaktoj)</string>
<string name="block_in_limited_mode_blacklist">En bloklisto</string>
<string name="block_in_limited_mode_summary">Permesataj specoj de blokado en reĝimo de Rekta Starto (Kontaktoj ne estos fidinde permesataj en tiu reĝimo)</string>
<string name="block_in_limited_mode">Bloki en reĝimo de Rekta Starto (Direct Boot)</string>
<string name="no_main_db_text">Datenbanko mankas. Por uzi la plejparton de la funkcioj de ĉi tiu programo, vi devas elŝuti la datenbankon. Tio uzos ĉirkaŭ 25 megabajtojn da trafiko.</string>
<string name="block_blacklisted_summary">Bloki alvokojn de telefonnumeroj en la bloklisto</string>
<string name="show_notifications_for_blocked_calls_summary">Montri sciigon post blokado de alvoko</string>
<string name="incoming_call_notifications">Sciigoj pri alvenantaj alvokoj</string>
<string name="denied_default_dialer_message">Altnivela alvoko-blokado ne funkcios pro ke ĉi tiu programo ne estas la implicita \"Telefona programo\"</string>
<string name="denied_call_screening_role_message">Altnivela alvoko-blokado ne funkcios pro ke ĉi tiu programo ne estas la implicita \"Programo por Identigi Alvokanton\"</string>
<string name="call_log_permission_message">Donu permeson \"Telefonon\" por vidi lastajn alvokojn</string>
<string name="default_caller_id_app_unset">Elektu alian programon kiel la \"Programon por Identigi Alvokanton\" en \"Implicitaj programoj\" en sistemaj agordoj</string>
<string name="default_phone_app_unset">Elektu alian programon kiel la \"Telefonan programon\" en \"Implicitaj programoj\" en sistemaj agordoj</string>
<string name="default_phone_app_set">Elektu \"Yet Another Call Blocker\" kiel la \"Telefonan programon\" en \"Implicitaj programoj\" en sistemaj agordoj</string>
<string name="denied_permissions_message">Pro manko de permesoj, la jenaj funkcioj eble ne funkcios:</string>
<string name="number_pattern_hint">Tajpu la telefonnumeron laŭ la aranĝo +LANDO-TELEFONNUMERO (kiel Android montras en via telefonilo). Uzu \"*\" kiel ĵokeron por nul aŭ pli da ciferoj, kaj \"#\" por ekzakte unu cifero.</string>
<string name="number_pattern_empty">Malplena ŝablono</string>
<string name="number_pattern_incorrect">Neĝusta ŝablono</string>
<string name="edit_blacklist_item_number_pattern">Ŝablono de telefonnumeroj</string>
<string name="country_code_incorrect_format">Malĝusta formo de landokodo. Valoro ne estis ĝisdatigita</string>
<string name="save_logcat_on_crash_summary">Konservi protokolon post kolapso (krom ankaŭ baza stakspuro)</string>
<string name="save_logcat_on_crash">Eksporti protokolon post kolapso</string>
<string name="export_logcat">Eksporti protokolon</string>
<string name="country_codes_info_summary_addition">Aŭtomate troviĝis: %s</string>
<string name="db_last_update_check">Lasta ĝisdatiga kontrolo: %s</string>
<string name="db_version_not_available">ne disponebla</string>
<string name="notification_background_operation">Farante fonan operacion…</string>
<string name="use_call_screening_service">Altnivela reĝimo de blokado de alvokoj</string>
<string name="block_blacklisted">Bloki telefonnumerojn en bloklisto</string>
<string name="block_blacklisted_short">Bloki blokliston</string>
<string name="motto">Bloku nedeziratajn alvokojn senpene</string>
<string name="db_last_update_check_checking">kontrolante…</string>
<string name="monitoring_service_description">Servo por fone monitori telefonan staton</string>
<string name="monitoring_service_label">Servo por monitori alvokojn</string>
<string name="monitoring_service_notification_title">Monitorante alvokojn</string>
<string name="lookup_load_reviews">Ŝargi recenzojn (rete)</string>
<string name="lookup_error_not_a_number">Atendiĝis telefonnumero</string>
<string name="db_management_reset_secondary">Forigi ĝisdatigojn</string>
<string name="db_management_reset_base">Apriorigi datenbankon</string>
<string name="add_to_blacklist">Aldoni en blokliston</string>
<string name="info_in_blacklist_contact">En bloklisto (tamen kontaktoj ne blokiĝos)</string>
<string name="info_in_blacklist">En bloklisto</string>
<string name="blacklist_import">Importi</string>
<string name="blacklist_export">Eksporti</string>
<string name="blacklist_delete_confirmation">Ĉu forviŝi la elektitajn erojn\?</string>
<string name="blacklist_delete">Forviŝi</string>
<string name="blacklist_select_all">Elekti ĉiujn</string>
<string name="blacklist_item_no_calls">Neniuj alvokoj</string>
<plurals name="blacklist_item_stats">
<item quantity="one">Alvokinta je %2$s</item>
<item quantity="other">%1$d alvokoj, la lasta je %2$s</item>
</plurals>
<string name="block_negative_sia">Bloki laŭ takso</string>
<string name="call_log_grouping_day">Ĉiuj alvokoj en tago</string>
<string name="call_log_grouping_consecutive">Sinsekvaj alvokoj</string>
<string name="call_log_grouping_none">Neniu grupigo</string>
<string name="call_log_grouping">Grupigo de protokoloj pri alvokoj</string>
<string name="use_monitoring_service">Uzi monitoradan servon</string>
<string name="notification_channel_group_name_incoming_calls">Alvenantaj alvokoj</string>
<string name="sia_category_telemarketer">Telefona reklamisto</string>
<string name="sia_category_safe_nonprofit">Sekura neprofitcela organizaĵo</string>
<string name="sia_category_safe_company">Sekura firmao</string>
<string name="sia_category_safe_personal">Sekura persona</string>
<string name="sia_category_call_center">Telefona servocentro</string>
<string name="default_caller_id_app">Implicita \"Programo por Identigi Alvokanton\"</string>
<string name="default_phone_app">Implicita \"Telefona programo\"</string>
<string name="feature_contacts">uzante kontaktojn</string>
<string name="title_blacklist_activity">Bloklisto</string>
<string name="open_blacklist_activity">Bloklisto</string>
<plurals name="selected_values">
<item quantity="one">Elektita: %s</item>
<item quantity="other">Elektitaj: %s</item>
</plurals>
<plurals name="selected_count">
<item quantity="one">%1$d elektita</item>
<item quantity="other">%1$d elektitaj</item>
</plurals>
<string name="no_number">&lt;neniu telefonnumero&gt;</string>
<string name="use_contacts">Uzi kontaktojn</string>
<string name="block_hidden_number">Bloki kaŝitajn telefonnumerojn</string>
<string name="block_negative_sia_short">Bloki laŭ takso</string>
<string name="blocked_call_notifications_disable_confirmation">Malŝalti malgraŭ tio</string>
<string name="show_notifications_for_blocked_calls">Sciigi pri blokitaj alvokoj</string>
<string name="settings_category_call_blocking">Blokado de alvokoj</string>
<string name="feature_call_blocking">blokado de alvokoj</string>
<string name="notification_blocked_call">Blokita alvoko</string>
<string name="notification_channel_name_monitoring_service">Monitorada servo</string>
<string name="notification_channel_name_blocked_info">Blokitaj informoj</string>
<string name="notification_channel_group_name_blocked_calls">Blokitaj alvokoj</string>
<string name="settings_screen_advanced">Altnivelaj agordoj</string>
<string name="auto_updates">Aŭtomate ĝisdatigi datenbankon</string>
<string name="notification_settings">Agordoj pri sciigoj</string>
<string name="show_notifications_for_unknown_callers">Sciigoj pri nekonataj alvokantoj</string>
<string name="add_web_review">Aldoni recenzon (rete)</string>
<string name="online_reviews">Retaj recenzoj</string>
<string name="sia_category_unsolicited">Nedemandita</string>
<string name="sia_category_nuisance">Ĝeno</string>
<string name="notification_incoming_call_text_description">Negativa: %1$d, pozitiva: %2$d, neŭtra: %3$d</string>
<string name="sia_category_nonprofit">Neprofitcela organizaĵo</string>
<string name="sia_category_robocall">Aŭtomata alvokado</string>
<string name="sia_category_sms">SMS</string>
<string name="sia_category_prank">Petolo</string>
<string name="sia_category_scam">Fraŭdo</string>
<string name="sia_category_financial_service">Financa servo</string>
<string name="sia_category_dept_collector">Ŝuldopagigisto</string>
<string name="notification_incoming_call_contact">Kontakto</string>
<string name="app_name">Yet Another Call Blocker</string>
<string name="settings_category_debugging">Sencimigo</string>
<string name="block_in_limited_mode_rating">Laŭ takso</string>
<string name="country_code_for_reviews_override">Landokodo de recenzoj</string>
<string name="db_management_update_result">Ĝisdatigo finiĝis; datenbanka versio: %d</string>
<string name="lookup_clear_number">Forviŝi telefonnumeron</string>
<string name="title_lookup_number">Serĉi telefonnumeron</string>
<string name="lookup_query_db">Serĉi datenbankon</string>
<string name="lookup_paste_number">Alglui telefonnumeron</string>
<string name="title_edit_blacklist_item_activity">Redakti telefonnumeron</string>
<string name="title_add_blacklist_item_activity">Aldoni telefonnumeron</string>
<string name="blacklist_item_date_no_info">neniuj informoj</string>
<string name="edit_blacklist_item_name">Nomo</string>
<string name="info_icon_description">Informoj</string>
<string name="blacklist_add">Aldoni</string>
<string name="selected_value_nothing">&lt;nenio&gt;</string>
<string name="save">Konservi</string>
<string name="country_code_override">Landokodo</string>
<string name="country_codes_info">Klarigo</string>
<string name="settings_category_country_codes">Landokodoj</string>
<string name="ui_mode_auto">Laŭ sistemo</string>
<string name="ui_mode_night">Malhela</string>
<string name="ui_mode_day">Hela</string>
<string name="ui_mode">Fasada etoso</string>
<string name="show_notifications_for_known_callers">Sciigoj pri konataj alvokantoj</string>
<string name="settings_category_main">Ĉefa</string>
<string name="reviews_loading_error">Eraro pri ŝargado de recenzoj</string>
<string name="reviews_loading">Ŝargante recenzojn…</string>
<string name="title_activity_reviews">Recenzoj</string>
<string name="open_system_settings">Malfermi Agordojn</string>
<string name="feature_info">sciigoj</string>
<string name="logo_description">Emblemo</string>
<string name="duration_s">%d s</string>
<string name="duration_m_s">%1$d min %2$d s</string>
<string name="duration_h_m_s">%1$d h %2$d min %3$d s</string>
<string name="open_about_activity">Pri</string>
<string name="db_version">Datenbanka versio: %s</string>
<string name="lookup_number_not_found">Ne trovita</string>
<string name="db_management_update_db">Ĝisdatigi datenbankon</string>
<string name="db_management_db_info">Informoj pr datenbanko</string>
<string name="db_management_activity_label">Administrado de datenbanko</string>
<string name="open_db_management_activity">Administri datenbankon</string>
<string name="database_download_url">Elŝuta retpaĝa adreso de ĉefdatenbanko</string>
<string name="no_main_db_title">Elŝuti ĉefdatenbankon</string>
<string name="secondary_db_updating">Ĝisdatigante datenbankon…</string>
<string name="main_db_downloading">Elŝutante datenbankon…</string>
<string name="download_main_db">Elŝuti datenbankon</string>
<string name="lookup_hint_input_number">Telefonnumero</string>
<string name="license">Ĉi tiu programo estas distribuita laŭ la permesilo AGPL-3.0-only.</string>
<string name="issues">Subteniĝi / raporti problemon</string>
<string name="translate">Traduki la programon ĉe Weblate</string>
<string name="faq">Oftaj Demandoj</string>
<string name="homepage">Projekta hejmpaĝo</string>
<string name="db_last_update_check_never">neniam</string>
<string name="lookup_res_category">Kategorio: %d</string>
<string name="version_string">v%s</string>
<string name="about_activity">Pri</string>
<string name="back">Reen</string>
<string name="are_you_sure">Ĉu vi certas\?</string>
<string name="error">Eraro</string>
<string name="done">Farite</string>
<string name="title_settings_activity">Agordoj</string>
<string name="open_settings_activity">Agordoj</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="yes">Jes</string>
<string name="sia_category_company">Firmao</string>
<string name="sia_category_none">Nenio</string>
<string name="sia_category_fax">Fakso</string>
<string name="sia_category_silent">Silenta</string>
<string name="sia_category_service">Servo</string>
<string name="sia_category_other">Alia</string>
<string name="sia_category_survey">Opinisondo</string>
<string name="sia_category_political">Politika</string>
<string name="notification_incoming_call_negative">Negativa alvoko</string>
<string name="notification_incoming_call_unknown">Nekonata alvoko</string>
<string name="notification_incoming_call_neutral">Neŭtra alvoko</string>
<string name="notification_incoming_call_positive">Pozitiva alvoko</string>
<string name="notification_channel_name_negative">Negativaj alvokoj</string>
<string name="notification_channel_name_unknown">Nekonataj alvokoj</string>
<string name="notification_channel_name_neutral">Neŭtraj Alvokoj</string>
<string name="notification_channel_name_positive">Pozitivaj alvokoj</string>
<string name="notification_channel_name_known">Konataj alvokoj</string>
<string name="notification_channel_name_tasks">Taskoj</string>
<string name="notification_channel_group_name_services">Servoj</string>
</resources>

View File

@@ -16,7 +16,7 @@
<string name="notification_incoming_call_unknown">Appel inconnu</string>
<string name="notification_incoming_call_negative">Appel négatif</string>
<string name="notification_blocked_call">Appel bloqué</string>
<string name="notification_incoming_call_text_description">Négatif: %1$d, positif: %2$d, neutr: %3$d</string>
<string name="notification_incoming_call_text_description">Négatif: %1$d, positif: %2$d, neutre: %3$d</string>
<string name="notification_background_operation">Opération en arrière-plan en cours…</string>
<string name="sia_category_none">Aucune</string>
<string name="sia_category_telemarketer">Télémarketing</string>

View File

@@ -0,0 +1,219 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">חוסם ספאם מקצועי</string>
<string name="lookup_error_not_a_number">יש להזין מספר טלפון</string>
<string name="ui_mode_auto">מעקב אחר המערכת</string>
<string name="settings_category_call_blocking">חסימת שיחות</string>
<string name="sia_category_safe_personal">אדם מהימן</string>
<string name="license">יישום זה מורשה תחת AGPL-3.0 בלבד.</string>
<string name="issues">קבל תמיכה / דווח על בעיה</string>
<string name="translate">תרגם את היישום ב-Weblate</string>
<string name="faq">שאלות נפוצות</string>
<string name="homepage">דף הבית של הפרוייקט</string>
<string name="logo_description">לוגו</string>
<string name="motto">חסימת שיחות לא רצויות ללא מאמץ</string>
<string name="db_last_update_check_checking">בודק…</string>
<string name="db_last_update_check_never">לעולם לא</string>
<string name="db_last_update_check">בדיקת עדכון אחרון: %s</string>
<string name="db_version_not_available">ל/ז</string>
<string name="db_version">גירסת מסד נתונים: %s</string>
<string name="version_string">גר%s</string>
<string name="about_activity">אודות</string>
<string name="open_about_activity">אודות</string>
<string name="duration_s">%dשנ</string>
<string name="duration_m_s">%1$dדק %2$dשנ</string>
<string name="duration_h_m_s">%1$dשע %2$dדק %3$dsשנ</string>
<string name="monitoring_service_notification_title">ניטור שיחות</string>
<string name="monitoring_service_description">שירות לניטור מצב הטלפון ברקע</string>
<string name="monitoring_service_label">שירות ניטור שיחות</string>
<string name="lookup_res_featured_name">שם מוצג: %s</string>
<string name="lookup_res_category">קטגוריה: %d</string>
<string name="lookup_number_not_found">לא נמצא</string>
<string name="lookup_load_reviews">טען ביקורות (באינטרנט)</string>
<string name="lookup_query_db">ביצוע שאילתה למסד נתונים</string>
<string name="lookup_paste_number">הדבק מספר</string>
<string name="lookup_clear_number">נקה מספר</string>
<string name="lookup_hint_input_number">מספר טלפון</string>
<string name="title_lookup_number">בדיקת מספר</string>
<string name="db_management_update_result">העדכון הסתיים; גרסת מסד נתונים: %d</string>
<string name="db_management_update_db">עדכן מסד נתונים</string>
<string name="db_management_reset_secondary">איפוס עדכונים</string>
<string name="db_management_reset_base">איפוס מסד נתונים</string>
<string name="db_management_db_info">פרטי מסד נתונים</string>
<string name="db_management_activity_label">ניהול מסד נתונים</string>
<string name="open_db_management_activity">נהל מסד נתונים</string>
<string name="add_to_blacklist">הוסף לרשימה השחורה</string>
<string name="info_in_blacklist_contact">ברשימה השחורה (אנשי קשר אינם חסומים)</string>
<string name="info_in_blacklist">ברשימה השחורה</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_no_permission">ייתכן ששיחות מאנשי קשר נחסמו מאחר שהרשאת \"אנשי קשר\" לא הוענקה!</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_not_enabled">ייתכן ששיחות מאנשי קשר ייחסמו מכיוון שהאפשרות \"השתמש באנשי קשר\" אינה מופעלת!</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_blacklist_notice">שיחות מאנשי קשר לעולם אינן חסומות (אפילו אם תואמים לתבנית)</string>
<string name="settings_category_debugging">ניפוי שגיאות</string>
<string name="database_download_url">כתובת URL ראשית להורדת מסד נתונים</string>
<string name="country_code_incorrect_format">תבנית קוד המדינה שגוי. הערך לא עודכן</string>
<string name="country_code_for_reviews_override_summary">קוד מדינה המשמש בבקשות לביקורות מקוונות. נועד לייצג את המדינה של המתקשר. השאר ריק לזיהוי אוטומטי</string>
<string name="country_code_for_reviews_override">קוד מדינה לביקורות</string>
<string name="country_code_override_summary">קוד מדינה משמש בכל הבקשות. השאר ריק לזיהוי אוטומטי</string>
<string name="country_code_override">קוד מדינה</string>
<string name="country_codes_info_summary_addition">זוהה אוטומטית: %s</string>
<string name="country_codes_info_summary">קודי מדינה משמשים בבקשות לשרתי צד שלישי. קודים אלה מוגדרים לחקות את ההתנהגות של היישום הרשמי של צד שלישי. אם הקודים תואמים למדינה האמיתית שלך (ייתכן שזוהו על ידי כתובת ה-IP שלך) אז הבקשות שלך ייראו בולט ביותר. זיהוי אוטומטי משמש כברירת מחדל (בהתבסס על מידע רשת ניידת או אזור מערכת), אשר אמור להיות בסדר עבור רוב המשתמשים, אך באפשרותך להגדיר את הקודים באופן ידני. בתבנית ISO 3166 בעל שתי אותיות (כמו IL)</string>
<string name="country_codes_info">הסבר</string>
<string name="settings_category_country_codes">קודי מדינה</string>
<string name="block_in_limited_mode_blacklist">ברשימה השחורה</string>
<string name="block_in_limited_mode_rating">לפי דירוג</string>
<string name="block_in_limited_mode_summary">סוגי חסימה מותרים במצב אתחול ישיר (לא ניתן להזין אנשי קשר באופן מהימן במצב זה)</string>
<string name="block_in_limited_mode">חסימה במצב אתחול ישיר</string>
<string name="settings_screen_advanced">הגדרות מתקדמות</string>
<string name="call_log_grouping_day">לא רצוף ביום</string>
<string name="call_log_grouping_consecutive">שיחות עוקבות</string>
<string name="call_log_grouping_none">ללא קיבוץ</string>
<string name="call_log_grouping">קיבוץ יומן שיחות</string>
<string name="ui_mode_night">כהה</string>
<string name="ui_mode_day">בהיר</string>
<string name="ui_mode">ערכת נושא \'ממשק משתמש\'</string>
<string name="use_contacts_summary">מספרים הנמצאים באנשי קשר לעולם אינם חסומים ושם איש הקשר מוצג ביישום לצד/במקום מספר</string>
<string name="use_contacts">השתמש באנשי קשר</string>
<string name="auto_updates_summary">קבל באופן אוטומטי עדכוני מסד נתונים יומיים (אלה עדכונים מצטברים/דלתא, כך שהם צורכים מעט מאוד תעבורה)</string>
<string name="auto_updates">עדכון אוטומטי של מסד הנתונים</string>
<string name="use_monitoring_service_summary">מתן אפשרות לשירות ניטור הפועל תמיד ומסייע בקבלת אירועי טלפוניה בטלפונים מסוימים. הפוך תכונה זו לזמינה רק אם חסימת שיחות והודעות מידע אינן פועלות. לתכונה זו אין השפעה על חיי הסוללה</string>
<string name="use_monitoring_service">שימוש בשירות ניטור</string>
<string name="use_call_screening_service_summary">מאפשר לחסום שיחות לפני שהטלפון מתחיל לצלצל. נדרש להגדיר את היישום כ\"יישום הטלפון \"(Android 7-9) או כ\"יישום שיחה מזוהה\" (Android 10+)</string>
<string name="use_call_screening_service">מצב חסימת שיחות מתקדם</string>
<string name="block_blacklisted_summary">חסימת שיחות ממספרים שנוספו לרשימה השחורה</string>
<string name="block_blacklisted">חסימת מספרים המופיעים ברשימה השחורה</string>
<string name="block_blacklisted_short">חסום מהרשימה השחורה</string>
<string name="block_hidden_number_summary">חסום שיחות ממספרים מוסתרים. עשוי לפעול באופן שונה (טוב יותר או גרוע יותר) ב\"מצב חסימת שיחות מתקדם\"</string>
<string name="block_hidden_number">חסום מספרים מוסתרים</string>
<string name="block_negative_sia_numbers_summary">חסימת שיחות ממספרים בעלי דירוג שלילי (בהתבסס על מסד נתונים קהילתי)</string>
<string name="block_negative_sia">חסום בהתבסס על דירוג</string>
<string name="block_negative_sia_short">חסום לפי דירוג</string>
<string name="incoming_call_notifications_summary">הצגת התראה עם סיכום מספרי טלפון (דירוג, ספירת ביקורות, קטגוריה) במהלך שיחות נכנסות</string>
<string name="incoming_call_notifications">התראות שיחות נכנסות</string>
<string name="notification_settings">הגדרות התראה</string>
<string name="blocked_call_notifications_disable_confirmation">השבת בכל זאת</string>
<string name="blocked_call_notifications_disable_message">אתה עלול להחמיץ שיחה בטעות אם השיחות נחסמות ללא התראות</string>
<string name="show_notifications_for_blocked_calls_summary">הצג התראה לאחר חסימת שיחה</string>
<string name="show_notifications_for_blocked_calls">הודע על שיחות חסומות</string>
<string name="show_notifications_for_unknown_callers_summary">הצגת התראות עבור מתקשרים לא ידועים (לא באנשי קשר ולא במסד נתוני מספרים)</string>
<string name="show_notifications_for_unknown_callers">התראות עבור מתקשרים לא ידועים</string>
<string name="show_notifications_for_known_callers_summary">הצגת התראות עבור מתקשרים ידועים (מספרים באנשי קשר)</string>
<string name="show_notifications_for_known_callers">התראות עבור מתקשרים ידועים</string>
<string name="settings_category_main">ראשי</string>
<string name="title_settings_activity">הגדרות</string>
<string name="open_settings_activity">הגדרות</string>
<string name="load_reviews_confirmation_message">טעינת ביקורות מקוונות תדליף את המספר לשירות צד שלישי. האם אתה בטוח שברצונך לעשות זאת עם מספר הנמצא באנשי הקשר שלך\?</string>
<string name="are_you_sure">האם אתה בטוח\?</string>
<string name="error">שגיאה</string>
<string name="done">בוצע</string>
<string name="no">לא</string>
<string name="yes">כן</string>
<string name="back">אחורה</string>
<string name="add_web_review">הוסף ביקורת (אינטרנט)</string>
<string name="online_reviews">ביקורות מקוונות</string>
<string name="secondary_db_updating">מעדכן מסד נתונים…</string>
<string name="main_db_downloading">מוריד מסד נתונים…</string>
<string name="download_main_db">הורד מסד נתונים</string>
<string name="no_main_db_text">מסד הנתונים אינו קיים. כדי שהיישום יבצע את רוב האפשרויות שלו, עליך להוריד מסד נתונים. זה ייקח בערך 25 מגה של תעבורה.</string>
<string name="no_main_db_title">הורד מסד נתונים ראשי</string>
<string name="call_log_permission_message">הענק הרשאת \"טלפון\" בכדי לראות שיחות אחרונות</string>
<string name="open_system_settings">פתח הגדרות</string>
<string name="default_phone_app_unset">בחר יישום אחר כ\"יישום טלפון\" ב\"יישומי ברירת מחדל\" בהגדרות המערכת</string>
<string name="default_phone_app_set">בחר ב\"חוסם שיחות מקצועי\" כ\"יישום הטלפון \"ב\"יישומים ברירת מחדל\" בהגדרות המערכת</string>
<string name="default_phone_app">\"יישום טלפון\" ברירת מחדל</string>
<string name="default_caller_id_app_unset">בחר יישום אחר כ\"יישום זיהוי מתקשר\" ב\"יישומי ברירת מחדל\" בהגדרות המערכת</string>
<string name="default_caller_id_app">ברירת מחדל \"יישום זיהוי מתקשר\"</string>
<string name="denied_call_screening_role_message">חסימת שיחות מתקדמת לא תפעל עקב העובדה שהיישום אינו מוגדר כ\"יישום מזהה המתקשר\"</string>
<string name="denied_default_dialer_message">חסימת שיחות מתקדמת לא תפעל עקב העובדה שהיישום אינו מוגדר כ\"יישום הטלפון\"</string>
<string name="feature_contacts">שימוש באנשי קשר</string>
<string name="feature_call_blocking">חסימת שיחה</string>
<string name="feature_info">התראות</string>
<string name="denied_permissions_message">עקב הרשאות שנדחו, התכונות הבאות עשויות שלא לפעול:</string>
<string name="reviews_loading_error">שגיאת בטעינת ביקורות</string>
<string name="reviews_loading">טוען ביקורות…</string>
<string name="title_activity_reviews">ביקורות</string>
<string name="sia_category_safe_nonprofit">עמותה מהימנה</string>
<string name="sia_category_safe_company">חברה מהימנה</string>
<string name="info_icon_description">מידע</string>
<string name="number_pattern_hint">הזן את המספר בתבנית +קוד-מדינה (כפי שאנדרואיד מציג בחייגן שלך, בישראל +972). השתמש ב-\"*\" כתו כללי עבור אפס ספרות או יותר ו-\"#\" עבור ספרה אחת בדיוק.</string>
<string name="number_pattern_empty">תבנית ריקה</string>
<string name="number_pattern_incorrect">תבנית שגויה</string>
<string name="edit_blacklist_item_number_pattern">תבנית מספר</string>
<string name="edit_blacklist_item_name">שם</string>
<string name="title_edit_blacklist_item_activity">ערוך מספר</string>
<string name="title_add_blacklist_item_activity">הוסף מספר</string>
<string name="blacklist_import">ייבוא</string>
<string name="blacklist_export">‮יצוא‬</string>
<string name="blacklist_delete_confirmation">האם למחוק את הפריטים שנבחרו\?</string>
<string name="blacklist_delete">מחק</string>
<string name="blacklist_select_all">בחר הכל</string>
<string name="blacklist_add">הוסף</string>
<string name="blacklist_item_no_calls">לא התקשר מעולם</string>
<string name="blacklist_item_date_no_info">אין מידע</string>
<plurals name="blacklist_item_stats">
<item quantity="one">שיחה אחת</item>
<item quantity="two">שתי שיחות</item>
<item quantity="many">%2$s שיחות</item>
<item quantity="other">%2$s שיחות</item>
</plurals>
<string name="title_blacklist_activity">רשימה שחורה</string>
<string name="open_blacklist_activity">רשימה שחורה</string>
<string name="selected_value_nothing">&lt;שום דבר&gt;</string>
<plurals name="selected_values">
<item quantity="one">נבחר: %s</item>
<item quantity="two">נבחרו: %s</item>
<item quantity="many">נבחרו: %s</item>
<item quantity="other">נבחרו: %s</item>
</plurals>
<plurals name="selected_count">
<item quantity="one">%1$d נבחר</item>
<item quantity="two">%1$d נבחרו</item>
<item quantity="many">%1$d נבחרו</item>
<item quantity="other">%1$d נבחרו</item>
</plurals>
<string name="save">שמור</string>
<string name="no_number">&lt;אין מספר&gt;</string>
<string name="export_logcat_summary">ייצא ושתף תוכן logcat עם יישום שבחרת (למשל עם לקוח דוא\"ל). הדוחות עשויים להכיל נתונים רגישים (מספרי טלפון, שמות אנשי קשר). רק ליישום שנבחר תהיה גישה לנתונים אלה</string>
<string name="export_logcat">ייצא את logcat</string>
<string name="save_logcat_on_crash_summary">שמור פלט logcat בעת קריסה (בנוסף ל-stacktrace בסיסי)</string>
<string name="save_logcat_on_crash">שמור את logcat בעת קריסה</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage_summary">שמור דוחות קריסה ויומני רישום באחסון ציבורי, אחרת דוחות קריסה יישמרו בתיקיית יישום פרטית. הדוחות עשויים להכיל נתונים רגישים (מספרי טלפון, שמות אנשי קשר). יישומים אחרים עם הרשאת אחסון עשויים לקבל גישה לנתונים אלה באחסון ציבורי</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage">שמור דוחות באחסון ציבורי</string>
<string name="sia_category_robocall">שיחבוט</string>
<string name="sia_category_service">שירות</string>
<string name="sia_category_company">חברה</string>
<string name="sia_category_financial_service">שירות פיננסי</string>
<string name="sia_category_other">אחר</string>
<string name="sia_category_survey">סקר</string>
<string name="sia_category_sms">SMS</string>
<string name="sia_category_prank">מתיחה</string>
<string name="sia_category_scam">הונאה</string>
<string name="sia_category_political">פוליטי</string>
<string name="sia_category_nonprofit">ארגון ללא מטרות רווח</string>
<string name="sia_category_fax">פקס</string>
<string name="sia_category_call_center">מוקד טלפוני</string>
<string name="sia_category_unsolicited">לא התבקש</string>
<string name="sia_category_nuisance">מטרד</string>
<string name="sia_category_silent">שקט</string>
<string name="sia_category_dept_collector">גובה חובות</string>
<string name="sia_category_telemarketer">שיווק טלפוני</string>
<string name="sia_category_none">ללא</string>
<string name="notification_background_operation">מבצע פעולת רקע…</string>
<string name="notification_incoming_call_text_description">שלילי: %1$d, חיובי: %2$d, נייטרלי: %3$d</string>
<string name="notification_blocked_call">שיחה חסומה</string>
<string name="notification_incoming_call_negative">שיחה שלילית</string>
<string name="notification_incoming_call_neutral">שיחה נייטרלית</string>
<string name="notification_incoming_call_unknown">שיחה לא ידועה</string>
<string name="notification_incoming_call_positive">שיחה חיובית</string>
<string name="notification_incoming_call_contact">איש קשר</string>
<string name="notification_channel_name_tasks">משימות</string>
<string name="notification_channel_name_monitoring_service">שירות הניטור</string>
<string name="notification_channel_name_blocked_info">מידע חסימה</string>
<string name="notification_channel_name_negative">שיחות שליליות</string>
<string name="notification_channel_name_unknown">שיחות לא ידועות</string>
<string name="notification_channel_name_neutral">שיחות נייטרליות</string>
<string name="notification_channel_name_positive">שיחות חיוביות</string>
<string name="notification_channel_name_known">שיחות ידועות</string>
<string name="notification_channel_group_name_services">שירותים</string>
<string name="notification_channel_group_name_blocked_calls">שיחות חסומות</string>
<string name="notification_channel_group_name_incoming_calls">שיחות נכנסות</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,213 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="license">Este aplicação é licenciada somente sob AGPL-3.0.</string>
<string name="issues">Obter suporte / reportar um problema</string>
<string name="translate">Traduzir a aplicação no Weblate</string>
<string name="faq">Perguntas Mais Frequentes</string>
<string name="homepage">Página inicial do projeto</string>
<string name="logo_description">Logo</string>
<string name="motto">Bloqueia chamadas indesejadas sem esforço</string>
<string name="db_last_update_check_checking">verificando…</string>
<string name="db_last_update_check_never">nunca</string>
<string name="db_last_update_check">Verificação da última actualização: %s</string>
<string name="db_version_not_available">n/d</string>
<string name="db_version">Versão de base de dados: %s</string>
<string name="version_string">v%s</string>
<string name="about_activity">Sobre</string>
<string name="open_about_activity">Sobre</string>
<string name="duration_s">%ds</string>
<string name="duration_m_s">%1$dm %2$ds</string>
<string name="duration_h_m_s">%1$dh %2$dm %3$ds</string>
<string name="monitoring_service_notification_title">Chamadas de monitorização</string>
<string name="monitoring_service_description">Um serviço de monitorização do estado do telefone em segundo plano</string>
<string name="monitoring_service_label">Serviço de monitorização de chamadas</string>
<string name="lookup_res_featured_name">Nome em destaque: %s</string>
<string name="lookup_res_category">Categoria: %d</string>
<string name="lookup_number_not_found">Não encontrado</string>
<string name="lookup_load_reviews">Carregar as avaliações (online)</string>
<string name="lookup_query_db">Consultar a BD</string>
<string name="lookup_paste_number">Copiar número</string>
<string name="lookup_clear_number">Limpar número</string>
<string name="lookup_error_not_a_number">Espera-se um número de telefone</string>
<string name="lookup_hint_input_number">Número de telefone</string>
<string name="db_management_update_db">Actualizar a BD</string>
<string name="title_lookup_number">Pesquisar número</string>
<string name="db_management_update_result">Actualização terminada; BD ver: %d</string>
<string name="db_management_reset_secondary">Reiniciar actualizações</string>
<string name="db_management_reset_base">Reiniciar a BD</string>
<string name="db_management_db_info">Informações da BD</string>
<string name="db_management_activity_label">Gestão da BD</string>
<string name="open_db_management_activity">Gerir base de dados</string>
<string name="add_to_blacklist">Adicionar à lista negra</string>
<string name="info_in_blacklist_contact">Na lista negra (os Contactos não são bloqueados)</string>
<string name="info_in_blacklist">Na lista negra</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_no_permission">Chamadas de contactos podem ser bloqueadas se a permissão de \"Contactos\" não foi concedida!</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_not_enabled">Chamadas de contactos podem ser bloqueadas se a opção \"Usar contactos\" não estiver habilitada!</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_blacklist_notice">Chamadas de contactos nunca são bloqueadas (mesmo se os padrões coincidem)</string>
<string name="info_icon_description">Informações</string>
<string name="number_pattern_hint">Introduza o número no formato +COUNTRY-NUMBER (como o Android mostraria no seu marcador). Use \"*\" como wildcard para zero ou mais dígitos, e \"#\" para exactamente um dígito.</string>
<string name="number_pattern_empty">Padrão em branco</string>
<string name="number_pattern_incorrect">Padrão incorrecto</string>
<string name="edit_blacklist_item_number_pattern">Padrão numérico</string>
<string name="edit_blacklist_item_name">Nome</string>
<string name="title_edit_blacklist_item_activity">Editar número</string>
<string name="title_add_blacklist_item_activity">Adicionar número</string>
<string name="blacklist_import">Importar</string>
<string name="blacklist_export">Exportar</string>
<string name="blacklist_delete_confirmation">Apagar os itens selecionados\?</string>
<string name="blacklist_delete">Apagar</string>
<string name="blacklist_select_all">Selecionar tudo</string>
<string name="blacklist_add">Adicionar</string>
<string name="blacklist_item_no_calls">Nunca telefonou</string>
<string name="blacklist_item_date_no_info">sem informação</string>
<plurals name="blacklist_item_stats">
<item quantity="one">Telefonou %2$s</item>
<item quantity="other">%1$d chamadas, última: %2$s</item>
</plurals>
<string name="title_blacklist_activity">Lista negra</string>
<string name="open_blacklist_activity">Lista negra</string>
<string name="selected_value_nothing">&lt;nada&gt;</string>
<plurals name="selected_values">
<item quantity="one">Selecionado: %s</item>
<item quantity="other">Selecionados: %s</item>
</plurals>
<plurals name="selected_count">
<item quantity="one">%1$d selecionado</item>
<item quantity="other">%1$d selecionados</item>
</plurals>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="no_number">&lt;sem número&gt;</string>
<string name="export_logcat_summary">Exporta e comparte o conteúdo do logcat com uma aplicação de sua escolha (por exemplo, com um cliente de e-mail). Os relatórios podem conter dados sigilosos (números de telefone, nomes de contactos). Só a aplicação escolhida terá acesso a esses dados</string>
<string name="export_logcat">Exportar logcat</string>
<string name="save_logcat_on_crash_summary">Guarda o logcat em caso de erro (além de um básico stacktrace (rastreamento de pilha) )</string>
<string name="save_logcat_on_crash">Guardar logcat em caso de erro</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage_summary">Guarda os relatórios de erros e registros para o armazenamento público, caso contrário, os relatórios de erros são guardados numa pasta privada da aplicação. Os relatórios podem conter dados sigilosos (números de telefone, nomes de contacto). Outras aplicações com permissão de armazenamento podem ter acesso a estes dados no armazenamento público</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage">Guardar relatórios para armazenamento público</string>
<string name="settings_category_debugging">Depuração</string>
<string name="database_download_url">URL principal para download da BD</string>
<string name="country_code_incorrect_format">Formato incorrecto do código do país. O valor não foi actualizado</string>
<string name="country_code_for_reviews_override_summary">Código do país utilizado nos pedidos de avaliações online. Destina-se a representar o país do autor da chamada. Deixar em branco para auto-detecção</string>
<string name="country_code_for_reviews_override">Código do país para avaliações</string>
<string name="country_code_override_summary">Código do país utilizado em todos os pedidos. Deixar em branco para auto-detecção</string>
<string name="country_code_override">Código do país</string>
<string name="country_codes_info_summary_addition">Auto-detectado: %s</string>
<string name="country_codes_info_summary">Os códigos dos países são utilizados em pedidos a servidores de terceiros. Estes códigos são definidos para imitar o comportamento da aplicação oficial de terceiros. Se os códigos corresponderem ao seu país real (podem ser detectados pelo seu endereço IP), então os seus pedidos terão o aspecto mais discreto. A auto-detecção é utilizada por defeito (baseada na informação da rede móvel ou local do sistema), o que deve ser suficiente para a maioria dos utilizadores, mas pode definir os códigos manualmente. São esperados códigos ISO 3166 de 2 letras (como em EUA)</string>
<string name="country_codes_info">Esclarecimento</string>
<string name="settings_category_country_codes">Códigos de países</string>
<string name="block_in_limited_mode_blacklist">Lista negra</string>
<string name="block_in_limited_mode_rating">Por avaliação</string>
<string name="block_in_limited_mode_summary">Tipos de bloqueio permitidos no modo Direct Boot (os Contactos não podem ser listados de forma fiável neste modo)</string>
<string name="block_in_limited_mode">Bloquear no modo Direct Boot</string>
<string name="settings_screen_advanced">Configurações avançadas</string>
<string name="call_log_grouping_day">Não consecutivas num dia</string>
<string name="call_log_grouping_consecutive">Chamadas consecutivas</string>
<string name="call_log_grouping_none">Sem agrupamento</string>
<string name="call_log_grouping">Agrupamento de registo de chamadas</string>
<string name="ui_mode_auto">De sistema</string>
<string name="ui_mode_night">Escuro</string>
<string name="ui_mode_day">Claro</string>
<string name="ui_mode">Tema da interface</string>
<string name="use_contacts_summary">Os números presentes em Contactos nunca são bloqueados e o nome do contacto é mostrado ao lado de/em lugar de um número em toda a aplicação</string>
<string name="use_contacts">Usar contactos</string>
<string name="auto_updates_summary">Recebe automaticamente actualizações diárias da base de dados (estas são actualizações incrementais/delta, portanto consomem muito pouco tráfego)</string>
<string name="auto_updates">Auto-actualizar a BD</string>
<string name="use_monitoring_service_summary">Permite um serviço de monitorização sempre em execução que ajuda na recepção de eventos telefónicos em alguns telefones. Habilite esta opção somente se o bloqueio de chamadas e as notificações informativas não funcionarem. Esta opção não tem efeito sobre a vida útil da bateria</string>
<string name="use_monitoring_service">Utilizar um serviço de monitorização</string>
<string name="use_call_screening_service_summary">Permite bloquear chamadas antes que o telefone comece a tocar. Requer que a aplicação seja configurada como a \"Aplicação de Telefone\" (Android 79) ou como a \"Aplicação Identificadora de Chamadas\" (Android 10+)</string>
<string name="use_call_screening_service">Modo avançado de bloqueio de chamada</string>
<string name="block_blacklisted_summary">Bloqueia chamadas de números adicionados à lista negra</string>
<string name="block_blacklisted">Bloquear números da lista negra</string>
<string name="block_blacklisted_short">Bloquear a lista negra</string>
<string name="block_hidden_number_summary">Bloqueia chamadas de números ocultos. Pode funcionar de forma diferente (melhor ou pior) no \"Modo avançado de bloqueio de chamadas\"</string>
<string name="block_hidden_number">Bloquear números ocultos</string>
<string name="block_negative_sia_numbers_summary">Bloqueia chamadas de números com avaliação negativa (baseada em um banco de dados comunitário)</string>
<string name="block_negative_sia">Bloquear baseado em avaliação</string>
<string name="block_negative_sia_short">Bloquear por avaliação</string>
<string name="incoming_call_notifications_summary">Mostra uma notificação com um resumo do número de telefone (avaliação, contagem de comentários, categoria) durante as chamadas recebidas</string>
<string name="incoming_call_notifications">Notificações de chamadas recebidas</string>
<string name="notification_settings">Configurações de notificação</string>
<string name="blocked_call_notifications_disable_confirmation">Desactivar de qualquer forma</string>
<string name="blocked_call_notifications_disable_message">Pode acidentalmente perder uma chamada se as chamadas forem bloqueadas sem notificações</string>
<string name="show_notifications_for_blocked_calls_summary">Mostrar uma notificação depois de uma chamada bloqueada</string>
<string name="show_notifications_for_blocked_calls">Notificar sobre chamadas bloqueadas</string>
<string name="show_notifications_for_unknown_callers_summary">Mostrar notificações para chamadas desconhecidas (nem nos Contactos nem nos números da BD)</string>
<string name="show_notifications_for_unknown_callers">Notificações de chamadas desconhecidas</string>
<string name="show_notifications_for_known_callers_summary">Mostrar notificações para chamadas conhecidas (números em Contactos)</string>
<string name="show_notifications_for_known_callers">Notificações de chamadas conhecidas</string>
<string name="settings_category_call_blocking">Bloqueio de chamadas</string>
<string name="settings_category_main">Principal</string>
<string name="title_settings_activity">Configurações</string>
<string name="open_settings_activity">Configurações</string>
<string name="load_reviews_confirmation_message">Carregar avaliações online permitirá a divulgação do número a um serviço de terceiros. Tem a certeza de que o quer fazer com um número presente nos seus contactos\?</string>
<string name="are_you_sure">Tem a certeza\?</string>
<string name="error">Erro</string>
<string name="done">Concluído</string>
<string name="no">Não</string>
<string name="yes">Sim</string>
<string name="back">Voltar</string>
<string name="add_web_review">Adicionar avaliação (web)</string>
<string name="online_reviews">Avaliações online</string>
<string name="secondary_db_updating">Actualizando BD…</string>
<string name="main_db_downloading">A descarregar a BD…</string>
<string name="download_main_db">Download da base de dados</string>
<string name="no_main_db_text">O banco de dados não está disponível. Para que a aplicação realize a maioria de suas funções, precisa efectuar o download da BD. O arquivo tem cerca de 25 MB.</string>
<string name="no_main_db_title">Download da base de dados principal</string>
<string name="call_log_permission_message">Conceder permissão de \"Telefone\" para ver as chamadas recentes</string>
<string name="open_system_settings">Abrir Configurações</string>
<string name="default_phone_app_unset">Selecione uma aplicação diferente como \"Aplicação de Telefone\" em \"Aplicações predeterminadas\" nas configurações do sistema</string>
<string name="default_phone_app_set">Selecione \"Yet Another Call Blocker\" como \"Aplicação de Telefone\" em \"Aplicações predeterminadas\" nas configurações do sistema</string>
<string name="default_phone_app">«Aplicação de telefone» predeterminada</string>
<string name="denied_call_screening_role_message">O bloqueio avançado de chamadas não funcionará devido à aplicação não estar definida como o \"Aplicação Identificadora de Chamadas\"</string>
<string name="default_caller_id_app_unset">Selecione uma aplicação diferente como \"Aplicação Identificadora de Chamadas\" em \"Aplicações predeterminadas\" nas configurações do sistema</string>
<string name="default_caller_id_app">\"Aplicação identificadora de chamadas\" predeterminada</string>
<string name="denied_default_dialer_message">O bloqueio avançado de chamadas não funcionará devido à aplicação não estar configurada como o \"aplicação de Telefone\"</string>
<string name="feature_contacts">usando contactos</string>
<string name="feature_call_blocking">bloqueio de chamadas</string>
<string name="feature_info">notificações</string>
<string name="denied_permissions_message">Devido às permissões negadas, as seguintes características podem não funcionar:</string>
<string name="reviews_loading_error">Erro no carregamento de avaliações</string>
<string name="reviews_loading">Carregando avaliações…</string>
<string name="title_activity_reviews">Avaliações</string>
<string name="sia_category_safe_nonprofit">Org. sem fins lucrativos (segura)</string>
<string name="sia_category_safe_company">Empresa (segura)</string>
<string name="sia_category_safe_personal">Pessoal (segura)</string>
<string name="sia_category_robocall">Automática (gravação)</string>
<string name="sia_category_service">Serviços</string>
<string name="sia_category_company">Empresa</string>
<string name="sia_category_financial_service">Serviços financeiros</string>
<string name="sia_category_other">Outras</string>
<string name="sia_category_survey">Inquérito</string>
<string name="sia_category_sms">SMS</string>
<string name="sia_category_prank">Brincadeira</string>
<string name="sia_category_scam">Fraude</string>
<string name="sia_category_political">Política</string>
<string name="sia_category_nonprofit">Org. sem fins lucrativos.</string>
<string name="sia_category_fax">FAX</string>
<string name="sia_category_call_center">Centro de chamadas</string>
<string name="sia_category_unsolicited">Não solicitada</string>
<string name="sia_category_nuisance">Perturbação</string>
<string name="sia_category_silent">Silenciosa</string>
<string name="sia_category_dept_collector">Cobrador de dívidas</string>
<string name="sia_category_telemarketer">Telemarketing</string>
<string name="sia_category_none">Sem categoria</string>
<string name="notification_background_operation">A realizar uma operação em segundo plano…</string>
<string name="notification_incoming_call_text_description">Negativa(s): %1$d, positiva(s): %2$d, neutra(s): %3$d</string>
<string name="notification_blocked_call">Chamada bloqueada</string>
<string name="notification_incoming_call_negative">Chamada negativa</string>
<string name="notification_incoming_call_unknown">Chamada desconhecida</string>
<string name="notification_incoming_call_neutral">Chamada neutra</string>
<string name="notification_incoming_call_positive">Chamada positiva</string>
<string name="notification_incoming_call_contact">Contacto</string>
<string name="notification_channel_name_tasks">Tarefas</string>
<string name="notification_channel_name_monitoring_service">Serviço de monitorização</string>
<string name="notification_channel_name_blocked_info">Informação de bloqueio</string>
<string name="notification_channel_name_negative">Chamadas negativas</string>
<string name="notification_channel_name_unknown">Chamadas desconhecidas</string>
<string name="notification_channel_name_neutral">Chamadas neutras</string>
<string name="notification_channel_name_positive">Chamadas positivas</string>
<string name="notification_channel_name_known">Chamadas conhecidas</string>
<string name="notification_channel_group_name_services">Serviços</string>
<string name="notification_channel_group_name_blocked_calls">Chamadas bloqueadas</string>
<string name="notification_channel_group_name_incoming_calls">Chamadas recebidas</string>
<string name="app_name">Yet Another Call Blocker</string>
</resources>

View File

@@ -14,35 +14,35 @@
<string name="sia_category_prank">Хулиганство</string>
<string name="sia_category_survey">Опрос</string>
<string name="sia_category_other">Другое</string>
<string name="sia_category_scam">Развод/мошенники</string>
<string name="sia_category_scam">Мошенничество</string>
<string name="sia_category_financial_service">Финансовые услуги</string>
<string name="sia_category_company">Компания</string>
<string name="sia_category_service">Сервис/услуги</string>
<string name="sia_category_robocall">Робот/автомат</string>
<string name="sia_category_nonprofit">Некоммерческая орг-я</string>
<string name="block_negative_sia_short">Блокир. по отзывам</string>
<string name="block_negative_sia">Блокировать по отзывам</string>
<string name="block_negative_sia_numbers_summary">Блокировать звонки c номеров с отрицательным рейтингом</string>
<string name="sia_category_nonprofit">Некоммерческая организация</string>
<string name="block_negative_sia_short">Блокировка по рейтингу</string>
<string name="block_negative_sia">Блокировать, основываясь на рейтинге</string>
<string name="block_negative_sia_numbers_summary">Блокировать звонки с номеров с отрицательным рейтингом (на основе базы данных сообщества)</string>
<string name="block_hidden_number">Блокировать скрытые номера</string>
<string name="block_hidden_number_summary">Блокировать звонки со скрытых номеров. Может работать по-другому (лучше или хуже) в \"Продвинутом режиме блокирования вызовов\"</string>
<string name="block_hidden_number_summary">Блокировать звонки со скрытых номеров. Может работать по-разному (лучше или хуже) в \"Продвинутом режиме блокировки вызовов\"</string>
<string name="block_blacklisted_short">Блокировать из ЧС</string>
<string name="block_blacklisted">Блокировать из чёрного списка</string>
<string name="block_blacklisted_summary">Блокировать звонки с номеров добавленных в чёрный список</string>
<string name="use_call_screening_service">Продвинутый режим блокирования вызовов</string>
<string name="use_call_screening_service_summary">Позволяет блокировать вызовы до того, как телефон зазвонит. Это требует назначить приложение \"приложением для звонков\" (на Android 79) или \"приложением для АОН и защиты от спама\" (на Android 10+)</string>
<string name="auto_updates">Авто-обновл. базы номеров</string>
<string name="auto_updates_summary">Получать ежедневные обновления базы (загружаются только изменения, поэтому расход трафика небольшой)</string>
<string name="open_db_management_activity">Управление базой</string>
<string name="db_management_activity_label">Управление базой</string>
<string name="db_management_db_info">Инфо об установленной базе</string>
<string name="db_management_reset_base">Сбросить базу</string>
<string name="use_call_screening_service">Продвинутый режим блокировки вызовов</string>
<string name="use_call_screening_service_summary">Позволяет блокировать вызовы до того, как телефон начнёт звонить. Это требует назначить приложение \"приложением для звонков\" (на Android 79) или \"приложением для АОН и защиты от спама\" (на Android 10+)</string>
<string name="auto_updates">Автообновление базы номеров</string>
<string name="auto_updates_summary">Автоматическое получение ежедневных обновлений базы данных (это инкрементальные/дельта-обновления, поэтому они потребляют очень мало трафика)</string>
<string name="open_db_management_activity">Управление базой данных</string>
<string name="db_management_activity_label">Управление базой данных</string>
<string name="db_management_db_info">Информация о базе данных</string>
<string name="db_management_reset_base">Сбросить базу данных</string>
<string name="db_management_reset_secondary">Сбросить обновления</string>
<string name="db_management_update_db">Обновить базу</string>
<string name="db_management_update_result">Обновление завершено. Версия: %d</string>
<string name="incoming_call_notifications">Отображ. уведомл. при входящих</string>
<string name="incoming_call_notifications_summary">Отображает уведомление с краткой информацией о номере (рейтинги, кол-во отзывов, категория) при входящих вызовах</string>
<string name="db_management_update_db">Обновить базу данных</string>
<string name="db_management_update_result">Обновление завершено. Версия базы данных: %d</string>
<string name="incoming_call_notifications">Уведомления при входящих вызовах</string>
<string name="incoming_call_notifications_summary">Отображать уведомление с краткой информацией о номере телефона (рейтинг, количество отзывов, категория) во время входящих вызовов</string>
<string name="title_activity_reviews">Отзывы</string>
<string name="reviews_loading">Загружаем отзывы</string>
<string name="reviews_loading">Загрузка отзывов</string>
<string name="reviews_loading_error">Ошибка загрузки отзывов</string>
<string name="sia_category_fax">Факс</string>
<string name="sia_category_nuisance">Злонамеренный</string>
@@ -57,21 +57,21 @@
<string name="notification_channel_name_blocked_info">Показать причину блокировки</string>
<string name="notification_channel_name_known">Из моего списка контактов</string>
<string name="notification_incoming_call_positive">Одобрено</string>
<string name="denied_permissions_message">Функции приложения, которые не смогут работать без соотв. разрешений:</string>
<string name="denied_permissions_message">Из-за отсутствия разрешений следующие функции могут не работать:</string>
<string name="feature_info">уведомления</string>
<string name="feature_call_blocking">блокир-е вызовов</string>
<string name="feature_contacts">имена контактов</string>
<string name="denied_default_dialer_message">Продвинутый режим блокирования не сможет работать, т.к. приложение не назначено \"приложением для звонков\"</string>
<string name="denied_call_screening_role_message">Продвинутый режим блокирования не сможет работать, т.к. приложение не назначено \"приложением для АОН и защиты от спама\"</string>
<string name="feature_call_blocking">блокировка вызовов</string>
<string name="feature_contacts">использование контактов</string>
<string name="denied_default_dialer_message">Продвинутый режим блокирования не сможет работать, поскольку приложение не назначено \"приложением для звонков\"</string>
<string name="denied_call_screening_role_message">Продвинутый режим блокирования не сможет работать, поскольку приложение не назначено \"приложением для АОН и защиты от спама\"</string>
<string name="default_caller_id_app">\"Приложение для АОН\" по умолчанию</string>
<string name="default_caller_id_app_unset">Выберите другое \"приложение для АОН и защиты от спама\" в \"Приложениях по умолчанию\" в настройках системы</string>
<string name="default_phone_app">\"Приложение для звонков\" по умолчанию</string>
<string name="default_phone_app_set">Выберите \"Yet Another Call Blocker\" в качестве \"приложения для звонков\" в \"Приложениях по умолчанию\" в настройках системы</string>
<string name="default_phone_app_unset">Выберите другое \"приложение для звонков\" в \"Приложениях по умолчанию\" в настройках системы</string>
<string name="open_system_settings">Открыть Настройки</string>
<string name="no_main_db_title">Загрузить базу номеров</string>
<string name="no_main_db_title">Скачать основную базу номеров</string>
<string name="no_main_db_text">База номеров отсутствует. Для полноценной работы приложения требуется загрузка базы номеров (около 25 МБ трафика).</string>
<string name="download_main_db">Загрузить базу номеров</string>
<string name="download_main_db">Скачать базу номеров</string>
<string name="main_db_downloading">Загрузка базы номеров…</string>
<string name="secondary_db_updating">Обновление базы номеров…</string>
<string name="online_reviews">Online-отзывы</string>
@@ -82,9 +82,9 @@
<string name="done">Выполнено</string>
<string name="error">Ошибка</string>
<string name="are_you_sure">Вы уверены?</string>
<string name="load_reviews_confirmation_message">Это номер из адресной книги! Для получения отзывов номер передаётся в сторонний сервис и может попасть к третьим лицам. Вы точно хотите посмотреть отзывы на этот номер?</string>
<string name="load_reviews_confirmation_message">Это номер из адресной книги! Для получения отзывов номер передаётся в сторонний сервис и может попасть к третьим лицам. Вы точно хотите посмотреть отзывы на этот номер\?</string>
<string name="call_log_permission_message">Разрешите доступ к журналу вызовов, чтобы здесь отображались недавние вызовы</string>
<string name="notification_background_operation">Выполняется процесс в фоне</string>
<string name="notification_background_operation">Выполняется фоновая операция</string>
<string name="use_contacts">Доступ к контактам</string>
<string name="use_contacts_summary">Номера из контактов никогда не блокируются, и имя контакта отображается рядом/вместо номера</string>
<string name="ui_mode">Тема приложения</string>
@@ -99,7 +99,7 @@
<string name="open_settings_activity">Настройки</string>
<string name="title_settings_activity">Настройки</string>
<string name="settings_category_main">Основные</string>
<string name="settings_category_call_blocking">Блокирование вызовов</string>
<string name="settings_category_call_blocking">Блокировка вызовов</string>
<string name="show_notifications_for_known_callers">Уведомления для известных звонящих</string>
<string name="show_notifications_for_known_callers_summary">Показывать уведомления для известных звонящих (номеров из телефонной книги)</string>
<string name="show_notifications_for_unknown_callers">Уведомления для неизвестных звонящих</string>
@@ -107,23 +107,23 @@
<string name="show_notifications_for_blocked_calls">Уведомлять о заблокированных вызовах</string>
<string name="show_notifications_for_blocked_calls_summary">Показывать уведомление после блокировки вызова</string>
<string name="blocked_call_notifications_disable_message">Вы можете случайно пропустить вызов, если уведомления о блокированных вызовах выключены</string>
<string name="blocked_call_notifications_disable_confirmation">Всё равно выключить</string>
<string name="blocked_call_notifications_disable_confirmation">Всё равно отключить</string>
<string name="notification_settings">Настройки уведомлений</string>
<string name="settings_screen_advanced">Продвинутые настройки</string>
<string name="block_in_limited_mode">Блокировать в режиме Direct Boot</string>
<string name="block_in_limited_mode_summary">Типы блокировки, разрешённые в режиме Direct Boot (контакты не могут надёжно выполнять роль белого списка в этом режиме)</string>
<string name="block_in_limited_mode_rating">По отзывам</string>
<string name="block_in_limited_mode_rating">По рейтингу</string>
<string name="block_in_limited_mode_blacklist">Из чёрного списка</string>
<string name="settings_category_country_codes">Коды страны</string>
<string name="country_codes_info">Объяснение</string>
<string name="country_codes_info_summary">Коды страны используются в запросах к сторонним серверам. Эти коды отправляются, для того чтобы имитировать поведение официального приложения. Если коды соответствуют вашей настоящей стране (которая может быть определена по вашему IP-адресу), то запросы будут выглядеть наиболее неприметными. По умолчанию используется автоопределение (по информации мобильной сети или выбранной локали), которое должно устраивать большинство пользователей, но вы можете задать эти коды вручную. Ожидаются двухбуквенные ISO 3166 коды (такие как RU)</string>
<string name="settings_category_country_codes">Коды стран</string>
<string name="country_codes_info">Пояснение</string>
<string name="country_codes_info_summary">Коды стран используются в запросах к сторонним серверам. Эти коды отправляются, для того чтобы имитировать поведение официального приложения. Если коды соответствуют вашей настоящей стране (которая может быть определена по вашему IP-адресу), то запросы будут выглядеть наиболее неприметными. По умолчанию используется автоопределение (по информации мобильной сети или выбранной локали), которое должно устраивать большинство пользователей, но вы можете задать эти коды вручную. Ожидаются двухбуквенные ISO 3166 коды (такие как RU)</string>
<string name="country_codes_info_summary_addition">Автоопределено: %s</string>
<string name="country_code_override">Код страны</string>
<string name="country_code_override_summary">Код страны, используемый во всех запросах. Оставьте пустым для автоопределения</string>
<string name="country_code_for_reviews_override">Код страны для отзывов</string>
<string name="country_code_for_reviews_override_summary">Код страны, используемый для запроса онлайн-отзывов. Предназначен для представления страны звонящего. Оставьте пустым для автоопределения</string>
<string name="country_code_incorrect_format">Некорректный формат кода страны. Значение не обновлено</string>
<string name="database_download_url">URL для загрузки основной базы</string>
<string name="database_download_url">URL загрузки основной базы</string>
<string name="settings_category_debugging">Отладка</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage">Сохранять отчёты в общее хранилище</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage_summary">Сохранять отчёты об ошибках и логи в общее хранилище. В противном случае отчёты сохраняются в личную папку приложения. Отчёты могут содержать конфиденциальные данные (номера телефонов, имена контактов). Другие приложения с разрешением на доступ к хранилищу могут иметь доступ к этим данным в общем хранилище</string>
@@ -139,9 +139,10 @@
<item quantity="many">%1$d выбрано</item>
</plurals>
<plurals name="selected_values">
<item quantity="one">Выбраны: %s</item>
<item quantity="few">Выбраны: %s</item>
<item quantity="many">Выбраны: %s</item>
<item quantity="one">Выбран: %s</item>
<item quantity="few">Выбрано: %s</item>
<item quantity="many">Выбрано: %s</item>
<item quantity="other">Выбрано: %s</item>
</plurals>
<string name="selected_value_nothing">&lt;ничего&gt;</string>
<string name="open_blacklist_activity">Чёрный список</string>
@@ -159,8 +160,8 @@
<string name="blacklist_delete_confirmation">Удалить выбранные элементы?</string>
<string name="blacklist_export">Экспортировать</string>
<string name="blacklist_import">Импортировать</string>
<string name="title_add_blacklist_item_activity">Добавить</string>
<string name="title_edit_blacklist_item_activity">Редактировать</string>
<string name="title_add_blacklist_item_activity">Добавить номер</string>
<string name="title_edit_blacklist_item_activity">Редактировать номер</string>
<string name="edit_blacklist_item_name">Имя</string>
<string name="edit_blacklist_item_number_pattern">Шаблон номера</string>
<string name="number_pattern_incorrect">Некорректный шаблон</string>
@@ -168,8 +169,8 @@
<string name="number_pattern_hint">Введите номер в формате +СТРАНА-НОМЕР (как Android показал бы в списке вызовов). Используйте \"*\" как подстановку для нуля и более цифр и \"#\" для одной цифры.</string>
<string name="info_icon_description">Инфо</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_blacklist_notice">Звонки от контактов никогда не блокируются (даже при совпадении с шаблоном)</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_not_enabled">Звонки от контактов могут быть заблокированы, т.к. опция "Доступ к контактам" не включена!</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_no_permission">Звонки от контактов могут быть заблокированы, т.к. разрешение на доступ к контактам не предоставлено!</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_not_enabled">Звонки от контактов могут быть заблокированы, поскольку опция \"Доступ к контактам\" не включена!</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_no_permission">Звонки от контактов могут быть заблокированы, поскольку разрешение на доступ к контактам не предоставлено!</string>
<string name="info_in_blacklist">В чёрном списке</string>
<string name="info_in_blacklist_contact">В чёрном списке (контакты не блокируются)</string>
<string name="add_to_blacklist">Добавить в чёрный список</string>
@@ -178,12 +179,12 @@
<string name="lookup_error_not_a_number">Необходимо указать телефонный номер</string>
<string name="lookup_clear_number">Очистить номер</string>
<string name="lookup_paste_number">Вставить номер</string>
<string name="lookup_query_db">Искать в установленной базе</string>
<string name="lookup_query_db">Искать в базе данных</string>
<string name="lookup_load_reviews">Показать online-отзывы</string>
<string name="lookup_number_not_found">Не найдено</string>
<string name="lookup_res_category">Категория: %d</string>
<string name="lookup_res_featured_name">Принадлежит: %s</string>
<string name="sia_category_sms">СМС</string>
<string name="sia_category_sms">SMS</string>
<string name="sia_category_safe_personal">Безопасный личный</string>
<string name="sia_category_safe_nonprofit">Безопасная некоммерческая организация</string>
<string name="sia_category_safe_company">Безопасная компания</string>
@@ -191,23 +192,21 @@
<string name="notification_channel_group_name_services">Службы</string>
<string name="notification_channel_name_monitoring_service">Служба мониторинга</string>
<string name="use_monitoring_service">Использовать службу мониторинга</string>
<string name="use_monitoring_service_summary">Включает постоянно запущенную службу мониторинга, которая помогает получать события телефонии на некоторых телефонах. Включайте эту функцию, только если блокирование вызовов и информационные уведомления не работают. Эта функция никак не влияет на расход энергии</string>
<string name="use_monitoring_service_summary">Включает постоянно запущенную службу мониторинга, которая помогает получать события телефонии на некоторых телефонах. Включайте эту функцию, только если блокирование вызовов и информационные уведомления не работают. Эта функция не влияет на расход энергии</string>
<string name="monitoring_service_label">Служба мониторинга вызовов</string>
<string name="monitoring_service_description">Служба для мониторинга состояния телефона в фоне</string>
<string name="monitoring_service_notification_title">Мониторинг вызовов</string>
<string name="duration_h_m_s">%1$dч %2$dм %3$dс</string>
<string name="duration_m_s">%1$dм %2$dс</string>
<string name="duration_s">%dс</string>
<string name="open_about_activity">О приложении</string>
<string name="about_activity">О приложении</string>
<string name="version_string">v%s</string>
<string name="db_version">Версия базы: %s</string>
<string name="db_version_not_available">Н</string>
<string name="db_version">Версия базы номеров: %s</string>
<string name="db_version_not_available">н/д</string>
<string name="db_last_update_check">Последняя проверка: %s</string>
<string name="db_last_update_check_never">никогда</string>
<string name="db_last_update_check_checking">проверяем…</string>
<string name="motto">Без труда блокируйте нежелательные вызовы</string>
<string name="logo_description">Логотип</string>
<string name="homepage">Домашняя страница проекта</string>

View File

@@ -78,7 +78,7 @@
<string name="call_log_permission_message">Дозвольте доступ до журналу викликів, щоб тут відображалися недавні виклики</string>
<string name="notification_background_operation">Виконується процес у тлі…</string>
<string name="use_contacts">Відображати імена контактів</string>
<string name="use_contacts_summary">Номери з телефонної книги ніколи не блокуються, та ім\'я контакту відображається поруч/замість номера</string>
<string name="use_contacts_summary">Номери з телефонної книги ніколи не блокуються, ім\'я контакту відображається поруч/замість номера</string>
<string name="ui_mode">Тема програми</string>
<string name="ui_mode_day">Світла</string>
<string name="ui_mode_night">Темна</string>
@@ -170,4 +170,49 @@
<string name="call_log_grouping_consecutive">Послідовні дзвінки</string>
<string name="call_log_grouping_none">Без групування</string>
<string name="call_log_grouping">Групування журналу викликів</string>
<string name="lookup_res_featured_name">Вибране ім\'я: %s</string>
<plurals name="selected_values">
<item quantity="one">Вибрано: %s</item>
<item quantity="few">Вибрані: %s</item>
<item quantity="many">Вибрані: %s</item>
<item quantity="other">Вибрані: %s</item>
</plurals>
<plurals name="selected_count">
<item quantity="one">%1$d обрано</item>
<item quantity="few">%1$d обрані</item>
<item quantity="many">%1$d обраних</item>
<item quantity="other">%1$d обраних</item>
</plurals>
<string name="license">Цей застосунок ліцензований згідно AGPL-3.0-only.</string>
<string name="issues">Отримати підтримку / повідомити про проблему</string>
<string name="translate">Перекласти додаток на Weblate</string>
<string name="faq">Часті Питання</string>
<string name="homepage">Домашня сторінка проекту</string>
<string name="logo_description">Лого</string>
<string name="motto">Блокуйте небажані дзвінки без зусиль</string>
<string name="db_last_update_check_checking">перевірка…</string>
<string name="db_last_update_check_never">ніколи</string>
<string name="db_last_update_check">Остання перевірка оновлення: %s</string>
<string name="db_version_not_available">н/д</string>
<string name="db_version">Версія бази даних: %s</string>
<string name="version_string">v%s</string>
<string name="about_activity">Про застосунок</string>
<string name="open_about_activity">Про застосунок</string>
<string name="duration_s">%dс</string>
<string name="duration_m_s">%1$dхв %2$dс</string>
<string name="duration_h_m_s">%1$dгод %2$dхв %3$dс</string>
<string name="monitoring_service_notification_title">Моніторинг викликів</string>
<string name="monitoring_service_description">Служба моніторингу стану телефона у фоновому режимі</string>
<string name="monitoring_service_label">Служба моніторингу дзвінків</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_no_permission">Дзвінки від контактів можуть бути заблоковані, тому що не надано дозвіл на використання контантів!</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_not_enabled">Дзвінки від контактів можуть бути заблоковані, тому що опцію \"Використовувати контакти\" вимкнено!</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_blacklist_notice">Дзвінки від контактів ніколи не блокуються (навіть якщо є збіг з шаблоном)</string>
<string name="info_icon_description">Інфо</string>
<string name="database_download_url">URL для завантаження основної бази</string>
<string name="block_in_limited_mode_summary">Види блокування, які дозволені у режимі Direct Boot (В цьому режимі можуть бути проблеми з додаванням контактів до білого списку)</string>
<string name="block_in_limited_mode">Блокувати в режимі Direct Boot</string>
<string name="use_monitoring_service_summary">Дозволяє Службі моніторингу працювати постійно, це допомагає отримувати події телефонії на деяких телефонах. Використовуйте цю функцію, тільки якщо блокування дзвінків та інформаційні сповіщення не працюють. Ця функція не впливає на споживання батареї</string>
<string name="use_monitoring_service">Використовувати службу моніторингу</string>
<string name="notification_channel_name_monitoring_service">Служба моніторингу</string>
<string name="notification_channel_group_name_services">Служби</string>
</resources>

View File

@@ -23,7 +23,7 @@ mitjançant una base de dades de números de telèfon aportats per la comunitat
Consulteu <a href="https://gitlab.com/xynngh/YetAnotherCallBlocker/-/blob/master/FAQ.md"> preguntes més freqüents </a> per obtenir més informació.
La base de dades de números de telèfon principal es descarrega des de <a href="https://gitlab.com/xynngh/YetAnotherCallBlocker_data"> un dipòsit de gitlab </a>.
La base de dades de números de telèfon principal es descarrega des d'<a href="https://gitlab.com/xynngh/YetAnotherCallBlocker_data">un dipòsit de gitlab </a>.
<b> Les actualitzacions de la base de dades i les consultes de ressenyes detallades es realitzen mitjançant servidors de tercers. </b>
No senvia cap informació didentificació de lusuari (excepte el número de telèfon
per al qual es carreguen les ressenyes detallades).

View File

@@ -1 +1 @@
Un Altra Blocador de Trucades
Un Altre Blocador de Trucades

View File

@@ -0,0 +1 @@
Bloku nedeziratajn alvokojn senpene

View File

@@ -0,0 +1 @@
Yet Another Call Blocker

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
* הוספת הרשאת מערכת לחסימת שיחה ב-Android 9.
* צור מחדש ערוצי הודעות בכל הפעלה כדי לשפר לוקליזציה.

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
* חסימת שיחה טובה באנדרואיד 9.
* טיפול קבוע בשיחות חדשות במהלך שיחות פעילות.

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
* ההרשאה ANSWER_PHONE_CALLS אינה מתבקשת לפני Android 9.
* שינוי קטגוריית הודעה.
* יחסי תלות מעודכנים.

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
* יחסי תלות מעודכנים.
* הוספת כמה מטא-נתונים מהירים.

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
* הצגת שיחות אחרונות על המסך הראשי.
* נוסף אפשרות לטיפול מיוחד של אנשי קשר (מעולם לא נחסם, שם מוצג).
* הרבה שיפורים קטנים אחרים.

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
* סמל יישום חדש
* הצג קטגוריית מספר על מסך פרטי המספר.
* השתנה סמל וצבע של הודעה שיחה חסומה.
* שיפורים קטנים אחרים.
0.4.0:
* הצג שיחות אחרונות על המסך הראשי.
* נוסף אפשרות לטיפול מיוחד של אנשי קשר (מעולם לא נחסם, שם מוצג).
* הרבה שיפורים קטנים אחרים.

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
* תרגום הולנדי נוסף הודות להיימן סטופלס (@Vistaus).
* הודעות שיחה נכנסות קבועות אינן מוסרות במכשירים מסוימים.
* אפשרויות נוספות כדי להשבית חלק מההודעות במכשירים ישנים יותר.
* שיפורים קטנים אחרים.
0.4.1:
* סמל יישום חדש.
* הצג קטגוריית מספר על מסך פרטי המספר.
* השתנה סמל וצבע של הודעה שיחה חסומה.
0.4.0:
* הצג שיחות אחרונות על המסך הראשי.
* אפשרות לטיפול מיוחד של אנשי קשר (מעולם לא נחסם, שם מוצג).

View File

@@ -0,0 +1,14 @@
* פעולות הודעה קבועה.
0.4.2:
* תרגום הולנדי נוסף הודות להיימן סטופלס (@Vistaus).
* הודעות שיחה נכנסות קבועות אינן מוסרות במכשירים מסוימים.
* אפשרויות נוספות כדי להשבית חלק מההודעות במכשירים ישנים יותר.
* שיפורים קטנים אחרים.
0.4.1:
* סמל יישום חדש.
* הצג קטגוריית מספר על מסך פרטי המספר.
* השתנה סמל וצבע של הודעה שיחה חסומה.

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
* תרגום נוסף לספרדית הודות דייגו Sanguinetti (@sguinetti).
* תיקונים קטנים.
0.4.3:
* פעולות הודעה קבועה.
0.4.2:
* תרגום הולנדי נוסף הודות להיימן סטופלס (@Vistaus).
* הודעות שיחה נכנסות קבועות אינן מוסרות במכשירים מסוימים.
* אפשרויות נוספות כדי להשבית חלק מההודעות במכשירים ישנים יותר.
* שיפורים קטנים אחרים.
0.4.1:
* סמל יישום חדש.
* הצג קטגוריית מספר על מסך פרטי המספר.
* השתנה סמל וצבע של הודעה שיחה חסומה.

View File

@@ -0,0 +1,18 @@
* תאימות קבועה עם גרסאות אנדרואיד ישנות יותר.
* תיקונים קטנים.
0.4.4:
* תרגום נוסף לספרדית הודות דייגו Sanguinetti (@sguinetti).
* תיקונים קטנים.
0.4.3:
* פעולות הודעה קבועה.
0.4.2:
* תרגום הולנדי נוסף הודות להיימן סטופלס (@Vistaus).
* הודעות שיחה נכנסות קבועות אינן מוסרות במכשירים מסוימים.
* אפשרויות נוספות כדי להשבית חלק מההודעות במכשירים ישנים יותר.
* שיפורים קטנים אחרים.

View File

@@ -0,0 +1,17 @@
* הוספת "מצב חסימת שיחה מתקדם".
* הורדה ראשונית קבועה של מסד נתונים בנסיבות מסוימות.
* תיקונים קלים.
0.4.5:
* תאימות קבועה עם גרסאות אנדרואיד ישנות יותר.
* תיקונים קטנים.
0.4.4:
* תרגום נוסף לספרדית הודות דייגו Sanguinetti (@sguinetti).
* תיקונים קטנים.
0.4.3:
* פעולות הודעה קבועה.

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
* הוספת כפתור כדי להוסיף סקירה (באמצעות דפדפן אינטרנט).
* שיפורים אחרים.
0.4.6:
* הוספת "מצב חסימת שיחה מתקדם".
* הורדה ראשונית קבועה של מסד נתונים בנסיבות מסוימות.
* תיקונים קלים.
0.4.5:
* תאימות קבועה עם גרסאות אנדרואיד ישנות יותר.
* תיקונים קטנים.
0.4.4:
* תרגום נוסף לספרדית הודות דייגו Sanguinetti (@sguinetti).
* תיקונים קטנים.
0.4.3:
* פעולות הודעה קבועה.

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
* הוספת תמיכה עבור אתחול ישיר. ההעברה בהפעלה הראשונה עשויה להימשך זמן מה.
* מספר שיחות להגדרה על המסך הראשי.
* תיקונים ושיפורים אחרים.
0.4.7:
* הוספת כפתור כדי להוסיף סקירה (באמצעות דפדפן אינטרנט).
* שיפורים אחרים.
0.4.6:
* הוספת "מצב חסימת שיחה מתקדם".
* הורדה ראשונית קבועה של מסד נתונים בנסיבות מסוימות.
* תיקונים קלים.
0.4.5:
* תאימות קבועה עם גרסאות אנדרואיד ישנות יותר.
* תיקונים קטנים.

View File

@@ -0,0 +1,18 @@
* תוקנה התרסקות נדירה.
0.4.8:
* הוספת תמיכה עבור אתחול ישיר. ההעברה בהפעלה הראשונה עשויה להימשך זמן מה.
* מספר שיחות להגדרה על המסך הראשי.
* תיקונים ושיפורים אחרים.
0.4.7:
* הוספת כפתור כדי להוסיף סקירה (באמצעות דפדפן אינטרנט).
* שיפורים אחרים.
0.4.6:
* הוספת "מצב חסימת שיחה מתקדם".
* הורדה ראשונית קבועה של מסד נתונים בנסיבות מסוימות.
* תיקונים קלים.

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
* הוספת ערכת נושא כהה.
0.4.9:
* תוקנה התרסקות נדירה.
0.4.8:
* הוספת תמיכה עבור אתחול ישיר. ההעברה בהפעלה הראשונה עשויה להימשך זמן מה.
* מספר שיחות להגדרה על המסך הראשי.
* תיקונים ושיפורים אחרים.
0.4.7:
* הוספת כפתור כדי להוסיף סקירה (באמצעות דפדפן אינטרנט).
* שיפורים אחרים.
0.4.6:
* הוספת "מצב חסימת שיחה מתקדם".
* הורדה ראשונית קבועה של מסד נתונים בנסיבות מסוימות.
* תיקונים קלים.

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
* תיקונים ושיפורים.
0.4.10:
* הוספת ערכת נושא כהה.
0.4.9:
* תוקנה התרסקות נדירה.
0.4.8:
* הוספת תמיכה עבור אתחול ישיר. ההעברה בהפעלה הראשונה עשויה להימשך זמן מה.
* מספר שיחות להגדרה על המסך הראשי.
* תיקונים ושיפורים אחרים.
0.4.7:
* הוספת כפתור כדי להוסיף סקירה (באמצעות דפדפן אינטרנט).
* שיפורים אחרים.

View File

@@ -0,0 +1,21 @@
* נוסף רשימה שחורה מקומית עם תמיכה בתווים כלליים (ייבוא של גיבויי NoPhoneSpam נתמך).
* חסימה נוספת של מספרים מוסתרים.
* תיקונים ושיפורים אחרים.
0.4.11:
* תיקונים ושיפורים.
0.4.10:
* הוספת נושא כהה.
0.4.9:
* תוקנה התרסקות נדירה.
0.4.8:
* הוספת תמיכה עבור אתחול ישיר. ההעברה בהפעלה הראשונה עשויה להימשך זמן מה.
* מספר שיחות להגדרה על המסך הראשי.
* תיקונים ושיפורים אחרים.

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
* נוסף מסך בדיקת מידע מספר נאותה.
* תרגום אוקראיני נוסף הודות AgeNT2k6.
0.5.0:
* הוספת רשימה שחורה מקומית עם תמיכה בתווים כלליים (ייבוא של גיבויי NoPhoneSpam נתמך).
* חסימה נוספת של מספרים מוסתרים.
* תיקונים ושיפורים אחרים.
0.4.11:
* תיקונים ושיפורים.
0.4.10:
* הוספת ערכת נושא כהה.
0.4.9:
* תוקנה התרסקות נדירה.

View File

@@ -0,0 +1,25 @@
* קריסה קבועה במהלך ההורדה הראשונית של מסד הנתונים.
* תרגום מעודכן לצרפתית הודות לג'יי לאבוי.
0.5.1:
* נוסף מסך בדיקת מידע מספר נאותה.
* תרגום אוקראיני נוסף הודות AgeNT2k6.
0.5.0:
* הוספת רשימה שחורה מקומית עם תמיכה בתווים כלליים (ייבוא של גיבויי NoPhoneSpam נתמך).
* חסימה נוספת של מספרים מוסתרים.
* תיקונים ושיפורים אחרים.
0.4.11:
* תיקונים ושיפורים.
0.4.10:
* הוספת ערכת נושא כהה.
0.4.9:
* תוקנה התרסקות נדירה.

View File

@@ -0,0 +1,17 @@
* תיקון התרסקות ברשימה השחורה על אנדרואיד 4.
* הוספת תרגום קרואטי בזכות מיילו איביר (@milotype).
0.5.2:
* תיקון קריסה במהלך ההורדה הראשונית של מסד הנתונים.
* תרגום מעודכן לצרפתית הודות לג'יי לאבוי.
0.5.1:
* נוסף מסך בדיקת מידע מספר נאותה.
* תרגום אוקראיני נוסף הודות AgeNT2k6.
0.5.0:
* הוספת רשימה שחורה מקומית עם תמיכה בתווים כלליים (ייבוא של גיבויי NoPhoneSpam נתמך).
* חסימה נוספת של מספרים מוסתרים.

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
* תמיכה נוספת עבור מספרים ללא קידומת בינלאומית (אנדרואיד 5 + בלבד).
* תרגום Bokmål נורווגית וכמה תיקוני מיתרים הודות לאלן נורדהוי (@kingu).
* תרגום אוקראיני מעודכן הודות Olexandr נסטרנקו (@burunduk).
* תרגום יווני נוסף בזכות יאניס ט. (@azakosath).
* תיקונים ושיפורים.
0.5.3:
* תיקון התרסקות ברשימה השחורה על אנדרואיד 4.
* הוספת תרגום קרואטי בזכות מיילו איביר (@milotype).

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
* הוספת שירות ניטור אופציונלי (מאפשר YACB לעבוד על MIUI של שיאומי).
* זיהוי מספרים מוסתרים משופר במצב "רגיל".
* תרגום פולני נוסף הודות Evo (@verahawk).
* תיקונים ושיפורים.
0.5.4:
* תמיכה נוספת עבור מספרים ללא קידומת בינלאומית (אנדרואיד 5 + בלבד).
* תודה על התרגומים לאלן נורדהוי (@kingu), אולקסנדר נסטרנקו (@burunduk), יאניס ט' (@azakosath).
* תיקונים ושיפורים.

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
* תוכן הודעה משופר במקצת.
* לחצן נוסף כדי להוסיף סקירה ממסך בדיקת הדרך.
* תרגום טורקי נוסף הודות לאוז ארסן (@ersen).
* תרגומים מעודכנים בזכות יאניס ט' (@azakosath) ו-Evo (@verahawk).
0.5.5:
* נוסף שירות ניטור אופציונלי (מאפשר YACB לעבוד על MIUI של שיאומי).
* זיהוי מספרים מוסתרים משופר במצב "רגיל".
* תרגום פולני נוסף הודות Evo (@verahawk).
* תיקונים ושיפורים.

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
* שיפורים ביומן השיחות: מראה חדש, ביצועים טובים יותר, גלילה אינסופית, אפשרויות קיבוץ.
* שינויים קלים אחרים.
0.5.6:
* תוכן הודעה משופר במקצת.
* לחצן נוסף כדי להוסיף סקירה ממסך בדיקת הדרך.
* תרגום טורקי נוסף הודות לאוז ארסן (@ersen).
* תרגומים מעודכנים בזכות יאניס ט' (@azakosath) ו-Evo (@verahawk).

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
* תיקון קריסת אתחול ללא הרשאת READ_CALL_LOG.
* תיקון קריסה בעורך הרשימה השחורה בגרסאות אנדרואיד ישנות.
* תרגומים מעודכנים בזכות מילוא איביר (@milotype), יאניס ט' (@azakosath), אבו (@verahawk).
* שינויים קלים אחרים.
0.5.7:
* שיפורים ביומן השיחות: מראה חדש, ביצועים טובים יותר, גלילה אינסופית, אפשרויות קיבוץ.
* שינויים קלים אחרים.

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
* "שם" מהרשימה השחורה מוצג במקומות נוספים.
* הוספת פריסות אופקיות נפרדות עבור מסכים מסוימים.
* חוויית המשתמש המשופרת של הפעלה/השבתה של "מצב חסימת שיחות מתקדם".
* תרגומים מעודכנים הודות לאוז ארסן (@ersen) ו-Evo (@verahawk).
* שינויים קלים אחרים.

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
* תיקון ייבוא קבצים ברשימה השחורה גדול מ 4000 בתים.
* תיקון מדי פעם קריסה לאחר מחיקת פריטים ברשימה השחורה.
* פורמט ייבוא רשימה שחורה פשוטה (ראה יומן שינויים לקבלת פרטים).
* תרגומים מעודכנים בזכות ג'יי לבואי, מיילו איביר (@milotype), יאניס ט' (@azakosath), אבו (@verahawk), עוז ארסן (@ersen).

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
* הוספת אפשרות להשבית הודעות עבור שיחות חסומות על גרסאות אנדרואיד ישנות.
* שינוי אופן הפעולה חסימה במצב אתחול ישיר: מספרים ברשימה שחורה אינם חסומים כברירת מחדל (ראה בעיה #22 לקבלת פרטים).
* נוסף תרגום פורטוגזית (ברזיל) הודות APL.
* תרגומים מעודכנים בזכות מיילו איביר (@milotype), ג'יי לבואי, עוז ארסן (@ersen).

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
* תיקון התרסקות הפעלה על אנדרואיד 11 +.
* הוספת תרגום פינית הודות יוסי טימפרי.
* נוסף תרגום שוודי חלקי הודות כריסטופר Grundström (@Umeaboy).
* נוסף תרגום חלקי לגרמנית הודות לסבסטיאן קובאלק וג'יי לאבוי.
* תרגומים מעודכנים בזכות יאניס טי, ג'יי לבואי, APL, מיילו איביר (@milotype).

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
* תרגום קטלוני נוסף הודות לראול (@raulvo).
* תרגומים מעודכנים בזכות לוסיו מרינלי (@luciomarinelli), ראול (@raulvo), היימן סטופלס (@Vistaus), אבו (@verahawk), אלן נורדהוי (@kingu), z Z z (@ruslan.zeezu).
* שינויים קלים אחרים.

View File

@@ -0,0 +1,33 @@
יישום פשוט לחסימת שיחות שיעזור לך להימנע מלענות לשיחות לא רצויות
שימוש במסד נתונים של מספרי טלפון בחכמת המונים.
<b> מאפיינים:</b>
* משתמש במסד נתונים לא מקוון.
* חוסם שיחות עם דירוג שלילי באופן אוטומטי (אפשרות).
* רשימה שחורה מקומית עם תמיכה בתווים כלליים.
* מציג הודעה עם סיכום מספר טלפון (דירוג, ספירת ביקורות, קטגוריה) במהלך שיחות נכנסות (אפשרות).
* עדכוני מסד נתונים מצטברים /דלתא אוטומטיים (אפשרות).
* ניתן לצפות בביקורות מקוונות עבור מספר המתקשר (מסופק על ידי שירות צד שלישי).
* "מצב חסימת שיחה מתקדם" לחסימת שיחות ב- Android 7+ לפני שהטלפון מתחיל לצלצל (יש להפעילו באופן ידני בהגדרות היישום).
<b> אופן השימוש:</b>
* התקן והפעל את היישום.
* האפשרות להציג הודעות מידע מתקשר מופעלת כברירת מחדל, כך שהיישום יבקש הרשאות הקשורות לטלפון.
* בהתחלה, היישום יציע להוריד מסד נתונים ראשי הנדרש עבור רוב האפשרויות. כל שעליך לעשות הוא לאשר את ההורדה.
* בדוק את תיבת הסימון "עדכון אוטומטי של מסד נתונים" בתפריט (מומלץ) כדי לקבל באופן אוטומטי עדכוני מסד נתונים יומיים (אלה עדכונים מצטברים / דלתא, כך שהם צורכים מעט מאוד תנועה).
* סמן את תיבת הסימון "חסום לפי דירוג" כדי לחסום שיחות עם דירוג שלילי באופן אוטומטי.
* באפשרותך גם לסמן את תיבת הסימון "השתמש באנשי קשר" אם ברצונך שאנשי הקשר שלך לא יטופלו כמתקשרים לא ידועים.
* לאחר שלבים אלה הכל צריך פשוט לעבוד (אבל אתה תמיד יכול למצוא אפשרויות נוספות בהגדרות). ליהנות!
ראה <a href="https://gitlab.com/xynngh/YetAnotherCallBlocker/-/blob/master/FAQ.md">שאלות נפוצות</a> כדי ללמוד עוד.
מסד הנתונים הראשי של מספרי הטלפון יורד ממאגר <a href="https://gitlab.com/xynngh/YetAnotherCallBlocker_data">gitlab</a>.
<b> עדכוני מסד נתונים ושאילתות סקירה מפורטות מבוצעים באמצעות שרתי צד שלישי. </b>
לא נשלח מידע המאפשר זיהוי משתמש (למעט מספר הטלפון
עבור טעינת ביקורות מפורטות).
חוסם שיחות נוסף עדיין בפיתוח. כל עזרה תתקבל בברכה.
''NonFreeNet:'' שירות הצד השלישי אינו קוד פתוח.

View File

@@ -0,0 +1 @@
חסום שיחות לא רצויות ללא מאמץ

View File

@@ -0,0 +1 @@
חוסם ספאם מקצועי

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
* Adicionar uma permissão de sistema para bloqueio de chamadas no Android 9.
* Recriar canais de notificação em cada arranque para melhorar a localização.

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
* Bloqueio adequado de chamadas no Android 9.
* Tratamento fixo de novas chamadas durante as chamadas activas.

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
* A autorização de ANSWER_PHONE_CALLS não é solicitada antes do Android 9.
* Alteração da categoria de notificação.
* Dependências actualizadas.

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
* Dependências actualizadas.
* Adicionados alguns metadados de fastlane.

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
* Mostrar as chamadas recentes no ecrã principal.
* Adicionada uma opção para tratamento especial de contactos (nunca bloqueado, o nome é mostrado).
* Muitas outras pequenas melhorias.

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
* Novo ícone de aplicação.
* Mostrar categoria de número no ecrã de informação numérica.
* Ícone alterado e cor da notificação de chamada bloqueada.
* Outras pequenas melhorias.
0.4.0:
* Mostrar as chamadas recentes no ecrã principal.
* Adicionada uma opção para tratamento especial de contactos (nunca bloqueado, o nome é mostrado).
* Muitas outras pequenas melhorias.

View File

@@ -0,0 +1,14 @@
* Adicionada tradução Holandesa.
* Corrigido notificações de entrada de chamadas que não eram removidas em alguns dispositivos.
* Adicionadas opções para desactivar notificações em dispositivos mais antigos.
0.4.1:
* Novo ícone.
* Mostrar categoria de número no ecrã de informação.
* Alterado o ícone e cor da notificação de chamada bloqueada.
0.4.0:
* Mostrar as chamadas recentes no ecrã principal.
* Uma opção para tratamento especial de contactos (nunca bloqueado, o nome é mostrado).

View File

@@ -0,0 +1,14 @@
* Corrigido acções de notificação.
0.4.2:
* Adicionada tradução holandesa.
* Corrigido notificações de entrada de chamadas que não eram removidas em alguns dispositivos.
* Adicionadas opções para desactivar notificações em dispositivos mais antigos.
* Outras pequenas melhorias.
0.4.1:
* Novo ícone de aplicação.
* Exibir categoria de número no ecrã de informação.
* Alterado o ícone e cor da notificação de chamada bloqueada.

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
* Adicionada tradução espanhola.
* Pequenas correcções.
0.4.3:
* Acções de notificação fixas.
0.4.2:
* Adicionada tradução holandesa.
* Corrigido notificações de entrada de chamadas que não eram removidas em alguns dispositivos.
* Adicionadas opções para desactivar notificações em dispositivos mais antigos.
* Outras pequenas melhorias.
0.4.1:
* Novo ícone de aplicação.
* Exibir categoria de número no ecrã de informação.
* Alterado o ícone e cor da notificação de chamada bloqueada.

View File

@@ -0,0 +1,18 @@
* Corrigida compatibilidade com versões mais antigas de Android.
* Pequenas correcções.
0.4.4:
* Adicionada tradução em espanhol.
* Pequenas correcções.
0.4.3:
* Acções de notificação fixas.
0.4.2:
* Adicionada tradução holandesa agradecimentos a Heimen Stoffels (@Vistaus).
* Corrigido notificações de entrada de chamadas que não eram removidas em alguns dispositivos.
* Adicionadas opções para desactivar algumas das notificações em dispositivos mais antigos.
* Outras pequenas melhorias.

View File

@@ -0,0 +1,17 @@
* Adicionado "modo de bloqueio avançado de chamadas".
* Corrigido o descarregamento inicial de BD em algumas circunstâncias.
* Pequenas correcções.
0.4.5:
* Fixada a compatibilidade com versões mais antigas do Android.
* Pequenas correcções.
0.4.4:
* Adicionada tradução espanhola.
* Pequenas correcções.
0.4.3:
* Acções de notificação fixas.

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
* Adicionado um botão para adicionar uma avaliação (através de um web browser).
* Outras melhorias.
0.4.6:
* Acrescentado "modo de bloqueio avançado de chamadas".
* Corrigido o descarregamento inicial de BD em algumas circunstâncias.
* Correcções menores.
0.4.5:
* Fixada a compatibilidade com versões mais antigas do Android.
* Pequenas correcções.
0.4.4:
* Adicionada tradução espanhola.
* Pequenas correcções.
0.4.3:
* Acções de notificação fixas.

View File

@@ -0,0 +1,14 @@
* Adicionado suporte ao Direct Boot. A migração no primeiro arranque pode demorar algum tempo.
* Número de chamadas configurável no ecrã principal.
* Outras correcções e melhorias.
0.4.7:
* Adicionado um botão para adicionar uma revisão (através de um web browser).
* Outras melhorias.
0.4.6:
* Adicionado "modo de bloqueio avançado de chamadas".
* Corrigido o descarregamento inicial de BD em algumas circunstâncias.
* Correcções menores.

View File

@@ -0,0 +1,18 @@
* Corrigido um erro raro.
0.4.8:
* Adicionado suporte ao Direct Boot. A migração no primeiro arranque pode demorar algum tempo.
* Número de chamadas configurável no ecrã principal.
* Outras correcções e melhorias.
0.4.7:
* Adicionado um botão para adicionar uma revisão (através de um web browser).
* Outras melhorias.
0.4.6:
* Adicionado "modo de bloqueio avançado de chamadas".
* Corrigido o descarregamento inicial de BD em algumas circunstâncias.
* Correcções menores.

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
* Adicionado tema escuro.
0.4.9:
* Corrigido um erro raro.
0.4.8:
* Adicionado suporte ao Direct Boot. A migração no primeiro arranque pode demorar algum tempo.
* Número de chamadas configurável no ecrã principal.
* Outras correcções e melhorias.
0.4.7:
* Adicionado um botão para adicionar uma revisão (através de um web browser).
* Outras melhorias.

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
* Correcções e melhorias.
0.4.10:
* Adicionado tema escuro.
0.4.9:
* Corrigido um erro raro.
0.4.8:
* Adicionado suporte para Direct Boot. A migração no primeiro arranque pode demorar algum tempo.
* Número de chamadas configurável no ecrã principal.
* Outras correcções e melhorias.
0.4.7:
* Adicionado um botão para adicionar uma revisão (através de um web browser).
* Outras melhorias.

View File

@@ -0,0 +1,21 @@
* Adicionada lista negra local com suporte de asterisco (é suportada a importação de cópias de segurança do NoPhoneSpam).
* Adicionado bloqueio de números ocultos.
* Outras correcções e melhorias.
0.4.11:
* Correcções e melhorias.
0.4.10:
* Adicionado tema escuro.
0.4.9:
* Corrigido um erro raro.
0.4.8:
* Adicionado suporte para Direct Boot. A migração no primeiro arranque pode demorar algum tempo.
* Número de chamadas configurável no ecrã principal.
* Outras correcções e melhorias.

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
* Adicionado um menu adequado de consulta de números.
* Adicionada tradução ucraniana.
0.5.0:
* Adicionada lista negra local com suporte de asterisco (é suportada a importação de cópias de segurança do NoPhoneSpam).
* Adicionado bloqueio de números ocultos.
* Outras correcções e melhorias.
0.4.11:
* Correcções e melhorias.
0.4.10:
* Adicionado tema escuro.
0.4.9:
* Corrigido um erro raro..

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
* Corrigido o erro durante o download inicial da base de dados.
* Actualização da tradução francesa.
0.5.1:
* Adicionado um menu adequado de consulta de números.
* Adicionada tradução ucraniana.
0.5.0:
* Adicionada lista negra local com suporte de asterisco (é suportada a importação de cópias de segurança do NoPhoneSpam).
* Adicionado bloqueio de números ocultos.
* Outras correcções e melhorias.
0.4.11:
* Correcções e melhorias.
0.4.10:
* Adicionado tema escuro.

View File

@@ -0,0 +1,17 @@
* Corrigido o erro na lista negra no Android 4.
* Adicionada tradução croata.
0.5.2:
* Corrigido o erro durante o download inicial da base de dados.
* Actualização da tradução francesa.
0.5.1:
* Adicionado um menu adequado de consulta de números.
* Adicionada tradução ucraniana.
0.5.0:
* Adicionada lista negra local com suporte de asterisco (é suportada a importação de cópias de segurança do NoPhoneSpam).
* Adicionado bloqueio de números ocultos.

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
* Adicionado suporte para números sem prefixo internacional (apenas Android 5+).
* Tradução norueguesa de Bokmål e algumas pequenas correcções.
* Actualização da tradução ucraniana
* Adicionado tradução grega.
* Correcções e melhorias.
0.5.3:
* Corrigido o erro na lista negra no Android 4.
* Adicionada tradução croata.

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
* Adicionado serviço de monitorização opcional (permite ao YACB trabalhar no MIUI da Xiaomi).
* Melhoria da detecção de números ocultos no modo "normal".
* Adicionada a tradução polaca.
* Correcções e melhorias.
0.5.4:
* Adicionado suporte para números sem prefixo internacional (apenas Android 5+).
*Agradecimentos pelas traduções a Allan Nordhøy (@kingu), Olexandr Nesterenko (@burunduk), Yannis T. (@azakosath).
* Correcções e melhorias.

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
* Conteúdo de notificação ligeiramente melhorado.
* Adicionado botão para adicionar revisão a partir do menu de pesquisa.
* Adicionada tradução turca.
* Traduções actualizadas, agradecimentos a Yannis T. (@azakosath) e Evo (@verahawk).
0.5.5:
* Adicionado serviço de monitorização opcional (permite ao YACB trabalhar no MIUI da Xiaomi).
* Melhoria da detecção de números ocultos no modo "normal".
* Adicionada a tradução polaca.
* Correcções e melhorias.

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
* Melhorias no registo de chamadas: novo visual, melhor desempenho, scroll infinito, opções de agrupamento.
* Outras pequenas alterações.
0.5.6:
* Conteúdo de notificação ligeiramente melhorado.
* Adicionado botão para adicionar revisão a partir do menu de pesquisa.
* Adicionada tradução turca.
* Traduções actualizadas, agradecimentos a Yannis T. (@azakosath) e Evo (@verahawk).

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
* Corrigida a falha de arranque sem a permissão READ_CALL_LOG.
* Corrigida a falha do editor da lista negra nas versões antigas do Android.
* Traduções actualizadas, agradecimentos a Milo Ivir (@milótipo), Yannis T. (@azakosath), Evo (@verahawk).
* Outras pequenas alterações.
0.5.7:
* Melhorias no registo de chamadas: novo visual, melhor desempenho, scroll infinito, opções de agrupamento.
* Outras pequenas alterações.

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
* "Nome" da lista negra é mostrado em mais sítios.
* Adicionados layouts horizontais separados em alguns menus.
* Melhoria do UX de activação/desactivação do "modo de bloqueio avançado de chamadas".
* Traduções actualizadas, agradecimentos a Oğuz Ersen (@ersen) e Evo (@verahawk).
* Outras pequenas alterações.

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
* Corrigido importação de ficheiros da lista negra com mais de 4000 bytes.
* Corrigida a falha ocasional após a eliminação de itens da lista negra.
* Formato simplificado de importação da lista negra (ver changelog para detalhes).
* Traduções actualizadas, agradecimentos a J. Lavoie, Milo Ivir (@milótipo), Yannis T. (@azakosath), Evo (@verahawk), Oğuz Ersen (@ersen).

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
* Adicionada uma opção para desactivar notificações para chamadas bloqueadas em versões antigas de Android.
* Alterado o comportamento de bloqueio no modo Direct Boot: os números da lista negra não são bloqueados por defeito (consulte o problema #22 para detalhes).
* Adicionada a tradução para português (Brasil).
* Traduções atualizadas, agradecimentos a Milo Ivir (@milotype), J. Lavoie, Oğuz Ersen (@ersen).

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
* Corrigida um erro de inicialização no Android 11+.
* Adicionada tradução em finlandês, agradecimento a Jussi Timperi.
* Adicionada tradução parcial de sueco, agradecimento a Kristoffer Grundström (@Umeaboy).
* Adicionada tradução parcial de alemão, agradecimento a Sebastian Kowalak e J. Lavoie.
* Traduções actualizadas, agradecimento a Yannis T, J. Lavoie, APL, Milo Ivir (@milotype).

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
* Adicionada tradução em catalão, agradecimentos a Raul (@raulvo).
* Traduções actualizadas, agradecimentos a Lucio Marinelli (@luciomarinelli), Raul (@raulvo), Heimen Stoffels (@Vistaus), Evo (@verahawk), Allan Nordhøy (@kingu), z Z z (@ ruslan.zeezu).
* Outras pequenas alterações.

View File

@@ -0,0 +1,33 @@
Uma simples aplicação de bloqueio de chamadas que o ajudará a evitar atender chamadas indesejadas
utilizando uma base de dados de números de telefone de origem pública.
<b>Recursos: </b>
* Utiliza base de dados offline.
* Bloqueia chamadas com avaliação negativa automaticamente (opcional).
* Lista negra local com suporte a asterisco.
* Exibe uma notificação com informações resumidas do número de telefone (avaliação, contagem de comentários, categoria) durante as chamadas recebidas (opcional).
* Actualizações incrementais automáticas da base de dados (opcional).
* Pode visualizar análises online para as chamadas recebidas (fornecido por um serviço de terceiros).
* "Modo de bloqueio avançado de chamadas" para bloquear chamadas no Android 7 ou superior antes do telefone começar a tocar (precisa ser activado manualmente nas configurações da aplicação).
<b>Como usar: </b>
* Instale e inicie a aplicação.
* A opção de mostrar notificações de informações das chamadas recebidas é habilitada por defeito, portanto, a aplicação pedirá para conceder permissões relacionadas ao telefone.
* Na primeira execução, a aplicação irá sugerir o download da base de dados principal que é necessário para a maioria das funções. Basta confirmar o download.
* Selecione a opção "Auto-actualizar BD" no menu (recomendado) para receber automaticamente actualizações diárias da base de dados (essas são actualizações incrementais / delta, portanto, consomem muito pouco tráfego).
* Selecione a opção "Bloquear por avaliação" para bloquear chamadas com avaliação negativa automaticamente.
* Você também pode marcar a caixa de selecção "Usar contactos" se quiser que as chamadas de seus contactos não sejam tratadas como chamadas desconhecidas.
* Após estas passos tudo deve funcionar (mas pode sempre encontrar mais opções em Definições). Aproveite!
Consulte as <a href="https://gitlab.com/xynngh/YetAnotherCallBlocker/-/blob/master/FAQ.md">Perguntas Mais Frequentes</a> para saber mais.
A base de dados principal de números de telefone é descarregada a partir de <a href="https://gitlab.com/xynngh/YetAnotherCallBlocker_data">um repositório Gitlab</a>.
<b>Actualizações da base de dados e consultas a análises detalhadas são realizadas usando servidores de terceiros.</b>
Nenhuma informação identificável do utilizador é enviada (excepto o número de telefone para consultar
as análises detalhadas).
Yet Another Call Blocker ainda está em desenvolvimento. Qualquer ajuda é bem vinda.
'' NonFreeNet: '' o serviço de terceiros não é de código aberto.

View File

@@ -0,0 +1 @@
Bloqueia chamadas indesejadas sem esforço

View File

@@ -0,0 +1 @@
Yet Another Call Blocker

View File

@@ -1,2 +1,2 @@
* Add a system permission for call blocking on Android 9.
* Recreate notification channels on every startup to improve localization.
* Adicionar uma permissão de sistema para bloqueio de chamadas no Android 9.
* Recriar canais de notificação em cada arranque para melhorar a localização.

View File

@@ -1,2 +1,2 @@
* Proper call blocking on Android 9.
* Fixed handling of new calls during active calls.
* Bloqueio adequado de chamadas no Android 9.
* Tratamento fixo de novas chamadas durante as chamadas activas.

View File

@@ -1,3 +1,3 @@
* The ANSWER_PHONE_CALLS permission is not requested before Android 9.
* Changed notification category.
* Updated dependencies.
* A autorização de ANSWER_PHONE_CALLS não é solicitada antes do Android 9.
* Alteração da categoria de notificação.
* Dependências actualizadas.

View File

@@ -1,2 +1,2 @@
* Updated dependencies.
* Added some fastlane metadata.
* Dependências actualizadas.
* Adicionados alguns metadados de fastlane.

View File

@@ -1,3 +1,3 @@
* Display recent calls on the main screen.
* Added an option for special treatment of contacts (never blocked, name is displayed).
* A lot of other small improvements.
* Mostrar as chamadas recentes no ecrã principal.
* Adicionada uma opção para tratamento especial de contactos (nunca bloqueado, o nome é mostrado).
* Muitas outras pequenas melhorias.

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
* New app icon.
* Display number category on the number info screen.
* Changed icon and color of blocked call notification.
* Other small improvements.
* Novo ícone de aplicação.
* Mostrar categoria de número no ecrã de informação numérica.
* Ícone alterado e cor da notificação de chamada bloqueada.
* Outras pequenas melhorias.
0.4.0:
* Display recent calls on the main screen.
* Added an option for special treatment of contacts (never blocked, name is displayed).
* A lot of other small improvements.
* Mostrar as chamadas recentes no ecrã principal.
* Adicionada uma opção para tratamento especial de contactos (nunca bloqueado, o nome é mostrado).
* Muitas outras pequenas melhorias.

View File

@@ -1,15 +1,14 @@
* Added Dutch translation thanks to Heimen Stoffels (@Vistaus).
* Fixed incoming call notifications not being removed on some devices.
* Added options to disable some of the notifications on older devices.
* Other small improvements.
* Adicionada tradução Holandesa.
* Corrigido notificações de entrada de chamadas que não eram removidas em alguns dispositivos.
* Adicionadas opções para desactivar notificações em dispositivos mais antigos.
0.4.1:
* New app icon.
* Display number category on the number info screen.
* Changed icon and color of blocked call notification.
* Novo ícone.
* Mostrar categoria de número no ecrã de informação.
* Alterado o ícone e cor da notificação de chamada bloqueada.
0.4.0:
* Display recent calls on the main screen.
* An option for special treatment of contacts (never blocked, name is displayed).
* Mostrar as chamadas recentes no ecrã principal.
* Uma opção para tratamento especial de contactos (nunca bloqueado, o nome é mostrado).

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
* Fixed notification actions.
* Corrigido acções de notificação.
0.4.2:
* Added Dutch translation thanks to Heimen Stoffels (@Vistaus).
* Fixed incoming call notifications not being removed on some devices.
* Added options to disable some of the notifications on older devices.
* Other small improvements.
* Adicionada tradução holandesa.
* Corrigido notificações de entrada de chamadas que não eram removidas em alguns dispositivos.
* Adicionadas opções para desactivar notificações em dispositivos mais antigos.
* Outras pequenas melhorias.
0.4.1:
* New app icon.
* Display number category on the number info screen.
* Changed icon and color of blocked call notification.
* Novo ícone de aplicação.
* Exibir categoria de número no ecrã de informação.
* Alterado o ícone e cor da notificação de chamada bloqueada.

View File

@@ -1,19 +1,19 @@
* Added Spanish translation thanks to Diego Sanguinetti (@sguinetti).
* Small fixes.
* Adicionada tradução espanhola.
* Pequenas correcções.
0.4.3:
* Fixed notification actions.
* Acções de notificação fixas.
0.4.2:
* Added Dutch translation thanks to Heimen Stoffels (@Vistaus).
* Fixed incoming call notifications not being removed on some devices.
* Added options to disable some of the notifications on older devices.
* Other small improvements.
* Adicionada tradução holandesa.
* Corrigido notificações de entrada de chamadas que não eram removidas em alguns dispositivos.
* Adicionadas opções para desactivar notificações em dispositivos mais antigos.
* Outras pequenas melhorias.
0.4.1:
* New app icon.
* Display number category on the number info screen.
* Changed icon and color of blocked call notification.
* Novo ícone de aplicação.
* Exibir categoria de número no ecrã de informação.
* Alterado o ícone e cor da notificação de chamada bloqueada.

View File

@@ -1,18 +1,18 @@
* Fixed compatibility with older Android versions.
* Small fixes.
* Corrigida compatibilidade com versões mais antigas de Android.
* Pequenas correcções.
0.4.4:
* Added Spanish translation thanks to Diego Sanguinetti (@sguinetti).
* Small fixes.
* Adicionada tradução em espanhol.
* Pequenas correcções.
0.4.3:
* Fixed notification actions.
* Acções de notificação fixas.
0.4.2:
* Added Dutch translation thanks to Heimen Stoffels (@Vistaus).
* Fixed incoming call notifications not being removed on some devices.
* Added options to disable some of the notifications on older devices.
* Other small improvements.
* Adicionada tradução holandesa agradecimentos a Heimen Stoffels (@Vistaus).
* Corrigido notificações de entrada de chamadas que não eram removidas em alguns dispositivos.
* Adicionadas opções para desactivar algumas das notificações em dispositivos mais antigos.
* Outras pequenas melhorias.

View File

@@ -1,17 +1,17 @@
* Added "advanced call blocking mode".
* Fixed initial DB downloading in some circumstances.
* Minor fixes.
* Adicionado "modo de bloqueio avançado de chamadas".
* Corrigido o descarregamento inicial de BD em algumas circunstâncias.
* Pequenas correcções.
0.4.5:
* Fixed compatibility with older Android versions.
* Small fixes.
* Fixada a compatibilidade com versões mais antigas do Android.
* Pequenas correcções.
0.4.4:
* Added Spanish translation thanks to Diego Sanguinetti (@sguinetti).
* Small fixes.
* Adicionada tradução espanhola.
* Pequenas correcções.
0.4.3:
* Fixed notification actions.
* Acções de notificação fixas.

View File

@@ -1,22 +1,22 @@
* Added a button to add a review (via a web browser).
* Other improvements.
* Adicionado um botão para adicionar uma avaliação (através de um web browser).
* Outras melhorias.
0.4.6:
* Added "advanced call blocking mode".
* Fixed initial DB downloading in some circumstances.
* Minor fixes.
* Acrescentado "modo de bloqueio avançado de chamadas".
* Corrigido o descarregamento inicial de BD em algumas circunstâncias.
* Correcções menores.
0.4.5:
* Fixed compatibility with older Android versions.
* Small fixes.
* Fixada a compatibilidade com versões mais antigas do Android.
* Pequenas correcções.
0.4.4:
* Added Spanish translation thanks to Diego Sanguinetti (@sguinetti).
* Small fixes.
* Adicionada tradução espanhola.
* Pequenas correcções.
0.4.3:
* Fixed notification actions.
* Acções de notificação fixas.

View File

@@ -1,19 +1,14 @@
* Add support for Direct Boot. Migration on first start may take some time.
* Configurable number of calls on the main screen.
* Other fixes and improvements.
* Adicionado suporte ao Direct Boot. A migração no primeiro arranque pode demorar algum tempo.
* Número de chamadas configurável no ecrã principal.
* Outras correcções e melhorias.
0.4.7:
* Added a button to add a review (via a web browser).
* Other improvements.
* Adicionado um botão para adicionar uma revisão (através de um web browser).
* Outras melhorias.
0.4.6:
* Added "advanced call blocking mode".
* Fixed initial DB downloading in some circumstances.
* Minor fixes.
0.4.5:
* Fixed compatibility with older Android versions.
* Small fixes.
* Adicionado "modo de bloqueio avançado de chamadas".
* Corrigido o descarregamento inicial de BD em algumas circunstâncias.
* Correcções menores.

View File

@@ -1,18 +1,18 @@
* Fixed a rare crash.
* Corrigido um erro raro.
0.4.8:
* Add support for Direct Boot. Migration on first start may take some time.
* Configurable number of calls on the main screen.
* Other fixes and improvements.
* Adicionado suporte ao Direct Boot. A migração no primeiro arranque pode demorar algum tempo.
* Número de chamadas configurável no ecrã principal.
* Outras correcções e melhorias.
0.4.7:
* Added a button to add a review (via a web browser).
* Other improvements.
* Adicionado um botão para adicionar uma revisão (através de um web browser).
* Outras melhorias.
0.4.6:
* Added "advanced call blocking mode".
* Fixed initial DB downloading in some circumstances.
* Minor fixes.
* Adicionado "modo de bloqueio avançado de chamadas".
* Corrigido o descarregamento inicial de BD em algumas circunstâncias.
* Correcções menores.

View File

@@ -1,22 +1,16 @@
* Added dark theme.
* Adicionado tema escuro.
0.4.9:
* Fixed a rare crash.
* Corrigido um erro raro.
0.4.8:
* Add support for Direct Boot. Migration on first start may take some time.
* Configurable number of calls on the main screen.
* Other fixes and improvements.
* Adicionado suporte ao Direct Boot. A migração no primeiro arranque pode demorar algum tempo.
* Número de chamadas configurável no ecrã principal.
* Outras correcções e melhorias.
0.4.7:
* Added a button to add a review (via a web browser).
* Other improvements.
0.4.6:
* Added "advanced call blocking mode".
* Fixed initial DB downloading in some circumstances.
* Minor fixes.
* Adicionado um botão para adicionar uma revisão (através de um web browser).
* Outras melhorias.

View File

@@ -1,20 +1,20 @@
* Fixes and improvements.
* Correcções e melhorias.
0.4.10:
* Added dark theme.
* Adicionado tema escuro.
0.4.9:
* Fixed a rare crash.
* Corrigido um erro raro.
0.4.8:
* Add support for Direct Boot. Migration on first start may take some time.
* Configurable number of calls on the main screen.
* Other fixes and improvements.
* Adicionado suporte para Direct Boot. A migração no primeiro arranque pode demorar algum tempo.
* Número de chamadas configurável no ecrã principal.
* Outras correcções e melhorias.
0.4.7:
* Added a button to add a review (via a web browser).
* Other improvements.
* Adicionado um botão para adicionar uma revisão (através de um web browser).
* Outras melhorias.

View File

@@ -1,21 +1,21 @@
* Added local blacklist with wildcard support (import of NoPhoneSpam backups is supported).
* Added blocking of hidden numbers.
* Other fixes and improvements.
* Adicionada lista negra local com suporte de asterisco (é suportada a importação de cópias de segurança do NoPhoneSpam).
* Adicionado bloqueio de números ocultos.
* Outras correcções e melhorias.
0.4.11:
* Fixes and improvements.
* Correcções e melhorias.
0.4.10:
* Added dark theme.
* Adicionado tema escuro.
0.4.9:
* Fixed a rare crash.
* Corrigido um erro raro.
0.4.8:
* Add support for Direct Boot. Migration on first start may take some time.
* Configurable number of calls on the main screen.
* Other fixes and improvements.
* Adicionado suporte para Direct Boot. A migração no primeiro arranque pode demorar algum tempo.
* Número de chamadas configurável no ecrã principal.
* Outras correcções e melhorias.

View File

@@ -1,20 +1,20 @@
* Added proper number lookup screen.
* Added Ukrainian translation thanks to AgeNT2k6.
* Adicionado um menu adequado de consulta de números.
* Adicionada tradução ucraniana.
0.5.0:
* Added local blacklist with wildcard support (import of NoPhoneSpam backups is supported).
* Added blocking of hidden numbers.
* Other fixes and improvements.
* Adicionada lista negra local com suporte de asterisco (é suportada a importação de cópias de segurança do NoPhoneSpam).
* Adicionado bloqueio de números ocultos.
* Outras correcções e melhorias.
0.4.11:
* Fixes and improvements.
* Correcções e melhorias.
0.4.10:
* Added dark theme.
* Adicionado tema escuro.
0.4.9:
* Fixed a rare crash.
* Corrigido um erro raro..

View File

@@ -1,25 +1,22 @@
* Fixed crash during initial database download.
* Updated French translation thanks to J. Lavoie.
* Corrigido o erro durante o download inicial da base de dados.
* Actualização da tradução francesa.
0.5.1:
* Added proper number lookup screen.
* Added Ukrainian translation thanks to AgeNT2k6.
* Adicionado um menu adequado de consulta de números.
* Adicionada tradução ucraniana.
0.5.0:
* Added local blacklist with wildcard support (import of NoPhoneSpam backups is supported).
* Added blocking of hidden numbers.
* Other fixes and improvements.
* Adicionada lista negra local com suporte de asterisco (é suportada a importação de cópias de segurança do NoPhoneSpam).
* Adicionado bloqueio de números ocultos.
* Outras correcções e melhorias.
0.4.11:
* Fixes and improvements.
* Correcções e melhorias.
0.4.10:
* Added dark theme.
0.4.9:
* Fixed a rare crash.
* Adicionado tema escuro.

View File

@@ -1,17 +1,17 @@
* Fixed crash in blacklist on Android 4.
* Added Croatian translation thanks to Milo Ivir (@milotype).
* Corrigido o erro na lista negra no Android 4.
* Adicionada tradução croata.
0.5.2:
* Fixed crash during initial database download.
* Updated French translation thanks to J. Lavoie.
* Corrigido o erro durante o download inicial da base de dados.
* Actualização da tradução francesa.
0.5.1:
* Added proper number lookup screen.
* Added Ukrainian translation thanks to AgeNT2k6.
* Adicionado um menu adequado de consulta de números.
* Adicionada tradução ucraniana.
0.5.0:
* Added local blacklist with wildcard support (import of NoPhoneSpam backups is supported).
* Added blocking of hidden numbers.
* Adicionada lista negra local com suporte de asterisco (é suportada a importação de cópias de segurança do NoPhoneSpam).
* Adicionado bloqueio de números ocultos.

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
* Added support for numbers without international prefix (Android 5+ only).
* Norwegian Bokmål translation and some string corrections thanks to Allan Nordhøy (@kingu).
* Updated Ukrainian translation thanks to Olexandr Nesterenko (@burunduk).
* Added Greek translation thanks to Yannis T. (@azakosath).
* Fixes and improvements.
* Adicionado suporte para números sem prefixo internacional (apenas Android 5+).
* Tradução norueguesa de Bokmål e algumas pequenas correcções.
* Actualização da tradução ucraniana
* Adicionado tradução grega.
* Correcções e melhorias.
0.5.3:
* Fixed crash in blacklist on Android 4.
* Added Croatian translation thanks to Milo Ivir (@milotype).
* Corrigido o erro na lista negra no Android 4.
* Adicionada tradução croata.

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
* Added optional monitoring service (allows YACB to work on Xiaomi's MIUI).
* Improved hidden number detection in "normal" mode.
* Added Polish translation thanks to Evo (@verahawk).
* Fixes and improvements.
* Adicionado serviço de monitorização opcional (permite ao YACB trabalhar no MIUI da Xiaomi).
* Melhoria da detecção de números ocultos no modo "normal".
* Adicionada a tradução polaca.
* Correcções e melhorias.
0.5.4:
* Added support for numbers without international prefix (Android 5+ only).
* Thanks for translations to Allan Nordhøy (@kingu), Olexandr Nesterenko (@burunduk), Yannis T. (@azakosath).
* Fixes and improvements.
* Adicionado suporte para números sem prefixo internacional (apenas Android 5+).
*Agradecimentos pelas traduções a Allan Nordhøy (@kingu), Olexandr Nesterenko (@burunduk), Yannis T. (@azakosath).
* Correcções e melhorias.

View File

@@ -1,11 +1,11 @@
* Slightly improved notification content.
* Added button to add review from the lookup screen.
* Added Turkish translation thanks to Oğuz Ersen (@ersen).
* Updated translations thanks to Yannis T. (@azakosath) and Evo (@verahawk).
* Conteúdo de notificação ligeiramente melhorado.
* Adicionado botão para adicionar revisão a partir do menu de pesquisa.
* Adicionada tradução turca.
* Traduções actualizadas, agradecimentos a Yannis T. (@azakosath) e Evo (@verahawk).
0.5.5:
* Added optional monitoring service (allows YACB to work on Xiaomi's MIUI).
* Improved hidden number detection in "normal" mode.
* Added Polish translation thanks to Evo (@verahawk).
* Fixes and improvements.
* Adicionado serviço de monitorização opcional (permite ao YACB trabalhar no MIUI da Xiaomi).
* Melhoria da detecção de números ocultos no modo "normal".
* Adicionada a tradução polaca.
* Correcções e melhorias.

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More