Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 45.6% (78 of 171 strings)

Translation: Yet Another Call Blocker/Yet Another Call Blocker
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/yet-another-call-blocker/yet-another-call-blocker/es/
This commit is contained in:
Peter Cuevas H 2020-10-02 04:19:13 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 0f88c34286
commit 354976e38d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 2 additions and 17 deletions

View File

@ -1,9 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Yet Another Call Blocker</string>
<string name="notification_channel_group_name_incoming_calls">Llamadas entrantes</string>
<string name="notification_channel_group_name_blocked_calls">Llamadas bloqueadas</string>
<string name="notification_channel_name_known">Llamadas conocidas</string>
<string name="notification_channel_name_positive">Llamadas positivas</string>
<string name="notification_channel_name_neutral">Llamadas neutrales</string>
@ -11,19 +10,14 @@
<string name="notification_channel_name_negative">Llamadas negativas</string>
<string name="notification_channel_name_blocked_info">Información del bloqueo</string>
<string name="notification_channel_name_tasks">Tareas</string>
<string name="notification_incoming_call_contact">Contacto</string>
<string name="notification_incoming_call_positive">Llamada positiva</string>
<string name="notification_incoming_call_neutral">Llamada neutral</string>
<string name="notification_incoming_call_unknown">Llamada desconocida</string>
<string name="notification_incoming_call_negative">Llamada negativa</string>
<string name="notification_blocked_call">Llamada bloqueada</string>
<string name="notification_incoming_call_text_description">Negativo: %1$d, positivo: %2$d, neutral: %3$d</string>
<string name="notification_background_operation">Realizando una operación de fondo…</string>
<string name="sia_category_none">Ninguno</string>
<string name="sia_category_telemarketer">Telemercadeo</string>
<string name="sia_category_dept_collector">Colector de deudas</string>
@ -46,31 +40,23 @@
<string name="sia_category_safe_personal">Seguro personal</string>
<string name="sia_category_safe_company">Compañía segura</string>
<string name="sia_category_safe_nonprofit">Seguro sin fines de lucro</string>
<string name="title_activity_reviews">Revisiones</string>
<string name="reviews_loading">Cargando críticas…</string>
<string name="denied_permissions_message">Debido a la denegación de los permisos, las siguientes características pueden no funcionar:</string>
<string name="feature_info">notificaciones</string>
<string name="feature_call_blocking">bloqueo de llamadas</string>
<string name="feature_contacts">uso de contactos</string>
<string name="call_log_permission_message">Concede el permiso \"Teléfono\" para ver las llamadas recientes</string>
<string name="no_main_db_title">Descargar base de datos principal</string>
<string name="no_main_db_text">La base de datos no está presente. Para que la aplicación realice la mayor parte de sus funciones necesitas descargar la base de datos. Tomará alrededor de 25 MB de tráfico.</string>
<string name="download_main_db">Descargar base de datos</string>
<string name="main_db_downloading">Descargando DB…</string>
<string name="secondary_db_updating">Actualizando DB…</string>
<string name="online_reviews">Revisiones en línea</string>
<string name="back">Atrás</string>
<string name="no">No</string>
<string name="are_you_sure">¿Estás seguro?</string>
<string name="load_reviews_confirmation_message">Cargar las revisiones online filtrará el número a un servicio de terceros. ¿Estás seguro de que quieres hacerlo con un número presente en tus contactos?</string>
<string name="open_settings_activity">Ajustes</string>
<string name="title_settings_activity">Ajustes</string>
<string name="settings_category_main">Inicio</string>
@ -79,18 +65,17 @@
<string name="show_notifications_for_known_callers_summary">Mostrar notificaciones de llamadas conocidas (números en Contactos)</string>
<string name="show_notifications_for_unknown_callers">Notificaciones de llamadas desconocidas</string>
<string name="show_notifications_for_unknown_callers_summary">Notificaciones de llamadas desconocidas (ni en Contactos ni en la base de datos de números)</string>
<string name="incoming_call_notifications">Notificaciones de llamadas entrantes</string>
<string name="incoming_call_notifications_summary">Muestra una notificación con el resumen del número de teléfono (clasificación, recuento de revisiones, categoría) durante las llamadas entrantes</string>
<string name="auto_updates">Base de datos de actualización automática</string>
<string name="auto_updates_summary">Automáticamente recibe actualizaciones diarias de la BD (estas son actualizaciones incrementales/delta, por lo que consumen muy poco tráfico)</string>
<string name="use_contacts">Usar contactos</string>
<string name="use_contacts_summary">Los números presentes en la guía telefónica nunca se bloquean y el nombre del contacto aparece junto a/en lugar de un número en toda la aplicación</string>
<string name="lookup_query_db">Consulta DB</string>
<string name="lookup_load_reviews">Cargar reseñas (online)</string>
<string name="db_management_db_info">Información de DB</string>
<string name="db_management_update_db">Actualizar DB</string>
<string name="lookup_number_not_found">No encontrado</string>
<string name="db_management_update_result">Actualización terminada; DB ver: %d</string>
<string name="notification_channel_group_name_services">Servicios</string>
</resources>