PixelDroid-App-Android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

291 lines
18 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="menu_settings">設定</string>
<string name="menu_account">關於我</string>
<string name="invalid_domain">無效的網域</string>
<string name="registration_failed">無法在此伺服器上註冊</string>
<string name="auth_failed">無法認證</string>
<string name="verify_credentials">無法獲取使用者資訊</string>
<string name="token_error">獲取Token的時候發生錯誤</string>
<string name="instance_error">無法獲取實例資訊</string>
<string name="instance_not_pixelfed_continue">無論如何繼續</string>
<string name="instance_not_pixelfed_cancel">取消登入</string>
<string name="title_activity_settings2">設定</string>
<string name="theme_title">應用主題</string>
<string name="theme_header">主題</string>
<string name="default_system">默認(跟隨系統)</string>
<string name="light_theme">明亮</string>
<string name="dark_theme">黑暗</string>
<string name="always_show_nsfw">總是展示敏感內容</string>
<string name="followed_notification">%1$s 追蹤了你</string>
<string name="mention_notification">%1$s 提及了你</string>
<string name="shared_notification">%1$s 分享了你的貼文</string>
<string name="comment_notification">%1$s 在你的貼文下留言了</string>
<string name="poll_notification">%1$s的投票已經結束</string>
<string name="other_notification">從%1$s的通知</string>
<string name="followed_notification_channel">新的追蹤者</string>
<string name="mention_notification_channel">提及</string>
<string name="shared_notification_channel">分享</string>
<string name="liked_notification_channel">喜歡</string>
<string name="comment_notification_channel">留言</string>
<string name="poll_notification_channel">投票</string>
<string name="other_notification_channel">其他</string>
<string name="notification_summary_large">%1$s, %2$s, %3$s 和 %4$d 更多</string>
<string name="notification_summary_medium">%1$s, %2$s, 和 %3$s</string>
<string name="notification_summary_small">%1$s 和 %2$s</string>
<string name="whats_an_instance">「實例」是什麼?</string>
<string name="domain_of_your_instance">你所在實例的網域</string>
<string name="connect_to_pixelfed">連接至Pixelfed</string>
<string name="login_connection_required_once">你需要連上網際網路才能新增第一個賬戶來使用PixelDroid :(</string>
<string name="api_not_enabled_dialog">這個實例上的API並沒有被啟用。請與你的管理員聯絡。</string>
<string name="logout">登出</string>
<plurals name="description_max_characters">
<item quantity="other">介紹必須含有最少%d個字元。</item>
</plurals>
<string name="upload_picture_failed">上載圖片失敗!</string>
<string name="picture_format_error">上載失敗:錯誤的圖片格式。</string>
<string name="request_format_error">上載失敗:請求格式錯誤</string>
<string name="upload_post_failed">貼文上載失敗</string>
<string name="upload_post_error">貼文上載錯誤</string>
<string name="description">介紹……</string>
<string name="post">貼文</string>
<string name="upload_next_step">下一步</string>
<string name="add_details">新增點細節</string>
<string name="add_photo">新增圖片</string>
<string name="post_image">本貼文中的一個圖片</string>
<string name="switch_to_grid">切換到網格視圖</string>
<string name="save_image_description">保存圖片介紹</string>
<string name="no_media_description">在這裡新增媒體描述……</string>
<string name="size_exceeds_instance_limit">第%1$d個圖片超過了實例所允許的最大大小(%2$dkB限制為%3$dkB),你可能無法上載。</string>
<string name="upload_error">伺服器返回了「%1$d」的錯誤碼</string>
<string name="capture_button_alt">拍照</string>
<string name="switch_camera_button_alt">切換攝像頭</string>
<string name="gallery_button_alt">相簿</string>
<string name="loading_toast">載入時發生錯誤</string>
<string name="feed_failed">無法獲得Feed</string>
<string name="unknown_error_in_error">未知錯誤,看看伺服器是否停運:%1$s</string>
<string name="browser_launch_failed">無法拉起瀏覽器,你有安裝嗎?</string>
<string name="app_name">PixelDroid</string>
<string name="instance_not_pixelfed_warning">這看起來不是個Pixelfed實例應用可能會以意想不到的方式崩潰。</string>
<string name="liked_notification">%1$s 喜歡了你的貼文</string>
<string name="upload_post_success">成功上載了貼文</string>
<string name="switch_to_carousel">切換到輪播</string>
<string name="video_not_supported">你選擇的伺服器不支援上載影片,你可能無法在此貼文中新增影片</string>
<plurals name="notification_title_summary">
<item quantity="other">%d 則新通知</item>
</plurals>
<string name="whats_an_instance_explanation">你可能因被要求填入「實例」而困惑。
\n
\nPixelfed是個聯邦平台「聯邦宇宙」的一員可以和其他平台上相同語言的使用者相互交談就像Mastodon(去https://joinmastodon.org看看)
\n
\n也就是說你必須選擇一個伺服器或者是Pixelfed的「實例」來使用。如果沒有的話請訪問https://pixelfed.org/join
\n
\n欲瞭解Pixelfed的更多資訊請訪問https://pixelfed.org</string>
<string name="add_account_name">新增賬戶</string>
<string name="add_account_description">新增另一個Pixelfed賬戶</string>
<string name="total_exceeds_album_limit">你可以選擇該伺服器最多允許的圖片數量(%1$s個)。超過限制的會被忽略。</string>
<string name="share_picture">分享相片……</string>
<string name="save_to_gallery">存儲至相簿……</string>
<string name="image_download_failed">下載失敗,請重試</string>
<string name="image_download_downloading">下載中……</string>
<string name="image_download_success">相片下載成功</string>
<plurals name="items_load_success">
<item quantity="other">%d個物件已被成功載入</item>
</plurals>
<string name="no_description">沒有描述</string>
<plurals name="likes">
<item quantity="other">%d個喜歡</item>
</plurals>
<plurals name="shares">
<item quantity="other">%d個分享</item>
</plurals>
<string name="posted_on">在%1$s發表</string>
<string name="NoCommentsToShow">此貼文下沒有回覆……</string>
<string name="empty_comment">回覆内容不能為空!</string>
<string name="share_image">分享相片</string>
<string name="comment_error">回覆失敗!</string>
<string name="comment_posted">回覆「%1$s」已發表</string>
<string name="comment_verb">回覆</string>
<string name="comment_noun">回覆</string>
<plurals name="number_comments">
<item quantity="other">%d則回覆</item>
</plurals>
<string name="add_comment">發表回覆</string>
<string name="submit_comment">發表回覆</string>
<string name="post_is_album">這則貼文是一個集合</string>
<string name="post_is_video">這則貼文是一支影片</string>
<plurals name="nb_posts">
<item quantity="other">%d
\n貼文</item>
</plurals>
<plurals name="nb_followers">
<item quantity="other">%d
\n追蹤者</item>
</plurals>
<string name="edit">編輯</string>
<string name="save_image_failed">無法儲存相片</string>
<string name="save_image_success">相片成功存儲</string>
<string name="follow_status_failed">無法獲取追蹤狀態</string>
<string name="edit_link_failed">無法打開編輯頁面</string>
<string name="empty_feed">本來無一物,何處惹塵埃</string>
<string name="follow_button_failed">無法顯示追蹤按鈕</string>
<string name="follow_error">無法追蹤</string>
<string name="action_not_allowed">不允許此操作</string>
<string name="unfollow_error">無法取消追蹤</string>
<string name="access_token_invalid">這個access token無效</string>
<string name="default_nposts">-
\n貼文</string>
<string name="default_nfollowers">-
\n追蹤者</string>
<string name="default_nfollowing">-
\n追蹤中</string>
<string name="no_username">無使用者名稱</string>
<string name="follow">追蹤</string>
<string name="follow_requested">請求已送出</string>
<string name="dialog_message_cancel_follow_request">取消追蹤申請嗎?</string>
<string name="edit_profile">編輯個人資料</string>
<string name="search">搜尋</string>
<string name="posts">貼文</string>
<string name="accounts">使用者</string>
<string name="hashtags">推標</string>
<string name="media_upload_completed">媒體上載成功</string>
<string name="media_upload_failed">媒體上載失敗,重新試試,或者檢查下網路</string>
<string name="posting_image_accessibility_hint">準備要貼出的相片</string>
<string name="retry">重試</string>
<string name="nothing_to_see_here">空無一物!</string>
<string name="about_pixeldroid">關於PixelDroid</string>
<string name="dependencies_licenses">依賴和許可</string>
<string name="about">關於</string>
<string name="post_title">%1$s的貼文</string>
<string name="collection_title">%1$s的合集</string>
<string name="followers_title">%1$s的追蹤者</string>
<string name="hashtag_title">#%1$s</string>
<string name="follows_title">%1$s的追蹤</string>
<string name="search_empty_error">搜尋的關鍵詞不能為空</string>
<string name="status_more_options">更多</string>
<string name="report">回報</string>
<string name="bookmark">書簽</string>
<string name="unbookmark">從書簽中移除</string>
<string name="share_link">分享連結</string>
<string name="reported">已報告貼文</string>
<string name="profile_picture">個人資料相片</string>
<string name="open_drawer_menu">打開抽屜菜單</string>
<string name="discover">發現</string>
<string name="something_went_wrong">發生錯誤……</string>
<string name="panda_pull_to_refresh_to_try_again">這隻熊貓不開心。下拉重載以重試。</string>
<string name="redraft">重擬</string>
<string name="redraft_dialog_cancel">如果你取消這次重擬,原貼文將會被從你的賬戶中移除。繼續嗎?</string>
<string name="delete">刪除</string>
<string name="delete_dialog">刪除這則貼文嗎?</string>
<string name="language">語言</string>
<string name="help_translate">幫助將PixelDroid翻譯成你的語言吧</string>
<string name="issues_contribute">報告問題或是給這個軟體貢獻:</string>
<string name="redraft_post_failed_error">無法重擬這則貼文,錯誤%1$d</string>
<string name="redraft_post_failed_io_except">無法重擬貼文,檢查你的網路?</string>
<string name="delete_post_failed_error">無法刪除這則貼文,錯誤%1$d</string>
<string name="delete_post_failed_io_except">無法刪除這則貼文,檢查你的網路?</string>
<string name="bookmark_post_failed_error">無法對此貼文進行書簽操作,錯誤%1$d</string>
<string name="file_not_found">沒找到檔案%1$s</string>
<string name="notifications_settings">通知設定</string>
<string name="notifications_settings_summary">管理你想接收到的通知</string>
<string name="login_notifications">無法獲取最新通知</string>
<string name="no_storage_permission">存儲權限未獲取。如果想查看縮圖的話請在設定中允許該權限</string>
<string name="play_video">播放影片</string>
<string name="encode_error">編碼錯誤</string>
<string name="encode_success">編碼成功!</string>
<string name="encode_progress">編碼%1$d%%</string>
<string name="analyzing_stabilization">穩定性分析%1$d%%</string>
<string name="still_encoding">有影片還在編碼。請在上載前等待編碼完成</string>
<string name="new_post_shortcut_long">建立新貼文</string>
<string name="new_post_shortcut_short">新貼文</string>
<string name="follow_request">%1$s請求追蹤</string>
<string name="home_feed">主頁面</string>
<string name="search_discover_feed">搜尋</string>
<string name="create_feed">建立</string>
<string name="notifications_feed">更新</string>
<string name="public_feed">公共</string>
<string name="accentColorTitle">色調</string>
<string name="color_choice_button">選擇這個色調</string>
<string name="color_chosen">色調已選擇</string>
<string name="profile_error">無法載入資料</string>
<string name="from_other_domain">來自%1$s</string>
<string name="add_images_error">加入相片時發生錯誤</string>
<string name="post_preview">貼文預覽</string>
<string name="description_template_summary">在新貼文的描述中預填入</string>
<string name="description_template">描述模板</string>
<string name="explore_accounts">探索這個實例上熱門的使用者</string>
<string name="popular_accounts">熱門使用者</string>
<string name="explore_hashtags">探索此實例中急上升的推標</string>
<string name="trending_hashtags">急上升推標</string>
<string name="daily_trending">瀏覽每日熱門貼文</string>
<string name="trending_posts">熱門貼文</string>
<string name="grid_view">網格視圖</string>
<string name="feed_view">饋送視圖</string>
<string name="bookmarks">書簽</string>
<string name="collections">合集</string>
<string name="delete_collection">刪除合集</string>
<string name="collection_add_post">加入貼文</string>
<string name="collection_remove_post">移除貼文</string>
<string name="add_to_collection">選取貼文以新增</string>
<string name="delete_from_collection">選取貼文已移除</string>
<string name="added_post_to_collection">已新增貼文到合集中</string>
<string name="error_add_post_to_collection">無法將貼文新增至合集中</string>
<string name="error_remove_post_from_collection">無法將貼文從合集中移除</string>
<string name="removed_post_from_collection">已將貼文從合集中移除</string>
<plurals name="replies_count">
<item quantity="other">%d則回覆</item>
</plurals>
<string name="save">保存</string>
<string name="more_profile_settings">更多資料設定</string>
<string name="private_account">私密使用者</string>
<string name="your_bio">你的自述</string>
<string name="your_name">你的名字</string>
<string name="profile_save_changes">不保存而退出嗎?</string>
<string name="fetching_profile">獲取你的資料……</string>
<string name="saving_profile">存儲你的資料中</string>
<string name="profile_saved">更改已保存!</string>
<string name="error_profile">發生錯誤。點按重試</string>
<string name="change_profile_picture">修改你的資料相片</string>
<string name="switch_accounts">切換使用者</string>
<string name="summary_always_show_nsfw">敏感媒體將不會被模糊,默認展示。</string>
<string name="contains_nsfw">包含敏感媒體</string>
<string name="story_image">故事相片</string>
<string name="replyToStory">回覆%1$s</string>
<string name="error_fetch_story">獲取旋轉視圖的時候出了點問題</string>
<string name="sent_reply_story">傳送了回覆</string>
<string name="add_story">新增故事</string>
<string name="story_could_not_see">錯誤:不能將故事標注為已看過</string>
<string name="story_pause">開始或暫停故事</string>
<string name="my_story">我的故事</string>
<string name="type_story">故事</string>
<string name="type_post">貼文</string>
<string name="continue_post_creation">繼續</string>
<string name="extraneous_pictures_stories">第一張相片后的相片已刪除,不過可以透過切換回創建貼文來恢復</string>
<string name="story_duration">故事時長</string>
<string name="write_permission_download_pic">你需要允許存儲空間權限才能保存相片!</string>
<string name="unfollow">取消追蹤</string>
<string name="cw_nsfw_hidden_media_n_click_to_show">敏感媒體
\n (點按閲覽)</string>
<string name="project_website">項目網站https://pixeldroid.org</string>
<plurals name="nb_following">
<item quantity="other">%d
\n追蹤中</item>
</plurals>
<string name="optional_report_comment">給管理員的附加資訊</string>
<string name="new_collection_link_failed">無法打開合集創建頁面</string>
<string name="license_info">PixelDroid是一個免費且開源的軟體由GNU General Public License (version 3或更新版)授權</string>
<string name="report_target">報告@%1$s的貼文</string>
<string name="report_error">無法傳送報告</string>
<string name="redraft_dialog_launch">重擬這則貼文將允許你編輯它的相片和描述,但會刪除現在所有的回覆和按讚。繼續?</string>
<string name="notification_thumbnail">在這則貼文通知中的縮圖</string>
<string name="private_account_explanation">當你的使用者為私密時只有你認可的使用者才能看到你在Pixelfed上的相片和影片。現存的追蹤者不受影響。</string>
<string name="mascot_description">一個展示了一隻紅熊貓(Pixelfed的吉祥物)用手機的相片</string>
<string name="use_dynamic_color">用系統的動態顔色</string>
<string name="story_reply_error">發表回覆的時候出了點問題</string>
<string name="bookmark_post_failed_io_except">無法對此貼文進行書簽操作,檢查你的網路?</string>
<string name="status_notification">%1$s建立了一個貼文</string>
<string name="no_camera_permission">相機權限未獲取。如果想用攝影功能的話請在設定中允許該權限</string>
<string name="accentColorSummary">選擇一個色調</string>
<string name="explore_posts">瀏覽隨機貼文</string>
<string name="delete_collection_warning">你確定要刪除此合集嗎?</string>
</resources>