PixelDroid-App-Android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

291 lines
18 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="menu_settings">設定</string>
<string name="menu_account">關於我</string>
<string name="invalid_domain">無效的網域</string>
<string name="registration_failed">無法在此伺服器上註冊</string>
<string name="auth_failed">無法認證</string>
<string name="verify_credentials">無法獲取使用者資訊</string>
<string name="token_error">獲取Token的時候發生錯誤</string>
<string name="instance_error">無法獲取實例資訊</string>
<string name="instance_not_pixelfed_continue">無論如何繼續</string>
<string name="instance_not_pixelfed_cancel">取消登入</string>
<string name="title_activity_settings2">設定</string>
<string name="theme_title">應用主題</string>
<string name="theme_header">主題</string>
<string name="default_system">默認(跟隨系統)</string>
<string name="light_theme">明亮</string>
<string name="dark_theme">黑暗</string>
<string name="always_show_nsfw">總是展示敏感內容</string>
<string name="followed_notification">%1$s 追蹤了你</string>
<string name="mention_notification">%1$s 提及了你</string>
<string name="shared_notification">%1$s 分享了你的貼文</string>
<string name="comment_notification">%1$s 在你的貼文下留言了</string>
<string name="poll_notification">%1$s的投票已經結束</string>
<string name="other_notification">從%1$s的通知</string>
<string name="followed_notification_channel">新的追蹤者</string>
<string name="mention_notification_channel">提及</string>
<string name="shared_notification_channel">分享</string>
<string name="liked_notification_channel">喜歡</string>
<string name="comment_notification_channel">留言</string>
<string name="poll_notification_channel">投票</string>
<string name="other_notification_channel">其他</string>
<string name="notification_summary_large">%1$s, %2$s, %3$s 和 %4$d 更多</string>
<string name="notification_summary_medium">%1$s, %2$s, 和 %3$s</string>
<string name="notification_summary_small">%1$s 和 %2$s</string>
<string name="whats_an_instance">「實例」是什麼?</string>
<string name="domain_of_your_instance">你所在實例的網域</string>
<string name="connect_to_pixelfed">連接至Pixelfed</string>
<string name="login_connection_required_once">你需要連上網際網路才能新增第一個賬戶來使用PixelDroid :(</string>
<string name="api_not_enabled_dialog">這個實例上的API並沒有被啟用。請與你的管理員聯絡。</string>
<string name="logout">登出</string>
<plurals name="description_max_characters">
<item quantity="other">介紹必須含有最少%d個字元。</item>
</plurals>
<string name="upload_picture_failed">上載圖片失敗!</string>
<string name="picture_format_error">上載失敗:錯誤的圖片格式。</string>
<string name="request_format_error">上載失敗:請求格式錯誤</string>
<string name="upload_post_failed">貼文上載失敗</string>
<string name="upload_post_error">貼文上載錯誤</string>
<string name="description">介紹……</string>
<string name="post">貼文</string>
<string name="upload_next_step">下一步</string>
<string name="add_details">新增點細節</string>
<string name="add_photo">新增圖片</string>
<string name="post_image">本貼文中的一個圖片</string>
<string name="switch_to_grid">切換到網格視圖</string>
<string name="save_image_description">保存圖片介紹</string>
<string name="no_media_description">在這裡新增媒體描述……</string>
<string name="size_exceeds_instance_limit">第%1$d個圖片超過了實例所允許的最大大小(%2$dkB限制為%3$dkB),你可能無法上載。</string>
<string name="upload_error">伺服器返回了「%1$d」的錯誤碼</string>
<string name="capture_button_alt">拍照</string>
<string name="switch_camera_button_alt">切換攝像頭</string>
<string name="gallery_button_alt">相簿</string>
<string name="loading_toast">載入時發生錯誤</string>
<string name="feed_failed">無法獲得Feed</string>
<string name="unknown_error_in_error">未知錯誤,看看伺服器是否停運:%1$s</string>
<string name="browser_launch_failed">無法拉起瀏覽器,你有安裝嗎?</string>
<string name="app_name">PixelDroid</string>
<string name="instance_not_pixelfed_warning">這看起來不是個Pixelfed實例應用可能會以意想不到的方式崩潰。</string>
<string name="liked_notification">%1$s 喜歡了你的貼文</string>
<string name="upload_post_success">成功上載了貼文</string>
<string name="switch_to_carousel">切換到輪播</string>
<string name="video_not_supported">你選擇的伺服器不支援上載影片,你可能無法在此貼文中新增影片</string>
<plurals name="notification_title_summary">
<item quantity="other">%d 則新通知</item>
</plurals>
<string name="whats_an_instance_explanation">你可能因被要求填入「實例」而困惑。
\n
\nPixelfed是個聯邦平台「聯邦宇宙」的一員可以和其他平台上相同語言的使用者相互交談就像Mastodon(去https://joinmastodon.org看看)
\n
\n也就是說你必須選擇一個伺服器或者是Pixelfed的「實例」來使用。如果沒有的話請訪問https://pixelfed.org/join
\n
\n欲瞭解Pixelfed的更多資訊請訪問https://pixelfed.org</string>
<string name="add_account_name">新增賬戶</string>
<string name="add_account_description">新增另一個Pixelfed賬戶</string>
<string name="total_exceeds_album_limit">你可以選擇該伺服器最多允許的圖片數量(%1$s個)。超過限制的會被忽略。</string>
<string name="share_picture">分享相片……</string>
<string name="save_to_gallery">存儲至相簿……</string>
<string name="image_download_failed">下載失敗,請重試</string>
<string name="image_download_downloading">下載中……</string>
<string name="image_download_success">相片下載成功</string>
<plurals name="items_load_success">
<item quantity="other">%d個物件已被成功載入</item>
</plurals>
<string name="no_description">沒有描述</string>
<plurals name="likes">
<item quantity="other">%d個喜歡</item>
</plurals>
<plurals name="shares">
<item quantity="other">%d個分享</item>
</plurals>
<string name="posted_on">在%1$s發表</string>
<string name="NoCommentsToShow">此貼文下沒有回覆……</string>
<string name="empty_comment">回覆内容不能為空!</string>
<string name="share_image">分享相片</string>
<string name="comment_error">回覆失敗!</string>
<string name="comment_posted">回覆「%1$s」已發表</string>
<string name="comment_verb">回覆</string>
<string name="comment_noun">回覆</string>
<plurals name="number_comments">
<item quantity="other">%d則回覆</item>
</plurals>
<string name="add_comment">發表回覆</string>
<string name="submit_comment">發表回覆</string>
<string name="post_is_album">這則貼文是一個集合</string>
<string name="post_is_video">這則貼文是一支影片</string>
<plurals name="nb_posts">
<item quantity="other">%d
\n貼文</item>
</plurals>
<plurals name="nb_followers">
<item quantity="other">%d
\n追蹤者</item>
</plurals>
<string name="edit">編輯</string>
<string name="save_image_failed">無法儲存相片</string>
<string name="save_image_success">相片成功存儲</string>
<string name="follow_status_failed">無法獲取追蹤狀態</string>
<string name="edit_link_failed">無法打開編輯頁面</string>
<string name="empty_feed">本來無一物,何處惹塵埃</string>
<string name="follow_button_failed">無法顯示追蹤按鈕</string>
<string name="follow_error">無法追蹤</string>
<string name="action_not_allowed">不允許此操作</string>
<string name="unfollow_error">無法取消追蹤</string>
<string name="access_token_invalid">這個access token無效</string>
<string name="default_nposts">-
\n貼文</string>
<string name="default_nfollowers">-
\n追蹤者</string>
<string name="default_nfollowing">-
\n追蹤中</string>
<string name="no_username">無使用者名稱</string>
<string name="follow">追蹤</string>
<string name="follow_requested">請求已送出</string>
<string name="dialog_message_cancel_follow_request">取消追蹤申請嗎?</string>
<string name="edit_profile">編輯個人資料</string>
<string name="search">搜尋</string>
<string name="posts">貼文</string>
<string name="accounts">使用者</string>
<string name="hashtags">推標</string>
<string name="media_upload_completed">媒體上載成功</string>
<string name="media_upload_failed">媒體上載失敗,重新試試,或者檢查下網路</string>
<string name="posting_image_accessibility_hint">準備要貼出的相片</string>
<string name="retry">重試</string>
<string name="nothing_to_see_here">空無一物!</string>
<string name="about_pixeldroid">關於PixelDroid</string>
<string name="dependencies_licenses">依賴和許可</string>
<string name="about">關於</string>
<string name="post_title">%1$s的貼文</string>
<string name="collection_title">%1$s的合集</string>
<string name="followers_title">%1$s的追蹤者</string>
<string name="hashtag_title">#%1$s</string>
<string name="follows_title">%1$s的追蹤</string>
<string name="search_empty_error">搜尋的關鍵詞不能為空</string>
<string name="status_more_options">更多</string>
<string name="report">回報</string>
<string name="bookmark">書簽</string>
<string name="unbookmark">從書簽中移除</string>
<string name="share_link">分享連結</string>
<string name="reported">已報告貼文</string>
<string name="profile_picture">個人資料相片</string>
<string name="open_drawer_menu">打開抽屜菜單</string>
<string name="discover">發現</string>
<string name="something_went_wrong">發生錯誤……</string>
<string name="panda_pull_to_refresh_to_try_again">這隻熊貓不開心。下拉重載以重試。</string>
<string name="redraft">重擬</string>
<string name="redraft_dialog_cancel">如果你取消這次重擬,原貼文將會被從你的賬戶中移除。繼續嗎?</string>
<string name="delete">刪除</string>
<string name="delete_dialog">刪除這則貼文嗎?</string>
<string name="language">語言</string>
<string name="help_translate">幫助將PixelDroid翻譯成你的語言吧</string>
<string name="issues_contribute">報告問題或是給這個軟體貢獻:</string>
<string name="redraft_post_failed_error">無法重擬這則貼文,錯誤%1$d</string>
<string name="redraft_post_failed_io_except">無法重擬貼文,檢查你的網路?</string>
<string name="delete_post_failed_error">無法刪除這則貼文,錯誤%1$d</string>
<string name="delete_post_failed_io_except">無法刪除這則貼文,檢查你的網路?</string>
<string name="bookmark_post_failed_error">無法對此貼文進行書簽操作,錯誤%1$d</string>
<string name="file_not_found">沒找到檔案%1$s</string>
<string name="notifications_settings">通知設定</string>
<string name="notifications_settings_summary">管理你想接收到的通知</string>
<string name="login_notifications">無法獲取最新通知</string>
<string name="no_storage_permission">存儲權限未獲取。如果想查看縮圖的話請在設定中允許該權限</string>
<string name="play_video">播放影片</string>
<string name="encode_error">編碼錯誤</string>
<string name="encode_success">編碼成功!</string>
<string name="encode_progress">編碼%1$d%%</string>
<string name="analyzing_stabilization">穩定性分析%1$d%%</string>
<string name="still_encoding">有影片還在編碼。請在上載前等待編碼完成</string>
<string name="new_post_shortcut_long">建立新貼文</string>
<string name="new_post_shortcut_short">新貼文</string>
<string name="follow_request">%1$s請求追蹤</string>
<string name="home_feed">主頁面</string>
<string name="search_discover_feed">搜尋</string>
<string name="create_feed">建立</string>
<string name="notifications_feed">更新</string>
<string name="public_feed">公共</string>
<string name="accentColorTitle">色調</string>
<string name="color_choice_button">選擇這個色調</string>
<string name="color_chosen">色調已選擇</string>
<string name="profile_error">無法載入資料</string>
<string name="from_other_domain">來自%1$s</string>
<string name="add_images_error">加入相片時發生錯誤</string>
<string name="post_preview">貼文預覽</string>
<string name="description_template_summary">在新貼文的描述中預填入</string>
<string name="description_template">描述模板</string>
<string name="explore_accounts">探索這個實例上熱門的使用者</string>
<string name="popular_accounts">熱門使用者</string>
<string name="explore_hashtags">探索此實例中急上升的推標</string>
<string name="trending_hashtags">急上升推標</string>
<string name="daily_trending">瀏覽每日熱門貼文</string>
<string name="trending_posts">熱門貼文</string>
<string name="grid_view">網格視圖</string>
<string name="feed_view">饋送視圖</string>
<string name="bookmarks">書簽</string>
<string name="collections">合集</string>
<string name="delete_collection">刪除合集</string>
<string name="collection_add_post">加入貼文</string>
<string name="collection_remove_post">移除貼文</string>
<string name="add_to_collection">選取貼文以新增</string>
<string name="delete_from_collection">選取貼文已移除</string>
<string name="added_post_to_collection">已新增貼文到合集中</string>
<string name="error_add_post_to_collection">無法將貼文新增至合集中</string>
<string name="error_remove_post_from_collection">無法將貼文從合集中移除</string>
<string name="removed_post_from_collection">已將貼文從合集中移除</string>
<plurals name="replies_count">
<item quantity="other">%d則回覆</item>
</plurals>
<string name="save">保存</string>
<string name="more_profile_settings">更多資料設定</string>
<string name="private_account">私密使用者</string>
<string name="your_bio">你的自述</string>
<string name="your_name">你的名字</string>
<string name="profile_save_changes">不保存而退出嗎?</string>
<string name="fetching_profile">獲取你的資料……</string>
<string name="saving_profile">存儲你的資料中</string>
<string name="profile_saved">更改已保存!</string>
<string name="error_profile">發生錯誤。點按重試</string>
<string name="change_profile_picture">修改你的資料相片</string>
<string name="switch_accounts">切換使用者</string>
<string name="summary_always_show_nsfw">敏感媒體將不會被模糊,默認展示。</string>
<string name="contains_nsfw">包含敏感媒體</string>
<string name="story_image">故事相片</string>
<string name="replyToStory">回覆%1$s</string>
<string name="error_fetch_story">獲取旋轉視圖的時候出了點問題</string>
<string name="sent_reply_story">傳送了回覆</string>
<string name="add_story">新增故事</string>
<string name="story_could_not_see">錯誤:不能將故事標注為已看過</string>
<string name="story_pause">開始或暫停故事</string>
<string name="my_story">我的故事</string>
<string name="type_story">故事</string>
<string name="type_post">貼文</string>
<string name="continue_post_creation">繼續</string>
<string name="extraneous_pictures_stories">第一張相片后的相片已刪除,不過可以透過切換回創建貼文來恢復</string>
<string name="story_duration">故事時長</string>
<string name="write_permission_download_pic">你需要允許存儲空間權限才能保存相片!</string>
<string name="unfollow">取消追蹤</string>
<string name="cw_nsfw_hidden_media_n_click_to_show">敏感媒體
\n (點按閲覽)</string>
<string name="project_website">項目網站https://pixeldroid.org</string>
<plurals name="nb_following">
<item quantity="other">%d
\n追蹤中</item>
</plurals>
<string name="optional_report_comment">給管理員的附加資訊</string>
<string name="new_collection_link_failed">無法打開合集創建頁面</string>
<string name="license_info">PixelDroid是一個免費且開源的軟體由GNU General Public License (version 3或更新版)授權</string>
<string name="report_target">報告@%1$s的貼文</string>
<string name="report_error">無法傳送報告</string>
<string name="redraft_dialog_launch">重擬這則貼文將允許你編輯它的相片和描述,但會刪除現在所有的回覆和按讚。繼續?</string>
<string name="notification_thumbnail">在這則貼文通知中的縮圖</string>
<string name="private_account_explanation">當你的使用者為私密時只有你認可的使用者才能看到你在Pixelfed上的相片和影片。現存的追蹤者不受影響。</string>
<string name="mascot_description">一個展示了一隻紅熊貓(Pixelfed的吉祥物)用手機的相片</string>
<string name="use_dynamic_color">用系統的動態顔色</string>
<string name="story_reply_error">發表回覆的時候出了點問題</string>
<string name="bookmark_post_failed_io_except">無法對此貼文進行書簽操作,檢查你的網路?</string>
<string name="status_notification">%1$s建立了一個貼文</string>
<string name="no_camera_permission">相機權限未獲取。如果想用攝影功能的話請在設定中允許該權限</string>
<string name="accentColorSummary">選擇一個色調</string>
<string name="explore_posts">瀏覽隨機貼文</string>
<string name="delete_collection_warning">你確定要刪除此合集嗎?</string>
</resources>