Translated using Weblate (Albanian)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: PeerTube Search Index/client
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-search-index/client/sq/
This commit is contained in:
Besnik Bleta 2022-12-21 16:22:53 +00:00 committed by Weblate
parent baeda20006
commit deb2f83313
1 changed files with 28 additions and 45 deletions

View File

@ -1,10 +1,10 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 22:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-22 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n" "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-" "Language-Team: Albanian <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"search-index/client/sq/>\n" "peertube-search-index/client/sq/>\n"
"Language: sq\n" "Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -14,50 +14,43 @@ msgstr ""
"Generated-By: easygettext\n" "Generated-By: easygettext\n"
#: src/views/Search.vue:41 src/views/Search.vue:42 src/views/Search.vue:45 #: src/views/Search.vue:41 src/views/Search.vue:42 src/views/Search.vue:45
#, fuzzy
msgid "%{resultsCount} result found:" msgid "%{resultsCount} result found:"
msgid_plural "%{resultsCount} results found:" msgid_plural "%{resultsCount} results found:"
msgstr[0] "U gjet %{resultsCount} përfundim" msgstr[0] "U gjet %{resultsCount} përfundim:"
msgstr[1] "U gjetën %{resultsCount} përfundime" msgstr[1] "U gjetën %{resultsCount} përfundime:"
#: src/components/ChannelResult.vue:25 src/components/ChannelResult.vue:26 #: src/components/ChannelResult.vue:25 src/components/ChannelResult.vue:26
#: src/components/ChannelResult.vue:29 #: src/components/ChannelResult.vue:29
#, fuzzy
msgid "%{videosCount} video" msgid "%{videosCount} video"
msgid_plural "%{videosCount} videos" msgid_plural "%{videosCount} videos"
msgstr[0] "Video %{videosLength}" msgstr[0] "Video %{videosLength}"
msgstr[1] "Video %{videosLength}" msgstr[1] "Video %{videosLength}"
#: src/components/PlaylistResult.vue:118 #: src/components/PlaylistResult.vue:118
#, fuzzy
msgid "%{videosLength} video" msgid "%{videosLength} video"
msgid_plural "%{videosLength} videos" msgid_plural "%{videosLength} videos"
msgstr[0] "Video %{videosLength}" msgstr[0] "Video %{videosLength}"
msgstr[1] "Video %{videosLength}" msgstr[1] "Video %{videosLength}"
#: src/components/SearchWarning.vue:7 src/components/SearchWarning.vue:8 #: src/components/SearchWarning.vue:7 src/components/SearchWarning.vue:8
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<strong>%{indexName}</strong> displays videos and channels that match your " "<strong>%{indexName}</strong> displays videos and channels that match your "
"search but is not the publisher, nor the owner." "search but is not the publisher, nor the owner."
msgstr "" msgstr ""
"<strong>%{indexName}</strong> shfaq video dhe kanale që përputhen me " "<strong>%{indexName}</strong> shfaq video dhe kanale që përputhen me "
"kërkimin tuaj, por që sështë publikuesi, as i zoti. Nëse vini re çfarëdo " "kërkimin tuaj, por që sështë publikuesi, as i zoti."
"problemi me një video, raportojeni te përgjegjësi në sajtin PeerTube ku "
"është publikuar videoja."
#: src/components/Footer.vue:6 src/components/Footer.vue:7 #: src/components/Footer.vue:6 src/components/Footer.vue:7
msgid "A free software to take back control of your videos" msgid "A free software to take back control of your videos"
msgstr "Një software i lirë për të rifituar kontrollin e videove tuaja" msgstr "Një software i lirë për të rifituar kontrollin e videove tuaja"
#: src/components/Header.vue:17 src/components/Header.vue:18 #: src/components/Header.vue:17 src/components/Header.vue:18
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A search engine of <a class=\"peertube-link\" href=\"https://joinpeertube." "A search engine of <a class=\"peertube-link\" href=\"https://joinpeertube."
"org\" target=\"_blank\">PeerTube</a> videos, channels and playlists" "org\" target=\"_blank\">PeerTube</a> videos, channels and playlists"
msgstr "" msgstr ""
"Një motor kërkimesh për video, kanale dhe luajlista <a href=\"https://" "Një motor kërkimesh për video, kanale dhe luajlista <a class=\"peertube-"
"joinpeertube.org\" target=\"_blank\">PeerTube</a>" "link\" href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank\">PeerTube</a>"
#: src/components/Filters.vue:271 #: src/components/Filters.vue:271
msgid "Activism" msgid "Activism"
@ -73,9 +66,8 @@ msgstr "Krejt këto etiketa"
#: src/components/PlaylistResult.vue:42 src/components/PlaylistResult.vue:43 #: src/components/PlaylistResult.vue:42 src/components/PlaylistResult.vue:43
#: src/components/PlaylistResult.vue:46 #: src/components/PlaylistResult.vue:46
#, fuzzy
msgid "and updated on" msgid "and updated on"
msgstr "Përditësuar më" msgstr "dhe përditësuar më"
#: src/components/Filters.vue:273 #: src/components/Filters.vue:273
msgid "Animals" msgid "Animals"
@ -140,11 +132,11 @@ msgstr "Ndryshoni gjuhë ndërfaqeje"
#: src/components/ChannelResult.vue:29 src/components/ChannelResult.vue:30 #: src/components/ChannelResult.vue:29 src/components/ChannelResult.vue:30
#: src/components/ChannelResult.vue:33 #: src/components/ChannelResult.vue:33
msgid "Channel created on platform" msgid "Channel created on platform"
msgstr "" msgstr "Kanal i krijuar në platformë"
#: src/components/Header.vue:7 #: src/components/Header.vue:7
msgid "Come back to homepage" msgid "Come back to homepage"
msgstr "" msgstr "Ejani sërish te faqja hyrëse"
#: src/components/Filters.vue:266 #: src/components/Filters.vue:266
msgid "Comedy" msgid "Comedy"
@ -160,13 +152,12 @@ msgid "Deutsch"
msgstr "Gjermanisht" msgstr "Gjermanisht"
#: src/components/Header.vue:25 src/components/Header.vue:26 #: src/components/Header.vue:25 src/components/Header.vue:26
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Developed by <a class=\"peertube-link\" href=\"https://framasoft.org\" " "Developed by <a class=\"peertube-link\" href=\"https://framasoft.org\" "
"target=\"_blank\">Framasoft</a>" "target=\"_blank\">Framasoft</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Zhvilluar nga <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</" "Zhvilluar nga <a class=\"peertube-link\" href=\"https://framasoft.org\" "
"a>" "target=\"_blank\">Framasoft</a>"
#: src/components/ChannelResult.vue:83 #: src/components/ChannelResult.vue:83
msgid "Discover this channel on %{host}" msgid "Discover this channel on %{host}"
@ -262,21 +253,18 @@ msgid "How To"
msgstr "Si Të" msgstr "Si Të"
#: src/components/SearchWarning.vue:15 src/components/SearchWarning.vue:16 #: src/components/SearchWarning.vue:15 src/components/SearchWarning.vue:16
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"If you notice any problems with a video, report it to the administrators on " "If you notice any problems with a video, report it to the administrators on "
"the PeerTube website where the video is published." "the PeerTube website where the video is published."
msgstr "" msgstr ""
"<strong>%{indexName}</strong> shfaq video dhe kanale që përputhen me " "Nëse vini re çfarëdo problemi me një video, raportojeni te përgjegjësi në "
"kërkimin tuaj, por që sështë publikuesi, as i zoti. Nëse vini re çfarëdo " "sajtin PeerTube ku është publikuar videoja."
"problemi me një video, raportojeni te përgjegjësi në sajtin PeerTube ku "
"është publikuar videoja."
#: src/components/PlaylistResult.vue:48 src/components/PlaylistResult.vue:49 #: src/components/PlaylistResult.vue:48 src/components/PlaylistResult.vue:49
#: src/components/PlaylistResult.vue:52 src/components/VideoResult.vue:37 #: src/components/PlaylistResult.vue:52 src/components/VideoResult.vue:37
#: src/components/VideoResult.vue:38 src/components/VideoResult.vue:41 #: src/components/VideoResult.vue:38 src/components/VideoResult.vue:41
msgid "In channel" msgid "In channel"
msgstr "" msgstr "Në kanal"
#: src/components/Filters.vue:302 #: src/components/Filters.vue:302
msgid "Italiano" msgid "Italiano"
@ -296,9 +284,8 @@ msgstr "Gjuhë"
#: src/components/VideoResult.vue:49 src/components/VideoResult.vue:50 #: src/components/VideoResult.vue:49 src/components/VideoResult.vue:50
#: src/components/VideoResult.vue:53 #: src/components/VideoResult.vue:53
#, fuzzy
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Gjuhë" msgstr "Gjuhë:"
#: src/components/Filters.vue:226 #: src/components/Filters.vue:226
msgid "Last 30 days" msgid "Last 30 days"
@ -314,7 +301,7 @@ msgstr "7 ditët e fundit"
#: src/components/Footer.vue:11 src/components/Footer.vue:12 #: src/components/Footer.vue:11 src/components/Footer.vue:12
msgid "Learn more about PeerTube" msgid "Learn more about PeerTube"
msgstr "" msgstr "Mësoni më tepër mbi PeerTube-in"
#: src/components/SortButton.vue:10 src/components/SortButton.vue:11 #: src/components/SortButton.vue:10 src/components/SortButton.vue:11
msgid "Least recent" msgid "Least recent"
@ -354,7 +341,7 @@ msgstr "Muzikë"
#: src/components/SearchInput.vue:2 src/components/SearchInput.vue:3 #: src/components/SearchInput.vue:2 src/components/SearchInput.vue:3
msgid "My search" msgid "My search"
msgstr "" msgstr "Kërkimi im"
#: src/components/Filters.vue:303 #: src/components/Filters.vue:303
msgid "Nederlands" msgid "Nederlands"
@ -373,9 +360,8 @@ msgid "No"
msgstr "Jo" msgstr "Jo"
#: src/views/Search.vue:37 src/views/Search.vue:38 src/views/Search.vue:41 #: src/views/Search.vue:37 src/views/Search.vue:38 src/views/Search.vue:41
#, fuzzy
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Su gjetën përfundime" msgstr "Su gjetën përfundime."
#: src/components/Filters.vue:305 #: src/components/Filters.vue:305
msgid "Occitan" msgid "Occitan"
@ -385,7 +371,7 @@ msgstr "Oçitanisht"
#: src/components/PlaylistResult.vue:58 src/components/VideoResult.vue:43 #: src/components/PlaylistResult.vue:58 src/components/VideoResult.vue:43
#: src/components/VideoResult.vue:44 src/components/VideoResult.vue:47 #: src/components/VideoResult.vue:44 src/components/VideoResult.vue:47
msgid "On platform" msgid "On platform"
msgstr "" msgstr "Në platformë"
#: src/components/Filters.vue:146 #: src/components/Filters.vue:146
msgid "One of these tags" msgid "One of these tags"
@ -417,9 +403,8 @@ msgstr "Kushtim Përkatësisë Publike"
#: src/components/VideoResult.vue:28 src/components/VideoResult.vue:29 #: src/components/VideoResult.vue:28 src/components/VideoResult.vue:29
#: src/components/VideoResult.vue:32 #: src/components/VideoResult.vue:32
#, fuzzy
msgid "Published by" msgid "Published by"
msgstr "Datë botimi" msgstr "Publikuar nga"
#: src/components/Filters.vue:42 src/components/Filters.vue:43 #: src/components/Filters.vue:42 src/components/Filters.vue:43
msgid "Published date" msgid "Published date"
@ -443,26 +428,24 @@ msgid "Science & Technology"
msgstr "Shkencë & Teknologji" msgstr "Shkencë & Teknologji"
#: src/views/Home.vue:15 src/views/Home.vue:16 #: src/views/Home.vue:15 src/views/Home.vue:16
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Search for your favorite videos, channels and playlists on <a " "Search for your favorite videos, channels and playlists on <a "
"class=\"peertube-link\" href=\"%{indexedInstancesUrl}\" " "class=\"peertube-link\" href=\"%{indexedInstancesUrl}\" "
"target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube websites</a> indexed by " "target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube websites</a> indexed by "
"%{indexName}!" "%{indexName}!"
msgstr "" msgstr ""
"Kërkoni për videot, kanalet dhe luajlistat tuaja të parapëlqyer në <a " "Kërkoni për videot, kanalet dhe luajlistat tuaja të parapëlqyera në <a class"
"href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} sajte " "=\"peertube-link\" href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\""
"PeerTube</a> indeksuar nga %{indexName}!" ">%{instancesCount} sajte PeerTube</a> indeksuar nga %{indexName}!"
#: src/components/Footer.vue:13 src/components/Footer.vue:14 #: src/components/Footer.vue:13 src/components/Footer.vue:14
#, fuzzy
msgid "Search Index source code" msgid "Search Index source code"
msgstr "Kod burim" msgstr "Kod burim i indeksit të kërkimeve"
#: src/components/SearchInput.vue:13 src/components/SearchInput.vue:14 #: src/components/SearchInput.vue:13 src/components/SearchInput.vue:14
#: src/components/SearchInput.vue:25 src/components/SearchInput.vue:35 #: src/components/SearchInput.vue:25 src/components/SearchInput.vue:35
msgid "Search!" msgid "Search!"
msgstr "" msgstr "Kërkim!"
#: src/components/Filters.vue:243 #: src/components/Filters.vue:243
msgid "Short (< 4 min)" msgid "Short (< 4 min)"
@ -490,7 +473,7 @@ msgstr "Sot"
#: src/views/Search.vue:10 src/views/Search.vue:9 #: src/views/Search.vue:10 src/views/Search.vue:9
msgid "Toggle warning information" msgid "Toggle warning information"
msgstr "" msgstr "Shfaq/fshih hollësi sinjalizimi"
#: src/components/Filters.vue:263 #: src/components/Filters.vue:263
msgid "Travels" msgid "Travels"