TubeLab-App-Android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml

379 lines
25 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="set_cast">Włącz Chromecast (beta)</string>
<string name="please_wait">Proszę czekać</string>
<string name="set_cast_description">Pozwala na odkrywanie urządzeń Chromecast w sieci.</string>
<string name="set_video_in_list">Filmy na liście</string>
<string name="set_video_in_list_description">Zmień układ wyświetlania filmów na liście</string>
<string name="no_instances">Brak instancji!</string>
<string name="show_more">Pokaż więcej</string>
<string name="show_less">Pokaż mniej</string>
<string name="cast">Chromecast</string>
<string name="chromecast_choice">Wybór Chromecast</string>
<string name="set_play_screen_lock">Blokada ekranu</string>
<string name="set_play_screen_lock_description">Odtwarzaj filmy kiedy ekran jest zablokowany</string>
<string name="save">Zapisz</string>
<string name="enable_history">Włącz historię</string>
<string name="change_profile_picture">Zmień zdjęcie profilowe</string>
<string name="set_autoplay">Automatyczne odtwarzanie</string>
<string name="set_autoplay_description">Jeśli włączone, filmy będą odtwarzane automatycznie</string>
<string name="set_fullscreen">Pełny ekran</string>
<string name="set_fullscreen_description">Automatycznie otwieraj filmy w trybie pełnoekranowym</string>
<string name="set_autoplay_next_video_settings">Autoodtwarzanie</string>
<string name="set_autoplay_next_video">Automatycznie rozpocznij odtwarzanie następnego filmu</string>
<string name="set_autoplay_next_video_description">Kiedy film się skończy, odtwórz następny sugerowany film.</string>
<string name="add_public_reply">Dodaj publiczną odpowiedź</string>
<string name="originally_published">Oryginalnie opublikowane</string>
<string name="activity">Aktywność</string>
<string name="app">Aplikacja</string>
<string name="notif_new_video">Nowy film z twoich subskrypcji</string>
<string name="notif_new_comment">Nowy komentarz do Twojego filmu</string>
<string name="notif_blocked">Jeden z Twoich filmów jest zablokowany/odblokowany</string>
<string name="notif_video_published">Wideo opublikowane (po transkodowaniu/zaplanowanej aktualizacji)</string>
<string name="notif_video_imported">Import wideo zakończony</string>
<string name="notif_new_followers">Ty lub Twój kanał ma nowego obserwującego</string>
<string name="notif_video_mention">Ktoś wspomniał o tobie w komentarzach</string>
<string name="notif_abuse_received">Raport o nadużyciach otrzymał nową wiadomość</string>
<string name="notif_abuse_accepted">Jeden z Twoich raportów o nadużyciach został zaakceptowany lub odrzucony przez moderatorów</string>
<plurals name="number_of_replies">
<item quantity="one">%d odpowiedź</item>
<item quantity="few">%d odpowiedzi</item>
<item quantity="many">%d odpowiedzi</item>
<item quantity="other">%d odpowiedzi</item>
</plurals>
<string name="reply">Odpowiedz</string>
<string name="set_theme">Motyw</string>
<string name="set_theme_description">Zezwól na zmianę motywu aplikacji</string>
<string name="federation_issue">Film nie może być zfederowany!</string>
<string name="title_home">Początek</string>
<string name="title_local">Lokalne</string>
<string name="title_discover">Odkrywaj</string>
<string name="title_notifications">Powiadomienia</string>
<string name="title_recently_added">Ostatnio dodane</string>
<string name="title_trending">Popularne</string>
<string name="title_most_liked">Najbardziej lubiane</string>
<string name="toast_error">Ups! Wystąpił błąd!</string>
<string name="title_muted">Wyciszone</string>
<string name="title_channel">Kanały</string>
<string name="do_not_list">Nie wymieniaj</string>
<string name="blur">Rozmycie</string>
<string name="display">Wyświetl</string>
<string name="no_opinion">Brak opinii</string>
<string name="instance_choice">Wybierz instancję</string>
<string name="not_valide_instance">Ta instancja nie wygląda na prawidłową!</string>
<string name="no_videos">Brak filmów!</string>
<string name="no_notifications">Brak powiadomień!</string>
<string name="favicon">Favicon</string>
<string name="open_with">Otwórz za pomocą</string>
<string name="action_playlist_edit">Edytuj listę odtwarzania</string>
<string name="close">Zamknij</string>
<string name="upload_video">Wysyłanie</string>
<string name="image_preview">Podgląd obrazu</string>
<string name="file_to_upload">Wybierz plik do przesłania</string>
<string name="new_video">Nowy film</string>
<string name="new_blacklist">Nowe informacje o czarnej liście</string>
<string name="new_my_video_published">Twój film został opublikowany</string>
<string name="new_my_video_error">Błąd podczas publikowania filmu</string>
<string name="new_comment">Nowy komentarz</string>
<string name="new_follow">Nowy obserwujący</string>
<string name="channel">Kanał</string>
<string name="videos">Filmy</string>
<string name="channels">Kanały</string>
<string name="refresh_every">Sprawdzaj co:</string>
<string-array name="refresh_time">
<item>Nigdy</item>
<item>15 minut</item>
<item>30 minut</item>
<item>1 godzina</item>
<item>2 godziny</item>
<item>6 godzin</item>
<item>12 godzin</item>
</string-array>
<string name="_retry">Ponów</string>
<string name="refresh_token_failed">Odświeżanie tokenu nie powiodło się!</string>
<string name="refresh_token_failed_message">Możesz ponowić tę czynność lub po prostu odłączyć bieżące konto</string>
<string name="yes">Tak</string>
<string name="no">Nie</string>
<string name="cancel">Anuluj</string>
<string name="download">Pobierz</string>
<string name="profile_picture">Zdjęcie profilowe</string>
<string name="update_video">Aktualizuj filmy</string>
<string name="remove_from_playlist">Usuń z listy odtwarzania</string>
<string name="date_seconds">%d s</string>
<string name="date_minutes">%d min</string>
<string name="date_hours">%d godz.</string>
<string name="date_day">%d dni</string>
<string name="number_view_video">%s wyświetleń</string>
<string name="title_instance_login">Host instancji</string>
<string name="uploading">Przesyłanie, proszę czekać…</string>
<string name="upload_video_success">Film został przesłany!</string>
<string name="toast_cancelled">Wysyłanie anulowane!</string>
<string name="video_uploaded_action">Naciśnij tutaj, aby edytować informacje o filmie.</string>
<string name="toot_select_image_error">Podczas wyboru zawartości wystąpił błąd!</string>
<string name="download_file">Pobierz %1$s</string>
<string name="account_updated">Konto zostało zaktualizowane!</string>
<string name="action_privacy">Prywatność</string>
<string name="action_logout">Wyloguj</string>
<string name="login">Zaloguj</string>
<string name="password">Hasło</string>
<string name="email">Email</string>
<string name="tags">Tagi</string>
<string name="validate">Zatwierdź</string>
<string name="share_with">Udostępnij</string>
<string name="shared_via">Udostępnione przez TubeLab</string>
<string name="username">Nazwa użytkownika</string>
<string name="settings">Ustawienia</string>
<string name="logout_account_confirmation">Czy na pewno chcesz wylogować @%1$s@%2$s?</string>
<string name="following">Obserwowane</string>
<string name="followers">Śledzący</string>
<string name="client_error">Błąd pobierania ID klienta!</string>
<string name="toast_error_loading_account">Podczas zmiany kont wystąpił błąd!</string>
<string name="toast_error_search">Podczas wyszukiwania wystąpił błąd!</string>
<string name="nothing_to_do">Żadna akcja nie może zostać podjęta</string>
<string name="action_follow">Subskrybuj</string>
<string name="action_mute">Wycisz</string>
<string name="unlimited">Bez ograniczeń</string>
<string name="peers">%1$d peerów</string>
<string name="b">B</string>
<string name="kb">KB</string>
<string name="mb">MB</string>
<string name="gb">GB</string>
<string name="total_video_quota">Całkowity limit filmów</string>
<string name="daily_video_quota">Dzienny limit filmów</string>
<string name="nsfw_title_warning">Dojrzała lub jawna zawartość</string>
<string name="nsfw_message_warning">Ten film zawiera treści dojrzałe lub jawne. Czy na pewno chcesz go obejrzeć?</string>
<string name="search">Szukaj</string>
<string name="delete">Usuń</string>
<string name="action_lists_confirm_delete">Czy na pewno chcesz usunąć tę listę? Nie będzie można cofnąć tej akcji!</string>
<string name="action_lists_delete">Usuń listę</string>
<string name="no_comments">Bądź pierwszą osobą, która doda komentarz przyciskiem po prawej na górze!</string>
<string name="comment_no_allowed_peertube">Komentarze nie są włączone na tym filmie!</string>
<string name="pickup_resolution">Wybierz rozdzielczość</string>
<string name="bookmark_add_peertube">Dodano film do zakładek!</string>
<string name="bookmark_remove_peertube">Film został usunięty z zakładek!</string>
<string name="information" tools:ignore="UnusedResources">Informacja</string>
<string name="app_logo">Logo aplikacji</string>
<!-- languages not translated -->
<string name="subscriptions">Abonamenty</string>
<string name="delete_instance">Usuń instancję</string>
<string name="delete_instance_confirm">Czy na pewno chcesz usunąć tę instancję?</string>
<string name="delete_comment">Usuń komentarz</string>
<string name="delete_comment_confirm">Czy na pewno chcesz usunąć ten komentarz?</string>
<string name="set_video_mode">Tryb wideo</string>
<string name="filter">Filtruj</string>
<string name="sepia_search">Wyszukiwanie Sepia</string>
<string name="sepia_element_nsfw">Wyświetlaj wrażliwe treści</string>
<string name="sepia_element_published_date">Data publikacji</string>
<string name="any">Każde</string>
<string name="today">Dzisiaj</string>
<string name="last_7_days">Ostatnie 7 dni</string>
<string name="last_30_days">Ostatnie 30 dni</string>
<string name="last_365_days">Ostatnie 365 dni</string>
<string name="sepia_element_duration">Czas trwania</string>
<string name="duration_short"><![CDATA[Krótkie (<4 min)]]></string>
<string name="duration_medium"><![CDATA[Średnia (410 min)]]></string>
<string name="duration_long"><![CDATA[Długie (> 10 min)]]></string>
<string name="display_all_categories">Wyświetl wszystkie kategorie</string>
<string name="display_all_licenses">Wyświetl wszystkie licencje</string>
<string name="display_all_languages">Wyświetl wszystkie języki</string>
<string name="all_of_these_tags">Wszystkie z tych znaczników</string>
<string name="one_of_these_tags">Jeden z tych znaczników</string>
<string name="apply_filter">Zastosuj filtr</string>
<string-array name="sort_by_array">
<item>Najlepsze dopasowanie</item>
<item>Najnowsze</item>
<item>Najstarsze</item>
</string-array>
<string name="sort_by">Sortuj według</string>
<string name="sepia_search_hint">Słowo kluczowe, kanał, film itp.</string>
<string name="sepia_indication">Sepia Search wyświetla filmy i kanały pasujące do Twojego wyszukiwania, ale nie jest wydawcą ani właścicielem. Jeśli zauważysz jakiekolwiek problemy z filmem, zgłoś je administratorom na stronie PeerTube, na której film jest publikowany.</string>
<string name="my_videos">Moje filmy</string>
<string name="title">Tytuł</string>
<string name="license">Licencja</string>
<string name="category">Kategoria</string>
<string name="language">Język</string>
<string name="peertube_nsfw">Ten film zawiera dojrzałe lub nieodpowiednie treści</string>
<string name="peertube_enable_comments">Włącz komentarze na filmach</string>
<string name="description">Opis</string>
<string name="toast_peertube_video_updated">Film został zaaktualizowany!</string>
<string name="register_account">Załóż konto</string>
<string name="email_address">Adres e-mail</string>
<string name="preview">Podgląd</string>
<string name="change_preview">Zmień podgląd</string>
<string name="name">Nazwa</string>
<string name="display_more">Pokaż więcej</string>
<string name="no_channels">Brak kanałów!</string>
<string name="report_helper">Kilka wyjaśnień na temat twojego raportu…</string>
<string name="report_video">Zgłoś film</string>
<string name="report">Zgłoś</string>
<string name="change_instance">Wybierz inną instancję</string>
<string name="my_history">Historia</string>
<string name="edit">Edytuj</string>
<string name="video_settings">Ustawienia filmu</string>
<string name="app_interface">Interfejs</string>
<string name="set_cache_mode">Pamięć podręczna</string>
<string name="set_video_cache_description">Ustaw pamięć podręczną dla filmów (domyślnie 100Mb)</string>
<string name="set_video_quality_description">Ustaw domyślną jakość filmów</string>
<string name="set_quality_mode">Rozdzielczość filmów</string>
<string name="video_cache_value">Pamięć podręczna: %d Mb</string>
<string name="captions">Napisy</string>
<string name="pickup_captions">Wybierz napisy</string>
<string name="none">Brak</string>
<string name="set_video_mode_description">Umożliwia zmianę trybu odtwarzania filmów (domyślnie, strumieniowo lub za pomocą przeglądarki).</string>
<string name="delete_account_comment">Usuń komentarze użytkownika</string>
<string name="delete_account_comment_confirm">Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie komentarze tego użytkownika?</string>
<string name="delete_video">Usuń film</string>
<string name="delete_video_confirmation">Czy na pewno chcesz usunąć ten film?</string>
<string name="no_video_to_display">Brak filmów do wyświetlenia!</string>
<string name="share">Udostępnij</string>
<string name="peertube_comment_on_video"><![CDATA[<b>%1$s</b> skomentował twój film <b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_follow_channel"><![CDATA[<b>%1$s</b> śledzi twój kanał <b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_follow_account"><![CDATA[<b>%1$s</b> śledzi twoje konto]]></string>
<string name="peertube_video_published"><![CDATA[Twój film <b>%1$s</b> został opublikowany]]></string>
<string name="peertube_video_import_success"><![CDATA[Import wideo <b>%1$s</b> zakończony powodzeniem]]></string>
<string name="peertube_video_import_error"><![CDATA[Import wideo <b>%1$s</b> nie powiódł się]]></string>
<string name="peertube_video_from_subscription"><![CDATA[<b>%1$s</b> opublikował nowy film: <b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_video_blacklist"><![CDATA[Twój film <b>%1$s</b> został dodany do czarnej listy]]></string>
<string name="peertube_video_unblacklist"><![CDATA[Twój film <b>%1$s</b> został usunięty z czarnej listy]]></string>
<string name="peertube_video_report_success"><![CDATA[Twój raport o nadużyciach <b>%1$s</b> został zaakceptowany]]></string>
<string name="peertube_video_abuse"><![CDATA[Nowe zgłoszenie nadużycia dla filmu: <b>%1$s</b>]]></string>
<string name="add_public_comment">Dodaj publiczny komentarz</string>
<string name="send_comment">Wyślij komentarz</string>
<string name="all">Wszystko</string>
<!-- end languages -->
<string name="playback_speed">Szybkość odtwarzania</string>
<string name="normal">Normalny</string>
<string name="delete_history">Wyczyść historię</string>
<string name="delete_history_confirm">Czy na pewno chcesz usunąć całą historię filmów?</string>
<string name="export_list">Eksportuj</string>
<string name="import_list">Importuj</string>
<string name="export_notification_title">Eksport zakończony sukcesem!</string>
<string name="export_notification_content">Dotknij tutaj, aby wysłać eksport przez e-mail</string>
<string name="export_notification_subjet">Nowa playlista</string>
<string name="export_notification_body">Otwórz załączony plik przez TubeLab</string>
<string name="playlists">Listy odtwarzania</string>
<string name="no_playlist">Brak playlist</string>
<string name="display_name">Wyświetlana nazwa</string>
<string name="action_playlist_add">Nie masz żadnej playlisty. Stuknij ikonę \"+\", aby dodać nową listę odtwarzania</string>
<string name="error_display_name">Musisz podać nazwę wyświetlacza!</string>
<string name="error_channel_mandatory">Kanał jest wymagany, gdy lista odtwarzania jest publiczna.</string>
<string name="action_playlist_create">Stwórz playlistę</string>
<string name="action_playlist_empty_content">Nie ma jeszcze nic na tej playliście.</string>
<string name="password_confirm">Potwierdzenie hasła</string>
<string name="agreement_check">Zgadzam się na %1$s i %2$s</string>
<string name="server_rules">przepisy dotyczące serwerów</string>
<string name="tos">warunki świadczenia usług</string>
<string name="sign_up">Zarejestruj się</string>
<string name="all_field_filled">Proszę, wypełnij wszystkie pola!</string>
<string name="password_error">Hasła nie pasują do siebie!</string>
<string name="email_error">Ten e-mail nie wydaje się być ważny!</string>
<string name="email_indicator">Wyślemy Ci e-mail z potwierdzeniem</string>
<string name="password_indicator">Użyj co najmniej 8 znaków</string>
<string name="password_too_short">Hasło powinno zawierać co najmniej 8 znaków</string>
<string name="username_error">Nazwa użytkownika powinna zawierać tylko litery, cyfry i podkreślenia</string>
<string name="account_created">Konto założone!</string>
<string name="account_created_message"> Your account has been created!\n\n
Think to validate your email within the 48 next hours.\n\n
You can now connect your account by writing <b>%1$s</b> in the first field and tap on <b>Connect</b>.\n\n
<b>Important</b>: If your instance required validation, you will receive an email once it is validated!
</string>
<string name="account">Konto</string>
<string name="report_account">Zgłoś konto</string>
<string-array name="settings_video_mode">
<item>Normalny</item>
<item>Webview</item>
</string-array>
<string-array name="settings_theme">
<item>Jasny</item>
<item>Ciemny</item>
<item>Automatyczny</item>
</string-array>
<string-array name="settings_video_quality">
<item>Wysoka</item>
<item>Średnia</item>
<item>Niska</item>
</string-array>
<string name="unfollow_confirm">Czy chcesz przestać obserwować to konto?</string>
<string name="title_video_peertube">Tytuł filmu</string>
<string name="join_peertube">Dołącz do Peertube</string>
<string name="agreement_check_peertube">Mam co najmniej 16 lat i zgadzam się na %1$s w tym przypadku</string>
<string name="edit_profile">Profil edycyjny</string>
<string name="make_an_action">Podejmij działania</string>
<string name="action_unfollow">Anuluj subskrypcję</string>
<string name="display_nsfw_videos">Wyświetlanie wrażliwych filmów wideo</string>
<string name="fullscreen">Fullscreen</string>
<string name="bookmark_peertube_empty">Nie ma żadnych filmów w twoich ulubionych!</string>
<string name="delete_channel">Usuń kanał</string>
<string name="action_channel_confirm_delete">Czy na pewno na stałe usuniesz ten kanał?</string>
<string name="modify_playlists">Filmy w liście odtwarzania</string>
<string name="no_muted">Nie ma wyciszonych kont!</string>
<string name="error_display_name_channel">Musisz zdefiniować nazwę i nazwę wyświetlania dla tego kanału!</string>
<string name="action_channel_create">Stwórz kanał</string>
<string name="action_channel_edit">Kanał edycyjny</string>
<string name="email_error_domain">Adresy e-mail w %1$s nie są dozwolone!</string>
<string name="report_comment_size">Proszę podać przyczyny</string>
<string name="not_logged_in">Musisz być uwierzytelniony, aby przystąpić do tej akcji!</string>
<string name="successful_report">Rachunek został zgłoszony!</string>
<string name="successful_report_comment">Komentarz został zgłoszony!</string>
<string name="successful_video_report">Film został zgłoszony!</string>
<string name="password_length_error">Hasło musi zawierać co najmniej 6 znaków!</string>
<string name="muted_done">Rachunek został wyciszony!</string>
<string name="edit_video">Edycja wideo</string>
<string name="create_an_account">Załóż konto</string>
<string name="followers_count">%1$s Abonenci</string>
<string name="developer">Deweloper</string>
<string name="about_vesrion">Zwolnienie %1$s</string>
<string name="about_the_app">O aplikacji</string>
<string name="Donate">Wesprzyj</string>
<string name="source_code">Kod źródłowy</string>
<string name="issue_tracker">Śledzenie problemów</string>
<string name="action_instance_empty_content">Żaden z przypadków nie spełnia tych kryteriów</string>
<string name="instances_picker">Zbieracz incydentów</string>
<string name="pickup_instance">Wybierz ten przypadek</string>
<string name="sensitive_video"> Wrażliwe filmy wideo</string>
<string name="sensitive_content">Zawartość wrażliwa: %1$s</string>
<string name="followers_instance">%1$s zwolennicy instancji</string>
<string name="help">Pomoc</string>
<string name="pickup_categories">Kategorie wyboru</string>
<string name="pickup_languages">Wybieranie języków</string>
<string name="notification_channel_name">Aktualizacja informacji</string>
<string name="fetch_notification_channel_name">Sprawdź powiadomienia</string>
<string name="add_account">Dodaj konto</string>
<string name="list_of_accounts">Lista rachunków</string>
<string name="pause">Przerwa</string>
<string name="play">Zagraj</string>
<string name="minimize">Minimalizuj</string>
<string name="fast_rewind">Szybkie przewijanie</string>
<string name="fast_forward">Szybko do przodu</string>
<string name="set_video_minimize">Minimalizacja rozmiaru filmów</string>
<string name="set_video_minimize_description">Minimalizacja rozmiaru filmów, gdy aplikacja znajduje się w tle (Android N+)</string>
<string name="set_video_language">Filtr językowy</string>
<string name="set_video_language_description">Filtrowanie filmów w różnych językach</string>
<string name="live">Na żywo</string>
<string name="live_not_started">Transmisja jeszcze się nie rozpoczęła!</string>
<string name="remote_account">Konto z innej sieci!</string>
<string name="instance_not_availabe">Instancja jest niedostępna!</string>
<string name="max_tag_size">Film nie powinien mieć więcej niż 5 tagów!</string>
<string name="watermark">Znak wodny</string>
<string name="toast_code_error">Wystąpił błąd! Instancja nie zwróciła kodu autoryzacji!</string>
<string name="remote_account_from"><b>%1$s</b> zdalne konto połączone z aplikacją.\n\nMożesz przejść do pewnych ograniczonych działań.</string>
<string name="donate">Wesprzyj</string>
<string name="my_donations">Moje darowizny</string>
<string name="one_time_donation_text">Tutaj możesz przekazać jednorazową dotację na wsparcie rozwoju aplikacji. Ta akcja nie przyniesie dodatkowych funkcji!</string>
<string name="recurrent_donation_text">Tutaj możesz dokonać powtarzających się darowizn na wsparcie rozwoju aplikacji. Ta akcja nie przyniesie dodatkowych funkcji!</string>
<string name="make_a_donation">Dokonaj darowizny</string>
<string name="donations_description">Tutaj znajdziesz listę twoich powtarzających się darowizn, które wspierają rozwój aplikacji! Dziękujemy!</string>
<string name="support_the_app">Wspomóż aplikację</string>
<string name="donation_cancelled">Dotacja została anulowana!</string>
<string name="donation_succeeded_null">Dziękujemy za dotację!</string>
<string name="donation_succeeded">Dziękujemy za dotację dla %1$s!</string>
<string name="one_time">Jednorazowo</string>
<string name="my_subscriptions">Moja subskrypcja</string>
<string name="month">Miesiąc</string>
<string name="subscription_cancelled">Subskrypcja anulowana!</string>
<string name="cancel_subscription">Anuluj subskrypcję</string>
<string name="cancel_subscription_confirm">Czy na pewno chcesz anulować tę subskrypcję?</string>
<string name="mark_all_notifications_as_read_confirm">Czy na pewno chcesz oznaczyć wszystkie powiadomienia jako przeczytane?</string>
<string name="mark_all_as_read">Oznacz wszystkie jako przeczytane</string>
</resources>