TubeLab-App-Android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml

379 lines
25 KiB
XML
Raw Normal View History

2020-12-12 14:34:47 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="set_cast">Włącz Chromecast (beta)</string>
<string name="please_wait">Proszę czekać</string>
<string name="set_cast_description">Pozwala na odkrywanie urządzeń Chromecast w sieci.</string>
<string name="set_video_in_list">Filmy na liście</string>
<string name="set_video_in_list_description">Zmień układ wyświetlania filmów na liście</string>
<string name="no_instances">Brak instancji!</string>
<string name="show_more">Pokaż więcej</string>
<string name="show_less">Pokaż mniej</string>
<string name="cast">Chromecast</string>
<string name="chromecast_choice">Wybór Chromecast</string>
<string name="set_play_screen_lock">Blokada ekranu</string>
<string name="set_play_screen_lock_description">Odtwarzaj filmy kiedy ekran jest zablokowany</string>
<string name="save">Zapisz</string>
<string name="enable_history">Włącz historię</string>
<string name="change_profile_picture">Zmień zdjęcie profilowe</string>
<string name="set_autoplay">Automatyczne odtwarzanie</string>
<string name="set_autoplay_description">Jeśli włączone, filmy będą odtwarzane automatycznie</string>
<string name="set_fullscreen">Pełny ekran</string>
<string name="set_fullscreen_description">Automatycznie otwieraj filmy w trybie pełnoekranowym</string>
<string name="set_autoplay_next_video_settings">Autoodtwarzanie</string>
<string name="set_autoplay_next_video">Automatycznie rozpocznij odtwarzanie następnego filmu</string>
<string name="set_autoplay_next_video_description">Kiedy film się skończy, odtwórz następny sugerowany film.</string>
<string name="add_public_reply">Dodaj publiczną odpowiedź</string>
<string name="originally_published">Oryginalnie opublikowane</string>
<string name="activity">Aktywność</string>
<string name="app">Aplikacja</string>
<string name="notif_new_video">Nowy film z twoich subskrypcji</string>
<string name="notif_new_comment">Nowy komentarz do Twojego filmu</string>
<string name="notif_blocked">Jeden z Twoich filmów jest zablokowany/odblokowany</string>
<string name="notif_video_published">Wideo opublikowane (po transkodowaniu/zaplanowanej aktualizacji)</string>
<string name="notif_video_imported">Import wideo zakończony</string>
<string name="notif_new_followers">Ty lub Twój kanał ma nowego obserwującego</string>
<string name="notif_video_mention">Ktoś wspomniał o tobie w komentarzach</string>
<string name="notif_abuse_received">Raport o nadużyciach otrzymał nową wiadomość</string>
<string name="notif_abuse_accepted">Jeden z Twoich raportów o nadużyciach został zaakceptowany lub odrzucony przez moderatorów</string>
<plurals name="number_of_replies">
<item quantity="one">%d odpowiedź</item>
<item quantity="few">%d odpowiedzi</item>
<item quantity="many">%d odpowiedzi</item>
<item quantity="other">%d odpowiedzi</item>
</plurals>
<string name="reply">Odpowiedz</string>
<string name="set_theme">Motyw</string>
<string name="set_theme_description">Zezwól na zmianę motywu aplikacji</string>
<string name="federation_issue">Film nie może być zfederowany!</string>
<string name="title_home">Początek</string>
<string name="title_local">Lokalne</string>
<string name="title_discover">Odkrywaj</string>
<string name="title_notifications">Powiadomienia</string>
<string name="title_recently_added">Ostatnio dodane</string>
<string name="title_trending">Popularne</string>
<string name="title_most_liked">Najbardziej lubiane</string>
<string name="toast_error">Ups! Wystąpił błąd!</string>
<string name="title_muted">Wyciszone</string>
<string name="title_channel">Kanały</string>
<string name="do_not_list">Nie wymieniaj</string>
<string name="blur">Rozmycie</string>
<string name="display">Wyświetl</string>
<string name="no_opinion">Brak opinii</string>
<string name="instance_choice">Wybierz instancję</string>
<string name="not_valide_instance">Ta instancja nie wygląda na prawidłową!</string>
<string name="no_videos">Brak filmów!</string>
<string name="no_notifications">Brak powiadomień!</string>
<string name="favicon">Favicon</string>
<string name="open_with">Otwórz za pomocą</string>
<string name="action_playlist_edit">Edytuj listę odtwarzania</string>
<string name="close">Zamknij</string>
<string name="upload_video">Wysyłanie</string>
<string name="image_preview">Podgląd obrazu</string>
<string name="file_to_upload">Wybierz plik do przesłania</string>
<string name="new_video">Nowy film</string>
<string name="new_blacklist">Nowe informacje o czarnej liście</string>
<string name="new_my_video_published">Twój film został opublikowany</string>
<string name="new_my_video_error">Błąd podczas publikowania filmu</string>
<string name="new_comment">Nowy komentarz</string>
<string name="new_follow">Nowy obserwujący</string>
<string name="channel">Kanał</string>
<string name="videos">Filmy</string>
<string name="channels">Kanały</string>
<string name="refresh_every">Sprawdzaj co:</string>
<string-array name="refresh_time">
<item>Nigdy</item>
<item>15 minut</item>
<item>30 minut</item>
<item>1 godzina</item>
<item>2 godziny</item>
<item>6 godzin</item>
<item>12 godzin</item>
</string-array>
<string name="_retry">Ponów</string>
<string name="refresh_token_failed">Odświeżanie tokenu nie powiodło się!</string>
<string name="refresh_token_failed_message">Możesz ponowić tę czynność lub po prostu odłączyć bieżące konto</string>
<string name="yes">Tak</string>
<string name="no">Nie</string>
<string name="cancel">Anuluj</string>
<string name="download">Pobierz</string>
<string name="profile_picture">Zdjęcie profilowe</string>
<string name="update_video">Aktualizuj filmy</string>
<string name="remove_from_playlist">Usuń z listy odtwarzania</string>
<string name="date_seconds">%d s</string>
<string name="date_minutes">%d min</string>
<string name="date_hours">%d godz.</string>
<string name="date_day">%d dni</string>
<string name="number_view_video">%s wyświetleń</string>
<string name="title_instance_login">Host instancji</string>
<string name="uploading">Przesyłanie, proszę czekać…</string>
<string name="upload_video_success">Film został przesłany!</string>
<string name="toast_cancelled">Wysyłanie anulowane!</string>
<string name="video_uploaded_action">Naciśnij tutaj, aby edytować informacje o filmie.</string>
<string name="toot_select_image_error">Podczas wyboru zawartości wystąpił błąd!</string>
<string name="download_file">Pobierz %1$s</string>
<string name="account_updated">Konto zostało zaktualizowane!</string>
<string name="action_privacy">Prywatność</string>
<string name="action_logout">Wyloguj</string>
<string name="login">Zaloguj</string>
<string name="password">Hasło</string>
<string name="email">Email</string>
<string name="tags">Tagi</string>
<string name="validate">Zatwierdź</string>
<string name="share_with">Udostępnij</string>
<string name="shared_via">Udostępnione przez TubeLab</string>
<string name="username">Nazwa użytkownika</string>
<string name="settings">Ustawienia</string>
<string name="logout_account_confirmation">Czy na pewno chcesz wylogować @%1$s@%2$s?</string>
<string name="following">Obserwowane</string>
<string name="followers">Śledzący</string>
<string name="client_error">Błąd pobierania ID klienta!</string>
<string name="toast_error_loading_account">Podczas zmiany kont wystąpił błąd!</string>
<string name="toast_error_search">Podczas wyszukiwania wystąpił błąd!</string>
<string name="nothing_to_do">Żadna akcja nie może zostać podjęta</string>
<string name="action_follow">Subskrybuj</string>
<string name="action_mute">Wycisz</string>
<string name="unlimited">Bez ograniczeń</string>
2021-05-02 18:55:11 +02:00
<string name="peers">%1$d peerów</string>
2020-12-30 10:11:25 +01:00
<string name="b">B</string>
<string name="kb">KB</string>
2020-12-12 14:34:47 +01:00
<string name="mb">MB</string>
<string name="gb">GB</string>
<string name="total_video_quota">Całkowity limit filmów</string>
<string name="daily_video_quota">Dzienny limit filmów</string>
<string name="nsfw_title_warning">Dojrzała lub jawna zawartość</string>
<string name="nsfw_message_warning">Ten film zawiera treści dojrzałe lub jawne. Czy na pewno chcesz go obejrzeć?</string>
<string name="search">Szukaj</string>
<string name="delete">Usuń</string>
<string name="action_lists_confirm_delete">Czy na pewno chcesz usunąć tę listę? Nie będzie można cofnąć tej akcji!</string>
<string name="action_lists_delete">Usuń listę</string>
<string name="no_comments">Bądź pierwszą osobą, która doda komentarz przyciskiem po prawej na górze!</string>
<string name="comment_no_allowed_peertube">Komentarze nie są włączone na tym filmie!</string>
<string name="pickup_resolution">Wybierz rozdzielczość</string>
<string name="bookmark_add_peertube">Dodano film do zakładek!</string>
<string name="bookmark_remove_peertube">Film został usunięty z zakładek!</string>
<string name="information" tools:ignore="UnusedResources">Informacja</string>
<string name="app_logo">Logo aplikacji</string>
<!-- languages not translated -->
<string name="subscriptions">Abonamenty</string>
<string name="delete_instance">Usuń instancję</string>
<string name="delete_instance_confirm">Czy na pewno chcesz usunąć tę instancję?</string>
<string name="delete_comment">Usuń komentarz</string>
<string name="delete_comment_confirm">Czy na pewno chcesz usunąć ten komentarz?</string>
<string name="set_video_mode">Tryb wideo</string>
<string name="filter">Filtruj</string>
<string name="sepia_search">Wyszukiwanie Sepia</string>
<string name="sepia_element_nsfw">Wyświetlaj wrażliwe treści</string>
<string name="sepia_element_published_date">Data publikacji</string>
<string name="any">Każde</string>
<string name="today">Dzisiaj</string>
<string name="last_7_days">Ostatnie 7 dni</string>
<string name="last_30_days">Ostatnie 30 dni</string>
<string name="last_365_days">Ostatnie 365 dni</string>
<string name="sepia_element_duration">Czas trwania</string>
<string name="duration_short"><![CDATA[Krótkie (<4 min)]]></string>
<string name="duration_medium"><![CDATA[Średnia (410 min)]]></string>
<string name="duration_long"><![CDATA[Długie (> 10 min)]]></string>
<string name="display_all_categories">Wyświetl wszystkie kategorie</string>
<string name="display_all_licenses">Wyświetl wszystkie licencje</string>
<string name="display_all_languages">Wyświetl wszystkie języki</string>
<string name="all_of_these_tags">Wszystkie z tych znaczników</string>
<string name="one_of_these_tags">Jeden z tych znaczników</string>
<string name="apply_filter">Zastosuj filtr</string>
<string-array name="sort_by_array">
<item>Najlepsze dopasowanie</item>
<item>Najnowsze</item>
<item>Najstarsze</item>
</string-array>
<string name="sort_by">Sortuj według</string>
<string name="sepia_search_hint">Słowo kluczowe, kanał, film itp.</string>
<string name="sepia_indication">Sepia Search wyświetla filmy i kanały pasujące do Twojego wyszukiwania, ale nie jest wydawcą ani właścicielem. Jeśli zauważysz jakiekolwiek problemy z filmem, zgłoś je administratorom na stronie PeerTube, na której film jest publikowany.</string>
<string name="my_videos">Moje filmy</string>
<string name="title">Tytuł</string>
<string name="license">Licencja</string>
<string name="category">Kategoria</string>
<string name="language">Język</string>
<string name="peertube_nsfw">Ten film zawiera dojrzałe lub nieodpowiednie treści</string>
<string name="peertube_enable_comments">Włącz komentarze na filmach</string>
<string name="description">Opis</string>
<string name="toast_peertube_video_updated">Film został zaaktualizowany!</string>
<string name="register_account">Załóż konto</string>
<string name="email_address">Adres e-mail</string>
<string name="preview">Podgląd</string>
<string name="change_preview">Zmień podgląd</string>
<string name="name">Nazwa</string>
<string name="display_more">Pokaż więcej</string>
<string name="no_channels">Brak kanałów!</string>
<string name="report_helper">Kilka wyjaśnień na temat twojego raportu…</string>
<string name="report_video">Zgłoś film</string>
<string name="report">Zgłoś</string>
<string name="change_instance">Wybierz inną instancję</string>
<string name="my_history">Historia</string>
<string name="edit">Edytuj</string>
<string name="video_settings">Ustawienia filmu</string>
<string name="app_interface">Interfejs</string>
<string name="set_cache_mode">Pamięć podręczna</string>
<string name="set_video_cache_description">Ustaw pamięć podręczną dla filmów (domyślnie 100Mb)</string>
<string name="set_video_quality_description">Ustaw domyślną jakość filmów</string>
<string name="set_quality_mode">Rozdzielczość filmów</string>
<string name="video_cache_value">Pamięć podręczna: %d Mb</string>
<string name="captions">Napisy</string>
<string name="pickup_captions">Wybierz napisy</string>
<string name="none">Brak</string>
<string name="set_video_mode_description">Umożliwia zmianę trybu odtwarzania filmów (domyślnie, strumieniowo lub za pomocą przeglądarki).</string>
<string name="delete_account_comment">Usuń komentarze użytkownika</string>
<string name="delete_account_comment_confirm">Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie komentarze tego użytkownika?</string>
<string name="delete_video">Usuń film</string>
<string name="delete_video_confirmation">Czy na pewno chcesz usunąć ten film?</string>
<string name="no_video_to_display">Brak filmów do wyświetlenia!</string>
<string name="share">Udostępnij</string>
<string name="peertube_comment_on_video"><![CDATA[<b>%1$s</b> skomentował twój film <b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_follow_channel"><![CDATA[<b>%1$s</b> śledzi twój kanał <b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_follow_account"><![CDATA[<b>%1$s</b> śledzi twoje konto]]></string>
<string name="peertube_video_published"><![CDATA[Twój film <b>%1$s</b> został opublikowany]]></string>
<string name="peertube_video_import_success"><![CDATA[Import wideo <b>%1$s</b> zakończony powodzeniem]]></string>
<string name="peertube_video_import_error"><![CDATA[Import wideo <b>%1$s</b> nie powiódł się]]></string>
<string name="peertube_video_from_subscription"><![CDATA[<b>%1$s</b> opublikował nowy film: <b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_video_blacklist"><![CDATA[Twój film <b>%1$s</b> został dodany do czarnej listy]]></string>
<string name="peertube_video_unblacklist"><![CDATA[Twój film <b>%1$s</b> został usunięty z czarnej listy]]></string>
<string name="peertube_video_report_success"><![CDATA[Twój raport o nadużyciach <b>%1$s</b> został zaakceptowany]]></string>
<string name="peertube_video_abuse"><![CDATA[Nowe zgłoszenie nadużycia dla filmu: <b>%1$s</b>]]></string>
<string name="add_public_comment">Dodaj publiczny komentarz</string>
<string name="send_comment">Wyślij komentarz</string>
<string name="all">Wszystko</string>
<!-- end languages -->
<string name="playback_speed">Szybkość odtwarzania</string>
<string name="normal">Normalny</string>
<string name="delete_history">Wyczyść historię</string>
<string name="delete_history_confirm">Czy na pewno chcesz usunąć całą historię filmów?</string>
<string name="export_list">Eksportuj</string>
<string name="import_list">Importuj</string>
<string name="export_notification_title">Eksport zakończony sukcesem!</string>
<string name="export_notification_content">Dotknij tutaj, aby wysłać eksport przez e-mail</string>
<string name="export_notification_subjet">Nowa playlista</string>
<string name="export_notification_body">Otwórz załączony plik przez TubeLab</string>
<string name="playlists">Listy odtwarzania</string>
<string name="no_playlist">Brak playlist</string>
<string name="display_name">Wyświetlana nazwa</string>
<string name="action_playlist_add">Nie masz żadnej playlisty. Stuknij ikonę \"+\", aby dodać nową listę odtwarzania</string>
<string name="error_display_name">Musisz podać nazwę wyświetlacza!</string>
<string name="error_channel_mandatory">Kanał jest wymagany, gdy lista odtwarzania jest publiczna.</string>
<string name="action_playlist_create">Stwórz playlistę</string>
<string name="action_playlist_empty_content">Nie ma jeszcze nic na tej playliście.</string>
<string name="password_confirm">Potwierdzenie hasła</string>
<string name="agreement_check">Zgadzam się na %1$s i %2$s</string>
<string name="server_rules">przepisy dotyczące serwerów</string>
<string name="tos">warunki świadczenia usług</string>
<string name="sign_up">Zarejestruj się</string>
<string name="all_field_filled">Proszę, wypełnij wszystkie pola!</string>
<string name="password_error">Hasła nie pasują do siebie!</string>
<string name="email_error">Ten e-mail nie wydaje się być ważny!</string>
<string name="email_indicator">Wyślemy Ci e-mail z potwierdzeniem</string>
<string name="password_indicator">Użyj co najmniej 8 znaków</string>
<string name="password_too_short">Hasło powinno zawierać co najmniej 8 znaków</string>
<string name="username_error">Nazwa użytkownika powinna zawierać tylko litery, cyfry i podkreślenia</string>
<string name="account_created">Konto założone!</string>
<string name="account_created_message"> Your account has been created!\n\n
Think to validate your email within the 48 next hours.\n\n
You can now connect your account by writing <b>%1$s</b> in the first field and tap on <b>Connect</b>.\n\n
<b>Important</b>: If your instance required validation, you will receive an email once it is validated!
</string>
<string name="account">Konto</string>
<string name="report_account">Zgłoś konto</string>
<string-array name="settings_video_mode">
<item>Normalny</item>
<item>Webview</item>
</string-array>
<string-array name="settings_theme">
<item>Jasny</item>
<item>Ciemny</item>
<item>Automatyczny</item>
</string-array>
<string-array name="settings_video_quality">
<item>Wysoka</item>
<item>Średnia</item>
<item>Niska</item>
</string-array>
<string name="unfollow_confirm">Czy chcesz przestać obserwować to konto?</string>
<string name="title_video_peertube">Tytuł filmu</string>
<string name="join_peertube">Dołącz do Peertube</string>
<string name="agreement_check_peertube">Mam co najmniej 16 lat i zgadzam się na %1$s w tym przypadku</string>
<string name="edit_profile">Profil edycyjny</string>
<string name="make_an_action">Podejmij działania</string>
<string name="action_unfollow">Anuluj subskrypcję</string>
<string name="display_nsfw_videos">Wyświetlanie wrażliwych filmów wideo</string>
<string name="fullscreen">Fullscreen</string>
<string name="bookmark_peertube_empty">Nie ma żadnych filmów w twoich ulubionych!</string>
<string name="delete_channel">Usuń kanał</string>
<string name="action_channel_confirm_delete">Czy na pewno na stałe usuniesz ten kanał?</string>
<string name="modify_playlists">Filmy w liście odtwarzania</string>
<string name="no_muted">Nie ma wyciszonych kont!</string>
<string name="error_display_name_channel">Musisz zdefiniować nazwę i nazwę wyświetlania dla tego kanału!</string>
<string name="action_channel_create">Stwórz kanał</string>
<string name="action_channel_edit">Kanał edycyjny</string>
<string name="email_error_domain">Adresy e-mail w %1$s nie są dozwolone!</string>
<string name="report_comment_size">Proszę podać przyczyny</string>
<string name="not_logged_in">Musisz być uwierzytelniony, aby przystąpić do tej akcji!</string>
<string name="successful_report">Rachunek został zgłoszony!</string>
<string name="successful_report_comment">Komentarz został zgłoszony!</string>
<string name="successful_video_report">Film został zgłoszony!</string>
<string name="password_length_error">Hasło musi zawierać co najmniej 6 znaków!</string>
<string name="muted_done">Rachunek został wyciszony!</string>
<string name="edit_video">Edycja wideo</string>
<string name="create_an_account">Załóż konto</string>
<string name="followers_count">%1$s Abonenci</string>
<string name="developer">Deweloper</string>
<string name="about_vesrion">Zwolnienie %1$s</string>
<string name="about_the_app">O aplikacji</string>
<string name="Donate">Wesprzyj</string>
<string name="source_code">Kod źródłowy</string>
<string name="issue_tracker">Śledzenie problemów</string>
<string name="action_instance_empty_content">Żaden z przypadków nie spełnia tych kryteriów</string>
<string name="instances_picker">Zbieracz incydentów</string>
<string name="pickup_instance">Wybierz ten przypadek</string>
<string name="sensitive_video"> Wrażliwe filmy wideo</string>
<string name="sensitive_content">Zawartość wrażliwa: %1$s</string>
<string name="followers_instance">%1$s zwolennicy instancji</string>
<string name="help">Pomoc</string>
<string name="pickup_categories">Kategorie wyboru</string>
<string name="pickup_languages">Wybieranie języków</string>
<string name="notification_channel_name">Aktualizacja informacji</string>
<string name="fetch_notification_channel_name">Sprawdź powiadomienia</string>
<string name="add_account">Dodaj konto</string>
<string name="list_of_accounts">Lista rachunków</string>
<string name="pause">Przerwa</string>
<string name="play">Zagraj</string>
<string name="minimize">Minimalizuj</string>
<string name="fast_rewind">Szybkie przewijanie</string>
<string name="fast_forward">Szybko do przodu</string>
<string name="set_video_minimize">Minimalizacja rozmiaru filmów</string>
<string name="set_video_minimize_description">Minimalizacja rozmiaru filmów, gdy aplikacja znajduje się w tle (Android N+)</string>
<string name="set_video_language">Filtr językowy</string>
<string name="set_video_language_description">Filtrowanie filmów w różnych językach</string>
2021-05-02 18:55:11 +02:00
<string name="live">Na żywo</string>
<string name="live_not_started">Transmisja jeszcze się nie rozpoczęła!</string>
<string name="remote_account">Konto z innej sieci!</string>
<string name="instance_not_availabe">Instancja jest niedostępna!</string>
<string name="max_tag_size">Film nie powinien mieć więcej niż 5 tagów!</string>
<string name="watermark">Znak wodny</string>
<string name="toast_code_error">Wystąpił błąd! Instancja nie zwróciła kodu autoryzacji!</string>
<string name="remote_account_from"><b>%1$s</b> zdalne konto połączone z aplikacją.\n\nMożesz przejść do pewnych ograniczonych działań.</string>
<string name="donate">Wesprzyj</string>
<string name="my_donations">Moje darowizny</string>
<string name="one_time_donation_text">Tutaj możesz przekazać jednorazową dotację na wsparcie rozwoju aplikacji. Ta akcja nie przyniesie dodatkowych funkcji!</string>
<string name="recurrent_donation_text">Tutaj możesz dokonać powtarzających się darowizn na wsparcie rozwoju aplikacji. Ta akcja nie przyniesie dodatkowych funkcji!</string>
<string name="make_a_donation">Dokonaj darowizny</string>
<string name="donations_description">Tutaj znajdziesz listę twoich powtarzających się darowizn, które wspierają rozwój aplikacji! Dziękujemy!</string>
<string name="support_the_app">Wspomóż aplikację</string>
<string name="donation_cancelled">Dotacja została anulowana!</string>
<string name="donation_succeeded_null">Dziękujemy za dotację!</string>
<string name="donation_succeeded">Dziękujemy za dotację dla %1$s!</string>
<string name="one_time">Jednorazowo</string>
<string name="my_subscriptions">Moja subskrypcja</string>
<string name="month">Miesiąc</string>
<string name="subscription_cancelled">Subskrypcja anulowana!</string>
<string name="cancel_subscription">Anuluj subskrypcję</string>
<string name="cancel_subscription_confirm">Czy na pewno chcesz anulować tę subskrypcję?</string>
<string name="mark_all_notifications_as_read_confirm">Czy na pewno chcesz oznaczyć wszystkie powiadomienia jako przeczytane?</string>
<string name="mark_all_as_read">Oznacz wszystkie jako przeczytane</string>
2020-12-12 14:34:47 +01:00
</resources>