TubeLab-App-Android/app/src/main/res/values-el/strings.xml

376 lines
30 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="set_cast">Enable Chromecast (beta)</string>
<string name="please_wait">Please wait</string>
<string name="set_cast_description">Allow to discover Chromecast devices on the network.</string>
<string name="set_video_in_list">Videos in list</string>
<string name="set_video_in_list_description">Change the layout for displaying videos in a list</string>
<string name="no_instances">No instances !</string>
<string name="show_more">Εμφάνιση περισσότερων</string>
<string name="show_less">Εμφάνιση λιγότερων</string>
<string name="cast">ChromeCast</string>
<string name="chromecast_choice">ChromeCast choice</string>
<string name="set_play_screen_lock">Screen lock</string>
<string name="set_play_screen_lock_description">Keep playing videos when the screen is locked</string>
<string name="save">Αποθήκευση</string>
<string name="enable_history">Enable history</string>
<string name="change_profile_picture">Change profile picture</string>
<string name="set_autoplay">Automatic playback</string>
<string name="set_autoplay_description">If enabled, videos will be played automatically</string>
<string name="set_fullscreen">Πλήρης οθόνη</string>
<string name="set_fullscreen_description">Automatically open videos in fullscreen</string>
<string name="set_autoplay_next_video_settings">Αυτόματη αναπαραγωγή</string>
<string name="set_autoplay_next_video">Automatically start playing the next video</string>
<string name="set_autoplay_next_video_description">When a video ends, follow up with the next suggested video.</string>
<string name="add_public_reply">Προσθήκη δημόσιας απάντησης</string>
<string name="originally_published">Originally published</string>
<string name="activity">Activity</string>
<string name="app">App</string>
<string name="notif_new_video">New video from your subscriptions</string>
<string name="notif_new_comment">New comment on your video</string>
<string name="notif_blocked">One of your video is blocked/unblocked</string>
<string name="notif_video_published">Video published (after transcoding/scheduled update)</string>
<string name="notif_video_imported">Video import finished</string>
<string name="notif_new_followers">You or your channel(s) has a new follower</string>
<string name="notif_video_mention">Someone mentioned you in video comments</string>
<string name="notif_abuse_received">An abuse report received a new message</string>
<string name="notif_abuse_accepted">One of your abuse reports has been accepted or rejected by moderators</string>
<plurals name="number_of_replies">
<item quantity="one">%d απάντηση</item>
<item quantity="other">%d απαντήσεις</item>
</plurals>
<string name="reply">Απόκριση</string>
<string name="set_theme">Θέμα</string>
<string name="set_theme_description">Allow to change app theme</string>
<string name="federation_issue">The video cannot be federated!</string>
<string name="title_home">Αρχική</string>
<string name="title_local">Τοπικά</string>
<string name="title_discover">Ανακαλύψτε</string>
<string name="title_notifications">Ειδοποιήσεις</string>
<string name="title_recently_added">Προστέθηκαν πρόσφατα</string>
<string name="title_trending">Δημοφιλή</string>
<string name="title_most_liked">Ποιο δημοφιλή</string>
<string name="toast_error">Ώπα! Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα!</string>
<string name="title_muted">Σιγασμένο</string>
<string name="title_channel">Κανάλια</string>
<string name="do_not_list">Μη συμπερίληψη στις λίστες</string>
<string name="blur">Θόλωμα</string>
<string name="display">Προβολή</string>
<string name="no_opinion">Καμία γνώμη</string>
<string name="instance_choice">Pick an instance</string>
<string name="not_valide_instance">Η υπόσταση δεν μοιάζει να είναι έγκυρη!</string>
<string name="no_videos">Κανένα βίντεο!</string>
<string name="no_notifications">Δεν υπάρχουν ειδοποιήσεις!</string>
<string name="favicon">Έμβλημα</string>
<string name="open_with">Άνοιξε με</string>
<string name="action_playlist_edit">Επεξεργασία λίστας αναπαραγωγής</string>
<string name="close">Κλείσιμο</string>
<string name="upload_video">Ανέβασμα</string>
<string name="image_preview">Προεπισκόπηση εικόνας</string>
<string name="file_to_upload">Επέλεξε το αρχείο για αποστολή</string>
<string name="new_video">New video</string>
<string name="new_blacklist">New blacklist info</string>
<string name="new_my_video_published">Your video is published</string>
<string name="new_my_video_error">Error when publishing your video</string>
<string name="new_comment">New comment</string>
<string name="new_follow">Νέα παρακολούθηση</string>
<string name="channel">Κανάλι</string>
<string name="videos">Βίντεα</string>
<string name="channels">Κανάλια</string>
<string name="refresh_every">Fetch every:</string>
<string-array name="refresh_time">
<item>Ποτέ</item>
<item>15 λεπτά</item>
<item>30 λεπτά</item>
<item>1 ώρα</item>
<item>2 ώρες</item>
<item>6 ώρες</item>
<item>12 ώρες</item>
</string-array>
<string name="_retry">Retry</string>
<string name="refresh_token_failed">Token refresh failed!</string>
<string name="refresh_token_failed_message">You can retry this action or simply disconnect the current account</string>
<string name="yes">Ναι</string>
<string name="no">Όχι</string>
<string name="cancel">Ακύρωση</string>
<string name="download">Λήψη</string>
<string name="profile_picture">Εικόνα του προσώπου</string>
<string name="update_video">Ενημέρωση του βίντεου</string>
<string name="remove_from_playlist">Κατάργηση από τη λίστα αναπαραγωγής</string>
<string name="date_seconds">%d δευτ</string>
<string name="date_minutes">%d λεπ.</string>
<string name="date_hours">%d ώρ.</string>
<string name="date_day">%d ημ.</string>
<string name="number_view_video">%s προβολές</string>
<string name="title_instance_login">Διακομιστής υπόστασης</string>
<string name="uploading">Αποστέλνεται· υπομονή…</string>
<string name="upload_video_success">Το βίντεο έχει ανεβεί.</string>
<string name="toast_cancelled">Ακυρώθηκε η αποστολή.</string>
<string name="video_uploaded_action">Κάντε κλικ εδώ για επεξεργασία δεδομένων του βίντεο.</string>
<string name="toot_select_image_error">Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα κατά την επιλογή του πολυμέσου.</string>
<string name="download_file">Λήψη του %1$s</string>
<string name="account_updated">The account has been updated!</string>
<string name="action_privacy">Απόρρητο</string>
<string name="action_logout">Αποσύνδεση</string>
<string name="login">Σύνδεση</string>
<string name="password">Συνθηματικό</string>
<string name="email">Email</string>
<string name="tags">Ετικέτες</string>
<string name="validate">Επαλήθευση</string>
<string name="share_with">Μοιράσου με</string>
<string name="shared_via">Κοινοποιήθηκε με το Tubelab</string>
<string name="username">Όνομα χρήστη</string>
<string name="settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="logout_account_confirmation">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποσυνδεθείτε @%1$s@%2$s;</string>
<string name="following">Ακολουθείτε</string>
<string name="followers">Σε παρακολουθούν</string>
<string name="client_error">Αδυναμία λήψης του αριθμού ταυτότητας (id) του πελάτη!</string>
<string name="toast_error_loading_account">Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα, κατά την εναλλαγή μεταξύ των λογαριασμών.</string>
<string name="toast_error_search">Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα κατά την αναζήτηση.</string>
<string name="nothing_to_do">Δεν μπορεί να εκτελεστεί καμία ενέργεια</string>
<string name="action_follow">Subscribe</string>
<string name="action_mute">Σίγαση</string>
<string name="unlimited">Unlimited</string>
<string name="peers">%1$d Peers</string>
<string name="b">B</string>
<string name="kb">KB</string>
<string name="mb">MB</string>
<string name="gb">GB</string>
<string name="total_video_quota">Total video quota</string>
<string name="daily_video_quota">Daily video quota</string>
<string name="nsfw_title_warning">Mature or explicit content</string>
<string name="nsfw_message_warning">This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it?</string>
<string name="search">Αναζήτηση</string>
<string name="delete">Διαγραφή</string>
<string name="action_lists_confirm_delete">Σίγουρα, να διαγραφεί αυτό το κατάστιχο, αμετάκλητα;</string>
<string name="action_lists_delete">Διαγραφή κατάστιχου</string>
<string name="no_comments">Μπορείς να προλάβεις να σχολιάσεις πρώτος αυτό το βίντεο, χρησιμοποιώντας το πλήκτρο, εκεί, πάνω δεξιά.</string>
<string name="comment_no_allowed_peertube">Τα σχόλια δεν είναι ενεργοποιημένα σε αυτό το βίντεο.</string>
<string name="pickup_resolution">Διάλεξε μια ανάλυση</string>
<string name="bookmark_add_peertube">Αυτό το βίντεο προστέθηκε στους σελιδοδείκτες.</string>
<string name="bookmark_remove_peertube">Αυτό το βίντεο απομακρύνθηκε από τους σελιδοδείκτες.</string>
<string name="information" tools:ignore="UnusedResources">Πληροφορίες</string>
<string name="app_logo">Το λογότυπο της εφαρμογής</string>
<!-- languages not translated -->
<string name="subscriptions">Συνδρομές</string>
<string name="delete_instance">Delete an instance</string>
<string name="delete_instance_confirm">Are you sure to delete this instance?</string>
<string name="delete_comment">Διαγραφή ενός σχόλιου</string>
<string name="delete_comment_confirm">Θέλεις να διαγράψεις αυτό το σχόλιο, στα σίγουρα;</string>
<string name="set_video_mode">Κατάσταση για τα βίντεα</string>
<string name="filter">Φίλτρο</string>
<string name="sepia_search">Sepia search</string>
<string name="sepia_element_nsfw">Εμφάνιση ευαίσθητου περιεχομένου</string>
<string name="sepia_element_published_date">Ημερομηνία δημοσίευσης</string>
<string name="any">Οποιαδήποτε</string>
<string name="today">Σήμερα</string>
<string name="last_7_days">Τελευταίες 7 μέρες</string>
<string name="last_30_days">Τελευταίες 30 μέρες</string>
<string name="last_365_days">Τελευταίες 365 μέρες</string>
<string name="sepia_element_duration">Διάρκεια</string>
<string name="duration_short"><![CDATA[Σύντομο (<4 λεπτά)]]></string>
<string name="duration_medium"><![CDATA[Μεσαίο (4-10 λεπτά)]]></string>
<string name="duration_long"><![CDATA[Μακρύ (>10 λεπτά)]]></string>
<string name="display_all_categories">Εμφάνιση όλων των κατηγοριών</string>
<string name="display_all_licenses">Εμφάνιση όλων των αδειών</string>
<string name="display_all_languages">Εμφάνιση όλων των γλωσσών</string>
<string name="all_of_these_tags">All of these tags</string>
<string name="one_of_these_tags">One of these tags</string>
<string name="apply_filter">Εφαρμογή φίλτρου</string>
<string-array name="sort_by_array">
<item>Best match</item>
<item>Πιο πρόσφατα</item>
<item>Λιγότερο πρόσφατα</item>
</string-array>
<string name="sort_by">Ταξινόμηση κατά</string>
<string name="sepia_search_hint">Keyword, channel, video, etc.</string>
<string name="sepia_indication">Sepia Search displays videos and channels that match your search but is not the publisher, nor the owner. If you notice any problems with a video, report it to the administrators on the PeerTube website where the video is published.</string>
<string name="my_videos">Τα βίντεά μου</string>
<string name="title">Τίτλος</string>
<string name="license">Άδεια</string>
<string name="category">Κατηγορία</string>
<string name="language">Γλώσσα</string>
<string name="peertube_nsfw">Αυτό το βίντεο έχει περιεχόμενο ωμό ή ενηλίκων</string>
<string name="peertube_enable_comments">Να επιτρέπονται τα σχόλια στο βίντεο</string>
<string name="description">Περιγραφή</string>
<string name="toast_peertube_video_updated">Αυτό το βίντεο έχει ενημερωθεί.</string>
<string name="register_account">Εγγραφή νέου λογαριασμού</string>
<string name="email_address">Διεύθυνση email</string>
<string name="preview">Προεπισκόπηση</string>
<string name="change_preview">Αλλαγή εικόνας προεπισκόπησης</string>
<string name="name">Όνομα</string>
<string name="display_more">Εμφάνιση περισσότερων</string>
<string name="no_channels">Χωρίς κανάλια!</string>
<string name="report_helper">Εξηγήσεις για την αναφορά σας…</string>
<string name="report_video">Αναφορά βίντεο</string>
<string name="report">Αναφορά</string>
<string name="change_instance">Pick another instance</string>
<string name="my_history">Ιστορικό</string>
<string name="edit">Επεξεργασία</string>
<string name="video_settings">Video settings</string>
<string name="app_interface">Περιβάλλον Χρήσης</string>
<string name="set_cache_mode">Μνήμη cache</string>
<string name="set_video_cache_description">Ορίστε την μνήμη cache για τα βίντεο (προεπιλογή 100MB)</string>
<string name="set_video_quality_description">Ορίστε την προεπιλεγμένη ποιότητα για τα βίντεο</string>
<string name="set_quality_mode">Ανάλυση για τα βίντεο</string>
<string name="video_cache_value">Μνήμη cache για τα βίντεο: %d MB</string>
<string name="captions">Υπότιτλοι</string>
<string name="pickup_captions">Pick captions</string>
<string name="none">Κανένας</string>
<string name="set_video_mode_description">Επιτρέπει την εναλλαγή κατάστασης λειτουργίας για την αναπαραγωγή βίντεο (προεπιλεγμένη, ροή ή μέσω περιηγητή ιστού).</string>
<string name="delete_account_comment">Διαγραφή σχολίων λογαριασμού</string>
<string name="delete_account_comment_confirm">Are you sure you want to remove all the comments of this account?</string>
<string name="delete_video">Διαγραφή του βίντεου</string>
<string name="delete_video_confirmation">Να διαγραφεί το βίντεο, στα σίγουρα;</string>
<string name="no_video_to_display">Δεν υπάρχουν βίντεα για προβολή.</string>
<string name="share">Να γυρίζει</string>
<string name="peertube_comment_on_video"><![CDATA[<b>%1$s</b> σχολίασε το βίντεό σου <b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_follow_channel"><![CDATA[<b>%1$s</b> παρακολουθεί το κανάλι σου <b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_follow_account"><![CDATA[<b>%1$s</b> παρακολουθεί το λογαριασμό σου]]></string>
<string name="peertube_video_published"><![CDATA[Έχει δημοσιευθεί το βίντεό σου <b>%1$s</b>]]></string>
<string name="peertube_video_import_success"><![CDATA[Επιτυχής εισαγωγή του βίντεού σου <b>%1$s</b>]]></string>
<string name="peertube_video_import_error"><![CDATA[Αποτυχία εισαγωγής του βίντεού σου <b>%1$s</b>]]></string>
<string name="peertube_video_from_subscription"><![CDATA[<b>%1$s</b> Δημοσίευσε ένα νέο βίντεο: <b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_video_blacklist"><![CDATA[Το βίντεό σου <b>%1$s</b> έχει μπει στη μαύρη λίστα]]></string>
<string name="peertube_video_unblacklist"><![CDATA[Το βίντεό σου <b>%1$s</b> έχει βγει στη μαύρη λίστα]]></string>
<string name="peertube_video_report_success"><![CDATA[Your abuse report <b>%1$s</b> has been accepted]]></string>
<string name="peertube_video_abuse"><![CDATA[New abuse report for video: <b>%1$s</b>]]></string>
<string name="add_public_comment">Προσθήκη ενός δημόσιου σχόλιου</string>
<string name="send_comment">Αποστολή σχόλιου</string>
<string name="all">Όλα</string>
<!-- end languages -->
<string name="playback_speed">Playback speed</string>
<string name="normal">Κανονική</string>
<string name="delete_history">Delete videos history</string>
<string name="delete_history_confirm">Are you sure you want to delete all your videos history?</string>
<string name="export_list">Export</string>
<string name="import_list">Import</string>
<string name="export_notification_title">Successful export!</string>
<string name="export_notification_content">Tap here to send the export by email</string>
<string name="export_notification_subjet">New Playlist</string>
<string name="export_notification_body">Open the attached file with TubeLab</string>
<string name="playlists">Κατάστιχα αναπαραγωγής</string>
<string name="no_playlist">No playlists</string>
<string name="display_name">Προβολή του ονόματος</string>
<string name="action_playlist_add">Δεν έχετε καμία λίστα αναπαραγωγής. Κάντε κλικ στο εικονίδιο « + », για να προσθέσετε μία καινούργια λίστα</string>
<string name="error_display_name">Πρέπει να εισάγεις ένα όνομα ανάγνωσης</string>
<string name="error_channel_mandatory">Το κανάλι απαιτείται, όταν το κατάστιχο αναπαραγωγής είναι δημόσιο.</string>
<string name="action_playlist_create">Δημιουργία ενός κατάστιχου αναπαραγωγής</string>
<string name="action_playlist_empty_content">Δεν υπάρχει τίποτα στο κατάστιχο αναπαραγωγής, ακόμη.</string>
<string name="password_confirm">Επιβεβαίωση του κωδικού πρόσβασης</string>
<string name="agreement_check">Συμφωνώ με τους %1$s και τους %2$s</string>
<string name="server_rules">κανόνες του εξυπηρετητή</string>
<string name="tos">όρους παροχής υπηρεσιών</string>
<string name="sign_up">Εγγραφή</string>
<string name="all_field_filled">Παρακαλώ, συμπλήρωσε όλα τα πεδία.</string>
<string name="password_error">Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν.</string>
<string name="email_error">Δεν φαίνεται να είναι έγκυρος αυτός ο λογαριασμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου .</string>
<string name="email_indicator">Θα σταλθεί, σε εσένα, ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, για επιβεβαίωση</string>
<string name="password_indicator">Χρησιμοποίησε τουλάχιστον 8 χαρακτήρες</string>
<string name="password_too_short">Ο κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 8 χαρακτήρες</string>
<string name="username_error">Το όνομα χρήστη επιτρέπεται να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς, και κάτω παύλες</string>
<string name="account_created">Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε!</string>
<string name="account_created_message">Ο λογαριασμός σας δημιουργήθηκε!\n\n
Θυμηθείτε να επιβεβαιώσετε το email σας μέσα σε 48 ώρες.\n\n
Τώρα μπορείτε να συνδεθείτε στο λογαριασμό σας γράφωντας <b>%1$s</b> στο πρώτο πεδίο και κλίκ στο <b>Σύνδεση</b>.\n\n
<b>Σημαντικό</b>: Αν η υπόσταση απαιτεί πιστοποίηση, θα λάβετε ένα email όταν έχετε πιστοποιηθεί! </string>
<string name="account">Λογαριασμός</string>
<string name="report_account">Αναφορά του λογαριασμού</string>
<string-array name="settings_video_mode">
<item>Κανονική</item>
<item>Webview</item>
</string-array>
<string-array name="settings_theme">
<item>Φωτεινό</item>
<item>Σκοτεινό</item>
<item>Αυτόματο</item>
</string-array>
<string-array name="settings_video_quality">
<item>Υψηλή</item>
<item>Μεσαία</item>
<item>Χαμηλή</item>
</string-array>
<string name="unfollow_confirm">Θέλεις να σταματήσεις να παρακολουθείς αυτό το λογαριασμό;</string>
<string name="title_video_peertube">Τίτλος του βίντεου</string>
<string name="join_peertube">Συμμετοχή στο Peertube</string>
<string name="agreement_check_peertube">Είμαι μεγαλύτερος από από 16 χρονών, και συμφωνώ με %1$s αυτής της υπόστασης</string>
<string name="edit_profile">Επεξεργασία προφίλ</string>
<string name="make_an_action">Επέλεξε μία κίνηση</string>
<string name="action_unfollow">Unsubscribe</string>
<string name="display_nsfw_videos">Εμφάνιση ευαίσθητων βίντεο</string>
<string name="fullscreen">Πλήρης οθόνη</string>
<string name="bookmark_peertube_empty">Δεν υπάρχουν βίντεο στα αγαπημένα σας!</string>
<string name="delete_channel">Αφαίρεση καναλιού</string>
<string name="action_channel_confirm_delete">Θέλετε σίγουρα να διαγραφεί αυτό το κανάλι;</string>
<string name="modify_playlists">Video in playlists</string>
<string name="no_muted">Δεν υπάρχουν σιγασμένοι λογαριασμοί!</string>
<string name="error_display_name_channel">Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα και ένα όνομα εμφάνισης για αυτό το κανάλι!</string>
<string name="action_channel_create">Δημιουργία καναλιού</string>
<string name="action_channel_edit">Επεξεργασία καναλιού</string>
<string name="email_error_domain">Οι διευθύνσεις email από το %1$s δεν επιτρέπονται!</string>
<string name="report_comment_size">Παρακαλούμε, προσδιορίστε τους λόγους</string>
<string name="not_logged_in">Πρέπει να είστε ταυτοποιημένοι για να προχωρήσετε σε αυτήν την ενέργεια!</string>
<string name="successful_report">Ο λογαριασμός έχει αναφερθεί!</string>
<string name="successful_report_comment">The comment has been reported!</string>
<string name="successful_video_report">Το βίντεο έχει αναφερθεί!</string>
<string name="password_length_error">Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 6 χαρακτήρες!</string>
<string name="muted_done">Ο λογαριασμός φιμώθηκε!</string>
<string name="edit_video">Επεξεργασία βίντεο</string>
<string name="create_an_account">Δημιουργία λογαριασμού</string>
<string name="followers_count">%1$s Ακόλουθοι</string>
<string name="developer">Προγραμματιστής</string>
<string name="about_vesrion">Έκδοση %1$s</string>
<string name="about_the_app">Σχετικά με την εφαρμογή</string>
<string name="Donate">Κάντε Δωρεά</string>
<string name="source_code">Πηγαίος κώδικας</string>
<string name="issue_tracker">Καταγραφές προβλημάτων</string>
<string name="action_instance_empty_content">Καμία υπόσταση δεν πληρεί αυτά τα κριτήρια</string>
<string name="instances_picker">Επιλογή υποστάσεων</string>
<string name="pickup_instance">Pick this instance</string>
<string name="sensitive_video"> Ευαίσθητα βίντεο</string>
<string name="sensitive_content">Ευαίσθητο περιεχόμενο: %1$s</string>
<string name="followers_instance">%1$s instance followers</string>
<string name="help">Βοήθεια</string>
<string name="pickup_categories">Pick categories</string>
<string name="pickup_languages">Pick languages</string>
<string name="notification_channel_name">Ενημέρωση πληροφοριών</string>
<string name="fetch_notification_channel_name">Fetch notifications</string>
<string name="add_account">Προσθήκη λογαριασμού</string>
<string name="list_of_accounts">Λίστα λογαριασμών</string>
<string name="pause">Παύση</string>
<string name="play">Αναπαραγωγή</string>
<string name="minimize">Ελαχιστοποίηση</string>
<string name="fast_rewind">Γρήγορη μετακίνηση πίσω</string>
<string name="fast_forward">Γρήγορη μετακίνηση μπροστά</string>
<string name="set_video_minimize">Ελαχιστοποίηση μεγέθους βίντεο</string>
<string name="set_video_minimize_description">Minimize videos size when the app is in background (Android N+)</string>
<string name="set_video_language">Φίλτρο Γλώσσας</string>
<string name="set_video_language_description">Φιλτράρετε βίντεο με διάφορες γλώσσες</string>
<string name="live">Live</string>
<string name="live_not_started">This live has not started!</string>
<string name="remote_account">Account from another network!</string>
<string name="instance_not_availabe">Instance is not available!</string>
<string name="max_tag_size">The video should not have more than 5 tags!</string>
<string name="watermark">Watermark</string>
<string name="toast_code_error">An error occurred! The instance did not return an authorisation code!</string>
<string name="remote_account_from"><b>%1$s</b> remote account connected with the app.\n\nYou can proceed to some limited actions.</string>
<string name="donate">Donate</string>
<string name="my_donations">My donations</string>
<string name="one_time_donation_text">Here, you can make a one time donation for supporting the development of the app. This action will not bring extra features!</string>
<string name="recurrent_donation_text">Here, you can make a recurrent donation for supporting the development of the app. This action will not bring extra features!</string>
<string name="make_a_donation">Make a donation</string>
<string name="donations_description">Here you will find the list of your recurrent donations made to support the development of the app! Thank you!</string>
<string name="support_the_app">Support the app</string>
<string name="donation_cancelled">Donation has been cancelled!</string>
<string name="donation_succeeded_null">Thank you for your donation!</string>
<string name="donation_succeeded">Thank you for your donation of %1$s!</string>
<string name="one_time">One time</string>
<string name="my_subscriptions">My subscription</string>
<string name="month">Month</string>
<string name="subscription_cancelled">Subscription cancelled!</string>
<string name="cancel_subscription">Cancel subscription</string>
<string name="cancel_subscription_confirm">Are you sure, you want to cancel that subscription?</string>
<string name="mark_all_notifications_as_read_confirm">Are you sure you want to mark all notifications as read?</string>
<string name="mark_all_as_read">Mark all as read</string>
</resources>