TubeLab-App-Android/app/src/main/res/values-el/strings.xml

376 lines
30 KiB
XML
Raw Normal View History

2020-12-12 14:34:47 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="set_cast">Enable Chromecast (beta)</string>
<string name="please_wait">Please wait</string>
<string name="set_cast_description">Allow to discover Chromecast devices on the network.</string>
<string name="set_video_in_list">Videos in list</string>
<string name="set_video_in_list_description">Change the layout for displaying videos in a list</string>
<string name="no_instances">No instances !</string>
<string name="show_more">Εμφάνιση περισσότερων</string>
<string name="show_less">Εμφάνιση λιγότερων</string>
<string name="cast">ChromeCast</string>
<string name="chromecast_choice">ChromeCast choice</string>
<string name="set_play_screen_lock">Screen lock</string>
<string name="set_play_screen_lock_description">Keep playing videos when the screen is locked</string>
<string name="save">Αποθήκευση</string>
<string name="enable_history">Enable history</string>
<string name="change_profile_picture">Change profile picture</string>
<string name="set_autoplay">Automatic playback</string>
<string name="set_autoplay_description">If enabled, videos will be played automatically</string>
<string name="set_fullscreen">Πλήρης οθόνη</string>
<string name="set_fullscreen_description">Automatically open videos in fullscreen</string>
<string name="set_autoplay_next_video_settings">Αυτόματη αναπαραγωγή</string>
<string name="set_autoplay_next_video">Automatically start playing the next video</string>
<string name="set_autoplay_next_video_description">When a video ends, follow up with the next suggested video.</string>
<string name="add_public_reply">Προσθήκη δημόσιας απάντησης</string>
<string name="originally_published">Originally published</string>
<string name="activity">Activity</string>
<string name="app">App</string>
<string name="notif_new_video">New video from your subscriptions</string>
<string name="notif_new_comment">New comment on your video</string>
<string name="notif_blocked">One of your video is blocked/unblocked</string>
<string name="notif_video_published">Video published (after transcoding/scheduled update)</string>
<string name="notif_video_imported">Video import finished</string>
<string name="notif_new_followers">You or your channel(s) has a new follower</string>
<string name="notif_video_mention">Someone mentioned you in video comments</string>
<string name="notif_abuse_received">An abuse report received a new message</string>
<string name="notif_abuse_accepted">One of your abuse reports has been accepted or rejected by moderators</string>
<plurals name="number_of_replies">
<item quantity="one">%d απάντηση</item>
<item quantity="other">%d απαντήσεις</item>
</plurals>
<string name="reply">Απόκριση</string>
<string name="set_theme">Θέμα</string>
<string name="set_theme_description">Allow to change app theme</string>
<string name="federation_issue">The video cannot be federated!</string>
<string name="title_home">Αρχική</string>
<string name="title_local">Τοπικά</string>
<string name="title_discover">Ανακαλύψτε</string>
<string name="title_notifications">Ειδοποιήσεις</string>
<string name="title_recently_added">Προστέθηκαν πρόσφατα</string>
<string name="title_trending">Δημοφιλή</string>
<string name="title_most_liked">Ποιο δημοφιλή</string>
<string name="toast_error">Ώπα! Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα!</string>
<string name="title_muted">Σιγασμένο</string>
<string name="title_channel">Κανάλια</string>
<string name="do_not_list">Μη συμπερίληψη στις λίστες</string>
<string name="blur">Θόλωμα</string>
<string name="display">Προβολή</string>
<string name="no_opinion">Καμία γνώμη</string>
<string name="instance_choice">Pick an instance</string>
<string name="not_valide_instance">Η υπόσταση δεν μοιάζει να είναι έγκυρη!</string>
<string name="no_videos">Κανένα βίντεο!</string>
<string name="no_notifications">Δεν υπάρχουν ειδοποιήσεις!</string>
<string name="favicon">Έμβλημα</string>
<string name="open_with">Άνοιξε με</string>
<string name="action_playlist_edit">Επεξεργασία λίστας αναπαραγωγής</string>
<string name="close">Κλείσιμο</string>
<string name="upload_video">Ανέβασμα</string>
<string name="image_preview">Προεπισκόπηση εικόνας</string>
<string name="file_to_upload">Επέλεξε το αρχείο για αποστολή</string>
<string name="new_video">New video</string>
<string name="new_blacklist">New blacklist info</string>
<string name="new_my_video_published">Your video is published</string>
<string name="new_my_video_error">Error when publishing your video</string>
<string name="new_comment">New comment</string>
<string name="new_follow">Νέα παρακολούθηση</string>
<string name="channel">Κανάλι</string>
<string name="videos">Βίντεα</string>
<string name="channels">Κανάλια</string>
<string name="refresh_every">Fetch every:</string>
<string-array name="refresh_time">
<item>Ποτέ</item>
<item>15 λεπτά</item>
<item>30 λεπτά</item>
<item>1 ώρα</item>
<item>2 ώρες</item>
<item>6 ώρες</item>
<item>12 ώρες</item>
</string-array>
<string name="_retry">Retry</string>
<string name="refresh_token_failed">Token refresh failed!</string>
<string name="refresh_token_failed_message">You can retry this action or simply disconnect the current account</string>
<string name="yes">Ναι</string>
<string name="no">Όχι</string>
<string name="cancel">Ακύρωση</string>
<string name="download">Λήψη</string>
<string name="profile_picture">Εικόνα του προσώπου</string>
<string name="update_video">Ενημέρωση του βίντεου</string>
<string name="remove_from_playlist">Κατάργηση από τη λίστα αναπαραγωγής</string>
<string name="date_seconds">%d δευτ</string>
<string name="date_minutes">%d λεπ.</string>
<string name="date_hours">%d ώρ.</string>
<string name="date_day">%d ημ.</string>
<string name="number_view_video">%s προβολές</string>
<string name="title_instance_login">Διακομιστής υπόστασης</string>
<string name="uploading">Αποστέλνεται· υπομονή…</string>
<string name="upload_video_success">Το βίντεο έχει ανεβεί.</string>
<string name="toast_cancelled">Ακυρώθηκε η αποστολή.</string>
<string name="video_uploaded_action">Κάντε κλικ εδώ για επεξεργασία δεδομένων του βίντεο.</string>
<string name="toot_select_image_error">Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα κατά την επιλογή του πολυμέσου.</string>
<string name="download_file">Λήψη του %1$s</string>
<string name="account_updated">The account has been updated!</string>
<string name="action_privacy">Απόρρητο</string>
<string name="action_logout">Αποσύνδεση</string>
<string name="login">Σύνδεση</string>
<string name="password">Συνθηματικό</string>
<string name="email">Email</string>
<string name="tags">Ετικέτες</string>
<string name="validate">Επαλήθευση</string>
<string name="share_with">Μοιράσου με</string>
<string name="shared_via">Κοινοποιήθηκε με το Tubelab</string>
<string name="username">Όνομα χρήστη</string>
<string name="settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="logout_account_confirmation">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποσυνδεθείτε @%1$s@%2$s;</string>
<string name="following">Ακολουθείτε</string>
<string name="followers">Σε παρακολουθούν</string>
<string name="client_error">Αδυναμία λήψης του αριθμού ταυτότητας (id) του πελάτη!</string>
<string name="toast_error_loading_account">Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα, κατά την εναλλαγή μεταξύ των λογαριασμών.</string>
<string name="toast_error_search">Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα κατά την αναζήτηση.</string>
<string name="nothing_to_do">Δεν μπορεί να εκτελεστεί καμία ενέργεια</string>
<string name="action_follow">Subscribe</string>
<string name="action_mute">Σίγαση</string>
<string name="unlimited">Unlimited</string>
2020-12-30 10:11:25 +01:00
<string name="peers">%1$d Peers</string>
<string name="b">B</string>
<string name="kb">KB</string>
2020-12-12 14:34:47 +01:00
<string name="mb">MB</string>
<string name="gb">GB</string>
<string name="total_video_quota">Total video quota</string>
<string name="daily_video_quota">Daily video quota</string>
<string name="nsfw_title_warning">Mature or explicit content</string>
<string name="nsfw_message_warning">This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it?</string>
<string name="search">Αναζήτηση</string>
<string name="delete">Διαγραφή</string>
<string name="action_lists_confirm_delete">Σίγουρα, να διαγραφεί αυτό το κατάστιχο, αμετάκλητα;</string>
<string name="action_lists_delete">Διαγραφή κατάστιχου</string>
<string name="no_comments">Μπορείς να προλάβεις να σχολιάσεις πρώτος αυτό το βίντεο, χρησιμοποιώντας το πλήκτρο, εκεί, πάνω δεξιά.</string>
<string name="comment_no_allowed_peertube">Τα σχόλια δεν είναι ενεργοποιημένα σε αυτό το βίντεο.</string>
<string name="pickup_resolution">Διάλεξε μια ανάλυση</string>
<string name="bookmark_add_peertube">Αυτό το βίντεο προστέθηκε στους σελιδοδείκτες.</string>
<string name="bookmark_remove_peertube">Αυτό το βίντεο απομακρύνθηκε από τους σελιδοδείκτες.</string>
<string name="information" tools:ignore="UnusedResources">Πληροφορίες</string>
<string name="app_logo">Το λογότυπο της εφαρμογής</string>
<!-- languages not translated -->
<string name="subscriptions">Συνδρομές</string>
<string name="delete_instance">Delete an instance</string>
<string name="delete_instance_confirm">Are you sure to delete this instance?</string>
<string name="delete_comment">Διαγραφή ενός σχόλιου</string>
<string name="delete_comment_confirm">Θέλεις να διαγράψεις αυτό το σχόλιο, στα σίγουρα;</string>
<string name="set_video_mode">Κατάσταση για τα βίντεα</string>
<string name="filter">Φίλτρο</string>
<string name="sepia_search">Sepia search</string>
<string name="sepia_element_nsfw">Εμφάνιση ευαίσθητου περιεχομένου</string>
<string name="sepia_element_published_date">Ημερομηνία δημοσίευσης</string>
<string name="any">Οποιαδήποτε</string>
<string name="today">Σήμερα</string>
<string name="last_7_days">Τελευταίες 7 μέρες</string>
<string name="last_30_days">Τελευταίες 30 μέρες</string>
<string name="last_365_days">Τελευταίες 365 μέρες</string>
<string name="sepia_element_duration">Διάρκεια</string>
<string name="duration_short"><![CDATA[Σύντομο (<4 λεπτά)]]></string>
<string name="duration_medium"><![CDATA[Μεσαίο (4-10 λεπτά)]]></string>
<string name="duration_long"><![CDATA[Μακρύ (>10 λεπτά)]]></string>
<string name="display_all_categories">Εμφάνιση όλων των κατηγοριών</string>
<string name="display_all_licenses">Εμφάνιση όλων των αδειών</string>
<string name="display_all_languages">Εμφάνιση όλων των γλωσσών</string>
<string name="all_of_these_tags">All of these tags</string>
<string name="one_of_these_tags">One of these tags</string>
<string name="apply_filter">Εφαρμογή φίλτρου</string>
<string-array name="sort_by_array">
<item>Best match</item>
<item>Πιο πρόσφατα</item>
<item>Λιγότερο πρόσφατα</item>
</string-array>
<string name="sort_by">Ταξινόμηση κατά</string>
<string name="sepia_search_hint">Keyword, channel, video, etc.</string>
<string name="sepia_indication">Sepia Search displays videos and channels that match your search but is not the publisher, nor the owner. If you notice any problems with a video, report it to the administrators on the PeerTube website where the video is published.</string>
<string name="my_videos">Τα βίντεά μου</string>
<string name="title">Τίτλος</string>
<string name="license">Άδεια</string>
<string name="category">Κατηγορία</string>
<string name="language">Γλώσσα</string>
<string name="peertube_nsfw">Αυτό το βίντεο έχει περιεχόμενο ωμό ή ενηλίκων</string>
<string name="peertube_enable_comments">Να επιτρέπονται τα σχόλια στο βίντεο</string>
<string name="description">Περιγραφή</string>
<string name="toast_peertube_video_updated">Αυτό το βίντεο έχει ενημερωθεί.</string>
<string name="register_account">Εγγραφή νέου λογαριασμού</string>
<string name="email_address">Διεύθυνση email</string>
<string name="preview">Προεπισκόπηση</string>
<string name="change_preview">Αλλαγή εικόνας προεπισκόπησης</string>
<string name="name">Όνομα</string>
<string name="display_more">Εμφάνιση περισσότερων</string>
<string name="no_channels">Χωρίς κανάλια!</string>
<string name="report_helper">Εξηγήσεις για την αναφορά σας…</string>
<string name="report_video">Αναφορά βίντεο</string>
<string name="report">Αναφορά</string>
<string name="change_instance">Pick another instance</string>
<string name="my_history">Ιστορικό</string>
<string name="edit">Επεξεργασία</string>
<string name="video_settings">Video settings</string>
<string name="app_interface">Περιβάλλον Χρήσης</string>
<string name="set_cache_mode">Μνήμη cache</string>
<string name="set_video_cache_description">Ορίστε την μνήμη cache για τα βίντεο (προεπιλογή 100MB)</string>
<string name="set_video_quality_description">Ορίστε την προεπιλεγμένη ποιότητα για τα βίντεο</string>
<string name="set_quality_mode">Ανάλυση για τα βίντεο</string>
<string name="video_cache_value">Μνήμη cache για τα βίντεο: %d MB</string>
<string name="captions">Υπότιτλοι</string>
<string name="pickup_captions">Pick captions</string>
<string name="none">Κανένας</string>
<string name="set_video_mode_description">Επιτρέπει την εναλλαγή κατάστασης λειτουργίας για την αναπαραγωγή βίντεο (προεπιλεγμένη, ροή ή μέσω περιηγητή ιστού).</string>
<string name="delete_account_comment">Διαγραφή σχολίων λογαριασμού</string>
<string name="delete_account_comment_confirm">Are you sure you want to remove all the comments of this account?</string>
<string name="delete_video">Διαγραφή του βίντεου</string>
<string name="delete_video_confirmation">Να διαγραφεί το βίντεο, στα σίγουρα;</string>
<string name="no_video_to_display">Δεν υπάρχουν βίντεα για προβολή.</string>
<string name="share">Να γυρίζει</string>
<string name="peertube_comment_on_video"><![CDATA[<b>%1$s</b> σχολίασε το βίντεό σου <b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_follow_channel"><![CDATA[<b>%1$s</b> παρακολουθεί το κανάλι σου <b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_follow_account"><![CDATA[<b>%1$s</b> παρακολουθεί το λογαριασμό σου]]></string>
<string name="peertube_video_published"><![CDATA[Έχει δημοσιευθεί το βίντεό σου <b>%1$s</b>]]></string>
<string name="peertube_video_import_success"><![CDATA[Επιτυχής εισαγωγή του βίντεού σου <b>%1$s</b>]]></string>
<string name="peertube_video_import_error"><![CDATA[Αποτυχία εισαγωγής του βίντεού σου <b>%1$s</b>]]></string>
<string name="peertube_video_from_subscription"><![CDATA[<b>%1$s</b> Δημοσίευσε ένα νέο βίντεο: <b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_video_blacklist"><![CDATA[Το βίντεό σου <b>%1$s</b> έχει μπει στη μαύρη λίστα]]></string>
<string name="peertube_video_unblacklist"><![CDATA[Το βίντεό σου <b>%1$s</b> έχει βγει στη μαύρη λίστα]]></string>
<string name="peertube_video_report_success"><![CDATA[Your abuse report <b>%1$s</b> has been accepted]]></string>
<string name="peertube_video_abuse"><![CDATA[New abuse report for video: <b>%1$s</b>]]></string>
<string name="add_public_comment">Προσθήκη ενός δημόσιου σχόλιου</string>
<string name="send_comment">Αποστολή σχόλιου</string>
<string name="all">Όλα</string>
<!-- end languages -->
<string name="playback_speed">Playback speed</string>
<string name="normal">Κανονική</string>
<string name="delete_history">Delete videos history</string>
<string name="delete_history_confirm">Are you sure you want to delete all your videos history?</string>
<string name="export_list">Export</string>
<string name="import_list">Import</string>
<string name="export_notification_title">Successful export!</string>
<string name="export_notification_content">Tap here to send the export by email</string>
<string name="export_notification_subjet">New Playlist</string>
<string name="export_notification_body">Open the attached file with TubeLab</string>
<string name="playlists">Κατάστιχα αναπαραγωγής</string>
<string name="no_playlist">No playlists</string>
<string name="display_name">Προβολή του ονόματος</string>
<string name="action_playlist_add">Δεν έχετε καμία λίστα αναπαραγωγής. Κάντε κλικ στο εικονίδιο « + », για να προσθέσετε μία καινούργια λίστα</string>
<string name="error_display_name">Πρέπει να εισάγεις ένα όνομα ανάγνωσης</string>
<string name="error_channel_mandatory">Το κανάλι απαιτείται, όταν το κατάστιχο αναπαραγωγής είναι δημόσιο.</string>
<string name="action_playlist_create">Δημιουργία ενός κατάστιχου αναπαραγωγής</string>
<string name="action_playlist_empty_content">Δεν υπάρχει τίποτα στο κατάστιχο αναπαραγωγής, ακόμη.</string>
<string name="password_confirm">Επιβεβαίωση του κωδικού πρόσβασης</string>
<string name="agreement_check">Συμφωνώ με τους %1$s και τους %2$s</string>
<string name="server_rules">κανόνες του εξυπηρετητή</string>
<string name="tos">όρους παροχής υπηρεσιών</string>
<string name="sign_up">Εγγραφή</string>
<string name="all_field_filled">Παρακαλώ, συμπλήρωσε όλα τα πεδία.</string>
<string name="password_error">Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν.</string>
<string name="email_error">Δεν φαίνεται να είναι έγκυρος αυτός ο λογαριασμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου .</string>
<string name="email_indicator">Θα σταλθεί, σε εσένα, ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, για επιβεβαίωση</string>
<string name="password_indicator">Χρησιμοποίησε τουλάχιστον 8 χαρακτήρες</string>
<string name="password_too_short">Ο κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 8 χαρακτήρες</string>
<string name="username_error">Το όνομα χρήστη επιτρέπεται να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς, και κάτω παύλες</string>
<string name="account_created">Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε!</string>
<string name="account_created_message">Ο λογαριασμός σας δημιουργήθηκε!\n\n
Θυμηθείτε να επιβεβαιώσετε το email σας μέσα σε 48 ώρες.\n\n
Τώρα μπορείτε να συνδεθείτε στο λογαριασμό σας γράφωντας <b>%1$s</b> στο πρώτο πεδίο και κλίκ στο <b>Σύνδεση</b>.\n\n
<b>Σημαντικό</b>: Αν η υπόσταση απαιτεί πιστοποίηση, θα λάβετε ένα email όταν έχετε πιστοποιηθεί! </string>
<string name="account">Λογαριασμός</string>
<string name="report_account">Αναφορά του λογαριασμού</string>
<string-array name="settings_video_mode">
<item>Κανονική</item>
<item>Webview</item>
</string-array>
<string-array name="settings_theme">
<item>Φωτεινό</item>
<item>Σκοτεινό</item>
<item>Αυτόματο</item>
</string-array>
<string-array name="settings_video_quality">
<item>Υψηλή</item>
<item>Μεσαία</item>
<item>Χαμηλή</item>
</string-array>
<string name="unfollow_confirm">Θέλεις να σταματήσεις να παρακολουθείς αυτό το λογαριασμό;</string>
<string name="title_video_peertube">Τίτλος του βίντεου</string>
<string name="join_peertube">Συμμετοχή στο Peertube</string>
<string name="agreement_check_peertube">Είμαι μεγαλύτερος από από 16 χρονών, και συμφωνώ με %1$s αυτής της υπόστασης</string>
<string name="edit_profile">Επεξεργασία προφίλ</string>
<string name="make_an_action">Επέλεξε μία κίνηση</string>
<string name="action_unfollow">Unsubscribe</string>
<string name="display_nsfw_videos">Εμφάνιση ευαίσθητων βίντεο</string>
<string name="fullscreen">Πλήρης οθόνη</string>
<string name="bookmark_peertube_empty">Δεν υπάρχουν βίντεο στα αγαπημένα σας!</string>
<string name="delete_channel">Αφαίρεση καναλιού</string>
<string name="action_channel_confirm_delete">Θέλετε σίγουρα να διαγραφεί αυτό το κανάλι;</string>
<string name="modify_playlists">Video in playlists</string>
<string name="no_muted">Δεν υπάρχουν σιγασμένοι λογαριασμοί!</string>
<string name="error_display_name_channel">Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα και ένα όνομα εμφάνισης για αυτό το κανάλι!</string>
<string name="action_channel_create">Δημιουργία καναλιού</string>
<string name="action_channel_edit">Επεξεργασία καναλιού</string>
<string name="email_error_domain">Οι διευθύνσεις email από το %1$s δεν επιτρέπονται!</string>
<string name="report_comment_size">Παρακαλούμε, προσδιορίστε τους λόγους</string>
<string name="not_logged_in">Πρέπει να είστε ταυτοποιημένοι για να προχωρήσετε σε αυτήν την ενέργεια!</string>
<string name="successful_report">Ο λογαριασμός έχει αναφερθεί!</string>
<string name="successful_report_comment">The comment has been reported!</string>
<string name="successful_video_report">Το βίντεο έχει αναφερθεί!</string>
<string name="password_length_error">Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 6 χαρακτήρες!</string>
<string name="muted_done">Ο λογαριασμός φιμώθηκε!</string>
<string name="edit_video">Επεξεργασία βίντεο</string>
<string name="create_an_account">Δημιουργία λογαριασμού</string>
<string name="followers_count">%1$s Ακόλουθοι</string>
<string name="developer">Προγραμματιστής</string>
<string name="about_vesrion">Έκδοση %1$s</string>
<string name="about_the_app">Σχετικά με την εφαρμογή</string>
<string name="Donate">Κάντε Δωρεά</string>
<string name="source_code">Πηγαίος κώδικας</string>
<string name="issue_tracker">Καταγραφές προβλημάτων</string>
<string name="action_instance_empty_content">Καμία υπόσταση δεν πληρεί αυτά τα κριτήρια</string>
<string name="instances_picker">Επιλογή υποστάσεων</string>
<string name="pickup_instance">Pick this instance</string>
<string name="sensitive_video"> Ευαίσθητα βίντεο</string>
<string name="sensitive_content">Ευαίσθητο περιεχόμενο: %1$s</string>
<string name="followers_instance">%1$s instance followers</string>
<string name="help">Βοήθεια</string>
<string name="pickup_categories">Pick categories</string>
<string name="pickup_languages">Pick languages</string>
<string name="notification_channel_name">Ενημέρωση πληροφοριών</string>
<string name="fetch_notification_channel_name">Fetch notifications</string>
<string name="add_account">Προσθήκη λογαριασμού</string>
<string name="list_of_accounts">Λίστα λογαριασμών</string>
<string name="pause">Παύση</string>
<string name="play">Αναπαραγωγή</string>
<string name="minimize">Ελαχιστοποίηση</string>
<string name="fast_rewind">Γρήγορη μετακίνηση πίσω</string>
<string name="fast_forward">Γρήγορη μετακίνηση μπροστά</string>
<string name="set_video_minimize">Ελαχιστοποίηση μεγέθους βίντεο</string>
<string name="set_video_minimize_description">Minimize videos size when the app is in background (Android N+)</string>
<string name="set_video_language">Φίλτρο Γλώσσας</string>
<string name="set_video_language_description">Φιλτράρετε βίντεο με διάφορες γλώσσες</string>
2020-12-17 17:52:58 +01:00
<string name="live">Live</string>
<string name="live_not_started">This live has not started!</string>
2020-12-18 14:40:49 +01:00
<string name="remote_account">Account from another network!</string>
2020-12-24 15:32:59 +01:00
<string name="instance_not_availabe">Instance is not available!</string>
<string name="max_tag_size">The video should not have more than 5 tags!</string>
2020-12-25 10:33:12 +01:00
<string name="watermark">Watermark</string>
2021-01-03 16:01:00 +01:00
<string name="toast_code_error">An error occurred! The instance did not return an authorisation code!</string>
<string name="remote_account_from"><b>%1$s</b> remote account connected with the app.\n\nYou can proceed to some limited actions.</string>
2021-01-08 18:08:28 +01:00
<string name="donate">Donate</string>
<string name="my_donations">My donations</string>
<string name="one_time_donation_text">Here, you can make a one time donation for supporting the development of the app. This action will not bring extra features!</string>
<string name="recurrent_donation_text">Here, you can make a recurrent donation for supporting the development of the app. This action will not bring extra features!</string>
<string name="make_a_donation">Make a donation</string>
<string name="donations_description">Here you will find the list of your recurrent donations made to support the development of the app! Thank you!</string>
<string name="support_the_app">Support the app</string>
<string name="donation_cancelled">Donation has been cancelled!</string>
<string name="donation_succeeded_null">Thank you for your donation!</string>
<string name="donation_succeeded">Thank you for your donation of %1$s!</string>
<string name="one_time">One time</string>
<string name="my_subscriptions">My subscription</string>
<string name="month">Month</string>
<string name="subscription_cancelled">Subscription cancelled!</string>
<string name="cancel_subscription">Cancel subscription</string>
<string name="cancel_subscription_confirm">Are you sure, you want to cancel that subscription?</string>
2021-01-16 11:34:44 +01:00
<string name="mark_all_notifications_as_read_confirm">Are you sure you want to mark all notifications as read?</string>
<string name="mark_all_as_read">Mark all as read</string>
2020-12-12 14:34:47 +01:00
</resources>