Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (355 of 355 strings)
This commit is contained in:
Andrea Troiano 2018-04-10 13:09:13 +00:00 committed by Weblate
parent 5ded1b139f
commit 03fdc60018
1 changed files with 117 additions and 112 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
<resources>
<string name="view_count_text">%1$s visualizzazioni</string>
<string name="upload_date_text">Pubblicato il %1$s</string>
<string name="no_player_found">Nessun riproduttore trovato. Vuoi installare VLC?</string>
<string name="no_player_found">Nessun lettore multimediale trovato. Vuoi installare VLC?</string>
<string name="install">Installa</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="open_in_browser">Apri nel browser</string>
@ -15,8 +15,8 @@
<string name="choose_browser">Scegli il browser</string>
<string name="screen_rotation">rotazione</string>
<string name="download_path_title">Percorso dei video scaricati</string>
<string name="download_path_summary">Cartella in cui memorizzare i video scaricati</string>
<string name="download_path_dialog_title">Inserisci il percorso per i download</string>
<string name="download_path_summary">Cartella in cui salvare i video scaricati</string>
<string name="download_path_dialog_title">Inserisci il percorso per i video scaricati</string>
<string name="default_resolution_title">Risoluzione predefinita</string>
<string name="play_with_kodi_title">Riproduci con Kodi</string>
<string name="kore_not_found">L\'applicazione Kore non è stata trovata. Vuoi installarla?</string>
@ -25,27 +25,27 @@
<string name="play_audio">Audio</string>
<string name="default_audio_format_title">Formato audio predefinito</string>
<string name="webm_description">WebM — formato libero</string>
<string name="m4a_description">M4A — qualità migliore</string>
<string name="m4a_description">M4A — miglior qualità</string>
<string name="download_dialog_title">Scarica</string>
<string name="next_video_title">Prossimo video</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Mostra video a seguire e video simili</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Mostra prossimi video e video simili</string>
<string name="url_not_supported_toast">URL non supportato</string>
<string name="search_language_title">Lingua predefinita per i contenuti</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Video e Audio</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Anteprima video</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Anteprima video</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Miniatura dell\'immagine di profilo degli utenti</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Miniatura anteprima video</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Miniatura anteprima video</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Miniatura dell\'immagine di profilo dell\'utente</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Non mi piace</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Mi piace</string>
<string name="err_dir_create">Impossibile creare la cartella di download \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Creata la cartella per i download \'%1$s\'</string>
<string name="use_external_video_player_title">Usa un riproduttore video esterno</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Usa un riproduttore audio esterno</string>
<string name="use_external_video_player_title">Usa un lettore video esterno</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Usa un lettore audio esterno</string>
<string name="download_path_audio_title">Percorso degli audio scaricati</string>
<string name="download_path_audio_summary">Percorso dove salvare gli audio scaricati</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Inserisci la cartella per i file audio</string>
<string name="download_path_audio_summary">Cartella in cui salvare gli audio scaricati</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Inserisci la cartella per gli audio scaricati</string>
<string name="theme_title">Tema</string>
<string name="dark_theme_title">Scuro</string>
@ -53,17 +53,17 @@
<string name="settings_category_appearance_title">Aspetto</string>
<string name="settings_category_other_title">Altro</string>
<string name="background_player_playing_toast">In riproduzione in sottofondo</string>
<string name="background_player_playing_toast">Riproduzione in sottofondo</string>
<string name="play_btn_text">Riproduci</string>
<string name="general_error">Errore</string>
<string name="network_error">Errore di rete</string>
<string name="network_error">Errore di connessione</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Impossibile caricare tutte le miniature</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">Impossibile decriptare la firma dell\'URL del video</string>
<string name="content_not_available">Contenuto non disponibile</string>
<string name="blocked_by_gema">Bloccato dalla GEMA</string>
<string name="blocked_by_gema">Bloccato da GEMA</string>
<string name="use_tor_title">Usa Tor</string>
<string name="use_tor_summary">(Sperimentale) Forza il traffico in download tramite Tor per una maggiore riservatezza (lo streaming dei video non è ancora supportato).</string>
<string name="use_tor_summary">(Sperimentale) Forza il download tramite Tor per una maggiore riservatezza (lo streaming dei video non è ancora supportato).</string>
<string name="parsing_error">Impossibile analizzare il sito web</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Impossibile impostare il menù di download</string>
@ -73,19 +73,19 @@
<string name="content">Contenuti</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Mostra contenuti vincolati all\'età</string>
<string name="video_is_age_restricted">Questo video è riservato ad un pubblico maggiorenne. Per accedervi, abilita \"Mostra video vincolati all\'età\" nelle impostazioni.</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Mostra contenuti vietati ai minori</string>
<string name="video_is_age_restricted">Questo video è riservato ad un pubblico maggiorenne. Per accedervi, abilita \"Mostra contenuti vietati ai minori\" nelle impostazioni.</string>
<string name="main_bg_subtitle">Tocca cerca per iniziare</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Riproduzione automatica</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Riproduci i video automaticamente quando NewPipe viene aperto da un\'altra app</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Riproduci automaticamente i video quando NewPipe viene aperto da un\'altra app</string>
<string name="duration_live">in diretta</string>
<string name="light_parsing_error">Impossibile analizzare completamente il sito web</string>
<string name="could_not_get_stream">Non è stato ottenuto alcun flusso</string>
<string name="sorry_string">Ci dispiace, non sarebbe dovuto succedere.</string>
<string name="could_not_get_stream">Impossibile ottenere alcun flusso</string>
<string name="sorry_string">Spiacenti, non sarebbe dovuto succedere.</string>
<string name="error_report_button_text">Segnala l\'errore via e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Ci dispiace, c\'è stato qualche errore.</string>
<string name="error_snackbar_message">Spiacenti, si sono verificati degli errori.</string>
<string name="error_snackbar_action">SEGNALA</string>
<string name="what_device_headline">Info:</string>
<string name="what_happened_headline">Cosa è successo:</string>
@ -108,7 +108,7 @@
<string name="pause">Pausa</string>
<string name="view">Riproduci</string>
<string name="delete">Elimina</string>
<string name="checksum">Codice di controllo</string>
<string name="checksum">Checksum</string>
<string name="add">Nuovo obiettivo</string>
<string name="finish">OK</string>
@ -118,12 +118,12 @@
<string name="msg_error">Errore</string>
<string name="msg_server_unsupported">Server non supportato</string>
<string name="msg_exists">File già esistente</string>
<string name="msg_url_malform">URL errato od errore di rete</string>
<string name="msg_url_malform">URL errato o errore di connessione</string>
<string name="msg_running">Download di NewPipe</string>
<string name="msg_running_detail">Tocca per maggiori dettagli</string>
<string name="msg_wait">Attendi…</string>
<string name="msg_copied">Copiato negli appunti</string>
<string name="no_available_dir">Seleziona una cartella disponibile in cui salvare i download</string>
<string name="no_available_dir">Seleziona una cartella per il salvataggio dei download</string>
<string name="could_not_load_image">Impossibile caricare l\'immagine</string>
<string name="app_ui_crash">L\'app/UI si è interrotta</string>
@ -142,20 +142,20 @@
<string name="short_million">M</string>
<string name="short_billion">B</string>
<string name="recaptcha_request_toast">È richiesto di risolvere un reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">È richiesta la risoluzione del reCAPTCHA</string>
<string name="yes">Si</string>
<string name="yes">Sì</string>
<string name="later">Più tardi</string>
<string name="open_in_popup_mode">Apri in modalità popup</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe modalità a comparsa</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe modalità popup</string>
<string name="popup_playing_toast">Riproduzione in modalità popup</string>
<string name="disabled">Disattivato</string>
<string name="use_old_player_title">Usa il vecchio riproduttore</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Alcune risoluzioni NON avranno l\'audio se questa opzione viene abilitata</string>
<string name="use_old_player_title">Usa il vecchio lettore multimediale</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Alcune risoluzioni NON riprodurranno l\'audio se questa opzione viene abilitata</string>
<string name="controls_background_title">In sottofondo</string>
<string name="controls_popup_title">Popup</string>
@ -163,10 +163,10 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Mostra risoluzioni più alte</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Solo alcuni dispositivi supportano la riproduzione video in 2K e 4K</string>
<string name="default_video_format_title">Formato video predefinito</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Ricorda grandezza e posizione del popup</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Ricorda l\'ultima grandezza e posizione del popup</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Controlli gestuali</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Usa i gesti per controllare luminosità e volume</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Ricorda dimensione e posizione del popup</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Ricorda l\'ultima dimensione e posizione del popup</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Controlli gestuali del lettore multimediale</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Usa i gesti per controllare la luminosità e il volume del lettore multimediale</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Suggerimenti di ricerca</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Mostra i suggerimenti durante la ricerca</string>
@ -177,26 +177,26 @@
<string name="popup_resizing_indicator_title">Ridimensionamento</string>
<string name="best_resolution">Risoluzione migliore</string>
<string name="use_old_player_summary">Precedente riproduttore integrato Mediaframework</string>
<string name="use_old_player_summary">Precedente lettore multimediale Mediaframework integrato</string>
<string name="msg_popup_permission">Questo permesso è necessario
\nper aprire la modalità popup</string>
\nper riprodurre in modalità popup</string>
<string name="action_settings">Impostazioni</string>
<string name="action_about">Informazioni</string>
<string name="title_licenses">Licenze di terzi</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s %2$s protetto da licenza %3$s</string>
<string name="title_licenses">Licenze di terze parti</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s di %2$s protetto da licenza %3$s</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Impossible caricare il contratto di licenza</string>
<string name="action_open_website">Visita il sito</string>
<string name="tab_about">Informazioni</string>
<string name="tab_contributors">Contributori</string>
<string name="tab_licenses">Licenze</string>
<string name="app_description">Un\'interfaccia leggera e libera per accedere a YouTube su Android.</string>
<string name="app_description">Un\'interfaccia libera e leggera per accedere a YouTube su Android.</string>
<string name="view_on_github">Mostra su GitHub</string>
<string name="app_license_title">Licenza di NewPipe</string>
<string name="contribution_encouragement">Un aiuto è sempre il benvenuto: nuove idee, design o traduzioni, piccoli cambi o modifiche radicali del codice rendono l\'applicazione sempre migliore!</string>
<string name="contribution_encouragement">Un aiuto è sempre il benvenuto: nuove idee e funzionalità, traduzioni, modifiche al design o cambiamenti radicali del codice rendono l\'applicazione sempre migliore!</string>
<string name="read_full_license">Leggi la licenza</string>
<string name="contribution_title">Partecipa</string>
<string name="contribution_title">Contribuisci</string>
<string name="title_activity_about">Informazioni su NewPipe</string>
<string name="subscribe_button_title">Iscriviti</string>
<string name="subscribed_button_title">Iscritto</string>
@ -209,9 +209,9 @@
<string name="fragment_whats_new">Novità</string>
<string name="enable_search_history_title">Cronologia ricerche</string>
<string name="enable_search_history_summary">Salva le ricerche localmente</string>
<string name="enable_search_history_summary">Salva le ricerche</string>
<string name="enable_watch_history_title">Cronologia</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Salva la cronologia dei video guardati</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Salva la cronologia dei video visualizzati</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Riprendi tornando in primo piano</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Continua a riprodurre dopo le interruzioni (es. chiamate)</string>
@ -225,7 +225,7 @@
<string name="charset_most_special_characters">Caratteri speciali</string>
<string name="title_activity_history">Cronologia</string>
<string name="title_history_search">Ricerche</string>
<string name="title_history_search">Ricerche effettuate</string>
<string name="title_history_view">Visualizzati</string>
<string name="history_disabled">La cronologia è disabilitata</string>
<string name="action_history">Cronologia</string>
@ -233,10 +233,10 @@
<string name="history_cleared">Cronologia cancellata</string>
<string name="tab_main">Principale</string>
<string name="settings_category_player_title">Riproduttore</string>
<string name="settings_category_player_title">Lettore multimediale</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Comportamento</string>
<string name="settings_category_history_title">Cronologia e cache</string>
<string name="playlist">Scaletta</string>
<string name="playlist">Playlist</string>
<string name="undo">Annulla</string>
<string name="notification_channel_name">Notifiche NewPipe</string>
@ -257,8 +257,8 @@
<string name="no_videos">Nessun video</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s filmato</item>
<item quantity="other">%s filmati</item>
<item quantity="one">%s video</item>
<item quantity="other">%s video</item>
</plurals>
<string name="item_deleted">Elemento eliminato</string>
@ -269,59 +269,59 @@
<string name="blank_page_summary">Pagina vuota</string>
<string name="kiosk_page_summary">Edicola</string>
<string name="subscription_page_summary">Pagina iscrizione</string>
<string name="feed_page_summary">Pagina del feed</string>
<string name="feed_page_summary">Pagina feed</string>
<string name="channel_page_summary">Pagina del canale</string>
<string name="select_a_channel">Seleziona un canale</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Non ancora iscritto a nessun canale</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Non sei ancora iscritto a nessun canale</string>
<string name="select_a_kiosk">Seleziona un\'edicola</string>
<string name="kiosk">Edicola</string>
<string name="trending">In tendenza</string>
<string name="top_50">Primi 50</string>
<string name="new_and_hot">Nuovi e caldi</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Mostra il suggerimento di tenere premuto per appendere</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Mostra un suggerimento quando il pulsante in sottofondo o a comparsa viene premuto nella pagina dei dettagli di un video</string>
<string name="background_player_append">In coda sul lettore di sfondo</string>
<string name="popup_playing_append">In coda al riproduttore a comparsa</string>
<string name="trending">Tendenze</string>
<string name="top_50">Top 50</string>
<string name="new_and_hot">New &amp; hot</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Mostra il suggerimento \"tenere premuto per aggiungere video alla coda\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Mostra suggerimento quando il pulsante per la riproduzione popup o in sottofondo viene premuto nella pagina dei dettagli del video</string>
<string name="background_player_append">In coda al lettore multimediale in sottofondo</string>
<string name="popup_playing_append">In coda al lettore multimediale a comparsa</string>
<string name="play_all">Riproduci tutto</string>
<string name="player_stream_failure">Impossibile riprodurre questo flusso</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Si è verificato un errore irrecuperabile al riproduttore</string>
<string name="player_recoverable_failure">Recupero dall\'errore del riproduttore</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Si è verificato un errore irreversibile</string>
<string name="player_recoverable_failure">Ripristino dell\'errore del lettore multimediale</string>
<string name="title_activity_background_player">Riproduttore di sottofondo</string>
<string name="title_activity_popup_player">Riproduttore a comparsa</string>
<string name="title_activity_background_player">Riproduzione in sottofondo</string>
<string name="title_activity_popup_player">Riproduzione in modalità popup</string>
<string name="play_queue_remove">Rimuovi</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Dettagli</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Impostazioni audio</string>
<string name="hold_to_append">Tieni premuto per accodare</string>
<string name="hold_to_append">Tieni premuto per aggiungere alla coda</string>
<string name="unknown_content">[Sconosciuto]</string>
<string name="enqueue_on_background">In coda sullo sfondo</string>
<string name="enqueue_on_background">In coda in sottofondo</string>
<string name="enqueue_on_popup">In coda nel Popup</string>
<string name="start_here_on_main">Inizia la riproduzione qui</string>
<string name="start_here_on_background">Inizia qui sullo sfondo</string>
<string name="start_here_on_background">Inizia qui in sottofondo</string>
<string name="start_here_on_popup">Inizia qui nel Popup</string>
<string name="donation_title">Dona</string>
<string name="website_title">Sito web</string>
<string name="website_encouragement">Per ricevere maggiori informazioni e le ultime novità su NewPipe visita il nostro sito web.</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe è sviluppato da volontari che spendono il loro tempo libero per regalarti la migliore esperienza. È tempo di restituire il favore permettendo ai nostri sviluppatori di migliorare ulteriormente NewPipe mentre gustano una tazza di Giava!</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe è sviluppato da volontari che trascorrono il loro tempo libero per offrirti la migliore esperienza. È il momento di restituire il favore per assicurarsi che i nostri sviluppatori possano rendere NewPipe ancora più piacevole mentre si gustano una tazza di java!</string>
<string name="give_back">Restituisci</string>
<string name="default_content_country_title">Paese predefinito per i contenuti</string>
<string name="toggle_orientation">Cambia orientamento</string>
<string name="switch_to_background">Cambia in background</string>
<string name="switch_to_popup">Cambia in visualizzazione a comparsa</string>
<string name="switch_to_main">Cambia al menù principale</string>
<string name="switch_to_background">Passa alla riproduzione in background</string>
<string name="switch_to_popup">Passa alla visualizzazione popup</string>
<string name="switch_to_main">Passa alla produzione predefinita</string>
<string name="service_title">Servizio</string>
<string name="drawer_open">"Apri il menù "</string>
<string name="drawer_close">Chiudi il menù</string>
<string name="no_player_found_toast">Nessun riproduttore multimediale trovato (puoi installare VLC per riprodurlo)</string>
<string name="no_player_found_toast">Nessun lettore multimediale trovato (puoi installare VLC per riprodurlo)</string>
<string name="always">Sempre</string>
<string name="just_once">Solo una volta</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">I riproduttori esterni non supportano questa tipologia di collegamenti</string>
<string name="invalid_url_toast">URL invalido</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">I lettori multimediali esterni non supportano questa tipologia di collegamenti</string>
<string name="invalid_url_toast">URL non valido</string>
<string name="video_streams_empty">Nessun flusso video trovato</string>
<string name="audio_streams_empty">Nessun flusso audio trovato</string>
@ -331,18 +331,18 @@
<string name="always_ask_player">Chiedi sempre</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Raccogliendo informazioni…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Il contenuto richiesto sta caricando</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Caricamento del contenuto richiesto</string>
<string name="import_data_title">Importa database</string>
<string name="export_data_title">Esporta database</string>
<string name="import_data_summary">sovrascriverà la cronologia corrente e le iscrizioni</string>
<string name="import_data_summary">Sovrascriverà la cronologia corrente e le iscrizioni</string>
<string name="export_data_summary">Esporta la cronologia, le iscrizioni e le playlist.</string>
<string name="export_complete_toast">Esportazione completa</string>
<string name="import_complete_toast">Importazione completa</string>
<string name="no_valid_zip_file">Nessun file ZIP valido</string>
<string name="could_not_import_all_files">Attenzione: Non posso importare tutti i file.</string>
<string name="override_current_data">Questo sovrascriverà le tue impostazioni attuali.</string>
<string name="could_not_import_all_files">Attenzione: Impossibile importare tutti i file.</string>
<string name="override_current_data">Questa operazione sostituirà le tue impostazioni attuali.</string>
<string name="controls_download_desc">Download file del flusso.</string>
<string name="controls_download_desc">Scarica il video.</string>
<string name="show_info">Mostra informazioni</string>
<string name="tab_bookmarks">Segnalibri</string>
@ -357,28 +357,28 @@
<string name="dismiss">Ignora</string>
<string name="rename">Rinomina</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Vuoi eliminare questo oggetto dalla cronologia delle visualizzazioni?</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Vuoi eliminare questo elemento dalla cronologia delle visualizzazioni?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Sei sicuro di voler eliminare tutti gli elementi dalla cronologia?</string>
<string name="title_last_played">L\'ultimo riprodotto</string>
<string name="title_last_played">Ultima riproduzione</string>
<string name="title_most_played">I più riprodotti</string>
<string name="always_ask_open_action">Chiedi sempre</string>
<string name="create_playlist">Crea una nuova scaletta</string>
<string name="delete_playlist">Elimina scaletta</string>
<string name="rename_playlist">Rinomina scaletta</string>
<string name="create_playlist">Crea nuova playlist</string>
<string name="delete_playlist">Elimina playlist</string>
<string name="rename_playlist">Rinomina playlist</string>
<string name="playlist_name_input">Nome</string>
<string name="append_playlist">Aggiunti alla scaletta</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Imposta come miniatura della scaletta</string>
<string name="append_playlist">Aggiunti alla playlist</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Imposta come miniatura della playlist</string>
<string name="bookmark_playlist">Segna scaletta</string>
<string name="bookmark_playlist">Segnalibri playlist</string>
<string name="unbookmark_playlist">Rimuovi segnalibro</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Vuoi eliminarlo dalla scaletta?</string>
<string name="playlist_creation_success">Scaletta correttamente creata</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Aggiunti alla scaletta</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Miniatura della scaletta cambiata</string>
<string name="playlist_delete_failure">L\'eliminazione della scaletta non è andata a buon fine</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Vuoi eliminare questa playlist?</string>
<string name="playlist_creation_success">Playlist creata con successo</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Aggiunti alla playlist</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Miniatura della playlist cambiata</string>
<string name="playlist_delete_failure">Impossibile eliminare la playlist</string>
<string name="caption_none">No sottotitoli</string>
@ -396,22 +396,22 @@
<string name="settings_category_debug_title">Debug</string>
<string name="caption_auto_generated">Generato automaticamente</string>
<string name="enable_leak_canary_title">Abilita LeakCanary</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Il controllo dei buchi di memoria potrebbe causare l\'applicazione a diventare non reattiva mentre effettua lo scarico dell\'heap</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Il monitoraggio delle perdite di memoria potrebbe causare la mancata risposta dell\'applicazione durante il dumping dell\'heap</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Riporta gli errori \"fuori dal ciclo di vita\"</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Forza il riporto delle eccezioni Rx non consegnabili verificate fuori dal frammento o dall\'attività del \"ciclo di vita\"</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Segnala errori \"Out-of-lifecycle\"</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Forza la segnalazione di eccezioni Rx non consegnabili che si verificano al di fuori del ciclo di vita dell\'attività dopo la chiusura</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Usa una ricerca rapida ma imprecisa</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">La ricerca imprecisa permette al riproduttore di spostarti nelle posizioni più velocemente con una precisione ridotta</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Usa la ricerca rapida ma imprecisa</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">La ricerca imprecisa permette al lettore multimediale di spostarsi nelle posizioni più velocemente con una precisione ridotta</string>
<string name="auto_queue_title">Metti in coda automaticamente il prossimo flusso</string>
<string name="auto_queue_summary">Aggiungi automaticamente un flusso correlato mentre il playback parte dall\'ultimo flusso in una cosa non ripetitiva.</string>
<string name="auto_queue_summary">Aggiungi automaticamente un flusso correlato quando la riproduzione inizia dall\'ultimo flusso in una coda non ripetitiva.</string>
<string name="live_sync">SINCRONIZZAZIONE</string>
<string name="file">File</string>
<string name="invalid_directory">Cartella invalida</string>
<string name="invalid_source">Fonte del contenuto o file invalido</string>
<string name="invalid_file">Il file non esiste o non si hanno i permessi sufficenti per leggerlo o scriverci</string>
<string name="invalid_directory">Cartella non valida</string>
<string name="invalid_source">Fonte del contenuto o file non valido</string>
<string name="invalid_file">Il file non esiste o non si hanno i permessi sufficienti per leggerlo o scriverci</string>
<string name="file_name_empty_error">Il nome del file non può essere vuoto</string>
<string name="error_occurred_detail">Si è verificato un errore: %1$s</string>
@ -429,34 +429,39 @@
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">L\'importazione delle iscrizioni è fallita</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">L\'esportazione delle iscrizioni è fallita</string>
<string name="import_youtube_instructions">Per importare le tue iscrizioni YouTube devi procurarti il file d\'esportazione, il quale può essere scaricato seguendo le seguenti istruzioni:
<string name="import_youtube_instructions">Per importare le tue iscrizioni di YouTube è necessario il file d\'esportazione, che può essere scaricato seguendo le seguenti istruzioni:
\n
\n1. Vai a questo URL: %2$s
\n2. Accedi al tuo account quando è richiedto
\n3. Un download dovrebbe essere partito (è il file d\'esportazione)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Per importare i tuoi seguiti di SoundCloud devi conoscere l\'URL del tuo profilo od il tuo ID. Se lo sai, ti basta scrivere uno dei due nell\'immisione in basso ed hai fatto.
\n1. Vai a questo URL: %1$s
\n2. Accedi al tuo account quando richiesto
\n3. Il download del file d\'esportazione dovrebbe partire in automatico</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Per importare gli artisti che segui su SoundCloud devi conoscere l\'URL del tuo profilo o il tuo ID. Se ne sei a conoscenza, digita uno di questi nel campo qui sotto e sei pronto per iniziare.
\n
\nSe non lo sai, puoi seguire le seguenti istruzioni:
\n
\n1. Abilita la \"modalità desktop\" nel browser che usi (il sito non funziona nella modalità mobile)
\n2. Vai a questo URL: %2$s
\n1. Abilita la \"modalità desktop\" nel browser che utilizzi (il sito non è disponibile per i dispositivi mobili)
\n2. Vai a questo URL: %1$s
\n3. Accedi al tuo account quando richiesto
\n4. Copia l\'URL a cui vieni indirizzato (è l\'URL del tuo profilo)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">iltuoid, soundcloud.com/iltuoid</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Tieni in mente che questa operazione può richiedere un costo di connessione dati.
<string name="import_network_expensive_warning">Tieni presente che questa operazione può consumare una grande quantità di traffico dati.
\n
\nVuoi continuare?</string>
<string name="download_thumbnail_title">Carica miniature</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Disabilita per fermare il caricamento delle miniature, la loro archiviazione nella memoria e l\'uso della memoria aggiuntiva. Cambiare questa opzione comporta alla cancellazione della cache sia in memoria che sul disco.</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Disabilita per interrompere il caricamento delle miniature, la loro archiviazione e l\'utilizzo della memoria. La modifica di questa opzione cancellerà la cache delle immagini in memoria e sul disco.</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Pulizia della cache delle immagini completata</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Pulisci la cache dei metadati</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Rimuovi tutti i dati delle pagine web salvate</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Rimuovi tutti i dati delle pagine web memorizzati nella cache</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Pulizia della cache dei metadati completata</string>
<string name="playback_speed_control">Controllo della velocità del playback</string>
<string name="playback_speed_control">Controllo della velocità di riproduzione</string>
<string name="playback_tempo">Tempo</string>
<string name="playback_pitch">Tono</string>
<string name="unhook_checkbox">Slega (può causare distorsione)</string>
<string name="playback_nightcore">Nightcore</string>
<string name="playback_default">Valore predefinito</string>
</resources>
<string name="no_streams_available_download">Nessun flusso disponibile per il download</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Apri preferibilmente con</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Azione predefinita all\'apertura del contenuto — %s</string>
</resources>