2019-03-28 14:15:29 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "main_bg_subtitle" > Za početak dodirnite povećalo.</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "upload_date_text" > Objavljeno %1$s</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "no_player_found" > Reproduktor za stream nije pronađen. Instalirati VLC\?</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "install" > Instaliraj</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "cancel" > Odustani</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "open_in_browser" > Otvori u pregledniku</string>
<string name= "open_in_popup_mode" > Otvori skočni prozor</string>
<string name= "share" > Podijeli</string>
<string name= "download" > Preuzimanje</string>
2017-09-19 22:06:55 +02:00
<string name= "search" > Pretraživanje</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "settings" > Postavke</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "did_you_mean" > Jeste li mislili „%1$s”\?</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "share_dialog_title" > Podijeli pomoću</string>
2017-09-19 22:06:55 +02:00
<string name= "use_external_video_player_title" > Koristi vanjski reproduktor videozapisa</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "use_external_video_player_summary" > Uklanja zvuk pri nekim rezolucijama</string>
2017-09-19 22:06:55 +02:00
<string name= "use_external_audio_player_title" > Koristi vanjski reproduktor za zvuk</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "subscribe_button_title" > Pretplati se</string>
<string name= "subscribed_button_title" > Pretplaćeno</string>
<string name= "channel_unsubscribed" > Pretplata na kanalu otkazana</string>
<string name= "subscription_change_failed" > Nije moguće promijeniti pretplatu</string>
<string name= "subscription_update_failed" > Nije moguće osvježiti pretplatu</string>
<string name= "tab_subscriptions" > Pretplate</string>
2019-10-11 06:09:28 +02:00
<string name= "fragment_feed_title" > Što je novo</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "controls_background_title" > Pozadina</string>
<string name= "controls_popup_title" > Skočni prozor</string>
2020-02-12 23:32:21 +01:00
<string name= "download_path_title" > Mapa za preuzimanje videozapisa</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "download_path_summary" > Preuzeti videozapisi spremaju se ovdje</string>
<string name= "download_path_dialog_title" > Odaberi mapu za preuzimanje videozapisa</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "download_path_audio_title" > Mapa za preuzimanje zvuka</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "download_path_audio_summary" > Preuzete audio-datoteke spremaju se ovdje</string>
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Odaberi mapu za preuzimanje audio-datoteka</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "default_resolution_title" > Standardna rezolucija</string>
<string name= "default_popup_resolution_title" > Standardna rezolucija skočnog prozora</string>
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Prikaži više rezolucije</string>
2017-09-19 22:06:55 +02:00
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Samo neki uređaji podržavaju reprodukciju 2K/4K videozapisa</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "play_with_kodi_title" > Reproduciraj s Kodijem</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "kore_not_found" > Instalirati nedostajući Kore program\?</string>
2017-11-11 18:59:54 +01:00
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Prikaži opciju \"Reproduciraj putem Kodija\"</string>
2017-09-19 22:06:55 +02:00
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Prikaži opciju za reproduciranje videozapisa putem Kodija</string>
<string name= "play_audio" > Zvuk</string>
<string name= "default_audio_format_title" > Zadani format zvuka</string>
<string name= "default_video_format_title" > Zadani format videozapisa</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "theme_title" > Tema</string>
<string name= "light_theme_title" > Svijetla</string>
<string name= "dark_theme_title" > Tamna</string>
2020-11-05 13:06:13 +01:00
<string name= "black_theme_title" > Crna</string>
2020-11-15 22:15:00 +01:00
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Zapamti veličinu i poziciju skočnog prozora</string>
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Zapamti posljednju veličinu i poziciju skočnog prozora</string>
2020-11-05 13:06:13 +01:00
<string name= "show_search_suggestions_title" > Prijedlozi pri traženju</string>
2021-10-01 00:22:15 +02:00
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Odaberi prijedloge koji se prikazuju pri traženju</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "enable_search_history_title" > Povijest pretraživanja</string>
2017-09-19 22:06:55 +02:00
<string name= "enable_search_history_summary" > Svaku pretragu spremi lokalno</string>
2022-03-14 09:26:39 +01:00
<string name= "enable_watch_history_title" > Pregledna Povijest</string>
2020-11-05 13:06:13 +01:00
<string name= "enable_watch_history_summary" > Spremaj povijest gledanja</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Nastavi reprodukciju</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Nastavi reproducirati nakon prekidanja (npr. telefonski pozivi)</string>
<string name= "download_dialog_title" > Preuzmi</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "show_next_and_similar_title" > Prikaži \'Sljedeće\' i \'Slične\' videozapise</string>
2020-06-28 13:33:08 +02:00
<string name= "unsupported_url" > URL nije podržan</string>
2018-10-05 16:19:21 +02:00
<string name= "content_language_title" > Zadani jezik sadržaja</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Video i audio</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "settings_category_appearance_title" > Izgled</string>
2017-09-19 22:06:55 +02:00
<string name= "background_player_playing_toast" > Reprodukcija u pozadini</string>
2020-11-05 13:06:13 +01:00
<string name= "popup_playing_toast" > Reprodukcija u skočnom prozoru</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "content" > Sadržaj</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Prikaži dobno ograničeni sadržaj</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "duration_live" > Uživo</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "downloads" > Preuzimanja</string>
<string name= "downloads_title" > Preuzimanja</string>
<string name= "error_report_title" > Prijavi grešku</string>
<string name= "all" > Sve</string>
<string name= "disabled" > Isključeno</string>
<string name= "clear" > Očisti</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "best_resolution" > Najbolja rezolucija</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "general_error" > Greška</string>
<string name= "network_error" > Greška u mreži</string>
2017-08-16 11:04:14 +02:00
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Nije moguće učitati sve ikone</string>
2020-10-26 17:01:55 +01:00
<string name= "youtube_signature_deobfuscation_error" > Nije moguće dešifrirati URL potpis videozapisa</string>
2017-09-19 20:00:24 +02:00
<string name= "parsing_error" > Nije moguće dohvatiti stranicu</string>
<string name= "content_not_available" > Sadržaj nije dostupan</string>
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Nije moguće postaviti izbornik za preuzimanje</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "app_ui_crash" > Program/korisničko sučelje su preknuli raditi</string>
<string name= "sorry_string" > Oprosti, ovo se nije trebalo dogoditi.</string>
2017-09-19 20:00:24 +02:00
<string name= "error_report_button_text" > Prijavi pogrešku putem e-maila</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "error_snackbar_message" > Žao nam je, došlo je do neke greške.</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "error_snackbar_action" > Prijavi</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "what_device_headline" > Informacije:</string>
<string name= "what_happened_headline" > Što se dogodilo:</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "info_labels" > Što:\\nZahtjev:\\nJezik sadržaja:\\nZemlja sadržaja:\\nJezik programa:\\nUsluga:\\nGMT vrijeme:\\nPaket:\\nVerzija:\\nVerzija OS-a:</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "your_comment" > Vaš komentar (na engleskom):</string>
<string name= "error_details_headline" > Detalji:</string>
2020-02-12 23:32:21 +01:00
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Pokreni video, trajanje:</string>
2017-09-19 20:00:24 +02:00
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Profilna slika prenositelja</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Goreglasovi</string>
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Doljeglasovi</string>
2017-09-19 22:06:55 +02:00
<string name= "video" > Videozapis</string>
<string name= "audio" > Zvuk</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "retry" > Pokušaj ponovo</string>
2020-02-12 23:32:21 +01:00
<string name= "short_thousand" > tis.</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "short_million" > mil</string>
2020-02-12 23:32:21 +01:00
<string name= "short_billion" > mlrd.</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "start" > Počni</string>
<string name= "pause" > Pauziraj</string>
2017-09-19 22:06:55 +02:00
<string name= "delete" > Izbriši</string>
2017-08-16 11:04:14 +02:00
<string name= "checksum" > Kontrolna suma</string>
2021-08-30 16:15:26 +02:00
<string name= "ok" > U redu</string>
2017-09-19 20:00:24 +02:00
<string name= "msg_name" > Naziv datoteke</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "msg_threads" > Niti</string>
<string name= "msg_error" > Greška</string>
<string name= "msg_running" > NewPipe preuzima</string>
<string name= "msg_running_detail" > Dodirni za detalje</string>
2017-08-16 11:04:14 +02:00
<string name= "msg_wait" > Molimo pričekajte…</string>
2017-09-19 20:00:24 +02:00
<string name= "msg_copied" > Kopirano u međuspremnik</string>
2020-12-23 11:48:32 +01:00
<string name= "no_available_dir" > Molimo kasnije u postavkama odaberite mapu za preuzimanje</string>
2017-09-19 22:06:55 +02:00
<string name= "msg_popup_permission" > Ova dozvola je potrebna za
\notvaranje skočnog prozora</string>
2020-01-29 18:43:44 +01:00
<string name= "title_activity_recaptcha" > reCAPTCHA zadatak</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "recaptcha_request_toast" > Traži se reCAPTCHA zadatak</string>
<string name= "settings_category_downloads_title" > Preuzimanja</string>
2017-09-19 22:06:55 +02:00
<string name= "settings_file_charset_title" > Dozvoljeni znakovi u nazivima datoteka</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Nedozvoljeni znakovi su zamjenjeni ovima</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Znak za zamjenu</string>
<string name= "charset_letters_and_digits" > Slova i brojevi</string>
<string name= "charset_most_special_characters" > Posebni znakovi</string>
<string name= "title_activity_about" > O NewPipeu</string>
<string name= "title_licenses" > Licence treće strane</string>
<string name= "copyright" formatted= "true" > © %1$s od %2$s pod %3$s</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "tab_about" > O aplikaciji</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "tab_licenses" > Licence</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "app_description" > Slobodan i mali YouTube program za Android.</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "view_on_github" > Pogledaj na GitHubu</string>
<string name= "app_license_title" > Licenca za NewPipe</string>
2017-08-16 11:04:14 +02:00
<string name= "contribution_encouragement" > Ako imate ideja za prijevod, promjene u dizajnu, čišćenje koda ili neke veće promjene u kodu, pomoć je uvijek dobro došla. Što više radimo, to bolji postajemo!</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "read_full_license" > Pročitaj licencu</string>
<string name= "contribution_title" > Doprinos</string>
<string name= "title_activity_history" > Povijest</string>
<string name= "action_history" > Povijest</string>
2019-03-28 14:15:29 +01:00
<string name= "notification_channel_name" > NewPipe obavijest</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "notification_channel_description" > Obavijesti za NewPipe reproduktore</string>
2017-09-19 20:00:24 +02:00
<string name= "settings_category_player_title" > Reproduktor</string>
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Ponašanje</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "settings_category_history_title" > Povijest i predmemorija</string>
2017-09-19 20:00:24 +02:00
<string name= "undo" > Poništi</string>
<string name= "search_no_results" > Nema rezultata</string>
<string name= "empty_subscription_feed_subtitle" > Ovdje nema ništa osim cvrčaka</string>
<string name= "no_subscribers" > Nema pretplatnika</string>
<plurals name= "subscribers" >
2019-03-28 14:15:29 +01:00
<item quantity= "one" > %s pretplatnik</item>
<item quantity= "few" > %s pretplatnika</item>
<item quantity= "other" > %s pretplatnika</item>
</plurals>
2017-09-19 20:00:24 +02:00
<string name= "no_views" > Nema pregleda</string>
<plurals name= "views" >
2019-03-28 14:15:29 +01:00
<item quantity= "one" > %s pregled</item>
<item quantity= "few" > %s pregleda</item>
<item quantity= "other" > %s pregledi</item>
</plurals>
2017-09-19 22:06:55 +02:00
<string name= "no_videos" > Nema videozapisa</string>
2017-09-19 20:00:24 +02:00
<plurals name= "videos" >
2020-11-03 10:08:31 +01:00
<item quantity= "one" > %s videozapis</item>
<item quantity= "few" > %s videozapisa</item>
<item quantity= "other" > %s videozapisa</item>
2019-03-28 14:15:29 +01:00
</plurals>
2017-11-02 21:19:23 +01:00
<string name= "play_all" > Reproduciraj sve</string>
<string name= "player_stream_failure" > Nije moguće reproducirati ovaj stream</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "player_unrecoverable_failure" > Dogodila se neoporavljiva greška reproduktora</string>
<string name= "player_recoverable_failure" > Oporavljanje od greške reproduktora</string>
2017-11-11 18:55:25 +01:00
<string name= "show_hold_to_append_title" > Prikaži savjet za držanje</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Prikaži savjet kad se pritisne gumb za pozadinsku ili skočni prozor u detaljima videa:</string>
2017-11-11 18:55:25 +01:00
<string name= "delete_item_search_history" > Želite li izbrisati ovu stavku iz povijesti pretraživanja?</string>
<string name= "main_page_content" > Sadržaj</string>
<string name= "blank_page_summary" > Prazna stranica</string>
<string name= "kiosk_page_summary" > Kiosk stranica</string>
<string name= "channel_page_summary" > Kanal</string>
<string name= "select_a_channel" > Odaberite kanal</string>
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Niste pretplaćeni na nijedan kanal</string>
<string name= "select_a_kiosk" > Odaberite kiosk</string>
<string name= "trending" > U trendu</string>
2018-04-04 10:21:17 +02:00
<string name= "top_50" > Vrh 50</string>
2017-11-11 18:55:25 +01:00
<string name= "new_and_hot" > Novo i popularno</string>
<string name= "play_queue_remove" > Ukloni</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Detalji</string>
<string name= "play_queue_audio_settings" > Postavke zvuka</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "hold_to_append" > Drži pritisnuto za dodavanje u popis izvođenja</string>
2019-03-28 14:15:29 +01:00
<string name= "unknown_content" > [Nepoznato]</string>
2017-12-20 23:16:23 +01:00
<string name= "donation_title" > Doniraj</string>
<string name= "website_title" > Web stranica</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "start_here_on_background" > Započni reprodukciju u pozadini</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "start_here_on_popup" > Reproduciraj u skočnom prozoru</string>
2018-04-04 10:21:17 +02:00
<string name= "drawer_open" > Otvori ladicu</string>
<string name= "drawer_close" > Zatvori ladicu</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "video_player" > Video reproduktor</string>
<string name= "background_player" > Pozadinski reproduktor</string>
<string name= "popup_player" > Skočni reproduktor</string>
2018-04-04 10:21:17 +02:00
<string name= "always_ask_open_action" > Uvjek pitaj</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > Dohvaćanje podataka …</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > Učitava se odabrani sadržaj</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "create_playlist" > Nova playlista</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "rename_playlist" > Preimenuj</string>
2020-09-24 18:27:24 +02:00
<string name= "name" > Ime</string>
2021-10-03 13:27:24 +02:00
<string name= "add_to_playlist" > Dodaj u playlistu</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Postavi kao minijaturu playliste</string>
<string name= "bookmark_playlist" > Zabilježi playlistu</string>
<string name= "unbookmark_playlist" > Ukloni zabilješku</string>
<string name= "delete_playlist_prompt" > Izbrisati ovu playlistu\?</string>
<string name= "playlist_creation_success" > Playlista je stvorena</string>
<string name= "playlist_add_stream_success" > Dodano kao playlistu</string>
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > Minijatura playliste se promijenila.</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "caption_none" > Bez titlova</string>
<string name= "resize_fit" > Popuni</string>
2018-04-04 10:36:10 +02:00
<string name= "resize_fill" > Ispuniti</string>
<string name= "resize_zoom" > Povećaj</string>
<string name= "caption_auto_generated" > Auto generirano</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "enable_leak_canary_summary" > Praćenje curenja memorije može uzrokovati greške u radu programa prilikom odlaganje gomile</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_title" > Izvijesti o krajevima životnog ciklusa</string>
2018-09-16 22:05:57 +02:00
<string name= "show_info" > Prikaži informacije</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "tab_bookmarks" > Zabilježeni popisi</string>
2018-09-16 22:05:57 +02:00
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Dodaj u</string>
<string name= "download_thumbnail_title" > Učitaj slike</string>
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > Slikovna predmemorija obrisana</string>
2020-11-05 13:06:13 +01:00
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Izbriši metapodatke iz predmemorije</string>
2018-09-16 22:05:57 +02:00
<string name= "channels" > Kanali</string>
<string name= "playlists" > Playliste</string>
2021-03-25 22:15:21 +01:00
<string name= "tracks" > Snimke</string>
2018-09-16 22:05:57 +02:00
<string name= "users" > Korisnici</string>
<string name= "always" > Uvijek</string>
<string name= "just_once" > Samo jednom</string>
<string name= "file" > Datoteka</string>
<string name= "switch_to_background" > Prijeđi na pozadinu</string>
<string name= "switch_to_popup" > Prijeđi na skočni prozor</string>
<string name= "switch_to_main" > Prijeđi na glavni</string>
2021-05-12 16:27:13 +02:00
<string name= "import_data_title" > Uvezi bazu podataka</string>
<string name= "export_data_title" > Izvezi bazu podataka</string>
2020-12-09 19:37:37 +01:00
<string name= "import_data_summary" > Poništava vašu trenutačnu povijest, pretplate, playliste i (opcionalno) postavke</string>
<string name= "export_data_summary" > Izvezi povijest, pretplate, playliste i postavke</string>
<string name= "clear_views_history_title" > Izbriši povijest gledanja</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "clear_views_history_summary" > Briše povijest reproduciranih streamova i pozicije reprodukcije</string>
2020-12-09 19:37:37 +01:00
<string name= "delete_view_history_alert" > Izbrisati cijelu povijest gledanja\?</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "watch_history_deleted" > Povijest gledanja je izbrisana</string>
2020-12-09 19:37:37 +01:00
<string name= "clear_search_history_title" > Izbriši povijest pretraživanja</string>
<string name= "delete_search_history_alert" > Izbrisati cijelu povijest pretraživanja\?</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "search_history_deleted" > Povijest pretraživanja je izbrisana</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "invalid_directory" > Nema takve mape</string>
2018-09-16 22:05:57 +02:00
<string name= "file_name_empty_error" > Naziv datoteke ne može biti prazan</string>
<string name= "error_occurred_detail" > Dogodila se greška: %1$s</string>
<string name= "detail_drag_description" > Povucite za promjenu redoslijeda</string>
<string name= "create" > Stvori</string>
<string name= "dismiss" > Odbaci</string>
<string name= "rename" > Preimenuj</string>
<string name= "one_item_deleted" > 1 stavka izbrisana.</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "toast_no_player" > Nijedan program nije instaliran za reprodukciju ove datoteke</string>
2018-09-16 22:05:57 +02:00
<string name= "give_back" > Vrati</string>
<string name= "website_encouragement" > Posjetite web stranicu NewPipe za više informacija i vijesti.</string>
<string name= "privacy_policy_title" > NewPipeova pravila o privatnosti</string>
<string name= "read_privacy_policy" > Pročitajte pravila o privatnosti</string>
<string name= "title_last_played" > Zadnje svirano</string>
<string name= "title_most_played" > Najviše svirano</string>
2021-05-12 16:27:13 +02:00
<string name= "export_complete_toast" > Izvezeno</string>
<string name= "import_complete_toast" > Uvezeno</string>
2018-09-16 22:05:57 +02:00
<string name= "no_valid_zip_file" > Nema važeće ZIP datoteke</string>
<string name= "could_not_import_all_files" > Upozorenje: Nije moguće uvesti sve datoteke.</string>
<string name= "override_current_data" > Ovo će poništiti vaše trenutne postavke.</string>
<string name= "import_settings" > Želite li također uvesti postavke?</string>
<string name= "import_title" > Uvoz</string>
<string name= "import_from" > Uvoz iz</string>
<string name= "export_to" > Izvoz u</string>
<string name= "import_ongoing" > Uvoz…</string>
<string name= "export_ongoing" > Izvoz…</string>
<string name= "import_file_title" > Uvoz datoteke</string>
2021-05-12 16:27:13 +02:00
<string name= "previous_export" > Prethodni izvoz</string>
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > Nije bilo moguće uvesti pretplate</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > Nije bilo moguće izvesti pretplate</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "import_youtube_instructions" > Uvezi pretplate na YouTubu pomoću Google Takeouta:
2020-12-23 11:48:32 +01:00
\n
2021-11-30 14:11:18 +01:00
\n1. Idi na ovaj URL: %1$s
\n2. Prijavi se
\n3. Pritisni „Uključeni svi podaci”, zatim „Poništi odabir svih”, a zatim odaberi samo „pretplate” i pritisni „U redu”
\n4. Pritisni na „Nastavi”, a zatim „Stvori izvoz”
\n5. Pritisni na „Preuzmi”
2022-01-06 05:42:36 +01:00
\n6. Dolje pritisni na UVEZI DATOEKU i odaberi .zip datoteku za peuzimanje
\n7. [Ako uvoz .zip datoteke ne uspije] Izdvoji .csv datoteku (pod \"YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions.json\"). Dolje pritisni UVEZI DATOTEKU i odaberi izdvojenu csv datoteku</string>
2018-09-16 22:05:57 +02:00
<string name= "import_soundcloud_instructions_hint" > vašID, soundcloud.com/vašID</string>
<string name= "import_network_expensive_warning" > Uzmite u obzir da ova operacija može uzrokovat veliku potrošnju prometa.
\n
\nŽelite li nastaviti?</string>
<string name= "playback_speed_control" > Kontrole brzine reprodukcije</string>
<string name= "skip_silence_checkbox" > Premotaj naprijed tijekom šutnje</string>
<string name= "playback_step" > Korak</string>
<string name= "playback_reset" > Resetiraj</string>
<string name= "accept" > Prihvati</string>
<string name= "decline" > Odbij</string>
<string name= "limit_data_usage_none_description" > Bez ograničenja</string>
<string name= "limit_mobile_data_usage_title" > Ograniči rezoluciju tijekom korištenja mobilnih podataka</string>
<string name= "minimize_on_exit_none_description" > Nijedan</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "no_player_found_toast" > Reproduktor za stream nije pronađen (možeš instalirati VLC za reprodukciju).</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "controls_download_desc" > Preuzmi datoteku streama</string>
2018-10-16 22:48:03 +02:00
<string name= "use_inexact_seek_title" > Koristi brzo netočno premotavanje</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "use_inexact_seek_summary" > Netočno premotavanje omogućava reproduktoru da premota brže uz manju točnost. Premotavanje od 5, 15 ili 25 sekundi s ovime nije moguće</string>
2019-03-28 14:15:29 +01:00
<string name= "unsubscribe" > Otkaži pretplatu</string>
<string name= "tab_choose" > Odaberi karticu</string>
<string name= "settings_category_updates_title" > Ažuriranja</string>
<string name= "events" > Događaji</string>
<string name= "file_deleted" > Datoteka obrisana</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "app_update_notification_channel_description" > Obavijest za nove NewPipe verzije</string>
2019-03-28 14:15:29 +01:00
<string name= "clear_search_history_summary" > Briše povijest ključnih riječi pretraživanja</string>
<string name= "download_to_sdcard_error_title" > Vanjska pohrana nije dostupna</string>
<string name= "updates_setting_title" > Ažuriranja</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "updates_setting_description" > Prikaži obavijest i zatraži aktualiziranje programa kad je dostupna nova verzija</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "list" > Popis</string>
<string name= "grid" > Popločeno</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "app_update_notification_content_title" > Dostupna je nova verzija za NewPipe!</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "app_update_notification_content_text" > Dodirni za preuzimanje</string>
2019-03-28 14:15:29 +01:00
<string name= "download_failed" > Preuzimanje nije uspjelo</string>
<string name= "show_error" > Prikaži pogrešku</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "download_thumbnail_summary" > Isključi za sprječavanje učitavanja sličica, čime se štede podatci i memorija. Promjena postavke čisti predmemoriju u radnoj memoriji i u pohrani</string>
2020-11-05 13:06:13 +01:00
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Izbriši sve podatke web-stranica iz predmemorije</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > Metapodaci su izbrisani</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "auto_queue_title" > Automatski dodaj sljedeći stream u popisa izvođenja</string>
<string name= "auto_queue_summary" > Nastavi završavati (ne ponavljajući) popis izvođenja dodavanjem povezanog streama</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "volume_gesture_control_title" > Kontrola glasnoće pomoću gesti</string>
2020-11-05 13:06:13 +01:00
<string name= "volume_gesture_control_summary" > Koristi geste za kontrolu glasnoće</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "brightness_gesture_control_title" > Kontrola svjetline pomoću gesti</string>
<string name= "brightness_gesture_control_summary" > Koristi gesture za kontrolu svjetline</string>
<string name= "default_content_country_title" > Zadana zemlja sadržaja</string>
<string name= "settings_category_debug_title" > Otkrivanje grešaka</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "app_update_notification_channel_name" > Obavijest o novoj verziji programa</string>
2020-02-12 23:32:21 +01:00
<string name= "download_to_sdcard_error_message" > Preuzimanje na vanjsku SD karticu nije moguće. Ponovo postaviti lokaciju mape za preuzimanje\?</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > Vanjski reproduktori ne podržavaju ove vrste veza</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "video_streams_empty" > Nije pronađen nijedan videozapis</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "audio_streams_empty" > Nije pronađen nijedan audio zapis</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "invalid_source" > Nema takve datoteke/izvora sadržaja</string>
<string name= "invalid_file" > Datoteka ne postoji ili joj nedostaje dopuštenje za čitanje ili pisanje</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "no_streams_available_download" > Nema dostupnih zapisa za preuzimanje</string>
2020-10-10 23:45:21 +02:00
<string name= "saved_tabs_invalid_json" > Neuspjelo čitanje spremljenih kartica, stoga se koriste zadane</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "restore_defaults" > Vratiti zadane</string>
<string name= "restore_defaults_confirmation" > Želite li vratiti zadane postavke\?</string>
<string name= "subscribers_count_not_available" > Broj pretplatnika nije dostupan</string>
<string name= "donation_encouragement" > NewPipe razvijaju volonteri koji provode vrijeme donoseći vam najbolje iskustvo. Vratite im kako biste programerima učinili da NewPipe bude još bolji dok uživate u šalici kave.</string>
<string name= "main_page_content_summary" > Koje su kartice prikazane na glavnoj stranici</string>
<string name= "conferences" > Konferencije</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_title" > Preferirana \'otvori\' akcija</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_summary" > Zadana radnja pri otvaranju sadržaja — %s</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "caption_setting_title" > Titlovi</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "caption_setting_description" > Promijeni veličinu podnaslova reproduktora i pozadinske stilove reproduktora. Za stupanje na snagu, program se mora ponovo pokrenuti</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_summary" > Prisilno izvješćivanje o greškama Rx-a koje se ne mogu isporučiti izvan \'fragmenta\' ili životnog ciklusa aktivnosti nakon odlaganja</string>
<string name= "import_soundcloud_instructions" > Uvezite SoundCloud profil tako da upišete URL ili svoj ID:
\n
\n1. Omogućite \"način rada na radnoj površini\" u web-pregledniku (stranica nije dostupna na mobilnim uređajima)
\n2. Idite na ovaj URL: %1$s
\n3. Ulogirajte se
\n4. Kopirajte URL profila na koji ste preusmjereni.</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "playback_tempo" > brzina</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "playback_pitch" > Visina tona</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "unhook_checkbox" > Odspoji (može prouzročiti izobličenje)</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "minimize_on_exit_title" > Sklopi prilikom mijenjanje programa</string>
<string name= "minimize_on_exit_summary" > Radnja prilikom prebacivanja na drugi program iz glavnog video reproduktora – %s</string>
<string name= "minimize_on_exit_background_description" > Smanji na pozadinski reproduktor</string>
<string name= "minimize_on_exit_popup_description" > Smanji na skočni reproduktor</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "list_view_mode" > Način prikaza popisa</string>
<string name= "auto" > Automatski</string>
<string name= "missions_header_finished" > Gotovo</string>
2020-02-12 23:32:21 +01:00
<string name= "missions_header_pending" > Na čekanju</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "paused" > pauzirano</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "queued" > stavljeno u popis izvođenja</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "post_processing" > naknadna obrada</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "enqueue" > Popis izvođenja</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "permission_denied" > Sustav je odbio radnju</string>
<string name= "generate_unique_name" > Generirajte jedinstveni naziv</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "overwrite" > Prepiši</string>
2019-06-03 23:39:56 +02:00
<string name= "overwrite_unrelated_warning" > Datoteka s tim nazivom već postoji</string>
<string name= "overwrite_finished_warning" > Preuzeta datoteka s tim nazivom već postoji</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "download_already_running" > Datoteka s ovim nazivom se već preuzima</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "error_path_creation" > Odredišna mapa ne može biti stvorena</string>
2021-04-26 11:59:35 +02:00
<string name= "error_file_creation" > Datoteka se ne može stvoriti</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "error_ssl_exception" > Nije moguće uspostaviti sigurnu vezu</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "error_unknown_host" > Nije moguće pronaći server</string>
<string name= "error_connect_host" > Nije moguće povezati se s serverom</string>
<string name= "error_http_no_content" > Server ne šalje podatke</string>
<string name= "error_http_unsupported_range" > Poslužitelj ne prihvaća preuzimanja s više niti, pokušaj ponovo s @string/msg_threads = 1</string>
<string name= "error_http_not_found" > Nije pronađeno</string>
<string name= "error_postprocessing_failed" > Naknadna obrada nije uspjela</string>
<string name= "stop" > Stop</string>
<string name= "max_retry_msg" > Maksimalnih ponovnih pokušaja</string>
<string name= "max_retry_desc" > Maksimalni broj pokušaja prije poništavanja preuzimanja</string>
2020-02-12 23:32:21 +01:00
<string name= "pause_downloads_on_mobile" > Prekini na mrežama s ograničenim prometom</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "pause_downloads_on_mobile_desc" > Korisno pri prelasku na mobilne podatke, iako se neka preuzimanja ne mogu obustaviti</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "show_comments_title" > Prikaži komentare</string>
2020-11-05 13:06:13 +01:00
<string name= "show_comments_summary" > Isključi, kako bi se komentari sakrili</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "autoplay_title" > Automatska reprodukcija</string>
<string name= "no_comments" > Nema komentara</string>
<string name= "error_unable_to_load_comments" > Komentare nije moguće učitati</string>
<string name= "close" > Zatvori</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "app_license" > NewPipe je copyleft libre software: Može se koristiti, proučavati i poboljšavati po volji. Konkretno, može se redistribuirati i / ili modificirati pod uvjetima GNU opće javne licence koju je objavila Free Software Foundation, bilo licence verzije 3, ili (po vlastitom izboru) bilo koje kasnije verzije.</string>
<string name= "privacy_policy_encouragement" > Projekt NewPipe ozbiljno shvaća tvou privatnost. Stoga program ne prikuplja nikakve podatke bez tvog pristanka.
\nNewPipe pravila o privatnosti detaljno objašnjavaju koji se podaci šalju i spremaju kad šalješ izvještaje o prekidu rada programa.</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "start_accept_privacy_policy" > Kako bismo se uskladili s Europskom općom uredbom o zaštiti podataka (GDPR), upozoravamo vas na politiku privatnosti tvrtke NewPipe. Pažljivo ga pročitajte.
\nZa slanje izvješća o pogreškama potrebno je prihvatiti politiku privatnosti.</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "enable_playback_resume_title" > Nastavi reprodukciju</string>
<string name= "enable_playback_resume_summary" > Vrati zadnji položaj reprodukcije</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_title" > Pozicije na popisima</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_summary" > Prikaži poziciju reprodukcije na listi</string>
<string name= "settings_category_clear_data_title" > Obriši podatke</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "watch_history_states_deleted" > Pozicije reprodukcije su izbrisane</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "missing_file" > Datoteka je premještena ili izbrisana</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "download_already_pending" > Datoteka s ovim nazivom već čeka na preuzimanje</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "error_timeout" > Vrijeme povezanosti je isteklo</string>
<string name= "confirm_prompt" > Želite li očistiti povijest preuzimanja ili izbrisati sve preuzete datoteke\?</string>
<string name= "start_downloads" > Započni preuzimanja</string>
<string name= "pause_downloads" > Zaustavi preuzimanja</string>
<string name= "downloads_storage_ask_title" > Pitaj gdje preuzeti</string>
2020-12-09 19:37:37 +01:00
<string name= "clear_playback_states_title" > Izbriši poziciju reprodukcije</string>
<string name= "clear_playback_states_summary" > Izbriši sve pozicije reprodukcije</string>
<string name= "delete_playback_states_alert" > Izbrisati sve pozicije reprodukcije\?</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "no_one_watching" > Nitko ne gleda</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "no_one_listening" > Nitko ne sluša</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "localization_changes_requires_app_restart" > Jezik će se promijeniti nakon ponovnog pokretanja programa</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "default_kiosk_page_summary" > Zadani Kiosk</string>
<string name= "peertube_instance_add_https_only" > Podržani su samo HTTP URL-ovi</string>
<string name= "local" > Lokalno</string>
<string name= "recently_added" > Nedavno dodano</string>
2020-12-23 11:48:32 +01:00
<string name= "playlist_no_uploader" > Autogenerirano (prenositelj nedefiniran)</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "clear_download_history" > Očisti povijest preuzimanja</string>
<string name= "delete_downloaded_files" > Izbriši preuzete datoteke</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "permission_display_over_apps" > Dopusti prikaz iznad drugih programa</string>
<string name= "app_language_title" > Jezik programa</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "systems_language" > Zadani sustav</string>
<string name= "videos_string" > Videozapisi</string>
<string name= "mute" > Isključi</string>
<string name= "unmute" > Uključi</string>
<string name= "help" > Pomoć</string>
<string name= "feed_notification_loading" > Učitavanje feeda…</string>
<string name= "feed_group_dialog_delete_message" > Želite li izbrisati ovu grupu\?</string>
<string name= "feed_create_new_group_button_title" > Novi</string>
<string name= "feed_update_threshold_option_always_update" > Uvijek ažuriraj</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button" > Omogući brz način</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button" > Onemogući brz način</string>
2020-03-26 17:12:09 +01:00
<string name= "error_insufficient_storage" > Memorija uređaja je popunjena</string>
2020-09-08 11:07:06 +02:00
<string name= "most_liked" > Najomiljenije</string>
<string name= "subtitle_activity_recaptcha" > Pritisnite \"Gotovo\" kad riješeno</string>
<string name= "recaptcha_done_button" > Gotovo</string>
<string name= "infinite_videos" > ∞ videozapisa</string>
<string name= "more_than_100_videos" > 100+ videozapisa</string>
<string name= "error_report_open_issue_button_text" > Prijavite grešku na GitHub</string>
<string name= "artists" > Umjetnici</string>
<string name= "albums" > Albumi</string>
<string name= "songs" > Pjesme</string>
2020-10-07 14:49:29 +02:00
<string name= "channel_created_by" > Napravio %s</string>
2020-10-07 15:45:14 +02:00
<string name= "settings_category_notification_title" > Obavijest</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "never" > Nikada</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "enable_queue_limit" > Ograniči popis preuzimanja</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "downloads_storage_use_saf_title" > Koristi birač mapa sustava (SAF)</string>
2020-10-07 15:45:14 +02:00
<string name= "remove_watched" > Ukloni pregledano</string>
<string name= "remove_watched_popup_title" > Ukloni pogledane videozapise\?</string>
<plurals name= "seconds" >
<item quantity= "one" > %d sekunda</item>
<item quantity= "few" > %d sekundi</item>
<item quantity= "other" > %d sekundi</item>
</plurals>
<plurals name= "minutes" >
<item quantity= "one" > %d minutu</item>
<item quantity= "few" > %d minuta</item>
<item quantity= "other" > %d minuta</item>
</plurals>
<plurals name= "days" >
<item quantity= "one" > %d dan</item>
<item quantity= "few" > %d dana</item>
<item quantity= "other" > %d dana</item>
</plurals>
<plurals name= "hours" >
<item quantity= "one" > %d sat</item>
<item quantity= "few" > %d sati</item>
<item quantity= "other" > %d sati</item>
</plurals>
<string name= "feed_subscription_not_loaded_count" > Nije učitano: %d</string>
<string name= "feed_group_dialog_empty_selection" > Nije odabrana nijedna pretplata</string>
<string name= "feed_group_dialog_select_subscriptions" > Odaberi pretplate</string>
2020-11-05 13:06:13 +01:00
<string name= "notification_action_4_title" > Gumb pete radnje</string>
<string name= "notification_action_3_title" > Gumb četvrte radnje</string>
<string name= "notification_action_2_title" > Gumb treće radnje</string>
<string name= "notification_action_1_title" > Gumb druge radnje</string>
<string name= "notification_action_0_title" > Gumb prve radnje</string>
2020-10-08 15:03:16 +02:00
<string name= "search_showing_result_for" > Prikazuju se rezultati za: %s</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "unsupported_url_dialog_message" > Nije moguće prepoznati URL. Želiš li otvoriti s drugim programom\?</string>
2020-12-23 11:48:32 +01:00
<string name= "notification_scale_to_square_image_title" > Smanjiti omjer minijatura na 1:1</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "notification_action_buffering" > Učitavanje u predmemoriju</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "enable_queue_limit_desc" > Istovremeno se pokreće jedno preuzimanje</string>
<string name= "enqueued" > Dodano u popis izvođenja</string>
<string name= "enqueue_stream" > Dodaj u popis izvođenja</string>
<string name= "title_activity_play_queue" > Popis izvođenja</string>
<string name= "auto_queue_toggle" > Automatski popis izvođenja</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "clear_queue_confirmation_description" > Popis izvođenja aktivnog reproduktora će se zamijeniti</string>
<string name= "clear_queue_confirmation_summary" > Prebacivanje s jednog reproduktora na drugi može zamijeniti popisa izvođenja</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "clear_queue_confirmation_title" > Pitaj prije pražnjenja popisa izvođenja</string>
<plurals name= "listening" >
<item quantity= "one" > %s slušatelj</item>
<item quantity= "few" > %s slušatelja</item>
<item quantity= "other" > %s slušatelja</item>
</plurals>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "overwrite_failed" > datoteka ne može biti prepisana</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "notification_scale_to_square_image_summary" > Promijeni omjer prikazane minijature videa u obavijesti iz 16:9 na 1:1 (može prouzročiti izobličenja)</string>
<string name= "notification_actions_at_most_three" > U kompaktnom prikazu obavijesti mogu se odabrati najviše 3 radnje!</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "video_detail_by" > Od %s</string>
<string name= "detail_sub_channel_thumbnail_view_description" > Minijatura avatara kanala</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_title" > Dohvati iz određenog feeda kad je dostupno</string>
<string name= "feed_update_threshold_summary" > Vrijeme nakon zadnjeg aktualiziranja prije nego što se pretplata smatra zastarjelom – %s</string>
<string name= "feed_update_threshold_title" > Prag aktualiziranja feedova</string>
<string name= "settings_category_feed_title" > Feed</string>
<string name= "feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions" > Prikaži samo negrupirane pretplate</string>
<string name= "feed_group_dialog_empty_name" > Prazno ime grupe</string>
<plurals name= "feed_group_dialog_selection_count" >
<item quantity= "one" > %d odabrani</item>
<item quantity= "few" > %d odabrana</item>
<item quantity= "other" > %d odabranih</item>
</plurals>
<string name= "feed_processing_message" > Obrada feeda …</string>
<string name= "feed_oldest_subscription_update" > Zadnje aktualiziranje feeda: %s</string>
<string name= "feed_groups_header_title" > Grupe kanala</string>
2020-11-03 10:08:31 +01:00
<string name= "remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos" > Da, i djelomično pogledane videozapise</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "choose_instance_prompt" > Odaberi primjerak</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "downloads_storage_ask_summary" > Aplikacija će te pitati kamo spremati preuzimanja.
\nOmogući birač mapa sustava (SAF), ako želiš preuzimati na vanjsku SD karticu</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "error_download_resource_gone" > Nije moguće obnoviti ovo preuzimanje</string>
<string name= "error_progress_lost" > Napredak je izgubljen, jer je datoteka izbrisana</string>
<string name= "error_postprocessing_stopped" > NewPipe se zatvorio tijekom rada s datotekom</string>
<string name= "playlist_page_summary" > Stranica playliste</string>
2020-11-03 10:08:31 +01:00
<string name= "remove_watched_popup_warning" > Videzapisi koji su gledani prije i nakon dodavanja u playlistu će se ukloniti.
2020-10-27 22:21:18 +01:00
\nStvarno ih želiš ukloniti\? Ovo je nepovratna radnja!</string>
<string name= "no_playlist_bookmarked_yet" > Još nema zabilježenih playlista</string>
<string name= "select_a_playlist" > Odaberi playlistu</string>
<string name= "recovering" > obnavljanje</string>
<string name= "wifi_only" > Samo na Wi-Fi mreži</string>
<string name= "autoplay_summary" > Pokreni automatski – %s</string>
<string name= "show_memory_leaks" > Prikaži curenje memorije</string>
<plurals name= "watching" >
<item quantity= "one" > %s gledatelj</item>
<item quantity= "few" > %s gledatelja</item>
<item quantity= "other" > %s gledatelja</item>
</plurals>
<string name= "drawer_header_description" > Uklj/Isklj uslugu, trenutačno odabrana:</string>
<string name= "copy_for_github" > Kopiraj formatirani izveštaj</string>
2021-05-12 16:27:13 +02:00
<string name= "clear_cookie_summary" > Izbriši kolačiće koje NewPipe sprema nakon rješavanja reCAPTCHA</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "recaptcha_cookies_cleared" > reCAPTCHA kolačići su izbrisani</string>
<string name= "clear_cookie_title" > Izbriši reCAPTCHA kolačiće</string>
<string name= "restricted_video" > Ovaj video je dobno ograničen.
\n
\nZa prikaz sadržaja uključi „%1$s” u postavkama.</string>
2020-11-29 01:00:41 +01:00
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_summary" > YouTube nudi postavku „Ograničeni način rada”, čime se skriva sadržaj za odrasle</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_title" > Uključi YouTube postavku „Ograničeni način rada”</string>
2020-11-29 01:00:41 +01:00
<string name= "show_age_restricted_content_summary" > Prikaži sadržaj koji vjerojatno nije prikladan za djecu, jer je dobno ograničen (kategorija 18)</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "peertube_instance_add_exists" > Primjerak već postoji</string>
<string name= "peertube_instance_add_fail" > Neuspjela provjera primjerka</string>
<string name= "peertube_instance_add_help" > Upiši URL primjerka</string>
<string name= "peertube_instance_add_title" > Dodaj primjerak</string>
<string name= "peertube_instance_url_help" > Pronađi omiljene primjerke na %s</string>
<string name= "peertube_instance_url_summary" > Odaberi tvoje omiljene PeerTube primjerke</string>
<string name= "peertube_instance_url_title" > PeerTube primjerci</string>
<string name= "seek_duration_title" > Vrijeme premotavanja prema naprijed ili natrag</string>
<string name= "notification_action_nothing" > Ništa</string>
<string name= "notification_action_shuffle" > Promiješaj</string>
<string name= "notification_action_repeat" > Ponovi</string>
2020-11-05 13:06:13 +01:00
<string name= "error_report_open_github_notice" > Provjeri je li tvoj problem već postoji. Dupla pojava problema krade nam vrijeme koje bismo mogli utrošiti na ispravljanje same greške.</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "notification_actions_summary" > Za uređivanje radnji u obavijestima, dodirni ih. Označi do tri radnje za prikaz u kompaktnoj obavijesti koristeći oznake na desnoj strani</string>
2020-11-05 13:06:13 +01:00
<string name= "new_seek_duration_toast" > Zbog ograničenja ExoPlayera, trajanje traženja postavljeno je na %d s</string>
2020-11-10 01:02:31 +01:00
<string name= "notification_colorize_summary" > Neka Android prilagodi boju obavijesti prema glavnoj boji minijature (ovo nije dostupno na svim uređajima)</string>
<string name= "notification_colorize_title" > Oboji obavijest</string>
2020-11-29 01:00:41 +01:00
<string name= "content_not_supported" > NewPipe još ne podržava ovaj sadržaj.
\n
\nNadamo se da će biti podržan u budućoj verziji.</string>
<string name= "show_thumbnail_summary" > Prikaži minijaturu kao pozadinu pri zaključanom ekranu i unutar obavijesti</string>
<string name= "show_thumbnail_title" > Prikaži minijaturu</string>
<string name= "show_original_time_ago_title" > Prikaži izvorno vrijeme elemenata</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary" > „Okvir za pristup spremištu” omogućuje preuzimanje na SD karticu</string>
2020-12-09 19:37:37 +01:00
<string name= "show_original_time_ago_summary" > Izvorni tekstovi usluga bit će vidljivi u elementima prijenosa</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_summary" > Dostupno je u nekim uslugama. Obično je puno brže, ali može dohvatiti ograničenu količinu stavki i često nepotpune podatke (npr. bez trajanja, vrste stavke, bez stanja uživo)</string>
2020-12-23 11:48:32 +01:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_help_text" > Mislite li da je učitavanje feeda prespor\? Ako je to slučaj, pokušajte omogućiti brzo učitavanje (možete ga promijeniti u postavkama ili pritiskom na donji gumb).
\n
\nNewPipe nudi dvije strategije ulaganja feeda:
\n• Dohvaćanje cijelog pretplatničkog kanala, koji je spor, ali cjelovit.
\n• Korištenje namjenske krajnje točke usluge, koja je brza, ali obično nije potpuna.
\n
\nRazlika je u tome što brzom obično nedostaju neke informacije, poput trajanja ili vrste stavke (ne može razlikovati videozapise uživo od uobičajenih), a možda će vratiti i manje predmeta.
\n
\nYouTube je primjer usluge koja nudi ovaj brzi način sa svojim RSS feedom.
\n
\nDakle, izbor se svodi na ono što više volite: brzinu ili precizne informacije.</string>
<string name= "msg_calculating_hash" > Izračunavanje šifriranja</string>
<string name= "hash_channel_name" > Obavijest šifriranja videa</string>
<string name= "hash_channel_description" > Obavijesti o napretku šifriranja videa</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "recent" > Nedavni</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "show_meta_info_summary" > Isključi za skrivanje polja metapodataka s dodatnim podacima o autoru streama, sadržaju streama ili zahtjevu za pretraživanje</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "show_meta_info_title" > Prikaži metapodatke</string>
2021-03-31 20:16:08 +02:00
<string name= "related_items_tab_description" > Slični videozapisi</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "no_app_to_open_intent" > Nijedan program na tvom uređaju ovo ne može otvoriti</string>
2021-02-03 22:14:16 +01:00
<string name= "chapters" > Poglavlja videozapisa</string>
<string name= "description_tab_description" > Opis</string>
<string name= "comments_tab_description" > Komentari</string>
2021-03-25 22:15:21 +01:00
<string name= "show_description_summary" > Isključi za skrivanje opisa videozapisa i dodatnih informacija</string>
2021-02-03 22:14:16 +01:00
<string name= "show_description_title" > Prikaži opis</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "open_with" > Otvori pomoću</string>
2021-03-25 22:15:21 +01:00
<string name= "soundcloud_go_plus_content" > Ovo je SoundCloud Go+ snimka (barem u tvojoj zemlji), stoga ga NewPipe ne može emitirati ili preuzeti.</string>
<string name= "restricted_video_no_stream" > Ovaj je video dobno ograničen.
\nZbog novih YouTube pravila za videa s dobnim ograničenjem, NewPipe ne može pristupiti nijednoj vlastitoj video emisiji i stoga je ne može reproducirati.</string>
<string name= "download_has_started" > Preuzimanje je započeto</string>
<string name= "select_night_theme_toast" > Dolje možeš odabrati omiljenu noćnu temu</string>
<string name= "night_theme_summary" > Odaberi omiljenu noćnu temu – %s</string>
<string name= "auto_device_theme_title" > Automatski (tema uređaja)</string>
<string name= "radio" > Radio</string>
<string name= "featured" > Istaknuto</string>
<string name= "paid_content" > Ovaj je sadržaj dostupan samo korisnicima koji su platili, stoga ga NewPipe ne može emitirati ili preuzeti.</string>
<string name= "youtube_music_premium_content" > Ovaj je video dostupan samo za „YouTube Music Premium” članove, stoga ga NewPipe ne može emitirati ili preuzeti.</string>
<string name= "private_content" > Ovaj sadržaj je privatan, stoga ga NewPipe ne može emitirati ili preuzeti.</string>
<string name= "georestricted_content" > Ovaj sadržaj nije dostupan u tvojoj zemlji.</string>
<string name= "crash_the_app" > Prekini program</string>
<string name= "recaptcha_solve" > Riješi</string>
<string name= "night_theme_title" > Noćna tema</string>
2021-04-26 11:59:35 +02:00
<string name= "show_channel_details" > Prikaži detalje kanala</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "disable_media_tunneling_summary" > Isključi tuneliranje medija ako doživiš crni ekran ili isprekidanu reprodukciju videa</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "disable_media_tunneling_title" > Iskljuci medija tuneling</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "off" > Isklj.</string>
<string name= "on" > Uklj.</string>
<string name= "tablet_mode_title" > Način rada na tabletu</string>
<string name= "open_website_license" > Otvori stranicu</string>
<string name= "detail_heart_img_view_description" > Srce autora</string>
<string name= "metadata_privacy_private" > Privatno</string>
<string name= "metadata_privacy_unlisted" > Nenavedeno</string>
<string name= "metadata_privacy_public" > Javno</string>
<string name= "metadata_thumbnail_url" > URL minijature</string>
<string name= "metadata_host" > Poslužitelj</string>
<string name= "metadata_support" > Podrška</string>
<string name= "metadata_language" > Jezik</string>
<string name= "metadata_age_limit" > Dobna granica</string>
<string name= "metadata_licence" > Licenca</string>
<string name= "metadata_tags" > Oznake</string>
<string name= "metadata_category" > Kategorija</string>
<string name= "description_select_disable" > Onemogućite odabir teksta u opisu</string>
<string name= "description_select_enable" > Omogućite odabir teksta u opisu</string>
<string name= "account_terminated" > Račun ukinut</string>
<string name= "feed_toggle_show_played_items" > Prikaži pogledane stavke</string>
<string name= "feed_load_error_terminated" > Autorov račun je ukinut.
\nNewPipe ubuduće neće moći učitavati ovaj feed.
\nŽelite li otkazati pretplatu na ovaj kanal\?</string>
<string name= "feed_load_error_account_info" > Nije moguće učitati feed za \'%s\'.</string>
<string name= "feed_load_error" > Pogreška pri učitavanju feeda</string>
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary_api_29" > Počevši od Androida 10, podržan je samo \'Storage Access Framework\'</string>
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary_api_19" > „Storage Access Framework“ nije podržan na Androidu KitKat i starijim</string>
<string name= "downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice" > Od vas će se tražiti gdje spremiti svako preuzimanje</string>
<string name= "dont_show" > Ne prikazuj</string>
<string name= "low_quality_smaller" > Niska kvaliteta (manji)</string>
<string name= "high_quality_larger" > Visoka kvaliteta (veća)</string>
<string name= "seekbar_preview_thumbnail_title" > Pregled sličica trake za pretraživanje</string>
<string name= "no_dir_yet" > Mapa za preuzimanje još nije postavljena, odaberite zadanu mapu za preuzimanje</string>
<string name= "comments_are_disabled" > Komentari su onemogućeni</string>
<string name= "mark_as_watched" > Označi kao pogledano</string>
<string name= "feed_load_error_fast_unknown" > Način rada brzog feeda ne pruža više informacija o ovome.</string>
<string name= "metadata_privacy_internal" > Interno</string>
<string name= "metadata_privacy" > Privatnost</string>
<string name= "description_select_note" > Sada možeš odabrati tekst u opisu. Napomena: stranica će možda treperiti i možda nećeš moći kliknuti poveznice u načinu rada za odabir teksta.</string>
<string name= "service_provides_reason" > %s daje ovaj razlog:</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "processing_may_take_a_moment" > Obrada... Pričekajte trenutak</string>
<string name= "error_show_channel_details" > Pogreška pri prikazu detalja kanala</string>
<string name= "loading_channel_details" > Učitavanje detalja o kanalu…</string>
<string name= "main_page_content_swipe_remove" > Povucite stavke da biste ih uklonili</string>
<string name= "show_image_indicators_title" > Prikazati indikatore slike</string>
<plurals name= "download_finished_notification" >
<item quantity= "one" > Dovršeno %s preuzimanje</item>
<item quantity= "few" > Dovršena %s preuzimanja</item>
<item quantity= "other" > Dovršeno %s preuzimanja</item>
</plurals>
<string name= "start_main_player_fullscreen_title" > Pokreni glavni reproduktor u cjeloekranskom prikazu</string>
<string name= "enqueue_next_stream" > Reproduciraj sljedeće</string>
<string name= "enqueued_next" > U redu čekanja</string>
<string name= "show_image_indicators_summary" > Prikažite Picassove vrpce u boji na slikama koje označavaju njihov izvor: crvena za mrežu, plava za disk i zelena za memoriju</string>
<plurals name= "deleted_downloads_toast" >
<item quantity= "one" > Izbrisano %1$s preuzimanje</item>
<item quantity= "few" > Izbrisana %1$s preuzimanja</item>
<item quantity= "other" > Izbrisano %1$s preuzimanja</item>
</plurals>
<string name= "remote_search_suggestions" > Prijedlozi daljinjske pretrage</string>
<string name= "manual_update_description" > Ručno traži nove verzije</string>
<string name= "checking_updates_toast" > Traženje novih verzija …</string>
<string name= "local_search_suggestions" > Prijedlozi lokalne pretrage</string>
<string name= "manual_update_title" > Traži nove verzije</string>
<string name= "start_main_player_fullscreen_summary" > Nemoj pokretati videa u mini reproduktoru, već se izravno pokreni cjeloekranski prikaz, ako je automatsko okretanje zaključano. Mini reproduktoru i dalje možeš pristupiti izlaskom iz cjeloekranskog prikaza</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "feed_new_items" > Novi feedovi</string>
<string name= "error_report_channel_name" > Obavijest o prijavi greške</string>
<string name= "error_report_channel_description" > Obavijesti za prijavu grešaka</string>
<string name= "create_error_notification" > Stvori obavijest o grešci</string>
<string name= "error_report_notification_title" > NewPipe je naišao na grešku, dodirni za prijavu</string>
<string name= "error_report_notification_toast" > Došlo je do greške, pogledaj obavijest</string>
<string name= "crash_the_player" > Prekini rad playera</string>
2019-03-28 14:15:29 +01:00
</resources>