2019-03-28 14:15:29 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "main_bg_subtitle" > Počni dodirom na povećalo.</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "upload_date_text" > Objavljeno %1$s</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "no_player_found" > Nije pronađen nijedan player streamova. Želiš li instalirati VLC\?</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "install" > Instaliraj</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "cancel" > Odustani</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "open_in_browser" > Otvori u pregledniku</string>
<string name= "open_in_popup_mode" > Otvori skočni prozor</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "share" > Dijeli</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "download" > Preuzimanje</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "search" > Pretraga</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "settings" > Postavke</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "did_you_mean" > Misliš li „%1$s”\?</string>
<string name= "share_dialog_title" > Dijeli s</string>
<string name= "use_external_video_player_title" > Koristi vanjski video player</string>
<string name= "use_external_video_player_summary" > Uklanja audiosnimku pri nekim rezolucijama</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "use_external_audio_player_title" > Koristi eksterni audio player</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "subscribe_button_title" > Pretplati se</string>
<string name= "subscribed_button_title" > Pretplaćeno</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "channel_unsubscribed" > Pretplata na kanal otkazana</string>
<string name= "subscription_change_failed" > Nije bilo moguće promijeniti pretplatu</string>
<string name= "subscription_update_failed" > Nije bilo moguće aktualizirati pretplatu</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "tab_subscriptions" > Pretplate</string>
2019-10-11 06:09:28 +02:00
<string name= "fragment_feed_title" > Što je novo</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "controls_background_title" > Pozadina</string>
<string name= "controls_popup_title" > Skočni prozor</string>
2020-02-12 23:32:21 +01:00
<string name= "download_path_title" > Mapa za preuzimanje videozapisa</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "download_path_summary" > Preuzete video datoteke se spremaju ovdje</string>
<string name= "download_path_dialog_title" > Odaberi mapu za preuzimanje video datoteka</string>
<string name= "download_path_audio_title" > Mapa za preuzimanje audiosnimaka</string>
<string name= "download_path_audio_summary" > Preuzete datoteke audiosnimaka se spremaju ovdje</string>
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Odaberi mapu za preuzimanje datoteka audiosnimaka</string>
<string name= "default_resolution_title" > Zadana rezolucija</string>
<string name= "default_popup_resolution_title" > Zadana rezolucija skočnog prozora</string>
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Prikaži veće rezolucije</string>
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Samo neki uređaji podržavaju reprodukciju 2K/4K videa</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "play_with_kodi_title" > Reproduciraj s Kodijem</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "kore_not_found" > Instalirati nedostajuću Kore aplikaciju?</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Prikaži opciju „Reproduciraj pomoću Kodija”</string>
2017-09-19 22:06:55 +02:00
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Prikaži opciju za reproduciranje videozapisa putem Kodija</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "play_audio" > Audiosnimka</string>
<string name= "default_audio_format_title" > Zadani audio format</string>
<string name= "default_video_format_title" > Zadani video format</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "theme_title" > Tema</string>
<string name= "light_theme_title" > Svijetla</string>
<string name= "dark_theme_title" > Tamna</string>
2020-11-05 13:06:13 +01:00
<string name= "black_theme_title" > Crna</string>
2020-11-15 22:15:00 +01:00
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Zapamti veličinu i poziciju skočnog prozora</string>
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Zapamti posljednju veličinu i poziciju skočnog prozora</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "show_search_suggestions_title" > Prijedlozi pretrage</string>
2021-10-01 00:22:15 +02:00
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Odaberi prijedloge koji se prikazuju pri traženju</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "enable_search_history_title" > Povijest pretraživanja</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "enable_search_history_summary" > Spremi pretrage lokalno</string>
<string name= "enable_watch_history_title" > Povijest gledanja</string>
<string name= "enable_watch_history_summary" > Prati gledana videa</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Nastavi reprodukciju</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Nastavi reproducirati nakon prekidanja (npr. telefonski pozivi)</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "download_dialog_title" > Preuzimanje</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "show_next_and_similar_title" > Prikaži videa „Sljedeći” i „Slični”</string>
2020-06-28 13:33:08 +02:00
<string name= "unsupported_url" > URL nije podržan</string>
2018-10-05 16:19:21 +02:00
<string name= "content_language_title" > Zadani jezik sadržaja</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Video i audio</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "settings_category_appearance_title" > Izgled</string>
2017-09-19 22:06:55 +02:00
<string name= "background_player_playing_toast" > Reprodukcija u pozadini</string>
2020-11-05 13:06:13 +01:00
<string name= "popup_playing_toast" > Reprodukcija u skočnom prozoru</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "content" > Sadržaj</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Prikaži dobno ograničeni sadržaj</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "duration_live" > Uživo</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "downloads" > Preuzimanja</string>
<string name= "downloads_title" > Preuzimanja</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "error_report_title" > Izvještaj o grešci</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "all" > Sve</string>
<string name= "disabled" > Isključeno</string>
<string name= "clear" > Očisti</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "best_resolution" > Najbolja rezolucija</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "general_error" > Greška</string>
<string name= "network_error" > Greška u mreži</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Nije bilo moguće učitati sve sličice</string>
<string name= "parsing_error" > Nije bilo moguće obraditi stranicu</string>
2017-09-19 20:00:24 +02:00
<string name= "content_not_available" > Sadržaj nije dostupan</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Nije bilo moguće postaviti izbornik za preuzimanje</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "app_ui_crash" > Aplikacija/korisničko sučelje su preknuli raditi</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "sorry_string" > Oprosti, ovo se nije trebalo dogoditi.</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "error_report_button_text" > Prijavi putem e-maila</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "error_snackbar_message" > Žao nam je, došlo je do neke greške.</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "error_snackbar_action" > Prijavi</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "what_device_headline" > Informacije:</string>
<string name= "what_happened_headline" > Što se dogodilo:</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "info_labels" > Što:\\nZahtjev:\\nJezik sadržaja:\\nZemlja sadržaja:\\nJezik aplikacije:\\nUsluga:\\nGMT vrijeme:\\nPaket:\\nVerzija:\\nVerzija OS-a:</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "your_comment" > Tvoj komentar (na engleskom):</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "error_details_headline" > Detalji:</string>
2020-02-12 23:32:21 +01:00
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Pokreni video, trajanje:</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Sličica avatara prenositelja</string>
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Sviđanja</string>
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Nesviđanja</string>
<string name= "video" > Video</string>
<string name= "audio" > Audio</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "retry" > Pokušaj ponovo</string>
2020-02-12 23:32:21 +01:00
<string name= "short_thousand" > tis.</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "short_million" > mil</string>
2020-02-12 23:32:21 +01:00
<string name= "short_billion" > mlrd.</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "start" > Počni</string>
<string name= "pause" > Pauziraj</string>
2017-09-19 22:06:55 +02:00
<string name= "delete" > Izbriši</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "checksum" > Kontrolni zbroj</string>
2021-08-30 16:15:26 +02:00
<string name= "ok" > U redu</string>
2017-09-19 20:00:24 +02:00
<string name= "msg_name" > Naziv datoteke</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "msg_threads" > Komponente procesa</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "msg_error" > Greška</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "msg_running" > NewPipe preuzimanje</string>
<string name= "msg_running_detail" > Dodirni za prikaz detalja</string>
<string name= "msg_wait" > Pričekaj …</string>
2017-09-19 20:00:24 +02:00
<string name= "msg_copied" > Kopirano u međuspremnik</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "no_available_dir" > Odaberi mapu za preuzimanje kasnije u postavkama</string>
2017-09-19 22:06:55 +02:00
<string name= "msg_popup_permission" > Ova dozvola je potrebna za
\notvaranje skočnog prozora</string>
2020-01-29 18:43:44 +01:00
<string name= "title_activity_recaptcha" > reCAPTCHA zadatak</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "recaptcha_request_toast" > Zatražen je reCAPTCHA zadatak</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "settings_category_downloads_title" > Preuzimanja</string>
2017-09-19 22:06:55 +02:00
<string name= "settings_file_charset_title" > Dozvoljeni znakovi u nazivima datoteka</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Nedozvoljeni znakovi su zamjenjeni ovima</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Znak za zamjenu</string>
<string name= "charset_letters_and_digits" > Slova i brojevi</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "charset_most_special_characters" > Najviše posebnih znakova</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "title_activity_about" > O NewPipeu</string>
<string name= "title_licenses" > Licence treće strane</string>
<string name= "copyright" formatted= "true" > © %1$s od %2$s pod %3$s</string>
2022-10-31 12:10:21 +01:00
<string name= "tab_about" > O aplikaciji i ČPP</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "tab_licenses" > Licence</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "app_description" > Slobodan i mali streaming na Android uređaju.</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "view_on_github" > Pogledaj na GitHubu</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "app_license_title" > NewPipe licenca</string>
2017-08-16 11:04:14 +02:00
<string name= "contribution_encouragement" > Ako imate ideja za prijevod, promjene u dizajnu, čišćenje koda ili neke veće promjene u kodu, pomoć je uvijek dobro došla. Što više radimo, to bolji postajemo!</string>
2017-08-16 10:56:15 +02:00
<string name= "read_full_license" > Pročitaj licencu</string>
<string name= "contribution_title" > Doprinos</string>
<string name= "title_activity_history" > Povijest</string>
<string name= "action_history" > Povijest</string>
2019-03-28 14:15:29 +01:00
<string name= "notification_channel_name" > NewPipe obavijest</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "notification_channel_description" > Obavijesti za NewPipe playera</string>
<string name= "settings_category_player_title" > Player</string>
2017-09-19 20:00:24 +02:00
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Ponašanje</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "settings_category_history_title" > Povijest i predmemorija</string>
2017-09-19 20:00:24 +02:00
<string name= "undo" > Poništi</string>
<string name= "search_no_results" > Nema rezultata</string>
2022-12-04 18:58:57 +01:00
<string name= "empty_list_subtitle" > Ovdje nema ništa osim cvrčaka</string>
2017-09-19 20:00:24 +02:00
<string name= "no_subscribers" > Nema pretplatnika</string>
<plurals name= "subscribers" >
2019-03-28 14:15:29 +01:00
<item quantity= "one" > %s pretplatnik</item>
<item quantity= "few" > %s pretplatnika</item>
<item quantity= "other" > %s pretplatnika</item>
</plurals>
2017-09-19 20:00:24 +02:00
<string name= "no_views" > Nema pregleda</string>
<plurals name= "views" >
2019-03-28 14:15:29 +01:00
<item quantity= "one" > %s pregled</item>
<item quantity= "few" > %s pregleda</item>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<item quantity= "other" > %s pregleda</item>
2019-03-28 14:15:29 +01:00
</plurals>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "no_videos" > Nema videa</string>
2017-09-19 20:00:24 +02:00
<plurals name= "videos" >
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<item quantity= "one" > %s video</item>
<item quantity= "few" > %s videa</item>
<item quantity= "other" > %s videa</item>
2019-03-28 14:15:29 +01:00
</plurals>
2017-11-02 21:19:23 +01:00
<string name= "play_all" > Reproduciraj sve</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "player_stream_failure" > Nije bilo moguće reproducirati ovaj stream</string>
<string name= "player_unrecoverable_failure" > Dogodila se neoporavljiva greška playera</string>
<string name= "player_recoverable_failure" > Oporavljanje od greške playera</string>
2017-11-11 18:55:25 +01:00
<string name= "show_hold_to_append_title" > Prikaži savjet za držanje</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Prikaži savjet kad se pritisne gumb za pozadinu ili skočni gumb u videu „Detalji:”</string>
<string name= "delete_item_search_history" > Želiš li izbrisati ovu stavku iz povijesti pretrage\?</string>
2017-11-11 18:55:25 +01:00
<string name= "main_page_content" > Sadržaj</string>
<string name= "blank_page_summary" > Prazna stranica</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "kiosk_page_summary" > Stranica kioska</string>
<string name= "channel_page_summary" > Stranica kanala</string>
<string name= "select_a_channel" > Odaberi kanal</string>
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Još nema pretplata na nijedan kanal</string>
<string name= "select_a_kiosk" > Odaberi jedan kiosk</string>
2017-11-11 18:55:25 +01:00
<string name= "trending" > U trendu</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "top_50" > 50 najboljih</string>
<string name= "new_and_hot" > Novi i popularni</string>
2017-11-11 18:55:25 +01:00
<string name= "play_queue_remove" > Ukloni</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Detalji</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "play_queue_audio_settings" > Postavke za audio snimke</string>
<string name= "hold_to_append" > Drži pritisnuto za dodavanje u popis</string>
2019-03-28 14:15:29 +01:00
<string name= "unknown_content" > [Nepoznato]</string>
2017-12-20 23:16:23 +01:00
<string name= "donation_title" > Doniraj</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "website_title" > Web-stranica</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "start_here_on_background" > Započni reprodukciju u pozadini</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "start_here_on_popup" > Reproduciraj u skočnom prozoru</string>
2018-04-04 10:21:17 +02:00
<string name= "drawer_open" > Otvori ladicu</string>
<string name= "drawer_close" > Zatvori ladicu</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "video_player" > Video player</string>
<string name= "background_player" > Pozadinski player</string>
<string name= "popup_player" > Skočni player</string>
2018-04-04 10:21:17 +02:00
<string name= "always_ask_open_action" > Uvjek pitaj</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > Dohvaćanje podataka …</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > Učitavanje traženog sadržaja</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "create_playlist" > Nova playlista</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "rename_playlist" > Preimenuj</string>
2020-09-24 18:27:24 +02:00
<string name= "name" > Ime</string>
2021-10-03 13:27:24 +02:00
<string name= "add_to_playlist" > Dodaj u playlistu</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Postavi kao sličicu playliste</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "bookmark_playlist" > Zabilježi playlistu</string>
<string name= "unbookmark_playlist" > Ukloni zabilješku</string>
<string name= "delete_playlist_prompt" > Izbrisati ovu playlistu\?</string>
<string name= "playlist_creation_success" > Playlista je stvorena</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "playlist_add_stream_success" > Dodano u playlistu</string>
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > Sličica playliste je promijenjena.</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "caption_none" > Bez titlova</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "resize_fit" > Prilagodi</string>
<string name= "resize_fill" > Ispuni</string>
<string name= "resize_zoom" > Zumiraj</string>
<string name= "caption_auto_generated" > Automatski generirani</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "enable_leak_canary_summary" > Praćenje curenja memorije može uzrokovati greške u radu aplikacije prilikom odlaganje gomile</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_title" > Izvijesti o krajevima životnog ciklusa</string>
2018-09-16 22:05:57 +02:00
<string name= "show_info" > Prikaži informacije</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "tab_bookmarks" > Zabilježene playliste</string>
2018-09-16 22:05:57 +02:00
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Dodaj u</string>
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > Slikovna predmemorija obrisana</string>
2020-11-05 13:06:13 +01:00
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Izbriši metapodatke iz predmemorije</string>
2018-09-16 22:05:57 +02:00
<string name= "channels" > Kanali</string>
<string name= "playlists" > Playliste</string>
2021-03-25 22:15:21 +01:00
<string name= "tracks" > Snimke</string>
2018-09-16 22:05:57 +02:00
<string name= "users" > Korisnici</string>
<string name= "always" > Uvijek</string>
<string name= "just_once" > Samo jednom</string>
<string name= "file" > Datoteka</string>
<string name= "switch_to_background" > Prijeđi na pozadinu</string>
<string name= "switch_to_popup" > Prijeđi na skočni prozor</string>
<string name= "switch_to_main" > Prijeđi na glavni</string>
2021-05-12 16:27:13 +02:00
<string name= "import_data_title" > Uvezi bazu podataka</string>
<string name= "export_data_title" > Izvezi bazu podataka</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "import_data_summary" > Poništava tvoju trenutačnu povijest, pretplate, playliste i (opcionalno) postavke</string>
2020-12-09 19:37:37 +01:00
<string name= "export_data_summary" > Izvezi povijest, pretplate, playliste i postavke</string>
<string name= "clear_views_history_title" > Izbriši povijest gledanja</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "clear_views_history_summary" > Briše povijest reproduciranih streamova i pozicije reprodukcije</string>
2020-12-09 19:37:37 +01:00
<string name= "delete_view_history_alert" > Izbrisati cijelu povijest gledanja\?</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "watch_history_deleted" > Povijest gledanja je izbrisana</string>
2020-12-09 19:37:37 +01:00
<string name= "clear_search_history_title" > Izbriši povijest pretraživanja</string>
<string name= "delete_search_history_alert" > Izbrisati cijelu povijest pretraživanja\?</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "search_history_deleted" > Povijest pretraživanja je izbrisana</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "invalid_directory" > Nema takve mape</string>
2018-09-16 22:05:57 +02:00
<string name= "file_name_empty_error" > Naziv datoteke ne može biti prazan</string>
<string name= "error_occurred_detail" > Dogodila se greška: %1$s</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "detail_drag_description" > Povuci za promjenu redoslijeda</string>
2018-09-16 22:05:57 +02:00
<string name= "create" > Stvori</string>
<string name= "dismiss" > Odbaci</string>
<string name= "rename" > Preimenuj</string>
<string name= "one_item_deleted" > 1 stavka izbrisana.</string>
<string name= "give_back" > Vrati</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "website_encouragement" > Posjeti NewPipe web-stranicu za više informacija i vijesti.</string>
<string name= "privacy_policy_title" > NewPipe pravila o privatnosti</string>
<string name= "read_privacy_policy" > Pročitaj pravila o privatnosti</string>
2018-09-16 22:05:57 +02:00
<string name= "title_last_played" > Zadnje svirano</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "title_most_played" > Najviše reproducirano</string>
2021-05-12 16:27:13 +02:00
<string name= "export_complete_toast" > Izvezeno</string>
<string name= "import_complete_toast" > Uvezeno</string>
2018-09-16 22:05:57 +02:00
<string name= "no_valid_zip_file" > Nema važeće ZIP datoteke</string>
<string name= "could_not_import_all_files" > Upozorenje: Nije moguće uvesti sve datoteke.</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "override_current_data" > Ovo će prepisati tvoje trenutačne postavke.</string>
<string name= "import_settings" > Želiš li također uvesti postavke\?</string>
2018-09-16 22:05:57 +02:00
<string name= "import_title" > Uvoz</string>
<string name= "import_from" > Uvoz iz</string>
<string name= "export_to" > Izvoz u</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "import_ongoing" > Uvoz …</string>
<string name= "export_ongoing" > Izvoz …</string>
2018-09-16 22:05:57 +02:00
<string name= "import_file_title" > Uvoz datoteke</string>
2021-05-12 16:27:13 +02:00
<string name= "previous_export" > Prethodni izvoz</string>
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > Nije bilo moguće uvesti pretplate</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > Nije bilo moguće izvesti pretplate</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "import_youtube_instructions" > Uvezi pretplate na YouTubu pomoću Google Takeouta:
2020-12-23 11:48:32 +01:00
\n
2021-11-30 14:11:18 +01:00
\n1. Idi na ovaj URL: %1$s
\n2. Prijavi se
\n3. Pritisni „Uključeni svi podaci”, zatim „Poništi odabir svih”, a zatim odaberi samo „pretplate” i pritisni „U redu”
2022-08-27 11:53:53 +02:00
\n4. Pritisni „Sljedeći korak”, a zatim „Stvori izvoz”
\n5. Pritisni gumb „Preuzmi” nakon što se pojavi
\n6. Dolje pritisni UVEZI DATOEKU i odaberi preuzetu .zip datoteku
\n7. [Ako uvoz .zip datoteke ne uspije] izdvoji .csv datoteku (pod „YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions.json”), dolje pritisni UVEZI DATOTEKU i odaberi izdvojenu csv datoteku</string>
<string name= "import_soundcloud_instructions_hint" > tvojID, soundcloud.com/tvojid</string>
<string name= "import_network_expensive_warning" > Ova operacija može prouzročiti veliku potrošnju mrežnog prometa.
2018-09-16 22:05:57 +02:00
\n
2022-08-27 11:53:53 +02:00
\nŽeliš li nastaviti\?</string>
2018-09-16 22:05:57 +02:00
<string name= "playback_speed_control" > Kontrole brzine reprodukcije</string>
<string name= "skip_silence_checkbox" > Premotaj naprijed tijekom šutnje</string>
<string name= "playback_step" > Korak</string>
<string name= "playback_reset" > Resetiraj</string>
<string name= "accept" > Prihvati</string>
<string name= "decline" > Odbij</string>
<string name= "limit_data_usage_none_description" > Bez ograničenja</string>
<string name= "limit_mobile_data_usage_title" > Ograniči rezoluciju tijekom korištenja mobilnih podataka</string>
<string name= "minimize_on_exit_none_description" > Nijedan</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "no_player_found_toast" > Nije pronađen nijedan player streamova (možeš instalirati VLC za reprodukciju).</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "controls_download_desc" > Preuzmi datoteku streama</string>
2018-10-16 22:48:03 +02:00
<string name= "use_inexact_seek_title" > Koristi brzo netočno premotavanje</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "use_inexact_seek_summary" > Netočno premotavanje omogućuje playeru brže premotavanje uz manju točnost. Premotavanje od 5, 15 ili 25 sekundi s ovime ne radi</string>
2019-03-28 14:15:29 +01:00
<string name= "unsubscribe" > Otkaži pretplatu</string>
<string name= "tab_choose" > Odaberi karticu</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "settings_category_updates_title" > Aktualiziranja</string>
2019-03-28 14:15:29 +01:00
<string name= "events" > Događaji</string>
<string name= "file_deleted" > Datoteka obrisana</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "app_update_notification_channel_description" > Obavijest za nove NewPipe verzije</string>
2019-03-28 14:15:29 +01:00
<string name= "clear_search_history_summary" > Briše povijest ključnih riječi pretraživanja</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "download_to_sdcard_error_title" > Eksterna memorija nije dostupna</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "updates_setting_title" > Aktualiziranja</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "updates_setting_description" > Prikaži obavijest za aktualiziranje aplikacije kad je dostupna nova verzija</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "list" > Popis</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "grid" > Mreža</string>
<string name= "app_update_available_notification_title" > Dostupna je nova NewPipe verzija!</string>
2019-03-28 14:15:29 +01:00
<string name= "download_failed" > Preuzimanje nije uspjelo</string>
<string name= "show_error" > Prikaži pogrešku</string>
2020-11-05 13:06:13 +01:00
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Izbriši sve podatke web-stranica iz predmemorije</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > Metapodaci su izbrisani</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "auto_queue_title" > Automatski dodaj sljedeći stream u popisa izvođenja</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "auto_queue_summary" > Nastavi završavati (ne ponavljajući) popis reprodukcija dodavanjem povezanog streama</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "default_content_country_title" > Zadana zemlja sadržaja</string>
<string name= "settings_category_debug_title" > Otkrivanje grešaka</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "app_update_notification_channel_name" > Obavijest o novoj verziji aplikacije</string>
<string name= "download_to_sdcard_error_message" > Preuzimanje na eksternu SD karticu nije moguće. Ponovo postaviti lokaciju mape za preuzimanje?</string>
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > Eksterni playeri ne podržavaju ove vrste poveznica</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "video_streams_empty" > Nije pronađen nijedan videozapis</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "audio_streams_empty" > Nije pronađena nijedna audiosnimka</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "invalid_source" > Nema takve datoteke/izvora sadržaja</string>
<string name= "invalid_file" > Datoteka ne postoji ili joj nedostaje dopuštenje za čitanje ili pisanje</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "no_streams_available_download" > Nema dostupnih zapisa za preuzimanje</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "saved_tabs_invalid_json" > Nije bilo moguće čitati spremljene kartice, stoga se koriste zadane</string>
<string name= "restore_defaults" > Obnovi standardne vrijednosti</string>
<string name= "restore_defaults_confirmation" > Želiš li obnoviti standardne vrijednosti\?</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "subscribers_count_not_available" > Broj pretplatnika nije dostupan</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "donation_encouragement" > NewPipe razvijaju volonteri koji provode vrijeme kako bi doprinijeli najboljem korisničkom iskustvu. Doprinesi programerima kako bi poboljšali NewPipe dok uživaju u šalici kave.</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "main_page_content_summary" > Koje su kartice prikazane na glavnoj stranici</string>
<string name= "conferences" > Konferencije</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "preferred_open_action_settings_title" > Željena radnja za otvaranje</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "preferred_open_action_settings_summary" > Zadana radnja pri otvaranju sadržaja — %s</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "caption_setting_title" > Titlovi</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "caption_setting_description" > Promijeni veličinu titlova i stilove pozadine playera. Zahtijeva ponovno pokretanje aplikacije</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_summary" > Prisilno izvijesti o neisporučivim Rx iznimaka izvan fragmenta ili životnog ciklusa aktivnosti nakon odlaganja</string>
<string name= "import_soundcloud_instructions" > Uvezi SoundCloud profil upisom URL-a ili svog ID-a:
2019-03-29 17:03:05 +01:00
\n
2022-08-27 11:53:53 +02:00
\n1. Omogući „način rada na radnoj površini” u web-pregledniku (stranica nije dostupna na mobilnim uređajima)
\n2. Idi na ovaj URL: %1$s
\n3. Prijavi se
\n4. Kopiraj URL profila na koji te se preusmjerava.</string>
<string name= "playback_tempo" > Brzina</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "playback_pitch" > Visina tona</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "unhook_checkbox" > Odspoji (može prouzročiti izobličenje)</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "minimize_on_exit_title" > Smanji prilikom mijenjanje aplikacije</string>
<string name= "minimize_on_exit_summary" > Radnja prilikom prebacivanja na drugu aplikaciju iz glavnog video playera – %s</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "minimize_on_exit_background_description" > Smanji na pozadinski player</string>
<string name= "minimize_on_exit_popup_description" > Smanji na skočni player</string>
<string name= "list_view_mode" > Način prikaza kao popis</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "auto" > Automatski</string>
<string name= "missions_header_finished" > Gotovo</string>
2020-02-12 23:32:21 +01:00
<string name= "missions_header_pending" > Na čekanju</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "paused" > pauzirano</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "queued" > stavljeno u popis izvođenja</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "post_processing" > naknadna obrada</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "enqueue" > Dodaj u popis</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "permission_denied" > Sustav je odbio radnju</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "generate_unique_name" > Generiraj jedinstveni naziv</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "overwrite" > Prepiši</string>
2019-06-03 23:39:56 +02:00
<string name= "overwrite_unrelated_warning" > Datoteka s tim nazivom već postoji</string>
<string name= "overwrite_finished_warning" > Preuzeta datoteka s tim nazivom već postoji</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "download_already_running" > Datoteka s ovim nazivom se već preuzima</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "error_path_creation" > Odredišna mapa ne može biti stvorena</string>
2021-04-26 11:59:35 +02:00
<string name= "error_file_creation" > Datoteka se ne može stvoriti</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "error_ssl_exception" > Nije bilo moguće uspostaviti sigurnu vezu</string>
<string name= "error_unknown_host" > Nije bilo moguće pronaći server</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "error_connect_host" > Nije moguće povezati se s serverom</string>
<string name= "error_http_no_content" > Server ne šalje podatke</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "error_http_unsupported_range" > Poslužitelj ne prihvaća preuzimanja višestrukih procesa, pokušaj ponovo s @string/msg_threads = 1</string>
2019-03-29 17:03:05 +01:00
<string name= "error_http_not_found" > Nije pronađeno</string>
<string name= "error_postprocessing_failed" > Naknadna obrada nije uspjela</string>
<string name= "stop" > Stop</string>
<string name= "max_retry_msg" > Maksimalnih ponovnih pokušaja</string>
<string name= "max_retry_desc" > Maksimalni broj pokušaja prije poništavanja preuzimanja</string>
2020-02-12 23:32:21 +01:00
<string name= "pause_downloads_on_mobile" > Prekini na mrežama s ograničenim prometom</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "pause_downloads_on_mobile_desc" > Korisno pri prelasku na mobilne podatke, iako se neka preuzimanja ne mogu obustaviti</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "show_comments_title" > Prikaži komentare</string>
2020-11-05 13:06:13 +01:00
<string name= "show_comments_summary" > Isključi, kako bi se komentari sakrili</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "autoplay_title" > Automatska reprodukcija</string>
<string name= "no_comments" > Nema komentara</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "error_unable_to_load_comments" > Nije bilo moguće učitati komentare</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "close" > Zatvori</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "app_license" > NewPipe je copyleft libre softver: Može se koristiti, proučavati i poboljšavati po volji. Konkretno, može se redistribuirati i / ili modificirati pod uvjetima GNU opće javne licence koju je objavila zaklada Free Software Foundation, pod verzijom 3 licence, ili (po vlastitom izboru) bilo koje kasnije verzije.</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "privacy_policy_encouragement" > Projekt NewPipe ozbiljno shvaća temu o privatnosti. Stoga aplikacija ne prikuplja podatke bez tvog pristanka.
\nNewPipe pravila o privatnosti detaljno objašnjavaju koji se podaci šalju i spremaju kad šalješ izvještaje o prekidu rada aplikacije.</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "start_accept_privacy_policy" > Kako bismo se uskladili s Europskom općom uredbom o zaštiti podataka (GDPR), ovime upozoravamo na NewPipe politiku privatnosti. Pažljivo je pročitaj.
\nZa slanje izvješća o pogreškama moraš prihvatiti politiku privatnosti.</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "enable_playback_resume_title" > Nastavi reprodukciju</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "enable_playback_resume_summary" > Obnovi zadnji položaj reprodukcije</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "enable_playback_state_lists_title" > Pozicije na popisima</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "enable_playback_state_lists_summary" > Prikaži poziciju reprodukcije u popisima</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "settings_category_clear_data_title" > Obriši podatke</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "watch_history_states_deleted" > Pozicije reprodukcije su izbrisane</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "missing_file" > Datoteka je premještena ili izbrisana</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "download_already_pending" > Datoteka s ovim nazivom već čeka na preuzimanje</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "error_timeout" > Vrijeme povezanosti je isteklo</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "confirm_prompt" > Želiš li izbrisati povijest preuzimanja ili izbrisati sve preuzete datoteke\?</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "start_downloads" > Započni preuzimanja</string>
<string name= "pause_downloads" > Zaustavi preuzimanja</string>
<string name= "downloads_storage_ask_title" > Pitaj gdje preuzeti</string>
2020-12-09 19:37:37 +01:00
<string name= "clear_playback_states_title" > Izbriši poziciju reprodukcije</string>
<string name= "clear_playback_states_summary" > Izbriši sve pozicije reprodukcije</string>
<string name= "delete_playback_states_alert" > Izbrisati sve pozicije reprodukcije\?</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "no_one_watching" > Nitko ne gleda</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "no_one_listening" > Nitko ne sluša</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "localization_changes_requires_app_restart" > Jezik će se promijeniti nakon ponovnog pokretanja aplikcije</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "default_kiosk_page_summary" > Standardni kiosk</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "peertube_instance_add_https_only" > Podržani su samo HTTP URL-ovi</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "local" > Lokalni</string>
<string name= "recently_added" > Nedavno dodani</string>
<string name= "playlist_no_uploader" > Automatski generirano (prenositelj nedefiniran)</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "clear_download_history" > Očisti povijest preuzimanja</string>
<string name= "delete_downloaded_files" > Izbriši preuzete datoteke</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "permission_display_over_apps" > Dopusti prikaz preko drugih aplikacija</string>
<string name= "app_language_title" > Jezik aplikacije</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "systems_language" > Zadani sustav</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "videos_string" > Videa</string>
<string name= "mute" > Isključi zvuk</string>
2020-03-26 16:54:05 +01:00
<string name= "unmute" > Uključi</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "feed_notification_loading" > Učitavanje feeda …</string>
<string name= "feed_group_dialog_delete_message" > Želiš li izbrisati ovu grupu\?</string>
<string name= "feed_create_new_group_button_title" > Nova</string>
<string name= "feed_update_threshold_option_always_update" > Uvijek aktualiziraj</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button" > Uključi brzi način</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button" > Isključi brzi način</string>
2024-03-21 11:56:10 +01:00
<string name= "error_insufficient_storage_left" > Memorija uređaja je popunjena</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "most_liked" > Najomiljeniji</string>
<string name= "subtitle_activity_recaptcha" > Pritisni „Gotovo” kad je riješeno</string>
2023-09-23 13:56:49 +02:00
<string name= "done" > Gotovo</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "infinite_videos" > ∞ videa</string>
<string name= "more_than_100_videos" > Više od 100 videa</string>
<string name= "error_report_open_issue_button_text" > Prijavi grešku na GitHub-u</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "artists" > Izvođači</string>
2020-09-08 11:07:06 +02:00
<string name= "albums" > Albumi</string>
<string name= "songs" > Pjesme</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "channel_created_by" > Stvoren od %s</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "never" > Nikada</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "enable_queue_limit" > Ograniči popis preuzimanja</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "downloads_storage_use_saf_title" > Koristi sustavksi birač mapa (SAF)</string>
2020-10-07 15:45:14 +02:00
<string name= "remove_watched" > Ukloni pregledano</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "remove_watched_popup_title" > Ukloni pogledana videa\?</string>
2020-10-07 15:45:14 +02:00
<plurals name= "seconds" >
<item quantity= "one" > %d sekunda</item>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<item quantity= "few" > %d sekunde</item>
2020-10-07 15:45:14 +02:00
<item quantity= "other" > %d sekundi</item>
</plurals>
<plurals name= "minutes" >
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<item quantity= "one" > %d minuta</item>
<item quantity= "few" > %d minute</item>
2020-10-07 15:45:14 +02:00
<item quantity= "other" > %d minuta</item>
</plurals>
<plurals name= "days" >
<item quantity= "one" > %d dan</item>
<item quantity= "few" > %d dana</item>
<item quantity= "other" > %d dana</item>
</plurals>
<plurals name= "hours" >
<item quantity= "one" > %d sat</item>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<item quantity= "few" > %d sata</item>
2020-10-07 15:45:14 +02:00
<item quantity= "other" > %d sati</item>
</plurals>
<string name= "feed_subscription_not_loaded_count" > Nije učitano: %d</string>
<string name= "feed_group_dialog_empty_selection" > Nije odabrana nijedna pretplata</string>
<string name= "feed_group_dialog_select_subscriptions" > Odaberi pretplate</string>
2020-11-05 13:06:13 +01:00
<string name= "notification_action_4_title" > Gumb pete radnje</string>
<string name= "notification_action_3_title" > Gumb četvrte radnje</string>
<string name= "notification_action_2_title" > Gumb treće radnje</string>
<string name= "notification_action_1_title" > Gumb druge radnje</string>
<string name= "notification_action_0_title" > Gumb prve radnje</string>
2020-10-08 15:03:16 +02:00
<string name= "search_showing_result_for" > Prikazuju se rezultati za: %s</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "unsupported_url_dialog_message" > Nije bilo moguće prepoznati URL. Otvoriti s jednom drugom aplikacijom?</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "notification_scale_to_square_image_title" > Odreži sličicu na omjer 1:1</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "notification_action_buffering" > Učitavanje u predmemoriju</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "enable_queue_limit_desc" > Istovremeno se pokreće jedno preuzimanje</string>
<string name= "enqueued" > Dodano u popis izvođenja</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "enqueue_stream" > Dodaj u popis</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "title_activity_play_queue" > Reproduciraj popis izvođenja</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "auto_queue_toggle" > Automatski popis izvođenja</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "clear_queue_confirmation_description" > Popis izvođenja aktivnog playera će se zamijeniti</string>
<string name= "clear_queue_confirmation_summary" > Prebacivanje s jednog playera na drugi može zamijeniti tvoj popis izvođenja</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "clear_queue_confirmation_title" > Pitaj prije pražnjenja popisa izvođenja</string>
<plurals name= "listening" >
<item quantity= "one" > %s slušatelj</item>
<item quantity= "few" > %s slušatelja</item>
<item quantity= "other" > %s slušatelja</item>
</plurals>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "overwrite_failed" > datoteka se ne može prepisato</string>
<string name= "notification_scale_to_square_image_summary" > Odreži prikazane sličice videa u obavijesti iz omjera 16:9 na 1:1</string>
2020-10-25 14:48:52 +01:00
<string name= "notification_actions_at_most_three" > U kompaktnom prikazu obavijesti mogu se odabrati najviše 3 radnje!</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "video_detail_by" > Od %s</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "detail_sub_channel_thumbnail_view_description" > Sličica avatara kanala</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_title" > Dohvati iz određenog feeda kad je dostupno</string>
<string name= "feed_update_threshold_summary" > Vrijeme nakon zadnjeg aktualiziranja prije nego što se pretplata smatra zastarjelom – %s</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "feed_update_threshold_title" > Prag za aktualiziranje feedova</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "settings_category_feed_title" > Feed</string>
<string name= "feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions" > Prikaži samo negrupirane pretplate</string>
<string name= "feed_group_dialog_empty_name" > Prazno ime grupe</string>
<plurals name= "feed_group_dialog_selection_count" >
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<item quantity= "one" > %d odabrana</item>
<item quantity= "few" > %d odabrane</item>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<item quantity= "other" > %d odabranih</item>
</plurals>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "feed_processing_message" > Obrada feeda u tijeku …</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "feed_oldest_subscription_update" > Zadnje aktualiziranje feeda: %s</string>
<string name= "feed_groups_header_title" > Grupe kanala</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos" > Da, i djelomično pogledana videa</string>
<string name= "choose_instance_prompt" > Odaberi jednu instancu</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "downloads_storage_ask_summary" > Aplikacija će te pitati kamo spremati preuzimanja.
2024-03-18 09:59:34 +01:00
\nUključi sustavksi birač mapa (SAF) ako želiš preuzeti na eksternu SD karticu</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "error_download_resource_gone" > Nije moguće obnoviti ovo preuzimanje</string>
<string name= "error_progress_lost" > Napredak je izgubljen, jer je datoteka izbrisana</string>
<string name= "error_postprocessing_stopped" > NewPipe se zatvorio tijekom rada s datotekom</string>
<string name= "playlist_page_summary" > Stranica playliste</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "remove_watched_popup_warning" > Videa koji su gledani prije i nakon dodavanja u playlistu će se ukloniti.
2020-10-27 22:21:18 +01:00
\nStvarno ih želiš ukloniti\? Ovo je nepovratna radnja!</string>
<string name= "no_playlist_bookmarked_yet" > Još nema zabilježenih playlista</string>
<string name= "select_a_playlist" > Odaberi playlistu</string>
<string name= "recovering" > obnavljanje</string>
<string name= "wifi_only" > Samo na Wi-Fi mreži</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "autoplay_summary" > Pokreni reprodukciju automatski – %s</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "show_memory_leaks" > Prikaži curenje memorije</string>
<plurals name= "watching" >
<item quantity= "one" > %s gledatelj</item>
<item quantity= "few" > %s gledatelja</item>
<item quantity= "other" > %s gledatelja</item>
</plurals>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "drawer_header_description" > Uključi/isključi uslugu, trenutačno odabrana:</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "copy_for_github" > Kopiraj formatirani izveštaj</string>
2021-05-12 16:27:13 +02:00
<string name= "clear_cookie_summary" > Izbriši kolačiće koje NewPipe sprema nakon rješavanja reCAPTCHA</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "recaptcha_cookies_cleared" > reCAPTCHA kolačići su izbrisani</string>
<string name= "clear_cookie_title" > Izbriši reCAPTCHA kolačiće</string>
<string name= "restricted_video" > Ovaj video je dobno ograničen.
\n
\nZa prikaz sadržaja uključi „%1$s” u postavkama.</string>
2020-11-29 01:00:41 +01:00
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_summary" > YouTube nudi postavku „Ograničeni način rada”, čime se skriva sadržaj za odrasle</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_title" > Uključi YouTube postavku „Ograničeni način rada”</string>
2020-11-29 01:00:41 +01:00
<string name= "show_age_restricted_content_summary" > Prikaži sadržaj koji vjerojatno nije prikladan za djecu, jer je dobno ograničen (kategorija 18)</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "peertube_instance_add_exists" > Instanca već postoji</string>
<string name= "peertube_instance_add_fail" > Nije bilo moguće provjeriti instancu</string>
<string name= "peertube_instance_add_help" > Upiši URL instance</string>
<string name= "peertube_instance_add_title" > Dodaj instancu</string>
<string name= "peertube_instance_url_help" > Pronađi instance koje voliš na %s</string>
<string name= "peertube_instance_url_summary" > Odaberi svoje omiljene PeerTube instance</string>
<string name= "peertube_instance_url_title" > PeerTube instance</string>
2020-10-27 22:21:18 +01:00
<string name= "seek_duration_title" > Vrijeme premotavanja prema naprijed ili natrag</string>
<string name= "notification_action_nothing" > Ništa</string>
<string name= "notification_action_shuffle" > Promiješaj</string>
<string name= "notification_action_repeat" > Ponovi</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "error_report_open_github_notice" > Provjeri je li problem već postoji. Prijavljivanje istog već prijavljenog problema krade nam vrijeme koje bismo mogli utrošiti na ispravljanje greške.</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "notification_actions_summary" > Uredi radnje obavijesti dodirom. Označi do tri radnje za prikaz u kompaktnoj obavijesti koristeći potvrdna polja na desnoj strani.</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "new_seek_duration_toast" > Zbog ograničenja ExoPlayera, trajanje premotavanja postavljeno je na %d s</string>
<string name= "notification_colorize_summary" > Neka Android prilagodi boju obavijesti prema glavnoj boji sličice (ovo nije dostupno na svim uređajima)</string>
2020-11-10 01:02:31 +01:00
<string name= "notification_colorize_title" > Oboji obavijest</string>
2020-11-29 01:00:41 +01:00
<string name= "content_not_supported" > NewPipe još ne podržava ovaj sadržaj.
\n
\nNadamo se da će biti podržan u budućoj verziji.</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "show_thumbnail_summary" > Koristi sličicu za pozadinu zaključanog ekrana i za obavijesti</string>
<string name= "show_thumbnail_title" > Prikaži sličicu</string>
2022-10-31 12:10:21 +01:00
<string name= "show_original_time_ago_title" > Prikaži izvorno vrijeme stavki</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary" > „Storage Access Framework” dozvoljava preuzimanje na eksternu SD karticu</string>
2022-10-31 12:10:21 +01:00
<string name= "show_original_time_ago_summary" > Izvorni tekstovi usluga bit će vidljivi u stavkama prijenosa</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_summary" > Dostupno je u nekim uslugama. Obično je puno brže, ali može dohvatiti ograničenu količinu stavki i često nepotpune podatke (npr. bez trajanja, vrste stavke, bez stanja uživo)</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_help_text" > Misliš da je učitavanje feeda presporo\? Ako da, pokušaj omogućiti brzo učitavanje (možeš ga promijeniti u postavkama ili pritiskom na donji gumb).
2020-12-23 11:48:32 +01:00
\n
2022-08-27 11:53:53 +02:00
\nNewPipe nudi dvije strategije učitavanja feeda:
\n• Dohvaćanje cijelog pretplatničkog kanala, što je sporo, ali cjelovito.
\n• Korištenje namjenske krajnje točke usluge, što je brzo, ali obično nepotpuno.
2020-12-23 11:48:32 +01:00
\n
2022-10-31 12:10:21 +01:00
\nRazlika je u tome što pri brzom načinu obično nedostaju neke informacije, poput trajanja ili vrste stavki (ne može razlikovati videa uživo od običnih videa), a možda će vratiti i manje stavki.
2020-12-23 11:48:32 +01:00
\n
\nYouTube je primjer usluge koja nudi ovaj brzi način sa svojim RSS feedom.
\n
2022-08-27 11:53:53 +02:00
\nDakle, izbor se svodi na ono što više voliš: brzinu ili precizne informacije.</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "msg_calculating_hash" > Izračunavanje šifre</string>
2020-12-23 11:48:32 +01:00
<string name= "hash_channel_name" > Obavijest šifriranja videa</string>
<string name= "hash_channel_description" > Obavijesti o napretku šifriranja videa</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "recent" > Nedavni</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "show_meta_info_summary" > Isključi za skrivanje polja metapodataka s dodatnim podacima o autoru streama, sadržaju streama ili zahtjevu za pretraživanje</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "show_meta_info_title" > Prikaži metapodatke</string>
2022-10-31 12:10:21 +01:00
<string name= "related_items_tab_description" > Povezane stavke</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "no_app_to_open_intent" > Nijedna aplikacija na tvom uređaju ovo ne može otvoriti</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "chapters" > Poglavlja</string>
2021-02-03 22:14:16 +01:00
<string name= "description_tab_description" > Opis</string>
<string name= "comments_tab_description" > Komentari</string>
2021-03-25 22:15:21 +01:00
<string name= "show_description_summary" > Isključi za skrivanje opisa videozapisa i dodatnih informacija</string>
2021-02-03 22:14:16 +01:00
<string name= "show_description_title" > Prikaži opis</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "open_with" > Otvori pomoću</string>
2021-03-25 22:15:21 +01:00
<string name= "soundcloud_go_plus_content" > Ovo je SoundCloud Go+ snimka (barem u tvojoj zemlji), stoga ga NewPipe ne može emitirati ili preuzeti.</string>
<string name= "restricted_video_no_stream" > Ovaj je video dobno ograničen.
\nZbog novih YouTube pravila za videa s dobnim ograničenjem, NewPipe ne može pristupiti nijednoj vlastitoj video emisiji i stoga je ne može reproducirati.</string>
<string name= "download_has_started" > Preuzimanje je započeto</string>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<string name= "select_night_theme_toast" > Dolje možete odabrati željenu noćnu temu</string>
<string name= "night_theme_summary" > Odaberi željenu noćnu temu – %s</string>
2021-03-25 22:15:21 +01:00
<string name= "auto_device_theme_title" > Automatski (tema uređaja)</string>
<string name= "radio" > Radio</string>
<string name= "featured" > Istaknuto</string>
<string name= "paid_content" > Ovaj je sadržaj dostupan samo korisnicima koji su platili, stoga ga NewPipe ne može emitirati ili preuzeti.</string>
<string name= "youtube_music_premium_content" > Ovaj je video dostupan samo za „YouTube Music Premium” članove, stoga ga NewPipe ne može emitirati ili preuzeti.</string>
<string name= "private_content" > Ovaj sadržaj je privatan, stoga ga NewPipe ne može emitirati ili preuzeti.</string>
<string name= "georestricted_content" > Ovaj sadržaj nije dostupan u tvojoj zemlji.</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "crash_the_app" > Prekini aplikaciju</string>
2021-03-25 22:15:21 +01:00
<string name= "recaptcha_solve" > Riješi</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "night_theme_title" > Tamna tema</string>
2021-04-26 11:59:35 +02:00
<string name= "show_channel_details" > Prikaži detalje kanala</string>
2023-08-23 21:29:25 +02:00
<string name= "disable_media_tunneling_summary" > Isključi tuneliranje medija ako doživiš crni ekran ili isprekidanu reprodukciju videa.</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "disable_media_tunneling_title" > Isključi tuneliranje medija</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "off" > Isklj.</string>
<string name= "on" > Uklj.</string>
<string name= "tablet_mode_title" > Način rada na tabletu</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "open_website_license" > Otvori web-stranicu</string>
<string name= "detail_heart_img_view_description" > Od autora obilježeno srcem</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "metadata_privacy_private" > Privatno</string>
<string name= "metadata_privacy_unlisted" > Nenavedeno</string>
<string name= "metadata_privacy_public" > Javno</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "metadata_host" > Računalo</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "metadata_support" > Podrška</string>
<string name= "metadata_language" > Jezik</string>
<string name= "metadata_age_limit" > Dobna granica</string>
<string name= "metadata_licence" > Licenca</string>
<string name= "metadata_tags" > Oznake</string>
<string name= "metadata_category" > Kategorija</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "description_select_disable" > Isključi biranje teksta u opisu</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "description_select_enable" > Omogući biranje teksta u opisu</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "account_terminated" > Račun ukinut</string>
<string name= "feed_load_error_terminated" > Autorov račun je ukinut.
2022-08-27 11:53:53 +02:00
\nNewPipe ubuduće neće moći učitavati ovaj feed.
\nŽeliš li otkazati pretplatu na ovaj kanal\?</string>
<string name= "feed_load_error_account_info" > Nije bilo moguće učitati feed za „%s”.</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "feed_load_error" > Pogreška pri učitavanju feeda</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary_api_29" > Počevši od Androida 10, podržano je samo radno okruženje „Storage Access Framework”</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice" > Od vas će se tražiti gdje spremiti svako preuzimanje</string>
<string name= "dont_show" > Ne prikazuj</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "low_quality_smaller" > Niska kvaliteta (manja)</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "high_quality_larger" > Visoka kvaliteta (veća)</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "seekbar_preview_thumbnail_title" > Pregled sličica premotavanja</string>
<string name= "no_dir_yet" > Mapa za preuzimanje još nije postavljena, odaberi standardnu mapu za preuzimanje</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "comments_are_disabled" > Komentari su isključeni</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "mark_as_watched" > Označi kao pogledano</string>
<string name= "feed_load_error_fast_unknown" > Način rada brzog feeda ne pruža više informacija o ovome.</string>
<string name= "metadata_privacy_internal" > Interno</string>
<string name= "metadata_privacy" > Privatnost</string>
<string name= "description_select_note" > Sada možeš odabrati tekst u opisu. Napomena: stranica će možda treperiti i možda nećeš moći kliknuti poveznice u načinu rada za odabir teksta.</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "service_provides_reason" > %s pruža ovaj razlog:</string>
<string name= "processing_may_take_a_moment" > Obrada u tijeku … Može malo potrajati</string>
<string name= "main_page_content_swipe_remove" > Za ukljanjanje stavki povuci ih</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "show_image_indicators_title" > Prikaži indikatore slike</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<plurals name= "download_finished_notification" >
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<item quantity= "one" > Preuzimanje je gotovo</item>
<item quantity= "few" > %s preuzimanja su gotova</item>
<item quantity= "other" > %s preuzimanja su gotova</item>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
</plurals>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "start_main_player_fullscreen_title" > Pokreni glavni player u cjeloekranskom prikazu</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "enqueue_next_stream" > Dodaj u popis kao sljedeći</string>
<string name= "enqueued_next" > Dodano u popis kao sljedeći</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "show_image_indicators_summary" > Prikaži Picassove vrpce u boji na slikama koje označavaju njihov izvor: crvena za mrežu, plava za disk i zelena za memoriju</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<plurals name= "deleted_downloads_toast" >
<item quantity= "one" > Izbrisano %1$s preuzimanje</item>
<item quantity= "few" > Izbrisana %1$s preuzimanja</item>
<item quantity= "other" > Izbrisano %1$s preuzimanja</item>
</plurals>
<string name= "remote_search_suggestions" > Prijedlozi daljinjske pretrage</string>
<string name= "manual_update_description" > Ručno traži nove verzije</string>
<string name= "checking_updates_toast" > Traženje novih verzija …</string>
<string name= "local_search_suggestions" > Prijedlozi lokalne pretrage</string>
2024-01-25 15:50:47 +01:00
<string name= "check_for_updates" > Traži nove verzije</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "start_main_player_fullscreen_summary" > Nemoj pokretati videa u mini playeru, već izravno pokreni cjeloekranski prikaz, ako je automatsko okretanje zaključano. Mini playeru i dalje možeš pristupiti napuštanjem cjeloekranskog prikaza</string>
2022-10-31 12:10:21 +01:00
<string name= "feed_new_items" > Nove stavke feeda</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "error_report_channel_name" > Obavijest o prijavi greške</string>
<string name= "error_report_channel_description" > Obavijesti za prijavu grešaka</string>
<string name= "create_error_notification" > Stvori obavijest o grešci</string>
<string name= "error_report_notification_title" > NewPipe je naišao na grešku, dodirni za prijavu</string>
<string name= "error_report_notification_toast" > Došlo je do greške, pogledaj obavijest</string>
<string name= "crash_the_player" > Prekini rad playera</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "settings_category_player_notification_title" > Obavijest playera</string>
<string name= "settings_category_player_notification_summary" > Konfiguriraj obavijest trenutačno reproduciranog streama</string>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<string name= "notifications" > Obavijesti</string>
<string name= "streams_notification_channel_name" > Novi videozapisi</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "enable_streams_notifications_summary" > Obavijesti novih streamova od pretplaćenih kanala</string>
<string name= "delete_downloaded_files_confirm" > Želiš li izbrisati sve preuzete datoteke\?</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "notifications_disabled" > Obavijesti su isljučene</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "you_successfully_subscribed" > Pretplatio/la si se na ovaj kanal</string>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<string name= "enumeration_comma" > ,</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "toggle_all" > Uključi/isključi sve</string>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<string name= "any_network" > Bilo kakva mreža</string>
<string name= "streams_notification_channel_description" > Obavijesti novih streamova pretplaćenih kanala</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "show_error_snackbar" > Prikaži kratku poruku greške</string>
<string name= "loading_stream_details" > Učitavanje pojedinosti streama …</string>
<string name= "check_new_streams" > Pokreni traženje novih streamova</string>
<string name= "streams_notifications_interval_title" > Prvjeravanje učestalosti</string>
<string name= "leak_canary_not_available" > Biblioteka „LeakCanary” nije dostupna</string>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<string name= "enable_streams_notifications_title" > Obavijesti o novim streamovima</string>
<string name= "streams_notifications_network_title" > Potrebna mrežna veza</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "get_notified" > Primaj obavijesti</string>
<string name= "no_appropriate_file_manager_message" > Za ovu radnju nije pronađen odgovarajući upravljač datoteka.
2024-03-18 09:59:34 +01:00
\nInstaliraj upravljač datoteka ili pokušaj isključiti „%s” u postavkama preuzimanja</string>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<string name= "detail_pinned_comment_view_description" > Prikvačeni komentar</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "show_crash_the_player_summary" > Prikazuje opciju prekida rada kad se player koristi</string>
<string name= "show_crash_the_player_title" > Prikaži „Prekini rad playera”</string>
<string name= "progressive_load_interval_exoplayer_default" > ExoPlayer standard</string>
<string name= "percent" > Posto</string>
<string name= "semitone" > Poluton</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "streams_not_yet_supported_removed" > Streamovi koje aplikacija za preuzimanje još ne podržava se ne prikazuju</string>
<string name= "selected_stream_external_player_not_supported" > Eksterni playeri ne podržavaju odabrani stream</string>
<string name= "progressive_load_interval_summary" > Promijenite veličinu intervala učitavanja progresivnog sadržaja (trenutno %s). Niža vrijednost može ubrzati učitavanje</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<plurals name= "new_streams" >
<item quantity= "one" > %s novi stream</item>
<item quantity= "few" > %s nova streama</item>
<item quantity= "other" > %s novih streamova</item>
</plurals>
<string name= "progressive_load_interval_title" > Veličina intervala učitavanja reprodukcije</string>
<string name= "unknown_format" > Nepoznat format</string>
<string name= "unknown_quality" > Nepoznata kvaliteta</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "no_audio_streams_available_for_external_players" > Nema audio prijenosa za eksterne playere</string>
<string name= "no_video_streams_available_for_external_players" > Nema video prijenosa za eksterne playere</string>
<string name= "select_quality_external_players" > Odaberi kvalitetu za eksterne playere</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "no_appropriate_file_manager_message_android_10" > Za ovu radnju nije pronađen odgovrajući upravljač datoteka.
2022-10-31 12:10:21 +01:00
\nInstaliraj „Storage Access Framework” kompatibilni upravljač datoteka</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "settings_category_exoplayer_summary" > Uredite neke ExoPlayer postavke. Ove promjene zahtjevaju ponovo pokretanje aplikacije</string>
<string name= "right_gesture_control_title" > Desna gesta</string>
<string name= "left_gesture_control_summary" > Odaberite gestu za lijevu polovicu zaslona</string>
<string name= "left_gesture_control_title" > Lijeva gesta</string>
<string name= "brightness" > Svjetlina</string>
<string name= "settings_category_exoplayer_title" > ExoPlayer postavke</string>
<string name= "notification_actions_summary_android13" > Uredite svaku radnju obavijesti ispod tako da je dodirnete. Prve tri akcije (reprodukcija/pauza, prethodna i sljedeća) postavlja sustav i ne mogu se prilagoditi.</string>
<string name= "right_gesture_control_summary" > Odaberite gestu za desnu polovicu zaslona</string>
<string name= "volume" > Glasnoća</string>
<string name= "none" > Ništa</string>
<string name= "feed_show_watched" > Pregledano</string>
<string name= "feed_show_partially_watched" > Djelomično pregledano</string>
<string name= "feed_show_upcoming" > Najava</string>
<string name= "sort" > Razvrstaj</string>
<string name= "use_exoplayer_decoder_fallback_title" > Koristi razervnu funkciju ExoPlayer dekodera</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "ignore_hardware_media_buttons_title" > Ignoriraj događaje hardverskih medijskih gumba</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "ignore_hardware_media_buttons_summary" > Korisno, na primjer, ako koristite slušalice s pokvarenim fizičkim gumbima</string>
<string name= "prefer_descriptive_audio_summary" > Odaberite zvučni zapis s opisima za slabovidne osobe ako je dostupan</string>
<string name= "prefer_original_audio_title" > Preferiraj originalni zvuk</string>
<string name= "prefer_original_audio_summary" > Odaberite izvorni audio zapis bez obzira na jezik</string>
<string name= "prefer_descriptive_audio_title" > Preferirajte opisni zvuk</string>
<string name= "select_audio_track_external_players" > Odaberi audio snimku za eksterne playere</string>
<string name= "unknown_audio_track" > Nepoznato</string>
<string name= "audio_track_name" > %1$s %2$s</string>
<string name= "no_streams" > Nema prijenosa</string>
<string name= "main_tabs_position_title" > Položaj glavnih kartica</string>
<string name= "main_tabs_position_summary" > Premjesti glavni birač kartica dolje</string>
<string name= "no_live_streams" > Nema prijenosa uživo</string>
<string name= "msg_failed_to_copy" > Neuspjelo kopiranje u međuspremnik</string>
<string name= "faq_title" > Često postavljena pitanja</string>
<string name= "faq_description" > Ako imaš problema s korištenjem aplikacije, pogledaj odgovore na česta pitanja!</string>
<string name= "faq" > Pogledaj na web stranici</string>
<string name= "play_queue_audio_track" > Audio snimka: %s</string>
<string name= "audio_track" > Traka audio snimke</string>
<string name= "duplicate_in_playlist" > Zasivljene playliste već sadrže ovu stavku.</string>
<string name= "unset_playlist_thumbnail" > Poništi stalni prikaz sličica</string>
<string name= "playlist_add_stream_success_duplicate" > Duplikat je dodan %d put(a)</string>
<string name= "card" > Kartica</string>
<string name= "app_update_unavailable_toast" > Koristiš najnoviju NewPipe verziju</string>
<string name= "app_update_available_notification_text" > Dodirani za preuzimanje %s</string>
<string name= "remove_duplicates" > Ukloni duplikate</string>
<string name= "remove_duplicates_title" > Ukloniti duplikate?</string>
<string name= "remove_duplicates_message" > Želiš li ukloniti sve duple prijenose iz ove playliste?</string>
<string name= "feed_hide_streams_title" > Pokaži sljedeće prijenose</string>
<string name= "feed_show_hide_streams" > Pokaži/Sakrij prijenose</string>
<string name= "feed_fetch_channel_tabs" > Kartice za dohvaćanja kanala</string>
<string name= "night_theme_available" > Ova je opcija dostupna samo ako je %s odabrano za temu</string>
<string name= "metadata_thumbnails" > Minijature</string>
<string name= "metadata_avatars" > Avatari</string>
<string name= "metadata_uploader_avatars" > Avatari prenositelja</string>
<string name= "metadata_subchannel_avatars" > Avatari podkanala</string>
<string name= "metadata_subscribers" > Pretplatnici</string>
<string name= "metadata_banners" > Natpisi</string>
<string name= "audio_track_present_in_video" > Audio zapis bi već trebao biti prisutan u ovom prijenosu</string>
<string name= "audio_track_type_original" > original</string>
<string name= "channel_tab_livestreams" > Uživo</string>
<string name= "channel_tab_videos" > Videa</string>
<string name= "channel_tab_tracks" > Snimke</string>
<string name= "channel_tab_shorts" > Kratka videa</string>
<string name= "audio_track_type_dubbed" > sinkronizirano</string>
<string name= "audio_track_type_descriptive" > opisno</string>
<string name= "channel_tab_albums" > Albumi</string>
<string name= "channel_tab_channels" > Kanali</string>
<string name= "channel_tab_playlists" > Playliste</string>
<string name= "show_channel_tabs_summary" > Kartice koje se prikazuju na stranici kanala</string>
<string name= "toggle_screen_orientation" > Uključi/Isključi položaj ekrana</string>
<string name= "channel_tab_about" > Informacije</string>
<string name= "show_channel_tabs" > Kartice kanala</string>
<string name= "toggle_fullscreen" > Uključi cjeloekranski prikaz</string>
<string name= "previous_stream" > Prethodni prijenos</string>
<string name= "next_stream" > Sljedeći prijenos</string>
<string name= "replay" > Reproduciraj ponovo</string>
<string name= "rewind" > Natrag</string>
<string name= "forward" > Naprijed</string>
<string name= "image_quality_title" > Kvaliteta slike</string>
<string name= "more_options" > Više opcija</string>
<string name= "image_quality_summary" > Odaberi kvalitetu slika i da li uopće učitati slike kako bi se smanjilo korištenje podataka i memorije. Promjene brišu predmemoriju slika u memoriji i na disku – %s</string>
<string name= "image_quality_none" > Ne učitavaj slike</string>
<string name= "image_quality_low" > Niska kvaliteta</string>
<string name= "image_quality_medium" > Srednja kvaliteta</string>
<string name= "image_quality_high" > Visoka kvaliteta</string>
<string name= "question_mark" > \?</string>
<string name= "share_playlist_with_titles_message" > Dijeli playlistu s detaljima kao što su ime playliste i naslovi videa ili kao jednostavan popis URL-ova videa</string>
<string name= "share_playlist_with_titles" > Dijeli s naslovima</string>
<string name= "share_playlist_with_list" > Dijeli popis URL-ova</string>
<string name= "video_details_list_item" > – %1$s: %2$s</string>
<string name= "show_more" > Pokaži više</string>
<string name= "show_less" > Pokaži manje</string>
<string name= "fast_mode" > Brzi modus</string>
<string name= "loading_metadata_title" > Učitavanje metapodataka …</string>
<string name= "duration" > Trajanje</string>
<string name= "import_subscriptions_hint" > Uvezi ili izvezi pretplate iz izbornika s 3 točke</string>
<string name= "open_play_queue" > Otvori popis reprodukcije</string>
<string name= "play" > Reproduciraj</string>
<string name= "share_playlist" > Dijeli playlistu</string>
<string name= "share_playlist_content_details" > %1$s
\n%2$s</string>
<plurals name= "replies" >
<item quantity= "one" > %s odgovor</item>
<item quantity= "few" > %s odgovora</item>
<item quantity= "other" > %s odgovora</item>
</plurals>
<string name= "disable_media_tunneling_automatic_info" > Tuneliranje medija je standardno deaktivirano na tvom uređaju jer je poznato da model tvog uređaja to ne podržava.</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "yes" > Da</string>
<string name= "no" > Ne</string>
<string name= "use_exoplayer_decoder_fallback_summary" > Aktiviraj ovu opciju ako imaš problema s inicijaliziranjem dekodera, što vraća dekodere nižeg prioriteta ako inicijaliziranje primarnih dekodera ne uspije. To može rezultirati lošijim performansama reprodukcije u odnosu na korištenje primarnih dekodera</string>
<string name= "error_insufficient_storage" > Nedovoljno memorije na uređaju</string>
<string name= "settings_category_backup_restore_title" > Spremanje sigurnosne kopije i obnavljanje</string>
<string name= "auto_update_check_description" > NewPipe može automatski tražiti nove verzije i obavijestiti te.
\nŽeliš li aktivirati tu mogućnost?</string>
<string name= "reset_settings_title" > Obnovi postavke</string>
<string name= "reset_settings_summary" > Obnovi sve postavke na zadane vrijednosti</string>
<string name= "reset_all_settings" > Obnavljanje svih postavki odbacit će sve tvoje postavljene postavke i aplikacija će se ponovo pokrenuti.
\n
\nStvarno želiš nastaviti?</string>
2019-03-28 14:15:29 +01:00
</resources>