Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: Mobilizon/Android App Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/android-app/fr/
This commit is contained in:
parent
ebe63299cb
commit
f082a443be
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="users">Usuàries: %1$s</string>
|
||||
<string name="groups">Grups: %1$s</string>
|
||||
<string name="version">Versió: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_events">Activitats locals: %1$s</string>
|
||||
<string name="pickup_instance">Tria aquesta instància</string>
|
||||
<string name="instances_picker">Selector d\'instàncies</string>
|
||||
<string name="no_results">No s\'ha trobat cap resultat.</string>
|
||||
<string name="search_instance_hint">Cerca entre instàncies</string>
|
||||
<string name="settings">Preferències</string>
|
||||
<string name="permissions_message">Aquest permís es fa servir per cercar activitats properes a la teva ubicació.</string>
|
||||
<string name="about_the_app">Quant a l\'app (versió %1$s)</string>
|
||||
<string name="license">Llicència</string>
|
||||
<string name="terms">Condicions</string>
|
||||
<string name="close">Tanca</string>
|
||||
<string name="logo_mobilizon">Logo de Mobilizon</string>
|
||||
<string name="about">Quant a</string>
|
||||
<string name="account">Compte</string>
|
||||
<string name="register">Registra\'t</string>
|
||||
<string name="my_account">El meu compte</string>
|
||||
<string name="login">Inicia sessió</string>
|
||||
<string name="logout">Tanca sessió</string>
|
||||
<string name="search">Cerca</string>
|
||||
<string name="mobilizon_banner">Bàner de Mobilizon</string>
|
||||
<string name="create">Crea</string>
|
||||
<string name="my_groups">Els meus grups</string>
|
||||
<string name="my_events">Les meves activitats</string>
|
||||
<string name="explore">Explora</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Tanca el menú</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Obre el menú</string>
|
||||
<string name="ok">D\'acord</string>
|
||||
<string name="show_location">Mostra la ubicació</string>
|
||||
<string name="access_needed">L\'aplicació necessita accedir a %1$s</string>
|
||||
<string name="not_valide_instance">Aquesta instància no sembla vàlida!</string>
|
||||
<string name="validate">Valida</string>
|
||||
<string name="instance_choice">Tria la instància</string>
|
||||
<string name="change_instance">Canvia la instància</string>
|
||||
<string name="enable_data">Activa les dades</string>
|
||||
<string name="no_internet">No hi ha connexió a internet</string>
|
||||
<string name="error">Error: %1$s</string>
|
||||
<string name="help">Ajuda</string>
|
||||
<string name="cancel">Canceŀla</string>
|
||||
<string name="no">No</string>
|
||||
<string name="yes">Sí</string>
|
||||
<string name="app_name">Mobilizon</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="account">Compte</string>
|
||||
<string name="register">S\'enregister</string>
|
||||
<string name="register">S\'enregistrer</string>
|
||||
<string name="my_account">Mon compte</string>
|
||||
<string name="login">Se connecter</string>
|
||||
<string name="logout">Se déconnecter</string>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="users">Utenti: %1$s</string>
|
||||
<string name="groups">Gruppi: %1$s</string>
|
||||
<string name="version">Versione: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_events">Eventi locali: %1$s</string>
|
||||
<string name="pickup_instance">Scegli questa istanza</string>
|
||||
<string name="instances_picker">Raccoglitore di istanze</string>
|
||||
<string name="no_results">Nessun risultato.</string>
|
||||
<string name="search_instance_hint">Cerca tra le istanze</string>
|
||||
<string name="settings">Opzioni</string>
|
||||
<string name="permissions_message">Questa autorizzazione è usata per la ricerca di eventi vicino alla tua posizione.</string>
|
||||
<string name="about_the_app">Informazioni sull\'applicazione (Rilascio %1$s)</string>
|
||||
<string name="license">Licenza</string>
|
||||
<string name="terms">Termini e condizioni</string>
|
||||
<string name="close">Chiudi</string>
|
||||
<string name="logo_mobilizon">Mobilizon logo</string>
|
||||
<string name="about">Informazioni su</string>
|
||||
<string name="account">Account</string>
|
||||
<string name="register">Registra</string>
|
||||
<string name="my_account">Il mio account</string>
|
||||
<string name="login">Accedi</string>
|
||||
<string name="logout">Disconnetti</string>
|
||||
<string name="search">Cerca</string>
|
||||
<string name="mobilizon_banner">Mobilizon banner</string>
|
||||
<string name="create">Crea</string>
|
||||
<string name="my_groups">I miei gruppi</string>
|
||||
<string name="my_events">I miei eventi</string>
|
||||
<string name="explore">Esplora</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Chiudi il menu</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Apri il menu</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="show_location">Mostra la posizione</string>
|
||||
<string name="access_needed">L\'applicazione deve avere accesso a %1$s</string>
|
||||
<string name="not_valide_instance">Questa istanza sembra non essere valida!</string>
|
||||
<string name="validate">Convalida</string>
|
||||
<string name="instance_choice">Scegli un\'istanza</string>
|
||||
<string name="change_instance">Cambia istanza</string>
|
||||
<string name="enable_data">Abilita Dati</string>
|
||||
<string name="no_internet">Nessuna connesione a internet</string>
|
||||
<string name="error">Errore: %1$s</string>
|
||||
<string name="help">Aiuto</string>
|
||||
<string name="cancel">Annulla</string>
|
||||
<string name="no">No</string>
|
||||
<string name="yes">Si</string>
|
||||
<string name="app_name">Mobilizon</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Primera versió
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
- Arregla els botons que faltaven per desar activitats
|
||||
- Arregla un problema amb el menú principal
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
Què és Mobilizon?
|
||||
|
||||
Mobilizon és una eina online que facilita preparar activitats públiques i gestionar identitats i grups.
|
||||
|
||||
- Les activitats
|
||||
A Mobilizon, pots crear una pàgina detallada per la teva activitat, publicar-la i compartir-la.
|
||||
També pots cercar altres activitats per paraules clau, llocs o dates, apuntar-t'hi (fins i tot sense compte) i afegir-les a la teva agenda.
|
||||
|
||||
- Els perfils
|
||||
Els comptes a Mobilizon permeten tenir associats més d'un perfil o identitat (ex: personal, professional, social, activista, etc.), i també preparar activitats i gestionar grups.
|
||||
Abans d'obrir un compte a una instància no t'oblidis de fer un cop d'ull a la pàgina "quant a" per entendre millor els seus valors, normes i polítiques.
|
||||
|
||||
- Els grups
|
||||
A Mobilizon, cada grup té una pàgina pública on es poden consultar les últimes publicacions activitats públiques.
|
||||
Un cop convidades a un grup, els/les membres poden participar en discussions, i gestionar recursos compartits (com enllaços a pads, wikis, etc.)
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Mobilizon facilita preparar activitats públiques, gestionar identitats i grups.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Mobilizon
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Primer lanzamiento
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
- Corregir botones faltantes para almacenar eventos
|
||||
- Solucionar un problema con el menú principal
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
¿Qué es Mobilizon?
|
||||
|
||||
Mobilizon es una herramienta en línea para ayudar a administrar sus eventos, sus perfiles y sus grupos.
|
||||
|
||||
- Tus eventos
|
||||
En Mobilizon puedes crear una página detallada para tu evento, publicarla y compartirla.
|
||||
También puede buscar eventos por palabra clave, lugar o fecha, participar en eventos (incluso sin una cuenta) y agregarlos a su agenda.
|
||||
|
||||
- Tus perfiles
|
||||
Configurar una cuenta en una instancia de Mobilizon le permitirá crear varios perfiles (es decir, personal, profesional, pasatiempos, activismo, etc.), organizar eventos y administrar grupos.
|
||||
Antes de crear una cuenta en una instancia, no olvide descubrir cómo funciona esta instancia leyendo su página 'acerca de' para comprender mejor sus reglas y políticas.
|
||||
|
||||
- Tus grupos
|
||||
En Mobilizon, cada grupo tiene una página pública donde puede consultar las últimas publicaciones y eventos públicos del grupo.
|
||||
Cuando se les invita a unirse a un grupo, los miembros pueden participar en discusiones y administrar una carpeta de recursos común (es decir, enlaces a una herramienta de escritura colaborativa, una wiki, etc.)
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Mobilizon es un util para ayudar a administrar tus eventos, perfiles y grupos.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Mobilizon
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Primo rilascio
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
- Risolvere i pulsanti mancanti per la memorizzazione degli eventi
|
||||
- Risolvere un problema con il menu principale
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
Cos'è Mobilizon?
|
||||
|
||||
Mobilizon è uno strumento online che ti aiuta a gestire i tuoi eventi, i tuoi profili e i tuoi gruppi
|
||||
|
||||
- I tuoi eventi
|
||||
Su Mobilizon puoi creare una pagina dettagliata per i tuoi eventi, pubblicarla e condividerla.
|
||||
Puoi anche cercare gli eventi per parole chiave, luoghi o date, partecipare agli eventi (anche senza un'account) e aggiungerli alla tua agenda.
|
||||
|
||||
- I tuoi profili
|
||||
La creazione di un account su un'istanza di Mobilizon ti permette di creare differenti profili (per esempio: personale, professionale, hobby, attivismo, ecc.), organizzare eventi e gestire gruppi.
|
||||
Prima di crare un'account su un'istanza, non dimenticarti di scoprire come l'istanza funziona leggendo la pagina "informazioni su", per comprendere meglio le sue regole e politiche.
|
||||
|
||||
- I tuoi gruppi
|
||||
In Mobilizon, ogni gruppo ha una pagina pubblica dove può consultare l'ultimo post del gruppo e gli eventi pubblici.
|
||||
Quando si è invitati per unirsi a un gruppo, i membri possono partecipare alle discussioni, e gestire una cartella di risorse comuni (per esempio: collegamenti a uno strumento di scrittura collaborativa, una wiki, ecc.)
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Mobilizon è uno strumento che aiuta a gestire i tuoi eventi, profili e gruppi.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Mobilizon
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Primièra version
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Mobilizon : una aisina per vos ajudar a gerir eveniments, perfils e grop.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Mobilizon
|
Loading…
Reference in New Issue