482 lines
14 KiB
Plaintext
482 lines
14 KiB
Plaintext
# Russian translations for com.github.bleakgrey.tootle package.
|
||
# Copyright (C) 2018 THE com.github.bleakgrey.tootle'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the com.github.bleakgrey.tootle package.
|
||
# Automatically generated, 2018.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-09-16 16:00+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-05-10 00:35+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:4
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:7
|
||
msgid "Tootle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:5
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:6
|
||
msgid "Mastodon Client"
|
||
msgstr "Клиент для Мастодонта"
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:8
|
||
msgid "com.github.bleakgrey.tootle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:11
|
||
msgid "toot;mastodon;social;network;post;"
|
||
msgstr "пост;mastodon;мастодонт;социальные;сеть;статус;"
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:8
|
||
msgid "Lightning fast client for Mastodon"
|
||
msgstr "Молниеносный клиент для Мастодонта"
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:11
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Tootle is a client for the world’s largest free, open-source, decentralized "
|
||
"microblogging network with real-time notifications and support for multiple "
|
||
"accounts."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tootle - клиент для крупнейшей в мире свободной, децентрализованной сети "
|
||
"микроблогинга с открытым исходным кодом. Он поддерживает уведомления в "
|
||
"реальном времени и несколько рабочих аккаунтов."
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:14
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Mastodon is lovingly crafted with power and speed in mind, resulting in a "
|
||
"free, independent, and popular alternative to the centralized social "
|
||
"networks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Мастодонт был создан с учётом множества возможностей и скорости, что привело "
|
||
"к созданию свободной альтернативы популярным централизованным социальным "
|
||
"сетям."
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Anyone can run a Mastodon server. Each server hosts individual user "
|
||
"accounts, the content they produce, and the content to which they are "
|
||
"subscribed. Every user can follow each other and share their posts "
|
||
"regardless of their server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Каждый может запустить свою копию Мастодонта. Сервер хранит аккаунты "
|
||
"пользователей, контент, который они создают, и контент, на который они "
|
||
"подписаны. Пользователи могут подписываться друг на друга и делиться "
|
||
"статусами вне зависимости от того, на каком сервере они расположены."
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:26
|
||
msgid "bleak_grey"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:80
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Added Watchlist"
|
||
msgstr "Список Наблюдения"
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:81
|
||
msgid "Added Redraft support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:82
|
||
msgid "Added Pinning support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:83
|
||
msgid "Added Simplified Chinese and German translations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:84
|
||
msgid "Added --hidden Start Flag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:85
|
||
msgid "Added Shortcuts and Back mouse button support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:86
|
||
msgid "Changed Notifications screen behavior"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:87
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:102
|
||
msgid "Fixed minor bugs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:94
|
||
msgid "Added Russian, French and Polish translations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:95
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Added Direct timeline"
|
||
msgstr "Обновлять публичные ленты:"
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:96
|
||
msgid "Added support for custom character limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:97
|
||
msgid "Added support for streaming all timelines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:98
|
||
msgid "Added tooltips for image attachments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:99
|
||
msgid "Added remove action for attachments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:100
|
||
msgid "Changed behavior for mentioning users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:101
|
||
msgid "Changed behavior for missing image attachments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:109
|
||
msgid "Initial release"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Desktop.vala:10
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Ошибка"
|
||
|
||
#: src/Desktop.vala:47
|
||
msgid "Media downloaded"
|
||
msgstr "Медиаконтент загружен"
|
||
|
||
#: src/Services/Accounts.vala:31
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This instance has invalidated this session. Please sign in again.\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Services/Network.vala:86
|
||
msgid "Network Error"
|
||
msgstr "Сетевая Ошибка"
|
||
|
||
#: src/API/Visibility.vala:36
|
||
msgid "Unlisted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/API/Visibility.vala:38
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Followers-only"
|
||
msgstr "Подписчиков"
|
||
|
||
#: src/API/Visibility.vala:40
|
||
msgid "Direct"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/API/Visibility.vala:42
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/API/Visibility.vala:49
|
||
msgid "Don't post to public timelines"
|
||
msgstr "Не видно в публичных лентах"
|
||
|
||
#: src/API/Visibility.vala:51
|
||
msgid "Post to followers only"
|
||
msgstr "Только для подписчиков"
|
||
|
||
#: src/API/Visibility.vala:53
|
||
msgid "Post to mentioned users only"
|
||
msgstr "Только для упомянутых"
|
||
|
||
#: src/API/Visibility.vala:55
|
||
msgid "Post to public timelines"
|
||
msgstr "Видно в публичных лентах"
|
||
|
||
#: src/API/NotificationType.vala:56
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> mentioned you</span>"
|
||
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> упомянул вас"
|
||
|
||
#: src/API/NotificationType.vala:58
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted your status</"
|
||
"span>"
|
||
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> продвинул ваш статус"
|
||
|
||
#: src/API/NotificationType.vala:60
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted</span>"
|
||
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> продвинул"
|
||
|
||
#: src/API/NotificationType.vala:62
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> favorited your status</"
|
||
"span>"
|
||
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> понравился ваш статус"
|
||
|
||
#: src/API/NotificationType.vala:64
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> now follows you</span>"
|
||
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> подписался на вас"
|
||
|
||
#: src/API/NotificationType.vala:66
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> wants to follow you</"
|
||
"span>"
|
||
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> хочет на вас подписаться"
|
||
|
||
#: src/API/NotificationType.vala:68
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> posted a status</span>"
|
||
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> опубликовал статус"
|
||
|
||
#: src/Widgets/RichLabel.vala:105 src/Widgets/Status.vala:206
|
||
#: src/Widgets/Account.vala:28
|
||
msgid "Open in Browser"
|
||
msgstr "Открыть в Браузере"
|
||
|
||
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:62
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Обновить"
|
||
|
||
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:67
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Понравившиеся"
|
||
|
||
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:71 src/Views/Direct.vala:12
|
||
msgid "Direct Messages"
|
||
msgstr "Личные Сообщения"
|
||
|
||
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:75 src/Views/Search.vala:12
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Поиск"
|
||
|
||
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:79 src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:99
|
||
msgid "Watchlist"
|
||
msgstr "Список Наблюдения"
|
||
|
||
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:83 src/Dialogs/Preferences.vala:17
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: src/Widgets/Status.vala:52
|
||
msgid "[ Show more ]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Widgets/Status.vala:120
|
||
msgid "This post can't be boosted"
|
||
msgstr "Этот статус нельзя продвинуть"
|
||
|
||
#: src/Widgets/Status.vala:208 src/Widgets/Account.vala:30
|
||
msgid "Copy Link"
|
||
msgstr "Скопировать Ссылку"
|
||
|
||
#: src/Widgets/Status.vala:210
|
||
msgid "Copy Text"
|
||
msgstr "Скопировать Текст"
|
||
|
||
#: src/Widgets/Status.vala:217
|
||
msgid "Unpin from Profile"
|
||
msgstr "Открепить от Профиля"
|
||
|
||
#: src/Widgets/Status.vala:217
|
||
msgid "Pin on Profile"
|
||
msgstr "Закрепить на Профиле"
|
||
|
||
#: src/Widgets/Status.vala:221
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#: src/Widgets/Status.vala:225 src/Dialogs/Compose.vala:73
|
||
msgid "Redraft"
|
||
msgstr "Исправить"
|
||
|
||
#: src/Widgets/Attachment/Box.vala:28
|
||
msgid "Select media files to add"
|
||
msgstr "Выберите файлы для добавления"
|
||
|
||
#: src/Widgets/Attachment/Box.vala:31
|
||
msgid "_Cancel"
|
||
msgstr "_Отмена"
|
||
|
||
#: src/Widgets/Attachment/Box.vala:33
|
||
msgid "_Open"
|
||
msgstr "_Выбрать"
|
||
|
||
#: src/Dialogs/MainWindow.vala:49
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#: src/Dialogs/MainWindow.vala:58
|
||
msgid "Toot"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#: src/Dialogs/MainWindow.vala:63
|
||
msgid "Toggle content"
|
||
msgstr "Развернуть"
|
||
|
||
#: src/Dialogs/Compose.vala:69
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Dialogs/Preferences.vala:36
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Внешний вид"
|
||
|
||
#: src/Dialogs/Preferences.vala:37
|
||
msgid "Dark theme:"
|
||
msgstr "Тёмная тема:"
|
||
|
||
#: src/Dialogs/Preferences.vala:40
|
||
msgid "Timelines"
|
||
msgstr "Ленты"
|
||
|
||
#: src/Dialogs/Preferences.vala:41
|
||
msgid "Real-time updates:"
|
||
msgstr "Обновления в реальном времени:"
|
||
|
||
#: src/Dialogs/Preferences.vala:43
|
||
msgid "Update public timelines:"
|
||
msgstr "Обновлять публичные ленты:"
|
||
|
||
#. grid.attach (new Granite.HeaderLabel (_("Caching")), 0, i++, 2, 1);
|
||
#. grid.attach (new SettingsLabel (_("Use cache:")), 0, i);
|
||
#. grid.attach (new SettingsSwitch ("cache"), 1, i++);
|
||
#. grid.attach (new SettingsLabel (_("Max cache size (MB):")), 0, i);
|
||
#. var cache_size = new SpinButton.with_range (16, 256, 1);
|
||
#. settings.schema.bind ("cache-size", cache_size, "value", SettingsBindFlags.DEFAULT);
|
||
#. grid.attach (cache_size, 1, i++);
|
||
#: src/Dialogs/Preferences.vala:54 src/Views/Notifications.vala:33
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Уведомления"
|
||
|
||
#: src/Dialogs/Preferences.vala:55
|
||
msgid "Display notifications:"
|
||
msgstr "Отображать уведомления:"
|
||
|
||
#: src/Dialogs/Preferences.vala:57
|
||
msgid "Always receive notifications:"
|
||
msgstr "Всегда получать уведомления:"
|
||
|
||
#: src/Dialogs/Preferences.vala:63 src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:162
|
||
msgid "_Close"
|
||
msgstr "_Закрыть"
|
||
|
||
#: src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:20
|
||
msgid ""
|
||
"You'll be notified when toots from this user appear in your Home timeline."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы получите уведомление, когда статусы от этого пользователя появятся в "
|
||
"вашей Главной ленте."
|
||
|
||
#: src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:21
|
||
msgid ""
|
||
"You'll be notified when toots with this hashtag appear in any public "
|
||
"timelines."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы получите уведомление, когда статусы с данным хэштегом появятся в любой "
|
||
"публичной ленте."
|
||
|
||
#: src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:108
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Пользователи"
|
||
|
||
#: src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:109 src/Views/Search.vala:100
|
||
msgid "Hashtags"
|
||
msgstr "Хэштеги"
|
||
|
||
#: src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:122
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Добавить"
|
||
|
||
#: src/Views/Base.vala:6
|
||
msgid "Nothing to see here"
|
||
msgstr "Тут ничего нет"
|
||
|
||
#: src/Views/NewAccount.vala:91
|
||
msgid "Instance URL is invalid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Views/NewAccount.vala:133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please paste a valid authorization code"
|
||
msgstr "Пожалуйста, вставьте корректный код авторизации"
|
||
|
||
#: src/Views/Timeline.vala:34 src/Views/Home.vala:12
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Главная"
|
||
|
||
#: src/Views/Local.vala:12
|
||
msgid "Local Timeline"
|
||
msgstr "Локальная Лента"
|
||
|
||
#: src/Views/Federated.vala:12
|
||
msgid "Federated Timeline"
|
||
msgstr "Глобальная Лента"
|
||
|
||
#: src/Views/Profile.vala:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Views/Profile.vala:67
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s Follows"
|
||
msgstr "Подписок"
|
||
|
||
#: src/Views/Profile.vala:73
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s Followers"
|
||
msgstr "Подписчиков"
|
||
|
||
#: src/Views/Profile.vala:109
|
||
msgid "Sent follow request"
|
||
msgstr "Отправлен запрос на подписку"
|
||
|
||
#: src/Views/Profile.vala:111
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mutually follows you"
|
||
msgstr "Подписан на вас"
|
||
|
||
#: src/Views/Profile.vala:113
|
||
msgid "Follows you"
|
||
msgstr "Подписан на вас"
|
||
|
||
#: src/Views/Profile.vala:124
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Follow back"
|
||
msgstr "Подписаться"
|
||
|
||
#: src/Views/Profile.vala:126
|
||
msgid "Unfollow"
|
||
msgstr "Отписаться"
|
||
|
||
#: src/Views/Profile.vala:128
|
||
msgid "Follow"
|
||
msgstr "Подписаться"
|
||
|
||
#: src/Views/Search.vala:82
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "Аккаунты"
|
||
|
||
#: src/Views/Search.vala:91
|
||
msgid "Statuses"
|
||
msgstr "Статусы"
|