Update fr_FR.po
This commit is contained in:
parent
86e4215270
commit
13e08c299f
195
po/fr_FR.po
195
po/fr_FR.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-13 15:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-10 16:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Papou84 <pacome.heuze@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-17 10:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillaume\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -21,26 +21,25 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:4
|
||||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tootle"
|
||||
msgstr "Toot"
|
||||
msgstr "Tootle"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:5
|
||||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:6
|
||||
msgid "Mastodon Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Client mastodon"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:8
|
||||
msgid "com.github.bleakgrey.tootle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "com.github.bleakgrey.tootle"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:11
|
||||
msgid "toot;mastodon;social;network;post;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "toot;mastodon;social;network;post;"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:8
|
||||
msgid "Lightning fast client for Mastodon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Client léger et rapide pour Mastodon"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:11
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -48,12 +47,18 @@ msgid ""
|
|||
"microblogging network with real-time notifications and multiple accounts "
|
||||
"support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tootle est un client pour le plus grand réseau mondial de microblogging "
|
||||
"décentralisé, libre et open-source, avec un support multicomptes et la "
|
||||
"gestion des notifications instantanées."
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mastodon is lovely crafted with power and speed in mind, resulting in a "
|
||||
"free, independent and popular alternative to the centralized social networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mastodon est conçu avec amour dans un objectif de puissance et de vitesse, "
|
||||
"en faisant une alternative libre, indépendante et populaire aux réseaux "
|
||||
"sociaux centralisés."
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:17
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -62,16 +67,19 @@ msgid ""
|
|||
"Every user can follow each other and share their posts regardless of their "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"N'importe qui peut faire tourner un serveur Mastodon. Chaque serveur héberge "
|
||||
"des comptes utilisateurs individuels, le contenu qu'ils produisent et le "
|
||||
"contenu auquel ils sont abonnés. Chaque utilisateur peut se suivre "
|
||||
"mutuellement et partager ses messages indépendamment de son serveur."
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:26
|
||||
msgid "bleak_grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gris_sombre"
|
||||
|
||||
#: src/Desktop.vala:10 src/API/Account.vala:91 src/API/Account.vala:110
|
||||
#: src/API/Account.vala:129 src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur TLS"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: src/MainWindow.vala:47
|
||||
msgid "Back"
|
||||
|
@ -79,7 +87,7 @@ msgstr "Retour"
|
|||
|
||||
#: src/MainWindow.vala:52 src/Dialogs/PostDialog.vala:29
|
||||
msgid "Toot"
|
||||
msgstr "Toot"
|
||||
msgstr "Écrire un message"
|
||||
|
||||
#: src/NetManager.vala:60
|
||||
msgid "TLS Error"
|
||||
|
@ -87,83 +95,81 @@ msgstr "Erreur TLS"
|
|||
|
||||
#: src/NetManager.vala:60
|
||||
msgid "Can't ensure secure connection: "
|
||||
msgstr "Impossible d'assurer une connection sécurisée"
|
||||
msgstr "Impossible d'assurer une connexion sécurisée:"
|
||||
|
||||
#: src/NetManager.vala:68
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur: %s"
|
||||
|
||||
#: src/API/NotificationType.vala:45
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> mentioned you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> vous a mentionné"
|
||||
|
||||
#: src/API/NotificationType.vala:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted your toot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> a partagé votre pouet"
|
||||
|
||||
#: src/API/NotificationType.vala:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> favorited your toot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> a ajouté votre pouet à ses favoris"
|
||||
|
||||
#: src/API/NotificationType.vala:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> now follows you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> vous suit désormais"
|
||||
|
||||
#: src/API/NotificationType.vala:53
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> wants to follow you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> demande à vous suivre"
|
||||
|
||||
#: src/API/Status.vala:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Boosted!"
|
||||
msgstr "Accélérer"
|
||||
msgstr "Partagé!"
|
||||
|
||||
#: src/API/Status.vala:108
|
||||
msgid "Removed boost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partage annulé"
|
||||
|
||||
#: src/API/Status.vala:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Favorited!"
|
||||
msgstr "Favoris"
|
||||
msgstr "Ajouté aux favoris!"
|
||||
|
||||
#: src/API/Status.vala:123
|
||||
msgid "Removed from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supprimé des favoris"
|
||||
|
||||
#: src/API/Status.vala:136
|
||||
msgid "Conversation muted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Discussion masquée"
|
||||
|
||||
#: src/API/Status.vala:138
|
||||
msgid "Conversation unmuted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Discussion visible "
|
||||
|
||||
#: src/API/Status.vala:147
|
||||
msgid "Poof!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poof!"
|
||||
|
||||
#: src/API/StatusVisibility.vala:40
|
||||
msgid "Post to public timelines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher dans le fil public"
|
||||
|
||||
#: src/API/StatusVisibility.vala:42
|
||||
msgid "Don't post to public timelines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne pas afficher dans le fil public"
|
||||
|
||||
#: src/API/StatusVisibility.vala:44
|
||||
msgid "Post to followers only"
|
||||
msgstr "Envoyer au Followers seulement"
|
||||
msgstr "Afficher seulement pour les abonnés"
|
||||
|
||||
#: src/API/StatusVisibility.vala:46
|
||||
msgid "Post to mentioned users only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N'envoyer qu'aux personnes mentionnées"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:65
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
|
@ -175,7 +181,7 @@ msgstr "Favoris"
|
|||
|
||||
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:73 src/Views/SearchView.vala:12
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chercher"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:77 src/Dialogs/SettingsDialog.vala:18
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -183,21 +189,21 @@ msgstr "Paramètres"
|
|||
|
||||
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:128
|
||||
msgid "<b>New Account</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Nouveau Compte</b>"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:129
|
||||
msgid "Click to add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cliquer pour ajouter"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:28 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:125
|
||||
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:273
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ouvrir dans le navigateur"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:30 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:127
|
||||
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:275
|
||||
msgid "Copy Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copier le lien"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:40
|
||||
msgid "Select media files to add"
|
||||
|
@ -214,12 +220,11 @@ msgstr "_Ouvrir"
|
|||
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:61
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Click to open %s media"
|
||||
msgstr "Cliquer pour ouvrir %s media"
|
||||
msgstr "Cliquer pour ouvrir %s les médias"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Téléversement en cours..."
|
||||
msgstr "Téléchargement en cours..."
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:99
|
||||
msgid "File read error"
|
||||
|
@ -228,15 +233,15 @@ msgstr "Erreur de lecture du fichier"
|
|||
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't read file %s: %s"
|
||||
msgstr "Ne peut pas lire le fichier %s: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de lire le fichier %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:119
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:129
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Télécharger"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:20
|
||||
msgid "Unknown Notification"
|
||||
|
@ -256,7 +261,7 @@ msgstr "Rejeter"
|
|||
|
||||
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:76
|
||||
msgid "Boost"
|
||||
msgstr "Accélérer"
|
||||
msgstr "Partager"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:83
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
|
@ -269,52 +274,51 @@ msgstr "Répondre"
|
|||
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> partagé"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:142
|
||||
msgid "Toggle content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher le contenu"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:156
|
||||
msgid "[ This post contains sensitive content ]"
|
||||
msgstr "[ méssage à contenu sensible]"
|
||||
msgstr "[ message à contenu sensible]"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:223
|
||||
msgid "This post can't be boosted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ce message ne peut être partagé"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:269
|
||||
msgid "Unmute Conversation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rétablir la discussion"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:269
|
||||
msgid "Mute Conversation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masquer la discussion"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:271
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:277
|
||||
msgid "Copy Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copier le texte"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Account"
|
||||
msgstr "Ajouter un compte"
|
||||
msgstr "Nouveau compte"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:40
|
||||
msgid "What's an instance?"
|
||||
msgstr "Est ce un exemple?"
|
||||
msgstr "Qu'est une instance?"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:44
|
||||
msgid "Code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Code:"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:48
|
||||
msgid "Paste your instance authorization code here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coller le code d'autorisation de votre instance ici"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:51
|
||||
msgid "Add Account"
|
||||
|
@ -322,19 +326,19 @@ msgstr "Ajouter un compte"
|
|||
|
||||
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:62
|
||||
msgid "Instance:"
|
||||
msgstr "Exemple:"
|
||||
msgstr "Instance:"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:104
|
||||
msgid "Please paste valid instance authorization code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veuillez coller un code d'autorisation valide"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:112
|
||||
msgid "Network Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur réseau"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:42
|
||||
msgid "Post Visibility"
|
||||
msgstr "Visibilité du méssage"
|
||||
msgstr "Visibilité du message"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:49
|
||||
msgid "Add Media"
|
||||
|
@ -342,7 +346,7 @@ msgstr "Ajouter un média"
|
|||
|
||||
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:58
|
||||
msgid "Spoiler Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alerte spoiler"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:65
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -354,27 +358,27 @@ msgstr "Toot!"
|
|||
|
||||
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:76
|
||||
msgid "Write your warning here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Écrire votre avertissement ici"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:37
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apparance"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:38
|
||||
msgid "Dark theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thème sombre:"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:41
|
||||
msgid "Timelines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fils"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:42
|
||||
msgid "Real-time updates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mise à jour instantanée:"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:44
|
||||
msgid "Update public timelines:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mettre à jour le fil public:"
|
||||
|
||||
#. grid.attach (new Granite.HeaderLabel (_("Caching")), 0, i++, 2, 1);
|
||||
#. grid.attach (new SettingsLabel (_("Use cache:")), 0, i);
|
||||
|
@ -388,37 +392,36 @@ msgid "Notifications"
|
|||
msgstr "Notifications"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display notifications:"
|
||||
msgstr "Notifications"
|
||||
msgstr "Afficher les notifications:"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:58
|
||||
msgid "Always receive notifications:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toujours recevoir les notifications:"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:64
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Fermer"
|
||||
|
||||
#: src/Views/AbstractView.vala:58
|
||||
msgid "Nothing to see here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rien à voir par ici"
|
||||
|
||||
#: src/Views/AccountView.vala:79
|
||||
msgid "Edit Profile"
|
||||
msgstr "Editer votre profil"
|
||||
msgstr "Éditer votre profil"
|
||||
|
||||
#: src/Views/AccountView.vala:80
|
||||
msgid "Mention"
|
||||
msgstr "Mention"
|
||||
msgstr "Mentionner"
|
||||
|
||||
#: src/Views/AccountView.vala:81
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr "Rapport"
|
||||
msgstr "Signaler"
|
||||
|
||||
#: src/Views/AccountView.vala:82 src/Views/AccountView.vala:167
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Muet"
|
||||
msgstr "Masquer"
|
||||
|
||||
#: src/Views/AccountView.vala:83 src/Views/AccountView.vala:166
|
||||
msgid "Block"
|
||||
|
@ -429,23 +432,20 @@ msgid "More Actions"
|
|||
msgstr "Plus d'actions"
|
||||
|
||||
#: src/Views/AccountView.vala:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toots"
|
||||
msgstr "Toot"
|
||||
msgstr "Pouets"
|
||||
|
||||
#: src/Views/AccountView.vala:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follows"
|
||||
msgstr "Suivre"
|
||||
msgstr "Abonnements"
|
||||
|
||||
#: src/Views/AccountView.vala:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Suivre"
|
||||
msgstr "Abonnés"
|
||||
|
||||
#: src/Views/AccountView.vala:155
|
||||
msgid "Unfollow"
|
||||
msgstr "Ne pas suivre"
|
||||
msgstr "Ne plus suivre"
|
||||
|
||||
#: src/Views/AccountView.vala:159
|
||||
msgid "Follow"
|
||||
|
@ -453,15 +453,15 @@ msgstr "Suivre"
|
|||
|
||||
#: src/Views/AccountView.vala:166
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Déblocker"
|
||||
msgstr "Débloquer"
|
||||
|
||||
#: src/Views/AccountView.vala:167
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Enlever muet"
|
||||
msgstr "Rétablir"
|
||||
|
||||
#: src/Views/AccountView.vala:228
|
||||
msgid "Sent follow request"
|
||||
msgstr "Envoyer une demande pour suivre"
|
||||
msgstr "Envoyer une demande de suivi"
|
||||
|
||||
#: src/Views/AccountView.vala:230
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
|
@ -469,44 +469,43 @@ msgstr "Bloqué"
|
|||
|
||||
#: src/Views/AccountView.vala:232
|
||||
msgid "Follows you"
|
||||
msgstr "Te suivent actuellement"
|
||||
msgstr "Te suis actuellement"
|
||||
|
||||
#: src/Views/AccountView.vala:234
|
||||
msgid "Blocking this instance"
|
||||
msgstr "Blocker cette instance"
|
||||
msgstr "Blocage de cette instance"
|
||||
|
||||
#: src/Views/AccountView.vala:269
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilisateur non trouvé"
|
||||
|
||||
#: src/Views/FederatedView.vala:17
|
||||
msgid "Federated Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fil global"
|
||||
|
||||
#: src/Views/HomeView.vala:17 src/Views/TimelineView.vala:50
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Dossier Personnel"
|
||||
msgstr "Accueil"
|
||||
|
||||
#: src/Views/LocalView.vala:17
|
||||
msgid "Local Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fil local"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SearchView.vala:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Ajouter un compte"
|
||||
msgstr "Comptes"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SearchView.vala:90
|
||||
msgid "Statuses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statuts"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SearchView.vala:99
|
||||
msgid "Hashtags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hashtags"
|
||||
|
||||
#: src/Views/StatusView.vala:82
|
||||
msgid "Toot not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Message non trouvé"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Log out"
|
||||
#~ msgstr "Déconnexion"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue