i18n: Regenerate locales

This commit is contained in:
bleakgrey 2018-10-30 19:24:29 +03:00
parent 492fef5a24
commit 11b8cc8034
8 changed files with 515 additions and 389 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-14 11:44+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-30 19:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:4
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:7
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:7 src/MainWindow.vala:68
msgid "Tootle"
msgstr ""
@ -64,8 +64,8 @@ msgstr ""
msgid "bleak_grey"
msgstr ""
#: src/Desktop.vala:10 src/API/Account.vala:91 src/API/Account.vala:110
#: src/API/Account.vala:129 src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:104
#: src/Desktop.vala:10 src/API/Account.vala:123 src/API/Account.vala:142
#: src/API/Account.vala:161 src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:102
msgid "Error"
msgstr ""
@ -73,23 +73,23 @@ msgstr ""
msgid "Media downloaded"
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:47
#: src/MainWindow.vala:48
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:52 src/Dialogs/PostDialog.vala:29
#: src/MainWindow.vala:54 src/Dialogs/PostDialog.vala:29
msgid "Toot"
msgstr ""
#: src/Network.vala:60
#: src/Network.vala:58
msgid "TLS Error"
msgstr ""
#: src/Network.vala:60
#: src/Network.vala:58
msgid "Can't ensure secure connection: "
msgstr ""
#: src/Network.vala:68
#: src/Network.vala:66
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr ""
@ -124,31 +124,39 @@ msgstr ""
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> posted a toot"
msgstr ""
#: src/API/Status.vala:114
#: src/API/Status.vala:174
msgid "Boosted!"
msgstr ""
#: src/API/Status.vala:116
#: src/API/Status.vala:176
msgid "Removed boost"
msgstr ""
#: src/API/Status.vala:129
#: src/API/Status.vala:189
msgid "Favorited!"
msgstr ""
#: src/API/Status.vala:131
#: src/API/Status.vala:191
msgid "Removed from favorites"
msgstr ""
#: src/API/Status.vala:144
msgid "Conversation muted"
#: src/API/Status.vala:204
msgid "Muted!"
msgstr ""
#: src/API/Status.vala:146
#: src/API/Status.vala:206
msgid "Conversation unmuted"
msgstr ""
#: src/API/Status.vala:155
#: src/API/Status.vala:219
msgid "Pinned!"
msgstr ""
#: src/API/Status.vala:221
msgid "Unpinned from profile"
msgstr ""
#: src/API/Status.vala:231
msgid "Poof!"
msgstr ""
@ -192,50 +200,50 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:140
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:142
msgid "<b>New Account</b>"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:141
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:143
msgid "Click to add"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:28 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:130
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:273
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:24 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:130
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:289
msgid "Open in Browser"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:30 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:132
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:275
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:26 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:132
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:291
msgid "Copy Link"
msgstr ""
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:40
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:41
msgid "Select media files to add"
msgstr ""
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:43
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:44
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:45
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:46
msgid "_Open"
msgstr ""
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:66
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:67
#, c-format
msgid "Click to open %s media"
msgstr ""
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:83
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:84
msgid "Uploading..."
msgstr ""
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:104
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:105
msgid "File read error"
msgstr ""
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:104
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:105
#, c-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr ""
@ -256,112 +264,124 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:68
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:64
msgid "Accept"
msgstr ""
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:70
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:66
msgid "Reject"
msgstr ""
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:76
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:84
msgid "Boost"
msgstr ""
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:83
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:91
msgid "Favorite"
msgstr ""
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:90
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:98
msgid "Reply"
msgstr ""
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:127
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:136
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted"
msgstr ""
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:142
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:151
msgid "Toggle content"
msgstr ""
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:156
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:165
msgid "[ This post contains sensitive content ]"
msgstr ""
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:223
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:234
msgid "This post can't be boosted"
msgstr ""
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:269
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:287
msgid "Unmute Conversation"
msgstr ""
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:269
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:287
msgid "Mute Conversation"
msgstr ""
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:271
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:277
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:293
msgid "Copy Text"
msgstr ""
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:28
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:300
msgid "Unpin from Profile"
msgstr ""
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:300
msgid "Pin on Profile"
msgstr ""
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:304
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:308 src/Dialogs/PostDialog.vala:72
msgid "Redraft"
msgstr ""
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:27
msgid "New Account"
msgstr ""
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:40
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:38
msgid "What's an instance?"
msgstr ""
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:44
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:42
msgid "Code:"
msgstr ""
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:48
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:46
msgid "Paste your instance authorization code here"
msgstr ""
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:51
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:49
msgid "Add Account"
msgstr ""
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:62
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:60
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:104
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:102
msgid "Please paste valid instance authorization code"
msgstr ""
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:112
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:110
msgid "Network Error"
msgstr ""
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:42
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:45
msgid "Post Visibility"
msgstr ""
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:49
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:52
msgid "Add Media"
msgstr ""
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:58
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:61
msgid "Spoiler Warning"
msgstr ""
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:65
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:68
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:67
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:77
msgid "Toot!"
msgstr ""
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:76
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:85
msgid "Write your warning here"
msgstr ""
@ -392,7 +412,7 @@ msgstr ""
#. var cache_size = new Gtk.SpinButton.with_range (16, 256, 1);
#. settings.schema.bind ("cache-size", cache_size, "value", SettingsBindFlags.DEFAULT);
#. grid.attach (cache_size, 1, i++);
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:55 src/Views/NotificationsView.vala:21
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:55 src/Views/NotificationsView.vala:34
msgid "Notifications"
msgstr ""
@ -410,29 +430,28 @@ msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:20
msgid ""
"You'll be notified when toots from specific users appear in your Home "
"timeline."
"You'll be notified when toots from this user appear in your Home timeline."
msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:21
msgid ""
"You'll be notified when toots with specific hashtags are posted in any "
"public timelines."
"You'll be notified when toots with this hashtag appear in any public "
"timelines."
msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:133
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:137
msgid "Users"
msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:134 src/Views/SearchView.vala:99
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:138 src/Views/SearchView.vala:100
msgid "Hashtags"
msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:143
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:148
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/Views/AbstractView.vala:58
#: src/Views/AbstractView.vala:59
msgid "Nothing to see here"
msgstr ""
@ -520,14 +539,10 @@ msgstr ""
msgid "Local Timeline"
msgstr ""
#: src/Views/SearchView.vala:81
#: src/Views/SearchView.vala:82
msgid "Accounts"
msgstr ""
#: src/Views/SearchView.vala:90
#: src/Views/SearchView.vala:91
msgid "Statuses"
msgstr ""
#: src/Views/StatusView.vala:82
msgid "Toot not found"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-14 11:44+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-30 19:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 21:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:4
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:7
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:7 src/MainWindow.vala:68
msgid "Tootle"
msgstr "Tootle"
@ -75,8 +75,8 @@ msgstr ""
msgid "bleak_grey"
msgstr "bleak_grey"
#: src/Desktop.vala:10 src/API/Account.vala:91 src/API/Account.vala:110
#: src/API/Account.vala:129 src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:104
#: src/Desktop.vala:10 src/API/Account.vala:123 src/API/Account.vala:142
#: src/API/Account.vala:161 src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:102
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@ -84,23 +84,23 @@ msgstr "Fehler"
msgid "Media downloaded"
msgstr "Medien heruntergeladen"
#: src/MainWindow.vala:47
#: src/MainWindow.vala:48
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: src/MainWindow.vala:52 src/Dialogs/PostDialog.vala:29
#: src/MainWindow.vala:54 src/Dialogs/PostDialog.vala:29
msgid "Toot"
msgstr "Tröt"
#: src/Network.vala:60
#: src/Network.vala:58
msgid "TLS Error"
msgstr "TLS-Fehler"
#: src/Network.vala:60
#: src/Network.vala:58
msgid "Can't ensure secure connection: "
msgstr "Kann keine sichere Verbindung aufbauen: "
#: src/Network.vala:68
#: src/Network.vala:66
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Fehler: %s"
@ -135,31 +135,41 @@ msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> möchte dir folgen"
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> posted a toot"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> hat einen Beitrag gepostet"
#: src/API/Status.vala:114
#: src/API/Status.vala:174
msgid "Boosted!"
msgstr "Geteilt!"
#: src/API/Status.vala:116
#: src/API/Status.vala:176
msgid "Removed boost"
msgstr "Boost entfernt"
#: src/API/Status.vala:129
#: src/API/Status.vala:189
msgid "Favorited!"
msgstr "Favorisiert!"
#: src/API/Status.vala:131
#: src/API/Status.vala:191
msgid "Removed from favorites"
msgstr "Von den Favoriten entfernt"
#: src/API/Status.vala:144
msgid "Conversation muted"
msgstr "Konversation stummgeschaltet"
#: src/API/Status.vala:204
#, fuzzy
msgid "Muted!"
msgstr "Stummschalten"
#: src/API/Status.vala:146
#: src/API/Status.vala:206
msgid "Conversation unmuted"
msgstr "Konversation nicht mehr stummgeschaltet"
#: src/API/Status.vala:155
#: src/API/Status.vala:219
msgid "Pinned!"
msgstr ""
#: src/API/Status.vala:221
#, fuzzy
msgid "Unpinned from profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
#: src/API/Status.vala:231
msgid "Poof!"
msgstr "Poof!"
@ -203,50 +213,50 @@ msgstr "Beobachtungsliste"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:140
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:142
msgid "<b>New Account</b>"
msgstr "<b>Neuer Account</b>"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:141
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:143
msgid "Click to add"
msgstr "Klicken zum Hinzufügen"
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:28 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:130
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:273
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:24 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:130
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:289
msgid "Open in Browser"
msgstr "Im Browser öffnen"
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:30 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:132
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:275
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:26 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:132
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:291
msgid "Copy Link"
msgstr "Link kopieren"
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:40
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:41
msgid "Select media files to add"
msgstr "Wähle Medien zum Senden aus"
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:43
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:44
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:45
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:46
msgid "_Open"
msgstr "_Open"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:66
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:67
#, c-format
msgid "Click to open %s media"
msgstr "Klicken um %s Medien zu öffnen"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:83
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:84
msgid "Uploading..."
msgstr "Hochladen..."
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:104
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:105
msgid "File read error"
msgstr "Dateilesefehler"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:104
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:105
#, c-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Kann Datei nicht lesen %s: %s"
@ -267,112 +277,126 @@ msgstr "Unbekannte Benachrichtigung"
msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerfen"
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:68
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:64
msgid "Accept"
msgstr "Aktzeptieren"
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:70
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:66
msgid "Reject"
msgstr "Ablehnen"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:76
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:84
msgid "Boost"
msgstr "Teilen"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:83
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:91
msgid "Favorite"
msgstr "Favorisieren"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:90
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:98
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:127
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:136
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> teilte"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:142
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:151
msgid "Toggle content"
msgstr "Umschalten"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:156
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:165
msgid "[ This post contains sensitive content ]"
msgstr "[ Dieser Beitrag beinhaltet sensibles Material ]"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:223
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:234
msgid "This post can't be boosted"
msgstr "Dieser Beitrag kann nicht geteilt werden"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:269
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:287
msgid "Unmute Conversation"
msgstr "Konversation nicht mehr stummschalten"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:269
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:287
msgid "Mute Conversation"
msgstr "Konversation stummschalten"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:271
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:277
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:293
msgid "Copy Text"
msgstr "Text kopieren"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:28
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:300
#, fuzzy
msgid "Unpin from Profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:300
#, fuzzy
msgid "Pin on Profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:304
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:308 src/Dialogs/PostDialog.vala:72
msgid "Redraft"
msgstr ""
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:27
msgid "New Account"
msgstr "Neues Konto"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:40
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:38
msgid "What's an instance?"
msgstr "Was ist eine Instanz?"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:44
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:42
msgid "Code:"
msgstr "Code:"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:48
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:46
msgid "Paste your instance authorization code here"
msgstr "Füge dein Autorisierungstoken hier ein"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:51
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:49
msgid "Add Account"
msgstr "Konto hinzufügen"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:62
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:60
msgid "Instance:"
msgstr "Instanz:"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:104
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:102
msgid "Please paste valid instance authorization code"
msgstr "Bitte füge einen validen Autorisierungscode ein"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:112
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:110
msgid "Network Error"
msgstr "Netzwerkfehler"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:42
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:45
msgid "Post Visibility"
msgstr "Post-Sichtbarkeit"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:49
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:52
msgid "Add Media"
msgstr "Medien hinzufügen"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:58
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:61
msgid "Spoiler Warning"
msgstr "Inhaltswarnung"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:65
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:68
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:67
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:77
msgid "Toot!"
msgstr "Tröt!"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:76
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:85
msgid "Write your warning here"
msgstr "Schreibe deine Warnung hier"
@ -403,7 +427,7 @@ msgstr "Aktualisiere öffentliche Zeitleisten:"
#. var cache_size = new Gtk.SpinButton.with_range (16, 256, 1);
#. settings.schema.bind ("cache-size", cache_size, "value", SettingsBindFlags.DEFAULT);
#. grid.attach (cache_size, 1, i++);
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:55 src/Views/NotificationsView.vala:21
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:55 src/Views/NotificationsView.vala:34
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
@ -420,34 +444,35 @@ msgid "_Close"
msgstr "_Close"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:20
#, fuzzy
msgid ""
"You'll be notified when toots from specific users appear in your Home "
"timeline."
"You'll be notified when toots from this user appear in your Home timeline."
msgstr ""
"Du wirst benachrichtigt wenn neue Beiträge von dem Nutzer in deiner "
"Startseite erscheinen."
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:21
#, fuzzy
msgid ""
"You'll be notified when toots with specific hashtags are posted in any "
"public timelines."
"You'll be notified when toots with this hashtag appear in any public "
"timelines."
msgstr ""
"Du wirst benachrichtigt wenn Beiträge mit spezifischen Hashtags in "
"irgendwelchen öffentlichen Zeitleisten geteilt werden."
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:133
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:137
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:134 src/Views/SearchView.vala:99
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:138 src/Views/SearchView.vala:100
msgid "Hashtags"
msgstr "Hashtags"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:143
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:148
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: src/Views/AbstractView.vala:58
#: src/Views/AbstractView.vala:59
msgid "Nothing to see here"
msgstr "Hier gibt es nichts zu sehen"
@ -535,14 +560,20 @@ msgstr "Startseite"
msgid "Local Timeline"
msgstr "Lokale Zeitleiste"
#: src/Views/SearchView.vala:81
#: src/Views/SearchView.vala:82
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"
#: src/Views/SearchView.vala:90
#: src/Views/SearchView.vala:91
msgid "Statuses"
msgstr "Beiträge"
#: src/Views/StatusView.vala:82
msgid "Toot not found"
msgstr "Beitrag nicht gefunden"
#~ msgid "Conversation muted"
#~ msgstr "Konversation stummgeschaltet"
#, fuzzy
#~ msgid "Pinned on Profile"
#~ msgstr "Profil bearbeiten"
#~ msgid "Toot not found"
#~ msgstr "Beitrag nicht gefunden"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-14 11:44+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-30 19:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-17 10:07+0200\n"
"Last-Translator: Guillaume\n"
"Language-Team: none\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:4
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:7
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:7 src/MainWindow.vala:68
msgid "Tootle"
msgstr "Tootle"
@ -76,8 +76,8 @@ msgstr ""
msgid "bleak_grey"
msgstr ""
#: src/Desktop.vala:10 src/API/Account.vala:91 src/API/Account.vala:110
#: src/API/Account.vala:129 src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:104
#: src/Desktop.vala:10 src/API/Account.vala:123 src/API/Account.vala:142
#: src/API/Account.vala:161 src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:102
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@ -85,23 +85,23 @@ msgstr "Erreur"
msgid "Media downloaded"
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:47
#: src/MainWindow.vala:48
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: src/MainWindow.vala:52 src/Dialogs/PostDialog.vala:29
#: src/MainWindow.vala:54 src/Dialogs/PostDialog.vala:29
msgid "Toot"
msgstr "Écrire un message"
#: src/Network.vala:60
#: src/Network.vala:58
msgid "TLS Error"
msgstr "Erreur TLS"
#: src/Network.vala:60
#: src/Network.vala:58
msgid "Can't ensure secure connection: "
msgstr "Impossible d'assurer une connexion sécurisée:"
#: src/Network.vala:68
#: src/Network.vala:66
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Erreur: %s"
@ -136,31 +136,41 @@ msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> demande à vous suivre"
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> posted a toot"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> a partagé votre pouet"
#: src/API/Status.vala:114
#: src/API/Status.vala:174
msgid "Boosted!"
msgstr "Partagé!"
#: src/API/Status.vala:116
#: src/API/Status.vala:176
msgid "Removed boost"
msgstr "Partage annulé"
#: src/API/Status.vala:129
#: src/API/Status.vala:189
msgid "Favorited!"
msgstr "Ajouté aux favoris!"
#: src/API/Status.vala:131
#: src/API/Status.vala:191
msgid "Removed from favorites"
msgstr "Supprimé des favoris"
#: src/API/Status.vala:144
msgid "Conversation muted"
msgstr "Discussion masquée"
#: src/API/Status.vala:204
#, fuzzy
msgid "Muted!"
msgstr "Masquer"
#: src/API/Status.vala:146
#: src/API/Status.vala:206
msgid "Conversation unmuted"
msgstr "Discussion visible "
#: src/API/Status.vala:155
#: src/API/Status.vala:219
msgid "Pinned!"
msgstr ""
#: src/API/Status.vala:221
#, fuzzy
msgid "Unpinned from profile"
msgstr "Éditer votre profil"
#: src/API/Status.vala:231
msgid "Poof!"
msgstr "Poof!"
@ -204,50 +214,50 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:140
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:142
msgid "<b>New Account</b>"
msgstr "<b>Nouveau Compte</b>"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:141
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:143
msgid "Click to add"
msgstr "Cliquer pour ajouter"
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:28 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:130
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:273
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:24 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:130
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:289
msgid "Open in Browser"
msgstr "Ouvrir dans le navigateur"
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:30 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:132
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:275
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:26 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:132
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:291
msgid "Copy Link"
msgstr "Copier le lien"
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:40
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:41
msgid "Select media files to add"
msgstr "Sélectionner les média à ajouter"
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:43
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:44
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuler"
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:45
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:46
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:66
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:67
#, c-format
msgid "Click to open %s media"
msgstr "Cliquer pour ouvrir les médias %s"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:83
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:84
msgid "Uploading..."
msgstr "Téléchargement en cours..."
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:104
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:105
msgid "File read error"
msgstr "Erreur de lecture du fichier"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:104
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:105
#, c-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Impossible de lire le fichier %s: %s"
@ -268,112 +278,126 @@ msgstr "Notification inconnue"
msgid "Dismiss"
msgstr "Annuler"
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:68
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:64
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:70
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:66
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:76
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:84
msgid "Boost"
msgstr "Partager"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:83
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:91
msgid "Favorite"
msgstr "Favoris"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:90
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:98
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:127
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:136
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> a partagé"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:142
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:151
msgid "Toggle content"
msgstr "Afficher le contenu"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:156
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:165
msgid "[ This post contains sensitive content ]"
msgstr "[ message à contenu sensible]"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:223
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:234
msgid "This post can't be boosted"
msgstr "Ce message ne peut être partagé"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:269
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:287
msgid "Unmute Conversation"
msgstr "Rétablir la discussion"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:269
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:287
msgid "Mute Conversation"
msgstr "Masquer la discussion"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:271
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:277
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:293
msgid "Copy Text"
msgstr "Copier le texte"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:28
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:300
#, fuzzy
msgid "Unpin from Profile"
msgstr "Éditer votre profil"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:300
#, fuzzy
msgid "Pin on Profile"
msgstr "Éditer votre profil"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:304
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:308 src/Dialogs/PostDialog.vala:72
msgid "Redraft"
msgstr ""
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:27
msgid "New Account"
msgstr "Nouveau compte"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:40
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:38
msgid "What's an instance?"
msgstr "Qu'est une instance?"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:44
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:42
msgid "Code:"
msgstr "Code:"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:48
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:46
msgid "Paste your instance authorization code here"
msgstr "Coller le code d'autorisation de votre instance ici"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:51
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:49
msgid "Add Account"
msgstr "Ajouter un compte"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:62
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:60
msgid "Instance:"
msgstr "Instance:"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:104
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:102
msgid "Please paste valid instance authorization code"
msgstr "Veuillez coller un code d'autorisation valide"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:112
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:110
msgid "Network Error"
msgstr "Erreur réseau"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:42
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:45
msgid "Post Visibility"
msgstr "Visibilité du message"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:49
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:52
msgid "Add Media"
msgstr "Ajouter un média"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:58
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:61
msgid "Spoiler Warning"
msgstr "Ajouter un avertissement"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:65
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:68
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:67
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:77
msgid "Toot!"
msgstr "Envoyer le message!"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:76
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:85
msgid "Write your warning here"
msgstr "Écrire votre avertissement ici"
@ -404,7 +428,7 @@ msgstr "Mettre à jour le fil public:"
#. var cache_size = new Gtk.SpinButton.with_range (16, 256, 1);
#. settings.schema.bind ("cache-size", cache_size, "value", SettingsBindFlags.DEFAULT);
#. grid.attach (cache_size, 1, i++);
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:55 src/Views/NotificationsView.vala:21
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:55 src/Views/NotificationsView.vala:34
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
@ -422,29 +446,28 @@ msgstr "_Fermer"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:20
msgid ""
"You'll be notified when toots from specific users appear in your Home "
"timeline."
"You'll be notified when toots from this user appear in your Home timeline."
msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:21
msgid ""
"You'll be notified when toots with specific hashtags are posted in any "
"public timelines."
"You'll be notified when toots with this hashtag appear in any public "
"timelines."
msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:133
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:137
msgid "Users"
msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:134 src/Views/SearchView.vala:99
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:138 src/Views/SearchView.vala:100
msgid "Hashtags"
msgstr "Hashtags"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:143
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:148
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/Views/AbstractView.vala:58
#: src/Views/AbstractView.vala:59
msgid "Nothing to see here"
msgstr "Rien à voir par ici"
@ -532,14 +555,20 @@ msgstr "Accueil"
msgid "Local Timeline"
msgstr "Fil local"
#: src/Views/SearchView.vala:81
#: src/Views/SearchView.vala:82
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
#: src/Views/SearchView.vala:90
#: src/Views/SearchView.vala:91
msgid "Statuses"
msgstr "Statuts"
#: src/Views/StatusView.vala:82
msgid "Toot not found"
msgstr "Message non trouvé"
#~ msgid "Conversation muted"
#~ msgstr "Discussion masquée"
#, fuzzy
#~ msgid "Pinned on Profile"
#~ msgstr "Éditer votre profil"
#~ msgid "Toot not found"
#~ msgstr "Message non trouvé"

181
po/pl.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-14 11:44+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-30 19:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-16 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:4
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:7
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:7 src/MainWindow.vala:68
msgid "Tootle"
msgstr "Tootle"
@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
msgid "bleak_grey"
msgstr "bleak_grey"
#: src/Desktop.vala:10 src/API/Account.vala:91 src/API/Account.vala:110
#: src/API/Account.vala:129 src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:104
#: src/Desktop.vala:10 src/API/Account.vala:123 src/API/Account.vala:142
#: src/API/Account.vala:161 src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:102
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@ -83,23 +83,23 @@ msgstr "Błąd"
msgid "Media downloaded"
msgstr "Pobrano zawartość multimedialną"
#: src/MainWindow.vala:47
#: src/MainWindow.vala:48
msgid "Back"
msgstr "Wróć"
#: src/MainWindow.vala:52 src/Dialogs/PostDialog.vala:29
#: src/MainWindow.vala:54 src/Dialogs/PostDialog.vala:29
msgid "Toot"
msgstr "Wyślij"
#: src/Network.vala:60
#: src/Network.vala:58
msgid "TLS Error"
msgstr "Błąd TLS"
#: src/Network.vala:60
#: src/Network.vala:58
msgid "Can't ensure secure connection: "
msgstr "Nie można zapewnić bezpiecznego połączenia: "
#: src/Network.vala:68
#: src/Network.vala:66
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Błąd: %s"
@ -134,31 +134,41 @@ msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> chce Cię śledzić"
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> posted a toot"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> utworzył wpis"
#: src/API/Status.vala:114
#: src/API/Status.vala:174
msgid "Boosted!"
msgstr "Podbito!"
#: src/API/Status.vala:116
#: src/API/Status.vala:176
msgid "Removed boost"
msgstr "Cofnięto podbicie"
#: src/API/Status.vala:129
#: src/API/Status.vala:189
msgid "Favorited!"
msgstr "Dodano do ulubionych!"
#: src/API/Status.vala:131
#: src/API/Status.vala:191
msgid "Removed from favorites"
msgstr "Usunięto z ulubionych"
#: src/API/Status.vala:144
msgid "Conversation muted"
msgstr "Wyciszono konwersację"
#: src/API/Status.vala:204
#, fuzzy
msgid "Muted!"
msgstr "Wycisz"
#: src/API/Status.vala:146
#: src/API/Status.vala:206
msgid "Conversation unmuted"
msgstr "Cofnięto wyciszenie konwersacji"
#: src/API/Status.vala:155
#: src/API/Status.vala:219
msgid "Pinned!"
msgstr ""
#: src/API/Status.vala:221
#, fuzzy
msgid "Unpinned from profile"
msgstr "Edytuj profil"
#: src/API/Status.vala:231
msgid "Poof!"
msgstr ""
@ -202,50 +212,50 @@ msgstr "Lista obserwowanych"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:140
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:142
msgid "<b>New Account</b>"
msgstr "<b>Nowe konto</b>"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:141
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:143
msgid "Click to add"
msgstr "Naciśnij aby dodać"
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:28 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:130
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:273
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:24 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:130
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:289
msgid "Open in Browser"
msgstr "Otwórz w przeglądarce"
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:30 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:132
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:275
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:26 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:132
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:291
msgid "Copy Link"
msgstr "Skopiuj odnośnik"
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:40
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:41
msgid "Select media files to add"
msgstr "Zaznacz pliki multimedialne do dodania"
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:43
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:44
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anuluj"
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:45
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:46
msgid "_Open"
msgstr "_Otwórz"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:66
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:67
#, c-format
msgid "Click to open %s media"
msgstr "Naciśnij aby otworzyć %s multimediów"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:83
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:84
msgid "Uploading..."
msgstr "Wysyłanie…"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:104
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:105
msgid "File read error"
msgstr "Błąd odczytywania plików"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:104
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:105
#, c-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Nie można odczytać pliku %s: %s"
@ -266,112 +276,126 @@ msgstr "Nieznane powiadomienie"
msgid "Dismiss"
msgstr "Pomiń"
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:68
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:64
msgid "Accept"
msgstr "Zaakceptuj"
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:70
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:66
msgid "Reject"
msgstr "Odrzuć"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:76
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:84
msgid "Boost"
msgstr "Podbij"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:83
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:91
msgid "Favorite"
msgstr "Dodaj do ulubionych"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:90
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:98
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:127
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:136
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> podbił"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:142
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:151
msgid "Toggle content"
msgstr "Przełącz zawartość"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:156
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:165
msgid "[ This post contains sensitive content ]"
msgstr "[ Ten wpis zawiera zawartość wrażliwą ]"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:223
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:234
msgid "This post can't be boosted"
msgstr "Ten wpis nie może zostać podbity"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:269
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:287
msgid "Unmute Conversation"
msgstr "Cofnij wyciszenie konwersacji"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:269
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:287
msgid "Mute Conversation"
msgstr "Wycisz konwersację"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:271
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:277
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:293
msgid "Copy Text"
msgstr "Skopiuj tekst"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:28
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:300
#, fuzzy
msgid "Unpin from Profile"
msgstr "Edytuj profil"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:300
#, fuzzy
msgid "Pin on Profile"
msgstr "Edytuj profil"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:304
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:308 src/Dialogs/PostDialog.vala:72
msgid "Redraft"
msgstr ""
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:27
msgid "New Account"
msgstr "Nowe konto"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:40
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:38
msgid "What's an instance?"
msgstr "Czym jest instancja?"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:44
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:42
msgid "Code:"
msgstr "Kod:"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:48
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:46
msgid "Paste your instance authorization code here"
msgstr "Wklej kod autoryzacji swojej instancji tutaj"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:51
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:49
msgid "Add Account"
msgstr "Dodaj konto"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:62
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:60
msgid "Instance:"
msgstr "Instancja:"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:104
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:102
msgid "Please paste valid instance authorization code"
msgstr "Wklej prawidłowy kod autoryzacji tutaj"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:112
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:110
msgid "Network Error"
msgstr "Błąd sieci"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:42
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:45
msgid "Post Visibility"
msgstr "Widoczność wpisu"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:49
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:52
msgid "Add Media"
msgstr "Dodaj zawartość multimedialną"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:58
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:61
msgid "Spoiler Warning"
msgstr "Ostrzeżenie o zawartości"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:65
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:68
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:67
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:77
msgid "Toot!"
msgstr "Wyślij"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:76
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:85
msgid "Write your warning here"
msgstr "Wprowadź zawartość ostrzeżenia tutaj"
@ -402,7 +426,7 @@ msgstr "Aktualizuj publiczne osie czasu:"
#. var cache_size = new Gtk.SpinButton.with_range (16, 256, 1);
#. settings.schema.bind ("cache-size", cache_size, "value", SettingsBindFlags.DEFAULT);
#. grid.attach (cache_size, 1, i++);
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:55 src/Views/NotificationsView.vala:21
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:55 src/Views/NotificationsView.vala:34
msgid "Notifications"
msgstr "Powiadomienia"
@ -419,34 +443,35 @@ msgid "_Close"
msgstr "_Zamknij"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:20
#, fuzzy
msgid ""
"You'll be notified when toots from specific users appear in your Home "
"timeline."
"You'll be notified when toots from this user appear in your Home timeline."
msgstr ""
"Otrzymasz powiadomienie, kiedy wpisy określonych użytkowników pojawią się na "
"Twojej osi czasu."
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:21
#, fuzzy
msgid ""
"You'll be notified when toots with specific hashtags are posted in any "
"public timelines."
"You'll be notified when toots with this hashtag appear in any public "
"timelines."
msgstr ""
"Otrzymasz powiadomienie, kiedy wpisy z określonymi hashtagami pojawią się na "
"publicznej osi czasu."
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:133
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:137
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:134 src/Views/SearchView.vala:99
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:138 src/Views/SearchView.vala:100
msgid "Hashtags"
msgstr "Hashtagi"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:143
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:148
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: src/Views/AbstractView.vala:58
#: src/Views/AbstractView.vala:59
msgid "Nothing to see here"
msgstr "Nie ma nic do wyświetlenia"
@ -534,14 +559,20 @@ msgstr "Strona główna"
msgid "Local Timeline"
msgstr "Lokalna oś czasu"
#: src/Views/SearchView.vala:81
#: src/Views/SearchView.vala:82
msgid "Accounts"
msgstr "Kinda"
#: src/Views/SearchView.vala:90
#: src/Views/SearchView.vala:91
msgid "Statuses"
msgstr "Wpisy"
#: src/Views/StatusView.vala:82
msgid "Toot not found"
msgstr "Nie znaleziono wpisu"
#~ msgid "Conversation muted"
#~ msgstr "Wyciszono konwersację"
#, fuzzy
#~ msgid "Pinned on Profile"
#~ msgstr "Edytuj profil"
#~ msgid "Toot not found"
#~ msgstr "Nie znaleziono wpisu"

179
po/ru.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-14 11:44+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-30 19:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-10 00:35+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:4
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:7
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:7 src/MainWindow.vala:68
msgid "Tootle"
msgstr ""
@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
"support."
msgstr ""
"Tootle - клиент для крупнейшей в мире свободной, децентрализованной сети "
"микроблоггинга с открытым исходным кодом. Он поддерживает уведомления в "
"микроблогинга с открытым исходным кодом. Он поддерживает уведомления в "
"реальном времени и несколько рабочих аккаунтов."
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:14
@ -75,8 +75,8 @@ msgstr ""
msgid "bleak_grey"
msgstr ""
#: src/Desktop.vala:10 src/API/Account.vala:91 src/API/Account.vala:110
#: src/API/Account.vala:129 src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:104
#: src/Desktop.vala:10 src/API/Account.vala:123 src/API/Account.vala:142
#: src/API/Account.vala:161 src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:102
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@ -84,23 +84,23 @@ msgstr "Ошибка"
msgid "Media downloaded"
msgstr "Медиаконтент загружен"
#: src/MainWindow.vala:47
#: src/MainWindow.vala:48
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: src/MainWindow.vala:52 src/Dialogs/PostDialog.vala:29
#: src/MainWindow.vala:54 src/Dialogs/PostDialog.vala:29
msgid "Toot"
msgstr "Статус"
#: src/Network.vala:60
#: src/Network.vala:58
msgid "TLS Error"
msgstr "Ошибка TLS"
#: src/Network.vala:60
#: src/Network.vala:58
msgid "Can't ensure secure connection: "
msgstr "Не удалось установить безопасное соединение:"
#: src/Network.vala:68
#: src/Network.vala:66
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Ошибка: %s"
@ -135,31 +135,39 @@ msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> хочет на вас подписатьс
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> posted a toot"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> опубликовал статус"
#: src/API/Status.vala:114
#: src/API/Status.vala:174
msgid "Boosted!"
msgstr "Продвинуто!"
#: src/API/Status.vala:116
#: src/API/Status.vala:176
msgid "Removed boost"
msgstr "Продвижение отменено"
#: src/API/Status.vala:129
#: src/API/Status.vala:189
msgid "Favorited!"
msgstr "Добавлено в понравившиеся!"
#: src/API/Status.vala:131
#: src/API/Status.vala:191
msgid "Removed from favorites"
msgstr "Удалено из понравившихся"
#: src/API/Status.vala:144
msgid "Conversation muted"
msgstr "Переписка заглушена"
#: src/API/Status.vala:204
msgid "Muted!"
msgstr "Заглушено!"
#: src/API/Status.vala:146
#: src/API/Status.vala:206
msgid "Conversation unmuted"
msgstr "Переписка включена"
#: src/API/Status.vala:155
#: src/API/Status.vala:219
msgid "Pinned!"
msgstr "Закреплено!"
#: src/API/Status.vala:221
msgid "Unpinned from profile"
msgstr "Откреплено от профиля"
#: src/API/Status.vala:231
msgid "Poof!"
msgstr "Вжух!"
@ -203,50 +211,50 @@ msgstr "Список Наблюдения"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:140
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:142
msgid "<b>New Account</b>"
msgstr "<b>Новый аккаунт</b>"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:141
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:143
msgid "Click to add"
msgstr "Нажмите, чтобы добавить"
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:28 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:130
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:273
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:24 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:130
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:289
msgid "Open in Browser"
msgstr "Открыть в Браузере"
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:30 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:132
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:275
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:26 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:132
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:291
msgid "Copy Link"
msgstr "Скопировать Ссылку"
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:40
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:41
msgid "Select media files to add"
msgstr "Выберите файлы для добавления"
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:43
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:44
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отмена"
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:45
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:46
msgid "_Open"
msgstr "_Выбрать"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:66
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:67
#, c-format
msgid "Click to open %s media"
msgstr "Нажмите, чтобы открыть %s"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:83
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:84
msgid "Uploading..."
msgstr "Загрузка..."
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:104
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:105
msgid "File read error"
msgstr "Ошибка чтения файла"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:104
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:105
#, c-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Не удалось прочитать файл %s: %s"
@ -261,118 +269,130 @@ msgstr "Скачать"
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:20
msgid "Unknown Notification"
msgstr "Неизвестное Уведомление"
msgstr "Неизвестное уведомление"
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Скрыть"
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:68
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:64
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:70
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:66
msgid "Reject"
msgstr "Отклонить"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:76
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:84
msgid "Boost"
msgstr "Продвинуть"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:83
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:91
msgid "Favorite"
msgstr "Нравится"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:90
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:98
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:127
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:136
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> продвинул"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:142
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:151
msgid "Toggle content"
msgstr "Развернуть"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:156
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:165
msgid "[ This post contains sensitive content ]"
msgstr "[ Данный статус содержит чувствительный контент ]"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:223
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:234
msgid "This post can't be boosted"
msgstr "Этот статус нельзя продвинуть"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:269
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:287
msgid "Unmute Conversation"
msgstr "Включить переписку"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:269
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:287
msgid "Mute Conversation"
msgstr "Заглушить Переписку"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:271
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:277
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:293
msgid "Copy Text"
msgstr "Скопировать Текст"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:28
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:300
msgid "Unpin from Profile"
msgstr "Открепить от Профиля"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:300
msgid "Pin on Profile"
msgstr "Закрепить на Профиле"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:304
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:308 src/Dialogs/PostDialog.vala:72
msgid "Redraft"
msgstr "Исправить"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:27
msgid "New Account"
msgstr "Новый аккаунт"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:40
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:38
msgid "What's an instance?"
msgstr "Что такое узел?"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:44
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:42
msgid "Code:"
msgstr "Код:"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:48
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:46
msgid "Paste your instance authorization code here"
msgstr "Вставьте свой код авторизации здесь"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:51
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:49
msgid "Add Account"
msgstr "Добавить Аккаунт"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:62
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:60
msgid "Instance:"
msgstr "Узел:"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:104
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:102
msgid "Please paste valid instance authorization code"
msgstr "Пожалуйста, вставьте корректный код авторизации"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:112
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:110
msgid "Network Error"
msgstr "Сетевая Ошибка"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:42
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:45
msgid "Post Visibility"
msgstr "Видимость Статуса"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:49
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:52
msgid "Add Media"
msgstr "Добавить Медиаконтент"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:58
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:61
msgid "Spoiler Warning"
msgstr "Спойлер"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:65
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:68
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:67
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:77
msgid "Toot!"
msgstr "Отправить!"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:76
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:85
msgid "Write your warning here"
msgstr "Напишите здесь предупреждение"
@ -403,7 +423,7 @@ msgstr "Обновлять публичные ленты:"
#. var cache_size = new Gtk.SpinButton.with_range (16, 256, 1);
#. settings.schema.bind ("cache-size", cache_size, "value", SettingsBindFlags.DEFAULT);
#. grid.attach (cache_size, 1, i++);
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:55 src/Views/NotificationsView.vala:21
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:55 src/Views/NotificationsView.vala:34
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"
@ -421,29 +441,32 @@ msgstr "_Закрыть"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:20
msgid ""
"You'll be notified when toots from specific users appear in your Home "
"timeline."
msgstr "Вы получите уведомление, когда статусы от указанных людей появляются в вашей Главной ленте."
"You'll be notified when toots from this user appear in your Home timeline."
msgstr ""
"Вы получите уведомление, когда статусы от этого пользователя появятся в "
"вашей Главной ленте."
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:21
msgid ""
"You'll be notified when toots with specific hashtags are posted in any "
"public timelines."
msgstr "Вы получите уведомление, когда статусы с указанными хэштегами появляются в любой публичной ленте."
"You'll be notified when toots with this hashtag appear in any public "
"timelines."
msgstr ""
"Вы получите уведомление, когда статусы с данным хэштегом появятся в любой "
"публичной ленте."
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:133
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:137
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:134 src/Views/SearchView.vala:99
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:138 src/Views/SearchView.vala:100
msgid "Hashtags"
msgstr "Хэштеги"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:143
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:148
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: src/Views/AbstractView.vala:58
#: src/Views/AbstractView.vala:59
msgid "Nothing to see here"
msgstr "Тут ничего нет"
@ -531,14 +554,10 @@ msgstr "Главная"
msgid "Local Timeline"
msgstr "Локальная Лента"
#: src/Views/SearchView.vala:81
#: src/Views/SearchView.vala:82
msgid "Accounts"
msgstr "Аккаунты"
#: src/Views/SearchView.vala:90
#: src/Views/SearchView.vala:91
msgid "Statuses"
msgstr "Статусы"
#: src/Views/StatusView.vala:82
msgid "Toot not found"
msgstr "Статус не найден"

View File

@ -201,7 +201,7 @@ public class Tootle.Status {
muted = mute;
updated ();
if (mute)
app.toast (_("Conversation muted"));
app.toast (_("Muted!"));
else
app.toast (_("Conversation unmuted"));
});
@ -216,9 +216,9 @@ public class Tootle.Status {
pinned = pin;
updated ();
if (pin)
app.toast (_("Pinned on Profile"));
app.toast (_("Pinned!"));
else
app.toast (_("Unpinned from Profile"));
app.toast (_("Unpinned from profile"));
});
network.queue (msg);
}

View File

@ -9,7 +9,7 @@ public class Tootle.MainWindow: Gtk.Window {
private Stack secondary_stack;
public HeaderBar header;
private Granite.Widgets.ModeButton button_mode;
public Granite.Widgets.ModeButton button_mode;
private AccountsButton button_accounts;
private Spinner spinner;
private Button button_toot;

View File

@ -3,16 +3,17 @@ using Gtk;
public class Tootle.SearchView : AbstractView {
private string query = "";
private Gtk.Entry entry;
private Entry entry;
construct {
view.margin_bottom = 6;
entry = new Gtk.Entry ();
entry = new Entry ();
entry.placeholder_text = _("Search");
entry.secondary_icon_name = "system-search-symbolic";
entry.width_chars = 25;
entry.text = query;
entry.valign = Align.CENTER;
entry.show ();
window.header.pack_start (entry);
@ -37,9 +38,9 @@ public class Tootle.SearchView : AbstractView {
}
private void append_header (string name) {
var widget = new Gtk.Label (name);
var widget = new Label (name);
widget.get_style_context ().add_class ("h4");
widget.halign = Gtk.Align.START;
widget.halign = Align.START;
widget.margin = 6;
widget.margin_bottom = 0;
widget.show ();
@ -50,7 +51,7 @@ public class Tootle.SearchView : AbstractView {
var text = "<a href=\"%s/tags/%s\">#%s</a>".printf (accounts.formal.instance, Soup.URI.encode (name, null), name);
var widget = new RichLabel (text);
widget.use_markup = true;
widget.halign = Gtk.Align.START;
widget.halign = Align.START;
widget.margin = 6;
widget.margin_bottom = 0;
widget.show ();