i18n: Update Polish translation

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
This commit is contained in:
Marcin Mikołajczak 2018-07-16 11:23:00 +02:00
parent 57241dd9d0
commit 10ce4c1c99
1 changed files with 12 additions and 8 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-14 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-19 21:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-16 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:4
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:7
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Błąd"
#: src/Desktop.vala:46
msgid "Media downloaded"
msgstr ""
msgstr "Pobrano zawartość multimedialną"
#: src/MainWindow.vala:47
msgid "Back"
@ -130,9 +130,9 @@ msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> wants to follow you"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> chce Cię śledzić"
#: src/API/NotificationType.vala:60
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> posted a toot"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> podbił Twój wpis"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> utworzył wpis"
#: src/API/Status.vala:114
msgid "Boosted!"
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Wyszukiwanie"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:83
msgid "Watchlist"
msgstr ""
msgstr "Lista obserwowanych"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:87 src/Dialogs/SettingsDialog.vala:18
msgid "Settings"
@ -423,16 +423,20 @@ msgid ""
"You'll be notified when toots from specific users appear in your Home "
"timeline."
msgstr ""
"Otrzymasz powiadomienie, kiedy wpisy określonych użytkowników pojawią się na "
"Twojej osi czasu."
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:21
msgid ""
"You'll be notified when toots with specific hashtags are posted in any "
"public timelines."
msgstr ""
"Otrzymasz powiadomienie, kiedy wpisy z określonymi hashtagami pojawią się na "
"publicznej osi czasu."
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:133
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Użytkownicy"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:134 src/Views/SearchView.vala:99
msgid "Hashtags"
@ -440,7 +444,7 @@ msgstr "Hashtagi"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:143
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Dodaj"
#: src/Views/AbstractView.vala:58
msgid "Nothing to see here"