fix(l10n): Update Norwegian Nynorsk translations

Currently translated at 88.7% (660 of 744 strings)

Translation: Pachli/App : Main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pachli/app-main/nn/
This commit is contained in:
sunniva 2024-12-06 13:20:15 +00:00 committed by Nik Clayton
parent d8f2d1d2fe
commit e4780ecf38

View File

@ -542,4 +542,162 @@
<string name="follow_requests_info">Sjølv om kontoen din ikkje er låst, tykte moderatorane hjå %1$s at du ville endå sjå gjennom fylgjeførespurnadane frå desse kontoane for hand.</string>
<string name="action_subscribe_account">Abonner</string>
<string name="action_unsubscribe_account">Fjern abonnement</string>
<string name="filter_action_none">Syn</string>
<string name="filter_description_warn">Skjul med ei åtvaring</string>
<string name="label_filter_action">Filterhandling</string>
<string name="label_filter_keywords">Nøkkelord eller frasar som skal filtrerast</string>
<string name="filter_description_hide">Skjul heilt</string>
<string name="filter_description_none">Syn som vanleg</string>
<string name="filter_description_format">%s: %s</string>
<string name="filter_keyword_display_format">%s (heilt ord)</string>
<string name="filter_keyword_addition_title">Legg til nøkkelord</string>
<string name="filter_edit_keyword_title">Rediger nøkkelord</string>
<string name="load_newest_notifications">Last inn dei nyaste varsla</string>
<string name="load_newest_statuses">Last inn dei nyaste innlegga</string>
<string name="pref_title_update_settings">Programvareoppdateringar</string>
<string name="pref_title_update_notification_frequency">Fortel meg om nye utgåver av Pachli</string>
<string name="update_dialog_negative">Minn meg aldri igjen</string>
<string name="update_dialog_title">Ei oppdatering er tilgjengeleg</string>
<string name="update_dialog_neutral">Ikkje minn meg om denne utgåva</string>
<string name="pref_labs_reverse_home_timeline_off_summary">Innlegg vert oppført nyaste først</string>
<string name="pref_labs_reverse_home_timeline_on_summary">Innlegg vert oppført eldste først</string>
<string name="translating">Omset…</string>
<string name="pref_notification_up_distributor_none">Ingen</string>
<string name="pref_notification_fetch_err_timestamp_fmt">✖ For %1$s sidan, kl. %2$s</string>
<string name="pref_notification_fetch_needs_push">Kontoen har ikkje «push»-løyve. Å logge ut og så inn igjen kan fikse dette.</string>
<string name="pref_update_check_no_updates">Det finst ingen tigjengelege oppdateringar</string>
<string name="pref_update_next_scheduled_check">Nest planlagt kontroll: %1$s</string>
<string name="error_media_download">Mislykkast i å laste ned %1$s: %2$d%3$s</string>
<string name="action_add_to_tab">Legg til i fane</string>
<string name="action_add_to_tab_success">La til «%1$s» i fanene</string>
<string name="error_filter_missing_title">Tittel krevst</string>
<string name="compose_warn_language_dialog_title">Kontroller språket til innlegget</string>
<string name="compose_warn_language_dialog_fmt">Språket til innlegget er %1$s, men det kan skje at du har skreve det på %2$s.</string>
<string name="compose_warn_language_dialog_change_language_fmt">Bytt språk til %1$s og publiser</string>
<string name="compose_warn_language_dialog_accept_language_fmt">Publiser slik som det er (på %1$s)</string>
<string name="error_media_uploader_upload_not_found_fmt">Mediaopplasting med ID %1$s finst ikkje</string>
<string name="compose_warn_language_dialog_accept_and_dont_ask_fmt">Publiser slik som det er (%1$s) og ikkje spør igjen</string>
<string name="error_prepare_media_unsupported_mime_type_fmt">server støttar ikkje filtype: %1$s</string>
<string name="error_prepare_media_unknown_mime_type">filtypen er ukjend</string>
<string name="error_pick_media_fmt">Kunne ikkje leggje fila ved innlegget: %1$s</string>
<string name="error_load_filter_failed_fmt">Innlasting av filter mislykkast: %1$s</string>
<string name="error_save_filter_failed_fmt">Lagring av filter mislykkast: %1$s</string>
<string name="action_open_byline_account">Syn artikkelforfattarens profil</string>
<string name="action_open_link">Opne lenkje</string>
<string name="error_delete_filter_failed_fmt">Mislykkast i å slette filter: %1$s</string>
<string name="search_operator_attachment_dialog_title">Avgrens til innlegg med vedlegg?</string>
<string name="search_operator_attachment_no_media_label">Ingen media</string>
<string name="search_operator_attachment_dialog_any_label">Alle typar</string>
<string name="search_operator_attachment_dialog_image_label">Bilete</string>
<string name="search_operator_attachment_dialog_video_label">Videoar</string>
<string name="search_operator_attachment_dialog_audio_label">Ljodvedlegg</string>
<string name="search_operator_attachment_all">Media ▾</string>
<string name="search_operator_attachment_kind_image_label">bilete</string>
<string name="search_operator_attachment_specific_media_include_1_exclude_1_fmt">Med %1$s, ingen %2$s</string>
<string name="search_operator_attachment_specific_media_include_2_fmt">Med %1$s, %2$s</string>
<string name="search_operator_attachment_kind_video_label">videoar</string>
<string name="search_operator_attachment_specific_media_include_1_exclude_2_fmt">Med %1$s, ingen %2$s, %3$s</string>
<string name="search_operator_attachment_specific_media_exclude_1_fmt">Ingen %1$s</string>
<string name="search_operator_attachment_specific_media_exclude_2_fmt">Ingen %1$s, %2$s</string>
<string name="search_operator_attachment_specific_media_exclude_3_fmt">Ingen %1$s, %2$s, %3$s</string>
<string name="search_operator_from_all">Frå ▾</string>
<string name="search_operator_from_dialog_title">Avgrens til oppgjevne kontoar?</string>
<string name="search_operator_from_ignore_me">Ikkje mine innlegg</string>
<string name="search_operator_from_account_fmt">Kun %1$s</string>
<string name="search_operator_from_ignore_account_fmt">Ikkje %1$s</string>
<string name="notification_unknown">Ukjent varseltype</string>
<string name="announcement_date_updated">(Oppdatert: %1$s)</string>
<string name="announcement_date">%1$s%2$s</string>
<string name="saving_draft">Lagrar utkast…</string>
<string name="delete_scheduled_post_warning">Slett dette planlagte innlegget?</string>
<string name="language_display_name_format">%s (%s)</string>
<string name="action_unfollow_hashtag_format">Avfylg #%s?</string>
<string name="mute_notifications_switch">Demp varsel</string>
<string name="error_missing_edits">Serveren din veit at dette innlegget vart redigert, men har ingen kopi av endringene, så kan dei ikkje synast for deg.\n\nDette er <a href="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398">Mastodon-problem #25398</a>.</string>
<string name="a11y_label_loading_thread">Lastar inn tråd</string>
<string name="accessibility_talking_about_tag">%1$d folk snakkar om emneknaggen %2$s</string>
<string name="total_usage">Total bruk</string>
<string name="socket_timeout_exception">Det tok for lang tid å kontaktere serveren din</string>
<string name="ui_error_bookmark_fmt">Mislykkast i å bokmerke innlegg: %1$s</string>
<string name="ui_error_favourite_fmt">Mislykkast i å favorittmerke innlegg: %1$s</string>
<string name="action_add">Legg til</string>
<string name="error_media_playback">Avspeling mislykkast: %s</string>
<string name="dialog_save_profile_changes_message">Vil du lagre endringane til profilen din?</string>
<string name="pref_update_notification_frequency_never">Aldri</string>
<string name="pref_title_labs">Labbeksperiment</string>
<string name="pref_labs_reverse_home_timeline_title">Vend om rekkjefylgja på tidslinjane</string>
<string name="translation_provider_fmt">%1$s</string>
<string name="pref_notification_up_distributor_name_fmt">%1$s. Trykk for å opne</string>
<string name="pref_notification_method_all_pull">Hentar inn omtrent kvart 15. minutt. Trykk for å syne detaljar.</string>
<string name="pref_title_notification_battery_optimisation">Batterioptimisering</string>
<string name="pref_notification_battery_optimisation_is_disabled">Batterioptimisering er slegen av</string>
<string name="pref_notification_fetch_ok_timestamp_fmt">✔ For %1$s sidan, kl. %2$s</string>
<string name="pref_change_unified_push_distributor_msg">Dette fjernar valet av Unified Push-distributøren og startar Pachli på nytt. \n \nDersom fleire distributørar er installert, vil du verte spurt om å velge éin.</string>
<string name="server_repository_error">Kunne ikkje hente inn serveropplysningar for %1$s: %2$s</string>
<string name="action_remove_tab">Fjern fane</string>
<string name="action_manage_tabs">Handsam faner</string>
<string name="error_filter_missing_keyword">Minst eitt nøkkelord eller éin nøkkelfrase krevst</string>
<string name="error_filter_missing_context">Minst eitt filtersamanheng krevst</string>
<string name="error_prepare_media_io_fmt">%1$s</string>
<string name="error_prepare_media_file_is_too_large_fmt">filstorleik er %1$s, høgaste storleik tillaten er %2$s</string>
<string name="error_prepare_media_unknown_file_size">filstorleik kunne ikkje reknast</string>
<string name="pachli_compose_post_quicksetting_label">Skriv innlegg</string>
<string name="label_filter_context">Filtersamanheng</string>
<string name="pref_labs_warning">Desse er eksperimentelle funksjonar. Det er ingen garanti at dei skal fungere, eller at dei skal inkluderast i framtidige utgåver. Bruk på eigen risiko.</string>
<string name="pref_notification_fetch_server_rejected">%1$s nekta «push»-registrasjon</string>
<string name="pref_title_change_unified_push_distributor">Bytt Unified Push-distributør</string>
<string name="error_prepare_media_content_resolver_missing_path_fmt">Innhaldsoppløser-URI mangla ei bane: %1$s</string>
<string name="error_prepare_media_content_resolver_unsupported_scheme_fmt">Innhaldsoppløser-URI har ustøtta skjema: %1$s</string>
<string name="search_operator_attachment_none">Ingen</string>
<string name="report_category_violation">Regelbrot</string>
<string name="preview_card_byline_fediverse_account_fmt">Av <b>%1$s</b>. Sjå fleire innlegg</string>
<string name="preview_card_byline_name_only_fmt">Av <b>%1$s</b></string>
<string name="preview_card_timeline_link_fmt">Syn <b>%1$s</b> innlegg om denne lenkja</string>
<string name="action_timeline_link">Innlegg om denne lenkja</string>
<string name="search_operator_from_me">Kun mine innlegg</string>
<string name="search_operator_from_dialog_all">Alle kontoar</string>
<string name="help_empty_home">Dette er &lt;b&gt;heimtidslinja&lt;b&gt; di. Ho syner dei nyaste innlegga frå kontoane du fylgjer.\n\nFor å utforske kontoar, kan du anten oppdage dei i ei av dei andre tidslinjene (t.d. den lokale tidslinja av serveren din [iconics gmd_group]) eller søkje etter namnet deira [iconics gmd_search] (t.d. søk etter Pachli for å finna vår konto).</string>
<string name="report_category_other">Annat</string>
<string name="pref_update_notification_frequency_always">Alltid</string>
<string name="pref_notification_fetch_method_title">Varselmetode</string>
<string name="report_category_spam">Spam</string>
<string name="pref_update_notification_frequency_once_per_version">Éin gong per utgåve</string>
<string name="ui_error_clear_notifications">Mislykkast i å slette varsel: %s</string>
<string name="account_date_joined">Blei med %1$s</string>
<string name="status_edit_info">Redigert: %1$s</string>
<string name="status_created_info">Laga: %1$s</string>
<string name="pref_notification_method_pull">Hent</string>
<string name="pref_notification_battery_optimisation_ok">Batterioptimisering treng ikkje å vera slegen av.</string>
<string name="dialog_delete_filter_positive_action">Slett</string>
<string name="total_accounts">Total kontoar</string>
<string name="pref_notification_method_mixed">Nokre kontoar bruker UnifiedPush, nokre hentar inn varsel kvart 15. minutt. Trykk for å syne detaljar.</string>
<string name="pref_title_notification_up_distributor">UP-utgivaren</string>
<string name="dialog_delete_filter_text">Slett filter «%1$s» for godt?</string>
<string name="reaction_name_and_count">%1$s%2$d</string>
<string name="pref_title_notification_method">Varselmetode</string>
<string name="pref_notification_method_all_push">Alle kontoar brukar UnifiedPush. Trykk for å syne detaljar.</string>
<string name="pref_notification_method_push">Skyv</string>
<string name="pref_title_update_check_now">Sjå etter oppdateringar no</string>
<string name="ui_error_reblog_fmt">Mislykkast i å dele innlegg: %1$s</string>
<string name="ui_error_vote_fmt">Mislykkast i å røyste i avstemming: %1$s</string>
<string name="ui_error_translate_status_fmt">Mislykkast i å omsetja: %1$s</string>
<string name="ui_error_accept_follow_request">Mislykkast i å godta fylgjeførespurnad: %s</string>
<string name="ui_error_reject_follow_request">Mislykkast i å avvise fylgjeførespurnad: %s</string>
<string name="ui_error_filter_v1_load_fmt">Mislykkast i å laste inn filter: %1$s</string>
<string name="ui_success_accepted_follow_request">Godtok fylgjeførespurnad</string>
<string name="ui_success_rejected_follow_request">Avvist fylgjeførespurnad</string>
<string name="hint_filter_title">Mitt filter</string>
<string name="label_filter_title">Tittel</string>
<string name="filter_action_warn">Varsle</string>
<string name="filter_action_hide">Skjul</string>
<string name="pref_notification_battery_optimisation_should_ignore">Batterioptimisering burde vera slegen av. Trykk for å opne.</string>
<string name="search_operator_attachment_specific_media_include_2_exclude_1_fmt">Med %1$s, %2$s, ingen %3$s</string>
<string name="search_operator_attachment_specific_media_include_1_fmt">Med %1$s</string>
<string name="search_operator_attachment_kind_audio_label">ljodvedlegg</string>
<string name="search_operator_attachment_has_media_label">Minst eitt vedlegg</string>
<string name="search_operator_attachment_has_media_except_1_label_fmt">Alle unnateke %1$s</string>
<string name="search_operator_attachment_has_media_except_2_label_fmt">Alle unnateke %1$s, %2$s</string>
<string name="search_operator_attachment_has_media_except_3_label_fmt">Alle unnateke %1$s, %2$s, %3$s</string>
<string name="search_operator_attachment_specific_media_include_3_fmt">Med %1$s, %2$s, %3$s</string>
<string name="search_operator_attachment_at_least_one">Minst eitt</string>
</resources>