Merge pull request 'Translations update from Codeberg Translate' (#19) from translate/nextpush-android:weblate-unifiedpush-nextpush-android into main
Reviewed-on: https://codeberg.org/NextPush/nextpush-android/pulls/19
This commit is contained in:
commit
359bb70410
31
app/src/main/res/values-et/strings.xml
Normal file
31
app/src/main/res/values-et/strings.xml
Normal file
@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="main_account_desc">Sa oled sisseloginud kasutajana %s</string>
|
||||
<string name="logout">Logi välja</string>
|
||||
<string name="logout_confirmation">Kinnita väljalogimine</string>
|
||||
<string name="app_dropdown_add_notification_channel">Lisa teavituskanal</string>
|
||||
<string name="start_error_notif_content">Teenuse korrektne käivitamine ei õnnestunud. Palun kontrolli oma serveri seadistusi. Võib-olla on probleemiks sellise pöördproksi kasutamine, kus puhverdamine on sisselülitatud.</string>
|
||||
<string name="low_keepalive_notif_content">Serverirakenduses on seadistatud hästi napp elumärksõnumite välp: %s sek. See ilmselt kurnab nutiseadme akut märgatavalt. Me soovitame, et seadista välp pikemaks.</string>
|
||||
<string name="install">Paigalda</string>
|
||||
<string name="nextcloud_files_not_found_title">Rakendust Nextcloud Files ei leidu</string>
|
||||
<string name="button_start_manual_login">Käsitsi sisselogimine</string>
|
||||
<string name="login_hint_username">Kasutajanimi</string>
|
||||
<string name="login_hint_password">Rakenduse salasõna</string>
|
||||
<string name="login_hint_nextcloud_root_url">Nextcloudi juurkausta võrguaadress</string>
|
||||
<string name="login_button_sign_in">Logi sisse</string>
|
||||
<string name="login_show_password_img_description">Näita salasõna</string>
|
||||
<string name="dialog_add_channel_title">Teavituskanal</string>
|
||||
<string name="no_ping_notif_content">NextPushi ühendus katkes 5 korda enne ping-päringu toimimist. Ilmselt on mingi probleem serveri seadistustega. Näiteks võib olla, et päringute aegumine on pöördproksis märgitud liiga kiireks.</string>
|
||||
<string name="message_missing_nextcloud_app">Rakendus Nextcloud Files pole sinu nutiseadmes paigaldatud.\n\nJärgmiseks palun paigalda ta</string>
|
||||
<string name="market_chooser_title">Turg</string>
|
||||
<string name="dialog_add_channel_input_label">Kanali nimi</string>
|
||||
<string name="hyperlink_to_channel_example_text">Codebergis.</string>
|
||||
<string name="dialog_add_channel_content">Teavituskanalid on sinu poolt loodavad teenuse otspunktid, kus sa saad kasutada UnifiedPus-väliseid tõuketeravitusi, näiteks programmaatiliste väljundite kontekstis skriptide või ssh ühenduste jaoks. Peale kanali loomist saad kopeerida tema võrguaadressi pika vajutusega. Skriptide näidised on ka olemas</string>
|
||||
<string name="list_registrations_local_title">(Kanal) %s</string>
|
||||
<string name="list_registrations_local_description">Kohalik kanal. Pole UnifiedPushiga seotud.</string>
|
||||
<string name="button_copy_endpoint_description">Kopeeri otspunkt</string>
|
||||
<string name="list_registrations_elt_long_click_label">Vali kustutatav registreerimine</string>
|
||||
<string name="dialog_logout_content">Kas sa oled kindel, et soovid välja logida?</string>
|
||||
<string name="no_server_app_notif_content">Seadme loomine ei õnnestunud.\n\nSa ilmselt pole oma Nextcloudi serveris paigaldanud UnifiedPushi andmesööturit (UnifiedPush Provider).</string>
|
||||
<string name="button_start_sso_connection">Logi sisse rakendusega Nextcloud File</string>
|
||||
</resources>
|
31
app/src/main/res/values-it/strings.xml
Normal file
31
app/src/main/res/values-it/strings.xml
Normal file
@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="dialog_add_channel_content">I canali di notifica sono un endpoint che si può usare per creare notifiche push personalizzate per servizi esterni a UnifiedPush, come i fallimenti di script o le connessioni ssh. Dopo aver creato un canale, premere a lungo su di esso per copiare l\'URL dell\'endpoint. Vengono forniti degli script di esempio</string>
|
||||
<string name="logout">Esci</string>
|
||||
<string name="logout_confirmation">Conferma per uscire</string>
|
||||
<string name="main_account_desc">Sei connesso come %s</string>
|
||||
<string name="app_dropdown_add_notification_channel">Aggiungi canale di notifica</string>
|
||||
<string name="no_server_app_notif_content">Impossibile creare un dispositivo.\n\nProbabilmente non è stata installata l\'applicazione UnifiedPush Provider sul server nextcloud.</string>
|
||||
<string name="start_error_notif_content">Non è stato possibile avviare correttamente il servizio. Controllare la configurazione del server. È possibile che si stia utilizzando un reverse proxy con il buffering abilitato.</string>
|
||||
<string name="low_keepalive_notif_content">L\'applicazione server è configurata con un keepalive basso: %ss. Questo consuma la batteria. Si consiglia di utilizzare un keepalive più alto.</string>
|
||||
<string name="no_ping_notif_content">NextPush è stato disconnesso 5 volte prima di ricevere il ping. Probabilmente c\'è un problema nella configurazione del server. Probabilmente il timeout del reverse proxy è troppo basso.</string>
|
||||
<string name="message_missing_nextcloud_app">Nextcloud Files non è installato sul vostro dispositivo.\n\nSi prega di installarlo</string>
|
||||
<string name="market_chooser_title">Negozio</string>
|
||||
<string name="install">Installa</string>
|
||||
<string name="nextcloud_files_not_found_title">Nextcloud File non trovato</string>
|
||||
<string name="button_start_manual_login">Accesso manuale</string>
|
||||
<string name="login_hint_username">Nome utente</string>
|
||||
<string name="login_hint_password">Password della applicazione</string>
|
||||
<string name="login_button_sign_in">Accedi</string>
|
||||
<string name="login_show_password_img_description">Mostra password</string>
|
||||
<string name="dialog_add_channel_title">Canale di Notifica</string>
|
||||
<string name="dialog_add_channel_input_label">Titolo del canale</string>
|
||||
<string name="hyperlink_to_channel_example_text">su Codeberg.</string>
|
||||
<string name="list_registrations_local_title">(Canale) %s</string>
|
||||
<string name="list_registrations_local_description">Canale locale. Non collegato a UnifiedPush.</string>
|
||||
<string name="button_copy_endpoint_description">Copia Endpoint</string>
|
||||
<string name="list_registrations_elt_long_click_label">Selezionare la registrazione da eliminare</string>
|
||||
<string name="dialog_logout_content">Sei sicuro di volerti disconnettere?</string>
|
||||
<string name="button_start_sso_connection">Effettuare il login con l\'applicazione Nextcloud File</string>
|
||||
<string name="login_hint_nextcloud_root_url">URL di root di Nextcloud</string>
|
||||
</resources>
|
31
app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
Normal file
31
app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
Normal file
@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="button_start_sso_connection">使用 Nextcloud 文件应用程序登录</string>
|
||||
<string name="logout">注销</string>
|
||||
<string name="logout_confirmation">确认注销</string>
|
||||
<string name="main_account_desc">您以 %s 的身份连接</string>
|
||||
<string name="no_server_app_notif_content">无法创建设备。\n\n您可能尚未在 Nextcloud 服务器上安装 UnifiedPush 提供程序。</string>
|
||||
<string name="app_dropdown_add_notification_channel">添加通知频道</string>
|
||||
<string name="start_error_notif_content">服务无法正确启动。请检查服务器配置。您可能正在使用启用了缓冲的反向代理。</string>
|
||||
<string name="market_chooser_title">市场</string>
|
||||
<string name="no_ping_notif_content">NextPush 在接收到 ping 之前已断开连接 5 次。您可能存在服务器配置问题。您的反向代理超时可能太低。</string>
|
||||
<string name="message_missing_nextcloud_app">Nextcloud 文件未安装在您的设备上。\n\n请安装</string>
|
||||
<string name="install">安装</string>
|
||||
<string name="nextcloud_files_not_found_title">未找到 Nextcloud 文件</string>
|
||||
<string name="button_start_manual_login">手动登录</string>
|
||||
<string name="login_hint_username">用户名</string>
|
||||
<string name="login_hint_password">应用程序密码</string>
|
||||
<string name="login_hint_nextcloud_root_url">Nextcloud 根 URL</string>
|
||||
<string name="login_button_sign_in">登录</string>
|
||||
<string name="login_show_password_img_description">显示密码</string>
|
||||
<string name="dialog_add_channel_title">通知频道</string>
|
||||
<string name="dialog_add_channel_content">通知频道是一个端点,您可以使用它为 UnifiedPush 之外的服务创建自定义推送通知,例如脚本失败或 SSH 连接。创建频道后,长按以复制其端点 URL。提供了示例脚本</string>
|
||||
<string name="dialog_add_channel_input_label">频道标题</string>
|
||||
<string name="hyperlink_to_channel_example_text">在 Codeberg 上。</string>
|
||||
<string name="list_registrations_local_title">(频道)%s</string>
|
||||
<string name="list_registrations_local_description">本地频道。与 UnifiedPush 无关。</string>
|
||||
<string name="button_copy_endpoint_description">复制端点</string>
|
||||
<string name="list_registrations_elt_long_click_label">选择要删除的注册</string>
|
||||
<string name="dialog_logout_content">您确定要注销吗?</string>
|
||||
<string name="low_keepalive_notif_content">服务器应用配置的保持连接时间较低:%s 秒。这将耗尽您的电池。我们建议使用更高的保持连接时间。</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user