Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 18.3% (68 of 370 strings) Translation: Moshidon/values_sk Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/moshidon/values_sk/ar/
This commit is contained in:
parent
57b2596d9f
commit
410f694863
|
@ -31,4 +31,47 @@
|
|||
<string name="sk_user_post_notifications_off">عطل إشعارات النشر لـ %s</string>
|
||||
<string name="sk_check_for_update">تحقق من وجود تحديثات</string>
|
||||
<string name="sk_no_update_available">لا يتوفر تحديث</string>
|
||||
<string name="sk_add_timeline">إضافة خيط زمني</string>
|
||||
<string name="sk_notification_type_status">المنشورات</string>
|
||||
<string name="sk_federated_timeline">الفديرالية</string>
|
||||
<string name="sk_your_lists">قوائمك</string>
|
||||
<string name="sk_unpin_timeline">إلغاء تدبيس الخيط الزمني</string>
|
||||
<string name="sk_timeline_icon">الأيقونة</string>
|
||||
<string name="sk_edit_timelines">تعديل الخيوط الزمنية</string>
|
||||
<string name="sk_edit_timeline_tags_hint">أدخِل وسمًا …</string>
|
||||
<string name="sk_instance_features">ميزات مثيل الخادم</string>
|
||||
<string name="sk_settings_instance">مثيل الخادم</string>
|
||||
<string name="sk_tab_home">الرئيسي</string>
|
||||
<string name="sk_tab_search">البحث</string>
|
||||
<string name="sk_tab_notifications">الإشعارات</string>
|
||||
<string name="sk_tab_profile">الملف التعريفي</string>
|
||||
<string name="sk_timeline_local">المحلي</string>
|
||||
<string name="sk_inline_local_only">المحلي فقط</string>
|
||||
<string name="sk_local_only">الخادم المحلي فقط</string>
|
||||
<string name="sk_timeline_home">الرئيسي</string>
|
||||
<string name="sk_timeline_federated">الفديرالية</string>
|
||||
<string name="sk_timelines">الخيوط الزمنية</string>
|
||||
<string name="sk_timeline_posts">المنشورات</string>
|
||||
<string name="sk_timelines_add">إضافة</string>
|
||||
<string name="sk_timeline">خيط زمني</string>
|
||||
<string name="sk_pin_timeline">تدبيس الخيط الزمني</string>
|
||||
<string name="sk_edit_timeline">تعديل الخيط الزمني</string>
|
||||
<string name="sk_edit_timeline_tag_hint">أدخِل وسمًا …</string>
|
||||
<string name="sk_searching">البحث جارٍ …</string>
|
||||
<string name="sk_search_fediverse">البحث في الفديفرس</string>
|
||||
<string name="sk_settings_profile">إعداد الملف التعريفي</string>
|
||||
<string name="sk_hashtags_you_follow">الوسوم المُتابَعَة</string>
|
||||
<string name="sk_copy_link_to_post">انسخ رابط المنشور</string>
|
||||
<string name="sk_settings_translate_only_opened">ترجم فقط المنشورات المفتوحة</string>
|
||||
<string name="sk_unsent_posts">المنشورات غير المُرسَلة</string>
|
||||
<plurals name="sk_posts_count_label">
|
||||
<item quantity="zero">لا منشور</item>
|
||||
<item quantity="one">منشور واحد</item>
|
||||
<item quantity="two">منشوران</item>
|
||||
<item quantity="few">منشورات</item>
|
||||
<item quantity="many">منشورًا</item>
|
||||
<item quantity="other">منشور</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="sk_announcements">الإعلانات</string>
|
||||
<string name="sk_settings_about_instance">عن مثيل الخادم</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue