New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2024-04-17 15:41:23 +02:00
parent 8224801024
commit dee5e3b365
1 changed files with 45 additions and 0 deletions

View File

@ -316,6 +316,7 @@
<string name="server_filter_region_asia">Ásia</string>
<string name="server_filter_region_oceania">Oceania</string>
<string name="not_accepting_new_members">Não está aceitando novos membros</string>
<string name="category_special_interests">Interesses especiais</string>
<string name="signup_passwords_dont_match">As senhas não correspondem</string>
<string name="profile_add_row">Adicionar linha</string>
<string name="profile_setup">Configuração do perfil</string>
@ -569,6 +570,7 @@
<string name="delete_list">Excluir lista</string>
<!-- %s is the name of the list -->
<string name="delete_list_confirm">Excluir “%s”?</string>
<string name="list_name">Nome da lista</string>
<string name="list_show_replies_to">Mostrar respostas para</string>
<string name="list_replies_no_one">Ninguém</string>
<string name="list_replies_members">Membros da lista</string>
@ -582,9 +584,13 @@
<!-- %s is a username -->
<string name="remove_from_list">Remover da lista</string>
<string name="confirm_remove_list_member">Remover membro?</string>
<string name="manage_accounts">Adicionar ou trocar de conta</string>
<string name="create_list">Criar lista</string>
<string name="step_x_of_y">Passo %1$d de %2$d</string>
<string name="create">Criar</string>
<string name="manage_list_members">Gerenciar membros da lista</string>
<string name="list_no_members">Nenhum membro ainda</string>
<string name="list_find_users">Encontrar usuários para adicionar</string>
<string name="reply_to_user">Responder a %s</string>
<string name="non_mutual_sheet_title">Olá, nova conexão!</string>
<string name="non_mutual_sheet_text">Parece que você está prestes a responder a alguém que ainda não tem uma conexão mútua. Vamos causar uma ótima primeira impressão.</string>
@ -605,8 +611,19 @@
<string name="non_mutual_text3">O estilo de conversação de cada pessoa é único. Esteja pronto para se adaptar.</string>
<string name="app_version_copied">Número da versão copiado para a área de transferência</string>
<string name="article_by_author">Por %s</string>
<string name="info">Informações</string>
<string name="button_favorited">Gostado</string>
<string name="join_server_x_with_invite">Junte-se a %s com convite</string>
<string name="expired_invite_link">Link de convite expirado</string>
<string name="expired_clipboard_invite_link_alert">O link de convite para %1$s em sua área de transferência expirou e não pode mais ser usado para se registrar.\n\nVocê pode solicitar um novo link de um usuário existente, cadastrar-se através de %2$s ou escolher outro servidor para se inscrever.</string>
<string name="invalid_invite_link">Link de convite inválido</string>
<string name="invalid_clipboard_invite_link_alert">O link de convite para %1$s em sua área de transferência não é válido e não pode mais ser usado para se registrar.\n\nVocê pode solicitar um novo link de um usuário existente, cadastrar-se através de %2$s ou escolher outro servidor para se inscrever.</string>
<string name="use_invite_link">Usar link de convite</string>
<string name="enter_invite_link">Inserir link de convite</string>
<string name="this_invite_is_invalid">Este link de convite não é válido.</string>
<string name="this_invite_has_expired">Este link de convite expirou.</string>
<string name="invite_link_pasted">Link colado da sua área de transferência.</string>
<string name="need_invite_to_join_server">Para se juntar a %s, você precisará de um link de convite de um usuário existente.</string>
<string name="mute_user_confirm_title">Silenciar usuário?</string>
<string name="user_wont_know_muted">Eles não saberão que foram silenciados.</string>
<string name="user_can_still_see_your_posts">Eles ainda poderão ver suas publicações, mas você não verá as deles.</string>
@ -614,6 +631,13 @@
<string name="user_can_mention_and_follow_you">Eles podem mencionar e seguir você, mas você não os verá.</string>
<string name="block_user_confirm_title">Bloquear usuário?</string>
<string name="user_can_see_blocked">Eles podem ver que estão bloqueados.</string>
<string name="user_cant_see_each_other_posts">Eles não podem ver suas publicações e você não verá as deles.</string>
<string name="user_cant_mention_or_follow_you">Eles não podem mencionar ou seguir você.</string>
<string name="users_cant_see_blocked">Você não verá publicações ou notificações de usuários neste servidor.</string>
<string name="you_wont_see_server_posts">Você não verá nenhuma publicação de usuários neste servidor.</string>
<string name="server_followers_will_be_removed">Seus seguidores deste servidor serão removidos.</string>
<string name="server_cant_mention_or_follow_you">Ninguém deste servidor pode te seguir.</string>
<string name="server_can_interact_with_older">Pessoas deste servidor podem interagir com suas publicações antigas.</string>
<string name="server">Servidor</string>
<string name="handle_server_explanation">Sua casa digital, onde ficam todas as suas publicações.</string>
<string name="handle_server_explanation_own">Sua casa digital, onde ficam todas as suas publicações. Não gosta deste? Transfira servidores a qualquer momento e traga seus seguidores também.</string>
@ -636,5 +660,26 @@
<string name="tab_profile">Perfil</string>
<string name="pin_post">Fixar no perfil</string>
<string name="unpin_post">Desafixar do perfil</string>
<string name="post_pinned">A publicação foi fixada</string>
<!-- %s is the username -->
<string name="mute_conversation">Silenciar conversa</string>
<string name="filtered_notifications">Notificações filtradas</string>
<string name="filter_notifications">Filtrar notificações de...</string>
<string name="notification_filter_following">Pessoas que você não segue</string>
<string name="notification_filter_following_explanation">Até você aprová-los manualmente</string>
<string name="notification_filter_followers">Pessoas que não seguem você</string>
<string name="notification_filter_followers_explanation">Incluindo pessoas que estão te seguindo há menos de 3 dias</string>
<string name="notification_filter_new_accounts">Novas contas</string>
<string name="notification_filter_new_accounts_explanation">Criado nos últimos 30 dias</string>
<string name="notification_filter_mentions">Menções privadas não solicitadas</string>
<string name="notification_filter_mentions_explanation">Filtrado, a menos que seja uma resposta à sua própria menção ou se você seguir o remetente</string>
<string name="allow_notifications">Permitir notificações</string>
<string name="mute_notifications">Ignorar solicitação de notificação</string>
<plurals name="x_people_you_may_know">
<item quantity="one">%,d pessoa que você talvez conheça</item>
<item quantity="other">%,d pessoas que você talvez conheça</item>
</plurals>
<string name="notifications_from_user">Notificações de %s</string>
<string name="notifications_muted">As notificações de %s foram dispensadas.</string>
<string name="notifications_allowed">%s agora aparecerá na sua lista de notificações.</string>
</resources>