New translations strings.xml (Belarusian)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2024-05-22 11:56:30 +02:00
parent b888f71d2a
commit c4d7018531
1 changed files with 17 additions and 0 deletions

View File

@ -189,6 +189,7 @@
<string name="save">Захаваць</string>
<string name="add_alt_text">Дадаць альтэрнатыўны тэкст</string>
<string name="visibility_public">Публічны</string>
<string name="visibility_private">Канкрэтныя людзі</string>
<string name="recent_searches">Нядаўняе</string>
<string name="skip">Прапусціць</string>
<string name="notification_type_follow">Новыя падпісчыкі</string>
@ -343,6 +344,7 @@
<string name="instance_signup_closed">Гэты сервер не прымае новыя рэгістрацыі.</string>
<string name="text_copied">Скапіявана ў буфер абмену</string>
<string name="add_bookmark">Закладка</string>
<string name="remove_bookmark">Выдаліць закладку</string>
<string name="bookmarks">Закладкі</string>
<string name="your_favorites">Вашыя ўпадабанні</string>
<string name="login_title">З вяртаннем</string>
@ -780,7 +782,22 @@
<string name="new_post_notifications_disabled">Вы больш не будзеце атрымліваць апавяшчэнні аб новых допісах.</string>
<string name="mute_conversation">Ігнараваць размову</string>
<string name="unmute_conversation">Не ігнараваць размову</string>
<string name="visibility_unlisted">Ціхі публічны</string>
<string name="filtered_notifications">Адфільтраваныя апавяшчэнні</string>
<string name="filter_notifications">Адфільтроўваць апавяшчэнні ад...</string>
<string name="notification_filter_following">Людзі, на якіх вы не падпісаны</string>
<string name="notification_filter_following_explanation">Пакуль вы не пацвердзіце іх уручную</string>
<string name="notification_filter_followers">Людзі, якія не падпісаны на вас</string>
<string name="notification_filter_new_accounts">Новыя ўліковыя запісы</string>
<string name="notification_filter_mentions">Непажаданыя асаблівыя згадванні</string>
<string name="notification_filter_mentions_explanation">Фільтруецца за выключэннем адказу на вашае згадванне ці калі вы падпісаны на адпраўніка</string>
<string name="allow_notifications">Дазволіць апавяшчэнні</string>
<string name="notifications_from_user">Апавяшчэнні ад %s</string>
<string name="visibility_subtitle_unlisted">Менш фанфар ад алгарытмаў</string>
<string name="visibility_subtitle_followers">Толькі вашыя падпісчыкі</string>
<string name="visibility_subtitle_private">Усе згаданыя ў допісе</string>
<string name="view_boosts">Праглядзець пашырэнні</string>
<string name="view_favorites">Праглядзець абранае</string>
<string name="undo_reblog">Адмяніць пашырэнне</string>
<string name="undo_favorite">Адмяніць абранне</string>
</resources>