New translations strings.xml (Chinese Simplified)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2024-07-26 10:39:51 +02:00
parent 7c4d8577a6
commit a429a90ce5
1 changed files with 5 additions and 0 deletions

View File

@ -701,6 +701,7 @@
<string name="notifications_from_user">来自 %s 的通知</string> <string name="notifications_from_user">来自 %s 的通知</string>
<string name="notifications_muted">来自 %s 的通知已被忽略。</string> <string name="notifications_muted">来自 %s 的通知已被忽略。</string>
<string name="notifications_allowed">%s 现在将出现在你的通知列表中。</string> <string name="notifications_allowed">%s 现在将出现在你的通知列表中。</string>
<string name="visibility_subtitle_public">所有人(无论是否注册了 Mastodon</string>
<string name="visibility_subtitle_unlisted">减少算法影响</string> <string name="visibility_subtitle_unlisted">减少算法影响</string>
<string name="visibility_subtitle_followers">仅限您的关注者</string> <string name="visibility_subtitle_followers">仅限您的关注者</string>
<string name="visibility_subtitle_private">帖子中提到的每个人</string> <string name="visibility_subtitle_private">帖子中提到的每个人</string>
@ -710,7 +711,9 @@
<string name="undo_favorite">取消喜欢</string> <string name="undo_favorite">取消喜欢</string>
<string name="could_not_reach_server">无法连接到服务器。请检查您的连接,然后再试一次?</string> <string name="could_not_reach_server">无法连接到服务器。请检查您的连接,然后再试一次?</string>
<string name="connection_timed_out">请求超时。检查您的连接后再试一次?</string> <string name="connection_timed_out">请求超时。检查您的连接后再试一次?</string>
<string name="not_found">它可能已被删除,或者可能根本不存在。</string>
<string name="no_servers_found">找不到 “%s” 的服务器</string> <string name="no_servers_found">找不到 “%s” 的服务器</string>
<string name="signup_username_taken">用户名已被注册。试试另一个名字或&lt;a&gt;另一个服务器&lt;/a&gt;</string>
<string name="signup_email_invalid">您的邮件地址也许不是有效的。</string> <string name="signup_email_invalid">您的邮件地址也许不是有效的。</string>
<string name="signup_email_taken">此电子邮件已被注册。&lt;a&gt; 忘记了密码 &lt;/a&gt;</string> <string name="signup_email_taken">此电子邮件已被注册。&lt;a&gt; 忘记了密码 &lt;/a&gt;</string>
<plurals name="x_new_notifications"> <plurals name="x_new_notifications">
@ -722,5 +725,7 @@
<string name="donation_yearly">每年</string> <string name="donation_yearly">每年</string>
<string name="currency">货币</string> <string name="currency">货币</string>
<string name="donation_success_title">感谢您的贡献!</string> <string name="donation_success_title">感谢您的贡献!</string>
<string name="donation_success_subtitle">您应该很快收到一封确认您捐赠的电子邮件。</string>
<string name="settings_donate">捐助 Mastodon</string> <string name="settings_donate">捐助 Mastodon</string>
<string name="settings_manage_donations">管理捐赠</string>
</resources> </resources>