New translations strings.xml (Greek)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2024-01-26 16:15:35 +01:00
parent f06196802e
commit 61928a1cf0
1 changed files with 9 additions and 0 deletions

View File

@ -660,4 +660,13 @@
<string name="bookmarked">Σε σελιδοδείκτη</string>
<string name="join_server_x_with_invite">Συμμετοχή σε %s με πρόσκληση</string>
<string name="expired_invite_link">Ο ληγμένος σύνδεσμος πρόσκλησης</string>
<string name="expired_clipboard_invite_link_alert">Ο σύνδεσμος πρόσκλησης %1$s στο πρόχειρό σου έχει λήξει και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εγγραφή.\n\nΜπορείς να αιτηθείς νέο σύνδεσμο από υφιστάμενο χρήστη, να εγγραφείς μέσω %2$s ή επέλεξε άλλον διακομιστή να εγγραφείς.</string>
<string name="invalid_invite_link">Μη έγκυρος σύνδεσμος πρόσκλησης</string>
<string name="invalid_clipboard_invite_link_alert">Ο σύνδεσμος πρόσκλησης %1$s στο πρόχειρό σου δεν είναι έγκυρος και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εγγραφή.\n\nΜπορείς να αιτηθείς νέο σύνδεσμο από υφιστάμενο χρήστη, να εγγραφείς μέσω %2$s ή επέλεξε άλλον διακομιστή να εγγραφείς.</string>
<string name="use_invite_link">Χρήση συνδέσμου πρόσκλησης</string>
<string name="enter_invite_link">Εισαγωγή σύνδεσμο πρόσκλησης</string>
<string name="this_invite_is_invalid">Αυτός ο σύνδεσμος πρόσκλησης δεν είναι έγκυρος.</string>
<string name="this_invite_has_expired">Αυτός ο σύνδεσμος πρόσκλησης έχει λήξει.</string>
<string name="invite_link_pasted">Ο σύνδεσμος επικολλήθηκε από το πρόχειρο.</string>
<string name="need_invite_to_join_server">Για να γίνεις μέλος στο %s, θα χρειαστείς έναν σύνδεσμο πρόσκλησης από έναν υπάρχοντα χρήστη.</string>
</resources>