From 61928a1cf07a8331d320eb35e0f2044939950171 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Fri, 26 Jan 2024 16:15:35 +0100 Subject: [PATCH] New translations strings.xml (Greek) --- mastodon/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml index 3bd60b06..f696fdc4 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml @@ -660,4 +660,13 @@ Σε σελιδοδείκτη Συμμετοχή σε %s με πρόσκληση Ο ληγμένος σύνδεσμος πρόσκλησης + Ο σύνδεσμος πρόσκλησης %1$s στο πρόχειρό σου έχει λήξει και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εγγραφή.\n\nΜπορείς να αιτηθείς νέο σύνδεσμο από υφιστάμενο χρήστη, να εγγραφείς μέσω %2$s ή επέλεξε άλλον διακομιστή να εγγραφείς. + Μη έγκυρος σύνδεσμος πρόσκλησης + Ο σύνδεσμος πρόσκλησης %1$s στο πρόχειρό σου δεν είναι έγκυρος και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εγγραφή.\n\nΜπορείς να αιτηθείς νέο σύνδεσμο από υφιστάμενο χρήστη, να εγγραφείς μέσω %2$s ή επέλεξε άλλον διακομιστή να εγγραφείς. + Χρήση συνδέσμου πρόσκλησης + Εισαγωγή σύνδεσμο πρόσκλησης + Αυτός ο σύνδεσμος πρόσκλησης δεν είναι έγκυρος. + Αυτός ο σύνδεσμος πρόσκλησης έχει λήξει. + Ο σύνδεσμος επικολλήθηκε από το πρόχειρο. + Για να γίνεις μέλος στο %s, θα χρειαστείς έναν σύνδεσμο πρόσκλησης από έναν υπάρχοντα χρήστη.