New translations strings.xml (Japanese)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2024-02-14 01:33:19 +01:00
parent 192b32c1c6
commit 313d81ffe1
1 changed files with 8 additions and 0 deletions

View File

@ -630,6 +630,7 @@
<string name="mute_user_confirm_title">ユーザーをミュートしますか?</string> <string name="mute_user_confirm_title">ユーザーをミュートしますか?</string>
<string name="user_wont_know_muted">ミュートしていることは相手に伝わりません。</string> <string name="user_wont_know_muted">ミュートしていることは相手に伝わりません。</string>
<string name="user_can_still_see_your_posts">引き続き相手はあなたの投稿を閲覧できますが、あなたは相手の投稿を閲覧できません。</string> <string name="user_can_still_see_your_posts">引き続き相手はあなたの投稿を閲覧できますが、あなたは相手の投稿を閲覧できません。</string>
<string name="you_wont_see_user_mentions">相手をメンションした投稿も閲覧できなくなります。</string>
<string name="user_can_mention_and_follow_you">相手はあなたをメンションしたりフォローしたりできますが、あなたには見えません。</string> <string name="user_can_mention_and_follow_you">相手はあなたをメンションしたりフォローしたりできますが、あなたには見えません。</string>
<string name="unmuted_user_x">ミュート解除: %s さん</string> <string name="unmuted_user_x">ミュート解除: %s さん</string>
<string name="block_user_confirm_title">ユーザーをブロックしますか?</string> <string name="block_user_confirm_title">ユーザーをブロックしますか?</string>
@ -640,8 +641,15 @@
<string name="block_domain_confirm_title">ドメインをブロックしますか?</string> <string name="block_domain_confirm_title">ドメインをブロックしますか?</string>
<string name="do_block_server">サーバーをブロックする</string> <string name="do_block_server">サーバーをブロックする</string>
<string name="block_user_x_instead">代わりに %s さんをブロック</string> <string name="block_user_x_instead">代わりに %s さんをブロック</string>
<string name="users_cant_see_blocked">このサーバーのユーザーからのすべての投稿と通知が閲覧できなくなります。</string>
<string name="you_wont_see_server_posts">相手のサーバーのユーザーのすべての投稿を閲覧できなくなります。</string> <string name="you_wont_see_server_posts">相手のサーバーのユーザーのすべての投稿を閲覧できなくなります。</string>
<string name="server_followers_will_be_removed">このサーバーからのあなたへのフォローはすべて外れます。</string> <string name="server_followers_will_be_removed">このサーバーからのあなたへのフォローはすべて外れます。</string>
<string name="server_cant_mention_or_follow_you">このサーバーのユーザーはあなたをフォローできなくなります。</string>
<string name="server_can_interact_with_older">このサーバーのユーザーはあなたの古い投稿に反応できます。</string> <string name="server_can_interact_with_older">このサーバーのユーザーはあなたの古い投稿に反応できます。</string>
<string name="unblocked_domain_x">ドメイン %s のブロックを解除</string> <string name="unblocked_domain_x">ドメイン %s のブロックを解除</string>
<string name="handle_help_title">ユーザー ID とは何ですか?</string>
<string name="handle_title">ユーザー ID</string>
<string name="handle_title_own">あなたのユーザー ID</string>
<string name="handle_explanation">ユーザー ID は、そのユーザーが誰であり、どのサーバーにいるかを示すもので、あなたが &lt;a&gt;ActivityPub 搭載のプラットフォーム&lt;/a&gt;が形成するソーシャルウェブを介してそのユーザーと交流するときに使用します。</string>
<string name="handle_explanation_own">あなたのユーザー ID は、あなたが誰であり、どのサーバーにいるかを示すもので、他のユーザーが &lt;a&gt;ActivityPub 搭載のプラットフォーム&lt;/a&gt;が形成するソーシャルウェブを介してあなたと交流するときに使用します。</string>
</resources> </resources>