I18n: Update Czech translation

This commit is contained in:
Aditoo17 2019-03-11 14:59:57 +01:00
parent 61213b5628
commit b1bb9b5ca0
2 changed files with 24 additions and 24 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -1,18 +1,19 @@
# Lorem Ipsum <aditoo@seznam.cz>, 2019. #zanata
# Niklas Poslovski <ni.pos@yandex.com>, 2019. #zanata # Niklas Poslovski <ni.pos@yandex.com>, 2019. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:33+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 03:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 14:57+0100\n"
"Last-Translator: Lorem Ipsum <aditoo@seznam.cz>\n" "Last-Translator: Lorem Ipsum <aditoo@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jazyk" msgstr "Jazyk"
@ -60,7 +61,7 @@ msgid "Unlisted"
msgstr "Neuvedený" msgstr "Neuvedený"
msgid "Followers-only" msgid "Followers-only"
msgstr "Pouze pro sledovatele" msgstr "Pouze pro sledující"
msgid "Direct" msgid "Direct"
msgstr "Přímý" msgstr "Přímý"
@ -75,7 +76,7 @@ msgid "Pin Toot"
msgstr "Připnout toot" msgstr "Připnout toot"
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "Ztlumit" msgstr "Skrýt"
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Zablokovat" msgstr "Zablokovat"
@ -174,7 +175,7 @@ msgid "Uploaded new avatar"
msgstr "Nový avatar nahrán" msgstr "Nový avatar nahrán"
msgid "Uploaded new header" msgid "Uploaded new header"
msgstr "Nový hlavičkový obrázek nahrán" msgstr "Nový obrázek záhlaví nahrán"
msgid "Account locked" msgid "Account locked"
msgstr "Účet uzamčen" msgstr "Účet uzamčen"
@ -225,7 +226,7 @@ msgid "Report a Toot of"
msgstr "Nahlásit toot uživatele" msgstr "Nahlásit toot uživatele"
msgid "What's happening?" msgid "What's happening?"
msgstr "Co se děje?" msgstr "Co se právě děje?"
msgid "Toot" msgid "Toot"
msgstr "Tootnout" msgstr "Tootnout"
@ -255,7 +256,7 @@ msgid "APPEARANCE"
msgstr "ZOBRAZENÍ" msgstr "ZOBRAZENÍ"
msgid "Change instance" msgid "Change instance"
msgstr "Změnit instanci" msgstr "Změnit server"
msgid "Blank for default" msgid "Blank for default"
msgstr "Prázdné pole znamená výchozí" msgstr "Prázdné pole znamená výchozí"
@ -270,7 +271,7 @@ msgid "Halcyon for"
msgstr "Halcyon pro" msgstr "Halcyon pro"
msgid "About" msgid "About"
msgstr "O instanci" msgstr "O serveru"
msgid "Terms" msgid "Terms"
msgstr "Podmínky" msgstr "Podmínky"
@ -282,7 +283,7 @@ msgid "Source code"
msgstr "Zdrojový kód" msgstr "Zdrojový kód"
msgid "Other instances" msgid "Other instances"
msgstr "Další instance" msgstr "Další servery"
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Zásady soukromí" msgstr "Zásady soukromí"
@ -309,7 +310,7 @@ msgid "MORE"
msgstr "VÍCE" msgstr "VÍCE"
msgid "FOLLOWERS" msgid "FOLLOWERS"
msgstr "SLEDOVATELÉ" msgstr "SLEDUJÍCÍ"
msgid "Following" msgid "Following"
msgstr "Sledujete" msgstr "Sledujete"
@ -318,7 +319,7 @@ msgid "You'll no longer receive notifications from this user"
msgstr "Od tohoto uživatele již nebudete obdržovat oznámení" msgstr "Od tohoto uživatele již nebudete obdržovat oznámení"
msgid "Unmuted this user" msgid "Unmuted this user"
msgstr "Ignorování uživatele zrušeno" msgstr "Uživatel odkryt"
msgid "This user has been blocked" msgid "This user has been blocked"
msgstr "Tento uživatel byl zablokován" msgstr "Tento uživatel byl zablokován"
@ -348,7 +349,7 @@ msgid "Blocking"
msgstr "Blokování" msgstr "Blokování"
msgid "Muting" msgid "Muting"
msgstr "Ignorování" msgstr "Skrývání"
msgid "Requested" msgid "Requested"
msgstr "Požadováno" msgstr "Požadováno"
@ -512,13 +513,13 @@ msgid "FOLLOWS YOU"
msgstr "SLEDUJE VÁS" msgstr "SLEDUJE VÁS"
msgid "Local instance" msgid "Local instance"
msgstr "Místní instance" msgstr "Místní server"
msgid "Hashtag search filter" msgid "Hashtag search filter"
msgstr "Filtr hledání hashtagů" msgstr "Filtr hledání hashtagů"
msgid "All instances" msgid "All instances"
msgstr "Všechny instance" msgstr "Všechny servery"
msgid "Local only" msgid "Local only"
msgstr "Pouze místní" msgstr "Pouze místní"
@ -527,7 +528,7 @@ msgid "Lock account"
msgstr "Uzamknout účet" msgstr "Uzamknout účet"
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "Hlavička" msgstr "Záhlaví"
msgid "Avatar" msgid "Avatar"
msgstr "Avatar" msgstr "Avatar"
@ -554,7 +555,7 @@ msgid "New boost"
msgstr "Nový boost" msgstr "Nový boost"
msgid "New follower" msgid "New follower"
msgstr "Nový sledovatel" msgstr "Nový sledující"
msgid "New mention" msgid "New mention"
msgstr "Nová zmínka" msgstr "Nová zmínka"
@ -599,7 +600,7 @@ msgid "Add to list"
msgstr "Přidat do seznamu" msgstr "Přidat do seznamu"
msgid "Are you sure that you want to mute this user?" msgid "Are you sure that you want to mute this user?"
msgstr "Jste si jistý/á, že chcete ignorovat tohoto uživatele?" msgstr "Jste si jistý/á, že chcete skrýt tohoto uživatele?"
msgid "Are you sure that you want to block this user?" msgid "Are you sure that you want to block this user?"
msgstr "Jste si jistý/á, že chcete zablokovat tohoto uživatele?" msgstr "Jste si jistý/á, že chcete zablokovat tohoto uživatele?"
@ -614,11 +615,11 @@ msgid ""
"You need to follow this user to add him/her to the list. Do you want to do " "You need to follow this user to add him/her to the list. Do you want to do "
"that now?" "that now?"
msgstr "" msgstr ""
"Musíte tohoto uživatele sledovat, abyste ho mohl/a přidat na seznam. Chcete " "Abyste tohoto uživatele mohl/a přidat na seznam, musíte ho sledovat. Chcete "
"to udělat nyní?" "to udělat nyní?"
msgid "You successfully followed this user." msgid "You successfully followed this user."
msgstr "Úspěšně tohoto uživatele sledujete." msgstr "Úspěšně jste toho to uživatele začal/a sledovat."
msgid "Removed this account from the list" msgid "Removed this account from the list"
msgstr "Odstranit tento účet ze seznamu" msgstr "Odstranit tento účet ze seznamu"
@ -648,7 +649,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit" msgstr "Zrušit"
msgid "Prompt" msgid "Prompt"
msgstr "Výběr" msgstr "Dotaz"
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -741,7 +742,7 @@ msgid "Toot to"
msgstr "Tootnout uživateli" msgstr "Tootnout uživateli"
msgid "Administrated by" msgid "Administrated by"
msgstr "Instanci spravuje" msgstr "Server spravuje"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Uživatelé" msgstr "Uživatelé"
@ -850,4 +851,3 @@ msgstr "FILTRY"
msgid "MEDIA" msgid "MEDIA"
msgstr "MÉDIA" msgstr "MÉDIA"