fedilab-Android-App/app/src/main/res/values-cs/strings.xml

1090 lines
73 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_about">O aplikaci</string>
<string name="action_about_instance">O instanci</string>
<string name="action_privacy">Soukromí</string>
<string name="action_cache">Cache</string>
<string name="action_logout">Odhlásit</string>
<!-- common -->
<string name="close">Zavřít</string>
<string name="yes">Ano</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="cancel">Zrušit</string>
<string name="download">Stáhnout</string>
<string name="download_file">Stáhnout %1$s</string>
<string name="save_over">Média uložena</string>
<string name="download_from" formatted="false">Soubor: %1$s</string>
<string name="password">Heslo</string>
<string name="email">E-mail</string>
<string name="accounts">Účty</string>
<string name="toots">Zprávy</string>
<string name="tags">Tagy</string>
<string name="save">Uložit</string>
<string name="instance">Instance</string>
<string name="instance_example">Instance: mastodon.social</string>
<string name="toast_account_changed" formatted="false">Nyní používáte účet %1$s</string>
<string name="add_account">Přidat účet</string>
<string name="clipboard">Obsah zprávy byl zkopírován do schránky</string>
<string name="clipboard_url">Adresa zprávy byla zkopírována do schránky</string>
<string name="camera">Fotoaparát</string>
<string name="delete_all">Smazat všechno</string>
<string name="schedule">Naplánovat</string>
<string name="text_size">Velikost textu</string>
<string name="next">Další</string>
<string name="previous">Předchozí</string>
<string name="open_with">Otevřít čím</string>
<string name="validate">Ověřit</string>
<string name="media">Média</string>
<string name="share_with">Sdílet s</string>
<string name="shared_via">Sdílet prostřednictvím Fedilab</string>
<string name="replies">Odpovědi</string>
<string name="username">Uživatelské jméno</string>
<string name="drafts">Koncepty</string>
<string name="favourite">Oblíbené</string>
<string name="follow">Noví sledující</string>
<string name="mention">Zmínky</string>
<string name="reblog">Boosty</string>
<string name="show_boosts">Zobrazit boosty</string>
<string name="show_replies">Zobrazit odpovědi</string>
<string name="action_open_in_web">Otevřít v prohlížeči</string>
<string name="translate">Přeložit</string>
<!--- Menu -->
<string name="home_menu">Domov</string>
<string name="local_menu">Místní časová osa</string>
<string name="muted_menu">Ztlumení uživatelé</string>
<string name="blocked_menu">Blokovaní uživatelé</string>
<string name="notifications">Upozornění</string>
<string name="follow_request">Žádosti o sledování</string>
<string name="settings">Nastavení</string>
<string name="send_email">Poslat e-mail</string>
<string name="scheduled_toots">Naplánované zprávy</string>
<string name="disclaimer_full">Níže uvedené informace mohou popisovat uživatelský profil neúplně.</string>
<string name="insert_emoji">Vložit emoji</string>
<string name="no_emoji">Aplikace prozatím nenasbírala uživatelské emoji.</string>
<string name="logout_account_confirmation">Opravdu se chcete odhlásit od @%1$s@%2$s\?</string>
<!-- Status -->
<string name="no_status">Žádné zprávy k zobrazení</string>
<string name="favourite_add">Přidat tuto zprávu k oblíbeným\?</string>
<string name="favourite_remove">Odstranit tuto zprávu z oblíbených\?</string>
<string name="reblog_add">Boostnout tuto zprávu\?</string>
<string name="reblog_remove">Zrušit boost této zprávy\?</string>
<string name="more_action_1">Ztlumit</string>
<string name="more_action_2">Blokovat</string>
<string name="more_action_3">Nahlásit</string>
<string name="more_action_4">Odstranit</string>
<string name="more_action_5">Kopírovat</string>
<string name="more_action_6">Sdílet</string>
<string name="more_action_7">Zmínit</string>
<string name="more_action_8">Časově omezené ztlumení</string>
<string name="more_action_9">Smazat a přepsat</string>
<string-array name="more_action_confirm">
<item>Ztlumit tento účet?</item>
<item>Blokovat tento účet?</item>
<item>Nahlásit tento toot?</item>
<item>Blokovat tuto doménu?</item>
<item>Zrušit ztlumení tohoto účtu?</item>
<item>Unblock this account?</item>
</string-array>
<string-array name="action_notification">
<item>Oznámit</item>
<item>Tichý režim</item>
</string-array>
<string-array name="more_action_owner_confirm">
<item>Odstranit tento toot?</item>
<item>Smazat a přepsat tento toot?</item>
</string-array>
<string name="bookmarks">Záložky</string>
<string name="bookmark_add">Přidat do záložek</string>
<string name="bookmark_remove">Odstranit záložku</string>
<string name="status_bookmarked">Status byl přidán do záložek!</string>
<string name="status_unbookmarked">Status byl odstraněn ze záložek!</string>
<!-- Date -->
<string name="date_seconds">%d s</string>
<string name="date_minutes">%d m</string>
<string name="date_hours">%d h</string>
<string name="date_day">%d d</string>
<plurals name="date_seconds_polls">
<item quantity="one">%d sekunda</item>
<item quantity="few">%d sekundy</item>
<item quantity="other">%d sekund</item>
</plurals>
<plurals name="date_minutes_polls">
<item quantity="one">%d minuta</item>
<item quantity="few">%d minuty</item>
<item quantity="other">%d minut</item>
</plurals>
<plurals name="date_hours_polls">
<item quantity="one">%d hodina</item>
<item quantity="few">%d hodiny</item>
<item quantity="other">%d hodin</item>
</plurals>
<plurals name="date_day_polls">
<item quantity="one">%d den</item>
<item quantity="few">%d dny</item>
<item quantity="other">%d dní</item>
</plurals>
<!-- TOOT -->
<string name="toot_select_image_error">Nastala chyba při výběru média!</string>
<string name="toot_delete_media">Smazat médium\?</string>
<string name="toot_error_no_content">Vaše zpráva je prázdná!</string>
<string name="toot_sent">Zpráva byla odeslána!</string>
<string name="toot_sensitive">Citlivý obsah\?</string>
<string name="no_draft">Žádné koncepty!</string>
<string name="choose_accounts">Vyberte účet</string>
<string name="select_accounts">Vyberte účty</string>
<string name="remove_draft">Odstranit koncept\?</string>
<string name="upload_form_description">Popsat pro zrakově postižené</string>
<!-- Instance -->
<string name="instance_no_description">Popis není dostupný!</string>
<!-- About -->
<string name="about_vesrion">Release %1$s</string>
<string name="about_developer">Vývojář:</string>
<string name="about_license">Licence:</string>
<string name="about_license_action">GNU GPL V3</string>
<string name="about_code">Zdrojový kód:</string>
<string name="about_thekinrar">Prohledat instance:</string>
<!-- Conversation -->
<!-- Accounts -->
<string name="no_accounts">Žádný účet k zobrazení</string>
<string name="no_follow_request">Žádný požadavek ke sledování</string>
<string name="status_cnt">Zprávy
\n %1$s</string>
<string name="following_cnt">Sleduji \n %1$s</string>
<string name="followers_cnt">Sledující
\n %1$s</string>
<string name="reject">Odmítnout</string>
<!-- Scheduled toots -->
<string name="no_scheduled_toots">Žádné naplánované zprávy k zobrazení!</string>
<string name="remove_scheduled">Odstranit naplánovanou zprávu\?</string>
<string name="toot_scheduled">Zpráva byla naplánována!</string>
<string name="toot_scheduled_date">Plánované datum musí být vyšší než aktuální hodina!</string>
<!-- timed mute -->
<string name="timed_mute_date_error">Časový interval pro ztlumení musí být delší než jedna minuta.</string>
<string name="timed_mute_date">%1$s byl(a) ztlumen(a) až do %2$s.
\n Ztlumení účtu můžete zrušit z jeho/její profilové stránky.</string>
<string name="timed_mute_profile">%1$s je ztlumen(a) do %2$s.
\n Klikněte zde pro zrušení ztlumení.</string>
<!-- Notifications -->
<string name="no_notifications">Žádné upozornění k zobrazení</string>
<string name="notif_mention">vás zmínil(a)</string>
<string name="notif_status">napsal(a) novou zprávu</string>
<string name="notif_reblog">boostnul(a) váš status</string>
<string name="notif_favourite">si oblíbil(a) váš status</string>
<string name="notif_follow">vás sleduje</string>
<string name="notif_follow_request">vás chce sledovat</string>
<string name="delete_notification_ask_all">Smazat všechna upozornění\?</string>
<string name="delete_notification_all">Všechna upozornění byla smazána!</string>
<!-- HEADER -->
<string name="followers">Sledující</string>
<!-- TOAST -->
<string name="client_error">Nelze načíst klientské id!</string>
<string name="toast_block">Tento účet je zablokován!</string>
<string name="toast_unblock">Účet není nadále blokován!</string>
<string name="toast_mute">Účet byl ztlumen!</string>
<string name="toast_unmute">Účet není nadále ztlumen!</string>
<string name="toast_follow">Účet je sledován!</string>
<string name="toast_unfollow">Účet není nadále sledován!</string>
<string name="toast_reblog">Zpráva byla boostnuta!</string>
<string name="toast_unreblog">Zpráva již není boostnuta!</string>
<string name="toast_favourite">Zpráva byla přidána k oblíbeným!</string>
<string name="toast_unfavourite">Zpráva byla odstraněna z oblíbených!</string>
<string name="toast_error">Oops! Došlo k chybě!</string>
<string name="toast_code_error">Došlo k chybě! Instance nevrátila autorizační kód!</string>
<string name="toast_error_instance">Doména instance se zdá být neplatná!</string>
<string name="toast_error_loading_account">Došlo k chybě při přepínání mezi účty!</string>
<string name="toast_error_search">Při vyhledávání došlo k chybě!</string>
<string name="nothing_to_do">Nelze vykonat akci</string>
<string name="toast_error_translate">Při překladu došlo k chybě!</string>
<!-- Settings -->
<string name="set_toots_page">Počet zpráv pro jedno načtení</string>
<string name="set_disable_gif">Zakázat GIF avatary</string>
<string name="set_notif_follow">Upozornit, když vás někdo začne sledovat</string>
<string name="set_notif_follow_share">Upozornit, když někdo boostne váš status</string>
<string name="set_notif_follow_add">Upozornit, když si někdo oblíbí váš status</string>
<string name="set_notif_follow_mention">Upozornit, když vás někdo zmíní</string>
<string name="set_notif_follow_poll">Upozornit, když skončí anketa</string>
<string name="set_notif_status">Upozornit na nové příspěvky</string>
<string name="set_share_validation">Zobrazit potvrzení před boostnutím</string>
<string name="set_share_validation_fav">Zobrazit potvrzení před oblíbením</string>
<string name="set_notify">Upozornit\?</string>
<string name="set_notif_silent">Tichá upozornění</string>
<string name="set_nsfw_timeout">Prodleva NSFW (v sekundách, 0 znamená vypnuto)</string>
<string name="set_med_desc_timeout">Timeout pro popis médií (v sekundách, 0 znamená vypnuto)</string>
<string name="settings_title_custom_sharing">Vlastní sdílení</string>
<string name="settings_custom_sharing_url">Vaše vlastní sdílecí URL…</string>
<string name="set_lock_account">Zamknout účet</string>
<string name="set_save_changes">Uložit změny</string>
<string name="set_fit_preview">Přizpůsobit náhled obrázků</string>
<string name="settings_time_from">Mezi</string>
<string name="settings_time_to">a</string>
<string name="embedded_browser">Použít vestavěný prohlížeč</string>
<string name="custom_tabs">Prohlížeč v aplikaci</string>
<string name="expand_cw">Automaticky ukázat varování před obsahem</string>
<string name="set_led_colour">Barva LED:</string>
<string-array name="led_colours">
<item>Modrá</item>
<item>Tyrkysová</item>
<item>Fialová</item>
<item>Zelená</item>
<item>Červená</item>
<item>Žlutá</item>
<item>Bílá</item>
</string-array>
<string name="action_follow">Sledovat</string>
<string name="action_unblock">Odblokovat</string>
<string name="action_mute">Ztlumit</string>
<string name="action_unmute">Zrušit ztlumení</string>
<string name="request_sent">Žádost odeslána</string>
<string name="followed_by">Sleduje vás</string>
<string name="set_capitalize">První písmeno velké v odpovědích</string>
<string name="set_resize_picture">Změnit velikost obrázků</string>
<string name="set_resize_video">Změnit velikost videa</string>
<!-- Quick settings for notifications -->
<!-- CACHE -->
<string name="cache_units">Mb</string>
<!-- ACTIVITY CUSTOM SHARING -->
<string name="title_header_custom_sharing">Název</string>
<string name="title_hint_custom_sharing">Název…</string>
<string name="description_header_custom_sharing">Popis</string>
<string name="keywords_header_custom_sharing">Klíčová slova</string>
<string name="keywords_hint_custom_sharing">Klíčová slova…</string>
<!-- ACTIVITY CACHE -->
<string name="v_public">Veřejné</string>
<string name="v_unlisted">Skryté</string>
<string name="v_private">Soukromé</string>
<string name="v_direct">Přímé</string>
<!-- PRIVACY -->
<string name="filter_regex">Filtrování regulárními výrazy</string>
<string name="search">Hledat</string>
<string name="delete">Odstranit</string>
<!-- About lists -->
<string name="action_lists">Seznamy</string>
<string name="action_lists_confirm_delete">Opravdu chcete trvale smazat tento seznam\?</string>
<string name="action_lists_add_to">Přidat do seznamu</string>
<string name="action_lists_delete">Smazat seznam</string>
<string name="action_lists_title_placeholder">Nový název seznamu</string>
<string name="action_lists_add_user">Účet byl přidán do seznamu!</string>
<string name="action_lists_empty">Ještě nemáte žádný seznam!</string>
<!-- Migration -->
<string name="account_moved_to">%1$s se přesunul do %2$s</string>
<string name="media_ready">Média byla nahrána. Klikněte pro zobrazení.</string>
<!-- Proxy -->
<string name="proxy_set">Proxy</string>
<string name="proxy_enable">Povolit proxy\?</string>
<string name="poxy_host">Server</string>
<string name="poxy_port">Port</string>
<string name="poxy_login">Přihlašovací jméno</string>
<string name="poxy_password">Heslo</string>
<string name="set_share_details">Přidat podrobnosti zprávy při sdílení</string>
<string name="support_the_app_on_liberapay">Podpořit aplikaci na Liberapay</string>
<string name="alert_regex">V regulárním výrazu je chyba!</string>
<string name="toast_instance_unavailable">Na této instanci nebyly nalezeny žádné časové osy!</string>
<string name="follow_instance">Sledovat instanci</string>
<string name="toast_instance_already_added">Tuto instanci již sledujete!</string>
<string name="action_partnership">Partnerství</string>
<string name="hide_boost">Skrýt boosty od %s</string>
<string name="endorse">Zmínit v profilu</string>
<string name="show_boost">Zobrazit boosty od %s</string>
<string name="unendorse">Neuvádět v profilu</string>
<string name="direct_message">Přímá zpráva</string>
<string name="filters">Filtry</string>
<string name="action_filters_empty_content">Žádné filtry k zobrazení. Můžete vytvořit nový filtr klepnutím na tlačítko \"+\".</string>
<string name="filter_keyword">Klíčové slovo nebo fráze</string>
<string name="context_home">Domovská časová osa</string>
<string name="context_public">Veřejné časové osy</string>
<string name="context_notification">Upozornění</string>
<string name="context_conversation">Konverzace</string>
<string name="filter_keyword_explanations">Velikost písmen ani varování o obsahu nebudou brána v potaz</string>
<string name="context_drop">Zahodit místo skrytí</string>
<string name="context_drop_explanations">Filtrované zprávy zmizí nezvratně i v případě, že je filtr později odstraněn</string>
<string name="context_whole_word_explanations">V případě, že klíčové slovo nebo fráze je pouze alfanumerické, filtr se uplatní, pouze pokud odpovídá celému slovu</string>
<string name="context_whole_word">Celé slovo</string>
<string name="filter_context">Kontexty filtru</string>
<string name="filter_context_explanations">Jeden nebo několik kontextů pro aplikaci filtru</string>
<string name="filter_expire">Vyprší po</string>
<string name="action_filter_delete">Smazat filtr\?</string>
<string name="action_update_filter">Aktualizovat filtr</string>
<string name="action_list_add">Žádný seznam dosud nebyl vytvořen. Můžete vytvořit nový seznam klepnutím na tlačítko \"+\".</string>
<string name="expand_image">Automaticky zobrazovat skrytá média</string>
<string name="channel_notif_follow">Nový sledující</string>
<string name="channel_notif_boost">Nový boost</string>
<string name="channel_notif_fav">Nové oblíbení</string>
<string name="channel_notif_mention">Nová zmínka</string>
<string name="channel_notif_poll">Anketa skončila</string>
<string name="channel_notif_backup">Záloha zpráv</string>
<string name="channel_notif_status">Nové příspěvky</string>
<string name="channel_notif_media">Stahování médií</string>
<string name="select_sound">Vybrat tón</string>
<string name="set_enable_time_slot">Zapnout rozvrh oznámení</string>
<string name="block_domain_confirm_message">Určitě chcete zablokovat %s\?
\n
\nJiž z této domény neuvidíte ve všech veřejných časových osách ani v oznámeních žádný obsah. Vaši sledující z této domény budou odstraněni.</string>
<string name="block_domain">Zablokovat doménu</string>
<string name="toast_block_domain">Doména je blokována</string>
<string name="retrieve_remote_status">Načítám vzdálený status</string>
<string name="peertube_instance">Instance Peertube</string>
<string name="set_display_emoji">Použít Emoji One</string>
<string name="information">Informace</string>
<string name="set_display_card">Zobrazit náhled ve všech zprávách</string>
<string name="account_id_clipbloard">Identifikátor účtu byl zkopírován do schránky!</string>
<string name="set_change_locale">Změna jazyka</string>
<string name="truncate_long_toots">Ořezat dlouhé zprávy</string>
<string name="set_truncate_toot">Ořezat zprávy delší než \'x\' řádků. 0 znamená vypnuto.</string>
<string name="display_toot_truncate">Zobrazit více</string>
<string name="hide_toot_truncate">Zobrazit méně</string>
<string name="tags_already_stored">Tag již existuje!</string>
<string name="schedule_boost">Naplánovat boost</string>
<string name="boost_scheduled">Boost je naplánován!</string>
<string name="no_scheduled_boosts">Žádný naplánovaný boost k zobrazení!</string>
<string name="open_menu">Otevřít nabídku</string>
<string name="profile_picture">Profilový obrázek</string>
<string name="profile_banner">Hlavička profilu</string>
<string name="contact_instance_admin">Kontaktovat administrátora instance</string>
<string name="mastohost_logo">Logo MastoHost</string>
<string name="emoji_picker">Výběr emoji</string>
<string name="expand_conversation">Ukázat celou konverzaci</string>
<string name="custom_emoji_picker">Uživatelský výběr emoji</string>
<string name="favicon">Favicon</string>
<string name="media_description">Přidat k médiu popis (pro zrakově postižené)</string>
<string-array name="filter_expire">
<item>Nikdy</item>
<item>30 minut</item>
<item>1 hodina</item>
<item>6 hodin</item>
<item>12 hodin</item>
<item>1 den</item>
<item>1 týden</item>
</string-array>
<!-- languages not translated -->
<string name="languages">Jazyky</string>
<string name="show_media_only">Pouze média</string>
<string name="show_media_nsfw">Zobrazit NSFW</string>
<string name="bot">Bot</string>
<string name="pixelfed_instance">Instance Pixelfed</string>
<string name="mastodon_instance">Instance Mastodon</string>
<string name="any_tags">Kterýkoliv</string>
<string name="all_tags">Všechny</string>
<string name="none_tags">Žádný</string>
<string name="some_words_any">Kterékoliv slovo (odělené mezerami)</string>
<string name="some_words_all">Všechna slova (oddělená mezerami)</string>
<string name="some_tags">Přidejte do filtru nějaká slova (oddělená mezerami)</string>
<string name="change_tag_column">Změnit název sloupce</string>
<string name="misskey_instance">Instance Misskey</string>
<string name="trending">Populární</string>
<string name="local">Místní</string>
<string name="category">Kategorie</string>
<string name="description">Popis</string>
<string name="share">Sdílet</string>
<string name="toots_server">Zprávy (Server)</string>
<string name="toots_client">Zprávy (Zařízení)</string>
<string name="settings_category_label_timelines">Časové osy</string>
<string name="settings_category_label_interface">Rozhraní</string>
<string name="contact">Kontakty</string>
<string name="toot_select_file_error">Při výběru zálohového souboru nastala chyba!</string>
<string name="action_logout_account">Odhlásit účet</string>
<string name="all">Vše</string>
<string name="copy_link">Kopírovat odkaz</string>
<string name="calls_blocked">volání http je blokováno aplikací</string>
<string name="list_of_blocked_domains">Seznam blokovaných volání</string>
<string name="submit">Odeslat</string>
<string name="filter_timeline_with_a_tag">Filtrovat časovou osu s tagy</string>
<string name="no_tags">Žádné tagy</string>
<string name="set_retrieve_metadata_share_from_extras">Při sdílení URL připojit obrázek</string>
<!-- end languages -->
<string name="create_poll">Vytvořit anketu</string>
<string name="poll_choice_s">Volba %d</string>
<string name="poll_invalid_choices">Pro anketu potřebujete alespoň dvě volby!</string>
<string name="done">Hotovo</string>
<string name="poll_finish_at">konec: %s</string>
<string name="vote">Hlasovat</string>
<string name="notif_poll">Anketa, ve které jste hlasoval(a), skončila</string>
<string name="notif_poll_self">Vaše anketa skončila</string>
<string name="settings_category_notif_categories">Kategorie</string>
<string name="move_timeline">Přesunout časovou osu</string>
<string name="hide_timeline">Skrýt časovou osu</string>
<string name="reorder_timelines">Spravovat časové osy</string>
<string name="reorder_list_deleted">Seznam trvale smazán</string>
<string name="reorder_instance_removed">Sledovaná instance odstraněna</string>
<string name="reorder_tag_removed">Připnutý tag odstraněn</string>
<string name="undo">Vrátit zpět</string>
<string name="warning_main_timeline">Hlavní časové osy mohou být pouze skryty!</string>
<string name="set_sensitive_content">Vždy označovat média jako citlivá</string>
<string name="gnu_instance">Instance GNU</string>
<string name="set_forward_tags">V odpovědích přeposílat tagy</string>
<string name="set_long_press_media">Dlouhým stlačením uložit médium</string>
<string name="add_tags">Spravovat tagy</string>
<string name="display_name">Zobrazované jméno</string>
<string name="label_emoji">Emoji</string>
<string name="label_text">Text</string>
<string name="label_filter">Filtr</string>
<string name="label_brush">Štětec</string>
<string name="discard">Zahodit</string>
<string name="saving">Ukladání…</string>
<string name="image_saved">Obrázek byl úspěšně uložen!</string>
<string name="save_image_failed">Nepodařilo se uložit obrázek</string>
<string name="add_poll_item">Přidat volbu</string>
<string name="mute_conversation">Ztlumit konverzaci</string>
<string name="unmute_conversation">Zrušit ztlumení konverzace</string>
<string name="toast_unmute_conversation">Konverzace už není ztlumená!</string>
<string name="toast_mute_conversation">Konverzace je ztlumená</string>
<string name="category_general">Základní</string>
<string name="category_regional">Regionální</string>
<string name="category_art">Umění</string>
<string name="category_activism">Aktivismus</string>
<string name="category_games">Hraní</string>
<string name="category_tech">Technologie</string>
<string name="category_furry">Furry</string>
<string name="category_food">Jídlo</string>
<string name="instance_logo">Logo instance</string>
<string name="join_mastodon">Připojte se k Mastodonu</string>
<string name="pickup_instance_category">K získání seznamu instancí vyberte kategorii, potom si klepnutím zvolte instanci, kterou chcete.</string>
<string name="users">%1$s uživatelů</string>
<string name="password_confirm">Potvrdit heslo</string>
<string name="agreement_check">Souhlasím s %1$s a %2$s</string>
<string name="server_rules">pravidla serveru</string>
<string name="tos">podmínky užití</string>
<string name="sign_up">Registrovat se</string>
<string name="validation_needed">Tato instance funguje na pozvánky. Aby se dal váš účet používat, musí ho ručně schválit administrátor.</string>
<string name="password_error">Hesla nesouhlasí!</string>
<string name="email_error">E-mail se zdá být neplatný!</string>
<string name="email_indicator">Instance vám pošle potvrzovací e-mail</string>
<string name="password_indicator">Použijte minimálně 8 znaků</string>
<string name="password_too_short">Heslo musí mít minimálně 8 znaků</string>
<string name="username_error">Uživatelské jméno smí obsahovat jen písmena, číslice a podtržítka</string>
<string name="account_created">Účet vytvořen!</string>
<string name="account_created_message"> Váš účet byl vytvořen!
\n
\n Nezapomeňte ověřit e-mail během příštích 48 hodin.
\n
\n Nyní se můžete připojit ke svému účtu napsáním <b>%1$s</b> do prvního pole a kliknutím na <b>Připojit</b>.
\n
\n <b>Důležité</b>: Pokud vaše instance vyžaduje ověření, po jeho provedení dostanete e-mailovou zprávu! </string>
<string name="save_draft">Uložit zprávu do konceptů\?</string>
<string name="administration">Administrace</string>
<string name="reports">Hlášení</string>
<string name="unresolved">Nevyřešeno</string>
<string name="remote">Vzdálené</string>
<string name="active">Aktivní</string>
<string name="pending">Čekající</string>
<string name="disabled">Vypnuto</string>
<string name="suspended">Pozastaveno</string>
<string name="permissions">Oprávnění</string>
<string name="disable">Vypnout</string>
<string name="silence">Ztišit</string>
<string name="account">Účet</string>
<string name="unsilence">Zrušit ztišení</string>
<string name="undisable">Zrušit vypnutí</string>
<string name="suspend">Pozastavit</string>
<string name="unsuspend">Zrušit pozastavení</string>
<string name="audio">Zvuk</string>
<string name="voice_message">Hlasová zpráva</string>
<string name="set_enable_time_slot_indication">Během časového úseku bude aplikace posílat upozornění. Můžete to pro tento úsek změnit (tzn. ztišit) pomocí ovládacího prvku vpravo.</string>
<string name="set_fit_preview_indication">Náhledy nebudou v časových osách oříznuty</string>
<string name="set_capitalize_indication">Automaticky vkládat zalomení řádku za zmínku, aby bylo první písmeno velké</string>
<string name="settings_title_custom_sharing_indication">Umožňuje tvůrcům obsahu sdílet statusy do jejich kanálů RSS</string>
<string name="compose">Vytváření</string>
<string name="select">Vybrat</string>
<string name="add_instances">Přidat instanci</string>
<string name="set_enable_crash_report">Zapnout hlášení o pádech aplikace</string>
<string name="set_enable_crash_report_indication">Pokud je zapnuto, místně se vytvoří hlášení o pádu a pak ho budete moci sdílet.</string>
<string name="crash_title">Fedilab přestal fungovat :(</string>
<string name="crash_message">Pošlete mi mailem údaje o chybě. Pomůžete tak při opravě :)
\n
\nMůžete přidat dodatečný obsah. Děkuji!</string>
<string name="visibility">Viditelnost</string>
<string name="set_disable_animated_emoji">Vypnout vlastní animované emoji</string>
<string name="report_account">Nahlásit účet</string>
<plurals name="number_of_voters">
<item quantity="one">%d hlasující</item>
<item quantity="few">%d hlasující</item>
<item quantity="other">%d hlasujících</item>
</plurals>
<string-array name="poll_choice_type">
<item>Jediná volba</item>
<item>Více voleb</item>
</string-array>
<string-array name="poll_duration">
<item>5 minut</item>
<item>30 minut</item>
<item>1 hodina</item>
<item>6 hodin</item>
<item>1 den</item>
<item>3 dny</item>
<item>7 dní</item>
</string-array>
<string name="poll_duplicated_entry">Vaše anketa má duplicitní volby!</string>
<string name="set_clear_cache_exit">Při opuštění vymazat cache</string>
<string name="set_clear_cache_exit_indication">Cache (média, cachované zprávy, data z vestavěného prohlížeče) se při opuštění aplikace automaticky vymaže.</string>
<string name="unfollow_confirm">Chcete přestat sledovat tento účet\?</string>
<string name="set_unfollow_validation">Před ukončením sledování zobrazit potvrzovací dialog</string>
<string name="replace_medium">Medium</string>
<string name="replace_medium_description">Použít alternativní frontend pro Medium</string>
<string name="replace_medium_host">Doména frontendu pro Medium</string>
<string name="set_push_notifications">Používat systém push notifikací pro získávání upozornění v reálném čase.</string>
<string name="action_add_notes">Přidat poznámky</string>
<string name="note_for_account">Poznámky k účtu</string>
<string name="set_resize_picture_indication">Umožnit kompresi velkých fotografií na menší velikost s velmi malou až zanedbatelnou ztrátou kvality.</string>
<string name="set_resize_video_indication">Umožnit kompresi videa při udržení kvality.</string>
<string name="order_by">Řadit podle</string>
<string name="link_color_title">Odkazy</string>
<string name="link_color">Změnit ve zprávách barvu odkazů (URL, zmínek, tagů apod.)</string>
<string name="boost_header_color_title">Hlavička reblogů</string>
<string name="displayname_title">Změnit barvu zobrazovaného jména nad zprávami</string>
<string name="username_title">Změnit barvu uživatelského jména nad zprávami</string>
<string name="boost_header_color">Změnit barvu hlavičky pro reblogy</string>
<string name="background_status_title">Příspěvky</string>
<string name="background_status">Barva pozadí příspěvků v časových osách</string>
<string name="reset_color">Resetovat barvy</string>
<string name="clik_reset">Klepněte zde k resetu všech vašich vlastních barev</string>
<string name="reset">Reset</string>
<string name="icons_color_title">Ikony</string>
<string name="icons_color">Barva dolních ikon v časových osách</string>
<string name="logo_of_the_instance">Logo instance</string>
<string name="edit_profile">Upravit profil</string>
<string name="make_an_action">Provést akci</string>
<string name="translation">Překlad</string>
<string name="text_color_title">Barva textu</string>
<string name="text_color">Změnit barvu textu ve zprávách</string>
<string name="pref_custom_theme">Použít vlastní téma</string>
<string name="theming">Témata</string>
<string name="data_export_theme">Téma bylo exportováno</string>
<string name="data_export_theme_success">Téma bylo úspěšně exportováno do CSV</string>
<string name="import_theme">Importovat téma</string>
<string name="import_theme_title">Klepněte zde k importu tématu z předchozího exportu</string>
<string name="export_theme">Exportovat téma</string>
<string name="export_theme_title">Klepněte zde k exportu aktuálního tématu</string>
<string name="theme_file_error">Při výběru souboru s tématem došlo k chybě</string>
<string name="user_count">Počet uživatelů</string>
<string name="status_count">Počet statusů</string>
<string name="instance_count">Počet instancí</string>
<string name="poll_finish_in">Konec za %s</string>
<string name="no_instance_reccord">Tato instance není k dispozici na https://instances.social</string>
<string name="display_full_link">Zobrazit úplný odkaz</string>
<string name="share_link">Sdílet odkaz</string>
<string name="open_other_app">Otevřít jinou aplikací</string>
<string name="check_redirect">Zkontrolovat přesměrování</string>
<string name="no_redirect">Tento URL není přesměrování</string>
<string name="redirect_detected">%1$s
\n
\npřesměrovává na
\n
\n %2$s</string>
<string name="set_utm_parameters">Odstranit parametry UTM</string>
<string name="set_utm_parameters_indication">Aplikace bude před otevřením odkazu automaticky odstraňovat parametry UTM.</string>
<string name="talking_about">Hovoří %d lidí</string>
<string name="twitter_accounts">Účty Twitteru (přes Nitter)</string>
<string name="list_of_twitter_accounts">Uživatelská jména Twitteru oddělená mezerou</string>
<string name="identity_proofs">Ověření identity</string>
<string name="verified_user">Ověřená identita</string>
<string name="verified_by">Ověřil(a) %1$s (%2$s)</string>
<string name="action_disabled">Akce vypnuta</string>
<string name="action_unfollow">Zrušit sledování</string>
<string name="error_destination_path">Došlo k nějaké chybě, zkontrolujte prosím nastavení adresáře pro stahování.</string>
<string name="action_announcements">Oznámení</string>
<string name="no_announcements">Žádná oznámení!</string>
<string name="add_reaction">Přidat reakci</string>
<string name="set_video_cache">Video cache v MB, nula znamená žádnou cache.</string>
<string name="set_watermark">Vodoznaky</string>
<string name="set_watermark_indication">Automaticky přidávat vodoznak do dolní části obrázků. Text lze pro každý účet samostatně nastavit.</string>
<string name="no_distributors_found">Nenalezeni žádní distributoři!</string>
<string name="no_distributors_explanation">Pro příjem push notifikací potřebujete distributora.
\nDalší podrobnosti najdete na %1$s.
\n
\nMůžete také ignorovat tuto zprávu tak, že push notifikace v nastavení vypnete.</string>
<string name="select_distributors">Vybrat distributora</string>
<string name="delete_cache">Vymazat cache</string>
<string name="report_val_more3">Víte, že to porušuje určitá pravidla</string>
<string name="types_of_notifications_to_display">Typy upozornění k zobrazení</string>
<string name="also_boosted_by">Boostuje také:</string>
<string name="admin_scope">Jsem moderátor</string>
<string name="last_active">Naposledy aktivní</string>
<string name="location">Místo</string>
<string name="domain">Doména</string>
<string name="approved">Schváleno</string>
<string name="set_single_topbar_title">Jediný panel akcí</string>
<string name="message_has_been_sent">Zpráva byla odeslána!</string>
<string name="poll_type">Typ ankety:</string>
<string name="poll_duration">Doba trvání ankety:</string>
<string name="most_recent">Nejnovější</string>
<string name="filter">Filtr</string>
<string name="icon_size">Velikosti ikon</string>
<string name="toots_visibility_title">Výchozí viditelnost zpráv:</string>
<string name="set_notifications_page">Počet upozornění na jedno načtení</string>
<string name="replace_reddit_host">Doména frontendu Redditu</string>
<string name="hide_content">Skrýt obsah &lt;</string>
<string name="report_val2">Je to spam</string>
<string name="report_val_more2">Škodlivé odkazy, falešné zapojení nebo opakující se odpovědi</string>
<string name="report_val_more4">Problém nespadá do žádné jiné kategorie</string>
<string name="report_1_title">Toto nechcete vidět\?</string>
<string name="report_1_block">Neuvidíte jejich příspěvky. Oni neuvidí ty vaše a nemohou vás sledovat. Dozví se, že je blokujete.</string>
<string name="about_mastodon">„Mastodon není jediný web jako Twitter nebo Facebook, je to síť tisíců komunit provozovaných různými organizacemi a jednotlivci, kteří poskytují bezproblémové zážitky se sociálními médii.“</string>
<string name="notif_display_favourites">Oblíbené</string>
<string name="notif_display_updates_from_people">Aktualizace od lidí</string>
<string name="clear_all_notif">Vymazat všechna upozornění</string>
<string name="mark_all_as_read">Označit všechna upozornění jako přečtená</string>
<string name="display_all_categories">Zobrazit všechny kategorie</string>
<string name="delete_notification_all_warning">Opravdu chcete smazat všechna upozornění\? Nelze to vzít zpět.</string>
<string name="delete_field_confirm">Opravdu chcete smazat toto pole\?</string>
<string name="report_val4">Je to něco jiného</string>
<string name="report_3_title">Která pravidla jsou porušována\?</string>
<string name="join_the_fediverse">Připojte se k fediverse</string>
<string name="delete_field">Smazat pole</string>
<string name="fetch_more_messages">Načíst více zpráv…</string>
<string name="replace_youtube_description">Použít alternativní frontend pro YouTube</string>
<string name="replace_twitter_description">Použít alternativní frontend pro Twitter</string>
<string name="replace_youtube">YouTube</string>
<string name="replace_instagram_description">Použít alternativní frontend pro Instagram</string>
<string name="replace_instagram_host">Doména frontendu Instagramu</string>
<string name="replace_reddit">Reddit</string>
<string name="replace_twitter_host">Doména frontendu Twitteru</string>
<string name="replace_instagram">Instagram</string>
<string name="replace_reddit_description">Použít alternativní frontend pro Reddit</string>
<string name="other">Jiné</string>
<string name="eg_sensitive_content">Např.: citlivý obsah</string>
<string name="report_indication_title_status">Řekněte nám, o co jde v tomto příspěvku</string>
<string name="instance_health_uptime">Běží už: %,.2f %%</string>
<string name="stop_recording">Zastavit záznam</string>
<string name="report_1_unfollow">Tento účet sledujete. Nechcete-li vidět jeho příspěvky na své domovském přehledu, zrušte jeho sledování.</string>
<string name="report_1_block_title">Blokovat %1$s</string>
<string name="notif_display_follows">Sledování</string>
<string name="no_account_in_list">Pro tento seznam nebyly nalezeny žádné účty!</string>
<string name="scheduled">Naplánováno</string>
<string name="label_oval">Ovál</string>
<string name="set_display_bookmark_indication">Vždy zobrazovat tlačítko pro záložky</string>
<string name="bottom_menu">Spodní nabídka</string>
<string name="also_favourite_by">"Oblíbené také u: "</string>
<string name="tap_here_to_refresh_poll">Klepněte zde pro znovunačtení ankety</string>
<string name="media_cannot_be_uploaded">Média se nepovedlo nahrát!</string>
<string name="load_media_type_title">Načíst náhledy pro média</string>
<string name="display_media">Zobrazovat média</string>
<string name="top_menu">Nabídka horního panelu</string>
<string name="label_rectangle">Obdélník</string>
<string name="my_instance">Moje instance</string>
<string name="my_account">Můj účet</string>
<string name="clear_cache">Vymazat cache</string>
<string name="release_notes">Poznámky k vydání</string>
<string name="disable_notifications">Vypnout upozornění</string>
<string name="notifications_are">Během tohoto časového úseku</string>
<string name="pref_theme_base">Základ tématu</string>
<string name="origin_report">Původ nahlášeného účtu</string>
<string name="open_draft">Otevřít koncept</string>
<string name="set_use_cache">Používat cache</string>
<string name="resolved">Vyřešeno</string>
<string name="change_logo">Změnit logo</string>
<string name="data_export_settings">Nastavení byla exportována</string>
<string name="data_export_settings_success">Nastavení byla úspěšně exportována</string>
<string name="category_custom">Vlastní</string>
<string name="report_val1">Nemám to rád(a)</string>
<string name="boosted_by">Boostoval(a)</string>
<string name="favourited_by">Oblíbil(a) si</string>
<string name="followers_only">Jen sledující</string>
<string name="report_val3">Porušuje to pravidla serveru</string>
<string name="report_more_additional">Doplňující komentáře</string>
<string name="report_more_forward">Přeposlat na %1$s</string>
<string name="notif_display_poll_results">Výsledky hlasování</string>
<string name="report_sent">Hlášení bylo odesláno!</string>
<string name="interactions">Interakce</string>
<string name="set_discoverable_content">Účet je objevitelný</string>
<string name="type_of_notifications">Typ upozornění</string>
<string name="pref_contributor">Témata od přispěvatelů</string>
<string name="notification_sounds">Zvuky upozornění</string>
<string name="staff">Personál</string>
<string name="my_app">Moje aplikace</string>
<string name="msg_save_image">Opravdu chcete odejít bez uložení obrázku\?</string>
<string name="approve">Schválit</string>
<string name="label_shape">Tvar</string>
<string name="label_line">Čára</string>
<string name="label_eraser_mode">Režim gumy</string>
<string name="default_system_language">Použít výchozí jazyk systému</string>
<string name="message_language">Jazyk pro zprávy</string>
<string name="toast_token">Aplikaci se nepovedlo získat token</string>
<string name="export_settings">Exportovat nastavení</string>
<string name="import_settings">Importovat nastavení</string>
<string name="edit_message">Upravit zprávu</string>
<string name="toast_bookmark">Zpráva byla přidána do vašich záložek!</string>
<string name="toast_unbookmark">Zpráva byla odebrána z vašich záložek!</string>
<string name="set_accounts_page">Počet účtů na jedno načtení</string>
<string name="category_music">Hudba</string>
<string name="replace_youtube_host">Doména frontendu YouTube</string>
<string name="cannot_be_empty">Toto pole nesmí být prázdné!</string>
<string name="replace_twitter">Twitter</string>
<string name="keepon">Pokračovat</string>
<string name="instance_not_valid">Instance se nezdá být platná!</string>
<string name="add_filter">Přidat filtr</string>
<string name="data_import_settings_success">Nastavení byla úspěšně importována</string>
<string name="save_changes">Uložit změny</string>
<string name="set_bot_content">Účet bota</string>
<string name="show_content">Ukázat obsah &gt;</string>
<string name="report_1_mute">Neuvidíte jejich příspěvky. Mohou vás stále sledovat a vidět vaše příspěvky a nedozví se, že jste je ztlumili.</string>
<string name="report_more">Je ještě něco jiného, co si myslíte, že bychom měli vědět\?</string>
<string name="profiled_updated">Profil byl aktualizován!</string>
<string name="not_valid_list_name">Název seznamu není platný!</string>
<string name="report_val_more1">To není něco, co chcete vidět</string>
<string name="report_more_remote">Tento účet je z jiného serveru. Poslat mu také anonymizovanou kopii hlášení\?</string>
<string name="dont_have_an_account">Nemáte účet\?</string>
<string name="invite_join_the_fediverse">Ahoj! Zveme vás k připojení do Fediverse.</string>
<string name="notif_display_mentions">Zmínky</string>
<string name="unlocked">Odemčeno</string>
<string name="report_1_mute_title">Ztlumit %1$s</string>
<string name="add_field">Přidat pole</string>
<string name="report_1_title_more">Zde jsou volby ovládající, co uvidíte na Mastodonu:</string>
<string name="report_1_unfollow_title">Nesledovat %1$s</string>
<string name="locked">Zamčeno</string>
<string name="more_actions">Více akcí</string>
<string name="load_settings">Načíst exportovaná nastavení</string>
<string name="view_the_original_message">Otevřít původní zprávu</string>
<string name="files_cache_size">Velikost cache souborů</string>
<string name="permission_missing">Oprávnění nebylo uděleno!</string>
<string name="delete_cache_message">Opravdu chcete vymazat cache\? Pokud máte koncepty s médii, budou přiložená média ztracena.</string>
<string name="set_timelines_in_a_list_title">Časové osy v seznamu</string>
<string name="post_message">Odesílání zprávy…</string>
<string name="post_message_text">Odesílání zprávy %d/%d</string>
<string name="is_up">Běží!</string>
<string name="is_down">Neběží!</string>
<string name="instance_health_indication">verze: %s
\n %s uživatelů - %s statusů</string>
<string name="remove_status">Odebrat status</string>
<string name="report_indication_title_status_more">Vyberte nejlepší shodu</string>
<string name="instance_health_checkedat">Zkontrolováno: %s</string>
<string name="add_status">Přidat status</string>
<string name="channel_notif_report">Nové hlášení</string>
<string name="sign_ups">Registrace</string>
<string name="display_options">Volby zobrazení</string>
<string name="set_display_counters">Zobrazit počitadla</string>
<string name="status">Status</string>
<string name="notif_sign_up">Uživatel se registroval</string>
<string name="notif_report">Uživatel poslal hlášení</string>
<string name="channel_notif_update">Nová aktualizace</string>
<string name="channel_notif_signup">Nová registrace</string>
<string name="customize_timelines">Přizpůsobit časové osy</string>
<string name="set_display_counter">Zobrazit počitadla zpráv</string>
<string name="reply">Odpovědět</string>
<string name="report_title">Hlášení %1$s</string>
<string name="cached_messages">Cachované zprávy</string>
<string name="select_a_theme">Vybrat téma</string>
<string name="display_timelines">Zobrazit časové osy</string>
<string name="type_of_notifications_title">Vybrat typy upozornění</string>
<string name="notif_update_push">Sdílená zpráva byla upravena</string>
<string name="messages_in_cache_for_other_timelines">Zprávy v cache pro ostatní časové osy</string>
<string name="set_live_translate">Vynutit překlad do určitého jazyka. K resetu do výchozího nastavení vyberte první hodnotu</string>
<string name="recent_ip">Poslední IP</string>
<string name="allow">Povolit</string>
<string name="warn">Varovat</string>
<string name="email_user">Upozornit uživatele e-mailem</string>
<string name="user">Uživatel</string>
<string name="mark_unresolved">Označit jako nevyřešené</string>
<string name="mark_resolved">Označit jako vyřešené</string>
<string name="account_rejected">Účet odmítnut</string>
<string name="account_approved">Účet schválen</string>
<string name="account_warned">Účet varován</string>
<string name="write_the_tag_to_follow">Napište tag, který chcete sledovat</string>
<string name="followed_tags">Sledované tagy</string>
<string name="follow_tag">Sledovat tag</string>
<string name="hide_with_warning">Skrýt s varováním</string>
<string name="hide_completely">Úplně skrýt</string>
<string name="display_remote_profile">Zobrazit vzdálený profil</string>
<string name="toast_fetch_error">Aplikace nemůže najít vzdálená data!</string>
<string name="delete_timeline">Smazat časovou osu</string>
<string name="blocked_domains">Blokované domény</string>
<string name="domains">Domény</string>
<string name="open_with_account">Otevřít s jiným účtem</string>
<string name="private_comment">Soukromý komentář</string>
<string name="messages_stored_in_drafts">Zprávy uložené do konceptů</string>
<string name="set_unfollow_validation_title">Potvrdit zrušení sledování</string>
<string name="Suggestions">Návrhy</string>
<string name="remember_position">Zapamatovat pozici v časových osách</string>
<string name="toast_pin">Zpráva byla připnuta</string>
<string name="set_live_translate_title">Překládat zprávy</string>
<string name="moderator">Moderátor</string>
<string name="administrator">Administrátor</string>
<string name="confirmed">Potvrzeno</string>
<string name="unconfirmed">Nepotvrzeno</string>
<string name="action_pin">Připnout zprávu</string>
<string name="action_unpin">Odepnout zprávu</string>
<string name="toast_unpin">Zpráva už není připnuta!</string>
<string name="status_history">Historie zpráv</string>
<string name="edited_message_at">Upraveno %1$s</string>
<string name="created_message_at">Vytvořeno %1$s</string>
<string name="max_indentation_thread">Maximální odsazení ve vláknech</string>
<string name="state">Stav</string>
<string name="restart_the_app">Restartovat aplikaci\?</string>
<string name="restart">Restartovat</string>
<string name="not_valid_tag_name">Název tagu není platný!</string>
<string name="title">Titulek</string>
<string name="show_anyway">Stejně ukázat</string>
<string name="unblock_domain">Odblokovat doménu</string>
<string name="no_blocked_domains">Nemáte žádné blokované domény</string>
<string name="unblock_domain_confirm">Opravdu chcete odblokovat %1$s\?</string>
<string name="action_privacy_policy">Ochrana soukromí</string>
<string name="unpin_timeline">Odstranit připnutou časovou osu\?</string>
<string name="unpin_timeline_description">Opravdu chcete odepnout tuto časovou osu\?</string>
<string name="action_pinned_delete">Smazat připnuté časové osy\?</string>
<string name="admin_reject_media">Odmítnout soubory médií</string>
<string name="pref_customize">Přizpůsobit barvy</string>
<string name="type_default_theme_light">Výchozí světlé téma</string>
<string name="set_use_cache_indication">Časové osy budou cachovány a aplikace bude tedy rychlejší.</string>
<string name="saved_changes">Změny byly uloženy!</string>
<string name="severity">Závažnost</string>
<string name="public_comment">Veřejný komentář</string>
<string name="create_domain_block">Vytvořit blokaci domény</string>
<string name="type_default_theme_dark">Výchozí tmavé téma</string>
<string name="set_dynamic_color">Dynamické barvy</string>
<string name="restart_the_app_theme">Aby se změny projevily, měli byste restartovat aplikaci.</string>
<string name="set_language_picker_title">Jazyky ve výběru</string>
<string name="action_followed_tag_empty">Nesledujete žádné tagy!</string>
<string name="action_unfollow_tag">Nesledovat tag</string>
<string name="action_unfollow_tag_confirm">Opravdu chcete přestat sledovat tento tag\?</string>
<string name="unfollow">Nesledovat</string>
<string name="action_tag_follow">Sledovat tag</string>
<string name="profiles">Profily</string>
<string name="toast_feature_not_supported">Zdá se, že vaše instance tuto funkci nepodporuje!</string>
<string name="watch_trends_for_instance">Sledovat trendy pro tuto instanci</string>
<string name="keyword_or_phrase">Klíčové slovo nebo fráze</string>
<string name="delete_keyword">Smazat klíčové slovo</string>
<string name="add_keyword">Přidat klíčové slovo</string>
<string name="filtered_by">Filtrováno: %1$s</string>
<string name="set_push_notifications_delay">Nastavit prodlevu před dalším načtením</string>
<string name="aggregate_notifications_summary">Pokud je zapnuto, aplikace sbalí související upozornění</string>
<string name="display_media_notification">V upozorněních zobrazovat média</string>
<string name="display_media_notification_summary">Budou se zobrazovat média v upozorněních na reblogy a oblíbení</string>
<string name="assign_to_me">Přiřazeno mně</string>
<string name="unassign">Zrušit přiřazení</string>
<string name="admin_domainblock_reject_media">Ignorovat všechna hlášení z této domény. Nerelevantní pro pozastavení</string>
<string name="admin_domainblock_reject_reports">Ignorovat všechna hlášení přicházející z této domény. Nerelevantní pro pozastavení</string>
<string name="admin_reject_obfuscate">Obfuskovat název domény</string>
<string name="set_cardview">Vyvýšené karty</string>
<string name="set_cardview_indication">Pokud je zapnuto, položky v časových osách budou mít stín a vyvýšení.</string>
<string name="set_customize_light">Přizpůsobit světlé téma</string>
<string name="set_custom_colors">Nastavit vlastní barvy</string>
<string name="light_custom_colors">Světlé vlastní barvy</string>
<string name="set_customize_dark_indication">Umožňuje přizpůsobit tmavému barevnému tématu některé elementy ve zprávách.</string>
<string name="notif_display_reblogs">Reblogy</string>
<string name="pref_theme_base_summary">Zvolte, zda má být základ tématu tmavý nebo světlý</string>
<string name="report_2_title">Existují nějaké příspěvky dokládající toto hlášení\?</string>
<string name="action_announcement_from_to">Oznámení · %1$s - %2$s</string>
<string name="set_timelines_in_a_list">Pokud je zapnuto, všechny připnuté časové osy se budou zobrazovat v rozbalovací nabídce</string>
<string name="fetch_notifications">Načíst upozornění</string>
<string name="pickup_logo">Vybrat logo</string>
<string name="set_unlisted_replies_indication">Týká se jen „veřejných“ odpovědí. Pokud je zapnuto, vaše odpovědi budou mít automaticky „neuvedenou“ viditelnost namísto „veřejné“</string>
<string name="notification_remove_from_cache">Upozornění byla odstraněna z cache.</string>
<string name="custom_warning">Vlastní varování</string>
<string name="list_reported_statuses">Hlášené statusy</string>
<string name="account_unsuspended">Pozastavení účtu zrušeno</string>
<string name="account_suspended">Účet pozastaven</string>
<string name="action_lists_edit">Upravit seznam</string>
<string name="filter_action">Akce filtru</string>
<string name="notif_submitted_report">Poslal(a) hlášení</string>
<string name="notif_reported">odeslal(a) hlášení</string>
<string name="refresh_every">Načítat upozornění každých:</string>
<string name="cark_custom_colors">Tmavé vlastní barvy</string>
<string name="aggregate_notifications">Agregovat upozornění</string>
<string name="account_undisabled">Deaktivace účtu zrušena</string>
<string name="keep_notifications">Zachovat upozornění</string>
<string name="admin_domainblock_domain">Blokace domény nezabrání vytváření položek účtů v databázi, ale retroaktivně a automaticky na tyto účty aplikuje určité moderační metody.</string>
<string name="set_customize_dark">Přizpůsobit tmavé téma</string>
<string name="set_display_counters_description">Bude zobrazovat bublinové počitadlo pro nové zprávy u časových os</string>
<string name="hide_with_warning_description">Skrýt filtrovaný obsah za varování zmiňující titulek filtru</string>
<string name="hide_completely_description">Úplně skrýt filtrovaný obsah, jako kdyby neexistoval</string>
<string name="pref_customize_summary">Umožňuje nastavit vaše vlastní barvy pro témata.</string>
<string name="set_customize_light_indication">Umožňuje přizpůsobit světlému barevnému tématu některé elementy ve zprávách.</string>
<string name="order_lists">Řadit seznamy</string>
<string name="admin_reject_reports">Odmítat hlášení</string>
<string name="admin_domainblock_reject_obfuscate">Částečně obfuskovat název domény v seznamu, pokud je zapnuto zveřejňování seznamu doménových omezení</string>
<string name="type_of_notifications_delay_title">Čas načítání upozornění</string>
<string name="set_single_topbar">Pokud je zapnuto, aplikace bude mít jen jeden panel pro časové osy</string>
<string name="full_date_edited">%1$s upravil(a) %2$s</string>
<string name="account_disabled">Účet deaktivován</string>
<string name="report">Hlášení</string>
<string name="notif_display_updates">Aktualizace</string>
<string name="context_home_list">Domov a seznamy</string>
<string name="toast_error_add_to_list">Aplikaci se nepovedlo přidat účet do seznamu!</string>
<string name="notif_signed_up">Registroval(a) se</string>
<string name="not_interested">Bez zájmu</string>
<string name="set_notif_update">Upozornit na aktualizace</string>
<string name="set_notif_user_sign_up">Nová registrace (moderátoři)</string>
<string name="set_notif_admin_report">Nové hlášení (moderátoři)</string>
<string name="reject_reports">Odmítat hlášení</string>
<string name="admin_domainblock_public_comment">Komentář ohledně omezení této domény pro obecnou veřejnost, pokud je zapnuto zveřejňování seznamu doménových omezení.</string>
<string name="admin_domainblock_private_comment">Komentář ohledně omezení této domény pro interní použití moderátory.</string>
<string name="type_of_theme">Výběr režimu pro téma</string>
<string name="set_language_picker">Umožňuje omezit seznam jazyků ve výběru při vytváření zprávy.</string>
<string name="change_logo_description">Změnit logo aplikace na vašem zařízení</string>
<string name="set_dynamic_color_indication">Přizpůsobuje tonalitu barevného schématu podle vaší osobní tapety.</string>
<string name="messages_in_cache_for_home">Zprávy v cache pro domov</string>
<string name="push_distributors">Distributor pro push</string>
<string name="notif_update">Upravil(a) zprávu</string>
<string name="filter_action_explanations">Vyberte, kterou akci provést, pokud bude příspěvek vyhovovat filtru</string>
<string name="pref_custom_theme_new_summary">Umožňuje vytvořit vaše vlastní téma</string>
<string name="set_unlisted_replies">Odpovědi s neuvedenou viditelností</string>
<string name="display_remote_conversation">Zobrazit vzdálenou konverzaci</string>
<string name="toast_on_your_instance">Konverzace začala na vaší instanci!</string>
<string name="toast_error_fetch_message">Aplikace nenašla vzdálenou zprávu.</string>
<string name="pref_contributor_summary">Výběr z témat vytvořených přispěvateli</string>
<string name="toast_try_later">Zkuste to prosím později znovu.</string>
<string name="set_your_max_char_count">Nastavte svůj max. počet znaků</string>
<string name="set_display_translate_indication">Vždy zobrazovat tlačítko překladu</string>
<string name="pin_tag">Připnout tag</string>
<string name="unfollow_tag">Nesledovat tag</string>
<string name="unpin_tag">Odepnout tag</string>
<string name="mute_tag">Opravdu chcete ztlumit tag %1$s\?</string>
<string name="mute_tag_action">Ztlumit tag</string>
<string name="unmute_tag_action">Zrušit ztlumení tagu</string>
<string name="reject_media">Odmítat média</string>
<string name="admin_domainblock_severity">Ztišení učiní příspěvky účtu neviditelné pro kohokoliv, kdo ho nesleduje. Pozastavení odstraní všechen obsah, média a profilová data účtu. Použijte Žádný, pokud chcete jen odmítat soubory médií.</string>
<string name="account_unsilenced">Zrušeno ztišení účtu</string>
<string name="mute_them_all">Ztlumit všechny</string>
<string name="muted_menu_home">Domácí ztlumení uživatelé</string>
<string name="account_silenced">Účet ztišen</string>
<string name="mute_home">Ztlumit pro domov</string>
<string name="unmute_home">Zrušit ztlumení pro domov</string>
<string name="put_all_accounts_in_home_muted">Všechny účtu budou na domovské časové ose ztlumeny.</string>
<string name="import_data">Importovat data</string>
<string name="add_all_users_home_muted">Přidat všechny uživatele pro ztlumený domov</string>
<string name="display">Zobrazit</string>
<string name="group_reblogs">Seskupovat reblogy v domovské časové ose</string>
<string name="manage_accounts">Spravovat účty</string>
<string name="report_all_more">Vyberte vše, co vyhovuje</string>
<string name="set_remove_left_margin_title">Odstranit levý okraj</string>
<string name="set_remove_left_margin">Odstranit v časových osách levý okraj, aby se zprávy zobrazovaly kompaktněji</string>
<string name="translator">Překladač</string>
<string name="set_translator">Překladač</string>
<string name="api_key">Klíč pro API překladače</string>
<string name="version">Verze</string>
<string name="set_translator_version">Verze překladače</string>
<string name="icons_visibility">Viditelnost ikon</string>
<string name="icons_visibility_summary">Můžete bezpečně skrýt tyto ikony v dolní oblasti, abyste získali více prostoru. Jsou k dispozici i v podnabídce.</string>
<string name="post_format">Formát příspěvků</string>
<string name="icons_extra_features">Ikony pro extra funkce</string>
<string name="icons_extra_features_visibility_summary">Pokud vaše instance nepodporuje některé extra funkce, můžete tyto ikony skýt</string>
<string name="set_display_quote_indication">Zobrazit tlačítko „Citovat“</string>
<string name="set_display_reaction_indication">Zobrazit tlačítko „Reakce“</string>
<string name="set_extand_extra_features">Povolením této volby se zobrazí extra funkce. Jsou určeny pro softwary sociálních sítí jako Pleroma, Akkoma nebo Glitch Social</string>
<string name="set_extand_extra_features_title">Extra funkce</string>
<string name="set_post_format">Formát příspěvků</string>
<string name="bubble">Bublina</string>
<string name="set_remote_profile">K získání všech zpráv bude aplikace veřejně zobrazovat profily. Interakce budou k federaci zpráv potřebovat dodatečný krok.</string>
<string name="v_list">Seznam</string>
<string name="set_remote_profile_title">Vzdálené profily</string>
<string name="set_display_local_only">Zobrazit tlačítko „Jen místní“</string>
<string name="local_only">Jen místní</string>
<string name="email_status">Stav e-mailu</string>
<string name="login_status">Stav přihlášení</string>
<string name="joined">Připojil(a) se</string>
<string name="silenced">Ztišen(a)</string>
<string name="set_display_compact_buttons">Kompaktní tlačítka akcí</string>
<string name="set_display_compact_buttons_description">Tlačítka v dolní části zpráv nezaberou celou šířku</string>
<string name="reply_visibility">Viditelnost odpovědí</string>
<string name="exclude_visibility">Viditelnost vyloučení</string>
<string name="also_followed_by">Sledován(a):</string>
<string name="Directory">Adresář</string>
<string name="set_pixelfed_presentation">Prezentace Pixelfed pro média</string>
<string name="_new">Nový</string>
<string name="boost_original_date">Pro boosty zobrazovat původní datum</string>
<string name="set_disable_release_notes">Vypnout poznámky k vydání</string>
<string name="set_disable_release_notes_indication">Když bude vydána nová verze, nezobrazí se vám v aplikaci upozornění.</string>
<string name="formula">Vzorec</string>
<string name="maths_format">Formát matematiky</string>
<string name="hide_single_media_with_card">Skrýt samostatné médium, pokud existuje náhled odkazu</string>
<string name="set_maths_support">Napište vzorec</string>
<string name="poll_type_single">Jedna volba</string>
<string name="poll_type_multiple">Více voleb</string>
<string name="action_change_subscribed_language">Změnit přihlášené jazyky</string>
<string name="filter_languages">Filtrovat jazyky</string>
<string name="show_privates">Ukázat přímé zprávy</string>
<string name="translate_in">Překládat v</string>
<string name="proxy_protocol_socks">SOCKS</string>
<string name="proxy_protocol">Protokol</string>
<string name="proxy_protocol_http">HTTP</string>
<string name="about_peertube">„PeerTube je nástroj pro sdílení videa vyvinutý francouzskou neziskovou organizací Framasoft.…PeerTube umožňuje, aby byly platformy vzájemně propojeny a vytvořily tak velkou síť platforem, které jsou zároveň autonomní i propojené.“</string>
<string name="following">Sledující</string>
<string name="toast_error_peertube_not_supported">Vaše instance Peertube je příliš stará a nemůže být aplikací podporována.</string>
<string name="compose_shortcut_short_label1">Vytváření</string>
<string name="otp_message">Token pro dvoufaktorovou autentizaci</string>
<string name="fetch_home_every">Načíst Domov každých</string>
<string name="home_cache">Cache pro Domov</string>
<string name="type_of_home_delay_title">Čas načtení Domova</string>
<string name="set_fetch_home">Automaticky načítat domácí zprávy</string>
<string name="fetch_home_messages">Načíst domácí zprávy</string>
<string name="auto_fetch_missing">Automaticky načítat chybějící zprávy</string>
<string name="set_mention_at_top">Zmínky nahoře</string>
<string name="set_mention_at_top_indication">Při odpovídání budou zmínky vždy přidány na začátek zprávy</string>
<string name="pinned">Připnuto</string>
<string name="number_of_media">Počet médií</string>
<string name="number_of_replies">Počet odpovědí</string>
<string name="update_date">Datum aktualizace</string>
<string name="card_picture">Obrázek karty</string>
<string name="tags_renamed">Tag byl změněn!</string>
<string name="tags_deleted">Tag byl odstraněn!</string>
<string name="tags_stored">Tag byl uložen!</string>
<string name="manage_tags">Spravovat tagy</string>
<string name="translator_domain">Doména překladače</string>
<string name="chat_timeline_for_direct">Chatová časová osa pro přímé zprávy</string>
<string name="more_media">dalších %1$s médií</string>
<string name="toot_error_no_media_description">Chybí popis médií</string>
<string name="truncate_links">Zkracovat odkazy</string>
<string name="set_alt_text_mandatory">Povinný popis médií</string>
<string name="set_alt_text_mandatory_description">Zpráva se neodešle, pokud u médií chybí popis</string>
<string name="truncate_links_max">Max. počet znaků v odkazech</string>
<string name="set_autoplay_gif">Automaticky přehrávat animace</string>
<string name="set_alt_text_mandatory_warn">Jen varovat</string>
<string name="send_anyway">Přesto odeslat</string>
<string name="set_remove_battery">Ignorovat bateriové optimalizace</string>
<string name="messages">%1$d cachovaných zpráv</string>
<string name="no_cached_messages">Žádné cachované domovské zprávy!</string>
<string name="chart_home_cache">Záznamy domovské cache za hodinu</string>
<string name="updated_count">%d aktualizovaných zpráv</string>
<string name="chart_home_cache_logs">Záznamy domovské cache</string>
<string name="last_24_h">Posledních 24 hodin</string>
<string name="fails">Selhání</string>
<string name="updated_messages">Aktualizované zprávy</string>
<string name="inserted_count">%d nových zpráv</string>
<string name="new_messages">Nové zprávy</string>
<string name="frequency_minutes">Frekvence (minuty)</string>
<string name="fail_count">%d selhání</string>
<string name="fetched_count">%d načtených zpráv</string>
<string name="total_fetched">Celkem načtených zpráv</string>
<string name="frequency_count_minutes">%d frekvence (minuty)</string>
<string name="follows_you">Sleduje vás</string>
<string name="toast_error_media">Média nelze načíst!</string>
<string name="load_media_remotely">Načítat média vzdáleně</string>
<string name="fetch_remote_media">Automaticky načítat vzdálená média, pokud nejsou k dispozici</string>
<string name="reblog_missing_description">U této zprávy chybí popis médií. Opravdu ji chcete boostnout\?</string>
<string name="warn_boost_no_media_description">Varovat před boostnutím, pokud zpráva nemá popis médií</string>
<string name="add_description">Přidat popis</string>
<string name="fetching_messages">Načítání zpráv</string>
<string name="check_home_cache">Zkontrolovat cache Domova</string>
<string name="retrieve_remote_account">Načíst vzdálený účet!</string>
<string name="exit">Konec</string>
<string name="track_selection_title">Vybrat stopy</string>
<string name="auto">Auto</string>
<string name="set_custom_accent">Vlastní barva zvýraznění</string>
<string name="set_custom_accent_light_value">Světlá barva zvýraznění</string>
<string name="set_custom_accent_dark_value">Tmavá barva zvýraznění</string>
<string name="set_custom_accent_value_light_description">Barva, která se použije pro světlé téma</string>
<string name="set_custom_accent_indication">Definovat barvu tématu pro účet</string>
<string name="set_custom_accent_value_dark_description">Barva, která se použije pro tmavé téma</string>
<string name="requested_by">Žádá o možnost sledovat</string>
<string name="set_alt_text_mandatory_description_warn">Pokud existují chybějící média, zobrazí se dialog s možností odeslat zprávu bez popisu médií</string>
<string name="set_remote_conversation_title">Vzdálené konverzace</string>
<string name="set_remote_conversation">Aplikace bude veřejně zobrazovat konverzace, aby získala všechny zprávy. Interakce budou k federaci zpráv potřebovat samostatný krok.</string>
<string name="lemmy_instance">Instance Lemmy</string>
<string name="self">Vlastní</string>
<string name="markdown_support">Podpora pro Markdown</string>
<string name="show_self_boosts">Zobrazit boosty sebe sama</string>
<string name="show_self_replies">Zobrazit odpovědi na sebe</string>
<string name="show_my_messages">Ukázat mé zprávy</string>
<string name="thread_long_message">Rozdělit dlouhé zprávy v odpovědích</string>
<string name="thread_long_message_yes">Rozdělit zprávu</string>
<string name="thread_long_message_no">Nerozdělovat</string>
<string name="thumbnail">Náhled</string>
<string name="thread_long_message_message">Vaše zpráva bude rozdělena do několika odpovědí, aby se dodržel limit maximálních znaků daný vaší instancí.</string>
<string name="thread_long_this_message">Rozdělit zprávu do odpovědí?</string>
<string name="copy_version">Zkopírovat informace</string>
<string name="set_disable_topbar_scrolling_title">Vypnout posouvání horní lišty</string>
<string name="set_display_relative_date">Zobrazovat pro zprávy relativní datum</string>
<string name="clipboard_version">Informace byly zkopírovány do schránky</string>
<string name="tag_already_followed">Tento tag už sledujete!</string>
<string name="timeline_scrollbar">Zobrazovat u časových os posuvník</string>
<string name="underline_links">Podtrhávat klikatelné prvky</string>
<string name="Pronouns">Zájmena</string>
</resources>