Translated using Weblate (Gaelic)

Currently translated at 79.2% (914 of 1153 strings)

Co-authored-by: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/gd/
Translation: Fedilab/Strings
This commit is contained in:
GunChleoc 2023-03-30 07:37:41 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 667b1c7a0b
commit d6a335ec25
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 57 additions and 0 deletions

View File

@ -707,4 +707,61 @@
<string name="email_status">Staid a phuist-d</string>
<string name="clear_all_notif">Falamhaich a h-uile brath</string>
<string name="poll_type_single">Aon roghainn</string>
<string name="staff">An sgioba</string>
<string name="approve">Aontaich ris</string>
<string name="action_privacy_policy">Poileasaidh prìobhaideachd</string>
<string name="interactions">Eadar-ghabhail</string>
<string name="location">Ionad</string>
<string name="approved">Aontaichte</string>
<string name="label_oval">Ugh-chruth</string>
<string name="account_approved">Chaidh aontachadh ris a chunntas</string>
<string name="create_domain_block">Cruthaich bacadh àrainne</string>
<string name="following">A leantainn</string>
<string name="self">Mi fhìn</string>
<string name="permission_missing">Cha deach cead a thoirt!</string>
<string name="updated_count">Teachdaireachdan air ùrachadh: %d</string>
<string name="pref_customize">Gnàthaich na dathan</string>
<string name="set_translator">Eadar-theangadair</string>
<string name="display">Sealladh</string>
<string name="most_recent">As ùire</string>
<string name="domain">Àrainn</string>
<string name="status">Staid</string>
<string name="account_suspended">Chaidh an cunntas a chur à rèim</string>
<string name="moderator">Maor</string>
<string name="confirmed">Chaidh a dhearbhachadh</string>
<string name="v_list">Liosta</string>
<string name="local_only">Ionadail a-mhàin</string>
<string name="fail_count">Air fhàilligeadh: %d</string>
<string name="fetched_count">Teachdaireachdan air fhaighinn: %d</string>
<string name="more_actions">Barrachd ghnìomhan</string>
<string name="reply">Freagair</string>
<string name="edit_message">Deasaich an teachdaireachd</string>
<string name="joined">Air ballrachd fhaighinn</string>
<string name="post_format">Fòrmat nam postaichean</string>
<string name="set_post_format">Fòrmat nam postaichean</string>
<string name="notif_display_follows">A leantainn</string>
<string name="add_field">Cuir raon ris</string>
<string name="disable_notifications">Cuir na brathan à comas</string>
<string name="poll_duration">Faide a chunntais-bheachd:</string>
<string name="label_rectangle">Ceart-cheàrnach</string>
<string name="account_disabled">Chaidh an cunntas a chur à comas</string>
<string name="restart">Ath-thòisich</string>
<string name="notif_signed_up">Air a chlàradh</string>
<string name="manage_accounts">Stiùirich na cunntasan</string>
<string name="version">Tionndadh</string>
<string name="also_followed_by">Ga leantainn le:</string>
<string name="Directory">Eòlaire</string>
<string name="set_remove_battery">Leig seachad piseachadh a bhataraidh</string>
<string name="Suggestions">Molaidhean</string>
<string name="allow">Ceadaich</string>
<string name="warn">Thoir rabhadh</string>
<string name="state">Staid</string>
<string name="release_notes">Nòtaichean sgaoilidh</string>
<string name="translator">Eadar-theangadair</string>
<string name="inserted_count">Teachdaireachdan ùra: %d</string>
<string name="frequency_count_minutes">Tricead: %d (mionaidean)</string>
<string name="load_media_remotely">Luchdaich meadhanan gu cèin</string>
<string name="add_description">Cuir tuairisgeul ris</string>
<string name="auto">Fèin-obrachail</string>
<string name="scheduled">Sgeidealaichte</string>
</resources>