New translations strings.xml (German)

This commit is contained in:
Thomas 2019-07-03 18:11:09 +02:00
parent c19bdf8b56
commit 6a9622010a
1 changed files with 15 additions and 15 deletions

View File

@ -960,14 +960,14 @@ Sobald Sie die ersten Buchstaben eintippen, werden Namensvorschläge angezeigt\n
<string name="voice_message">Sprachnachricht</string>
<string name="set_quick_reply">Schnelles Antworten aktivieren</string>
<string name="reply_might_be_useless">The account you are replying might not see your message!</string>
<string name="set_remember_position_indication">If disabled, the app will always load last statuses</string>
<string name="set_blur_sensitive_indication">If disabled, sensitive media will be hidden with a button</string>
<string name="set_long_press_media_indication">Store media in full size with a long press on previews</string>
<string name="set_display_timeline_in_list_indication">Add an ellipse button at the top right for listing all tags/instances/lists</string>
<string name="set_display_news_from_fedilab_indication">Display an item in the main menu for a quick access to the timeline targeting #Fedilab tag</string>
<string name="live_notif_indication">Keep an open connection to the streaming API for live notifications.</string>
<string name="set_keep_background_process_indication">When the app is in background, it will keep a connection to the streaming API. Disable it if you care about your battery.</string>
<string name="set_enable_time_slot_indication">During the time slot, the app will send notifications. You can reverse (ie: silent) this time slot with the right spinner.</string>
<string name="set_remember_position_indication">Wenn deaktiviert, lädt die App immer die letzten Status</string>
<string name="set_blur_sensitive_indication">Wenn deaktiviert, werden sensible Medien mit Hilfe einer Schaltfläche ausgeblendet</string>
<string name="set_long_press_media_indication">Medien in voller Größe speichern durch langes Antippen der Vorschaubilder</string>
<string name="set_display_timeline_in_list_indication">Fügen Sie oben rechts eine Dreipunkt-Schaltfläche […] hinzu, um alle Schlagwörter/Instanzen/Listen aufzulisten</string>
<string name="set_display_news_from_fedilab_indication">Anzeige eines Elements im Hauptmenü für einen schnellen Zugriff auf das Zeitlisten-Zielen #Fedilab-Tag</string>
<string name="live_notif_indication">Halten Sie eine offene Verbindung zur Streaming-API für Echtzeit-Mitteilungen aufrecht.</string>
<string name="set_keep_background_process_indication">Dieser Ordner besteht bereits.\n Bitte geben Sie einen anderen Namen für den Ordner an.</string>
<string name="set_enable_time_slot_indication">Innerhalb des Zeitfensters sendet die App Mitteilungen. Sie können dieses Zeitfenster mit dem richtigen Drehwähler umkehren (d.h. leise).</string>
<string name="set_display_fedilab_features_button_indication">Display a Fedilab button bellow profile picture. It is a shortcut for accessing in-app features.</string>
<string name="set_quick_reply_indication">Allow to reply directly in timelines bellow statuses</string>
<string name="set_fit_preview_indication">Previews will not be cropped in timelines</string>
@ -978,13 +978,13 @@ Sobald Sie die ersten Buchstaben eintippen, werden Namensvorschläge angezeigt\n
<string name="featured_hashtags_indication">These tags will allow to filter statuses from profiles. You will have to use the context menu for seeing them.</string>
<string name="set_capitalize_indication">Automatically insert a line break after the mention to capitalize the first letter</string>
<string name="settings_title_custom_sharing_indication">Allow content creators to share statuses to their RSS feeds</string>
<string name="timelines">Timelines</string>
<string name="u_interface">Interface</string>
<string name="battery">Battery</string>
<string name="compose">Compose</string>
<string name="new_folder">Create a new Folder here</string>
<string name="folder_name">Enter the folder name</string>
<string name="valid_folder_name">Please enter a valid folder name</string>
<string name="timelines">Zeitleisten</string>
<string name="u_interface">Benutzeroberfläche</string>
<string name="battery">Batterie</string>
<string name="compose">Verfassen</string>
<string name="new_folder">Hier einen neuen Ordner erstellen</string>
<string name="folder_name">Ordnernamen eingeben</string>
<string name="valid_folder_name">Bitte einen gültigen Ordnernamen eingeben</string>
<string name="folder_exists">This folder already exists.\n Please provide another name for the folder</string>
<string name="select">Select</string>
<string name="default_directory">Default Directory</string>