New translations strings.xml (Chinese Traditional)

This commit is contained in:
Thomas 2019-02-27 17:18:58 +00:00
parent 35d84d3b05
commit 4281bb1fbc
1 changed files with 21 additions and 21 deletions

View File

@ -327,9 +327,9 @@
<string name="settings_hour_init">開始時間</string>
<string name="settings_hour_end">結束時間</string>
<string name="embedded_browser">使用內建瀏覽器</string>
<string name="custom_tabs">自訂分頁</string>
<string name="custom_tabs">內嵌分頁</string>
<string name="use_javascript">啟用 Javascript</string>
<string name="expand_cw">自動延伸 cw</string>
<string name="expand_cw">自動展開 cw</string>
<string name="use_cookies">允許第三方 cookies</string>
<string name="settings_ui_layout">時間軸佈局:</string>
<string-array name="battery_profiles">
@ -465,7 +465,7 @@
<!-- About lists -->
<string name="action_lists">列表</string>
<string name="action_lists_confirm_delete">您確定您想要永久刪除此列表嗎?</string>
<string name="action_lists_empty_content">這份清單裡沒有東西。當此清單的成員張貼新的狀態時,它們將會出現在這裡。</string>
<string name="action_lists_empty_content">這份列表裡沒有東西。當此列表的成員張貼新的狀態時,它們將會出現在這裡。</string>
<string name="action_lists_add_to">新增到列表</string>
<string name="action_lists_remove_from">從列表中移除</string>
<string name="action_lists_create">新增列表</string>
@ -521,33 +521,33 @@
<string name="toast_instance_followed">實體已被追蹤!</string>
<string name="action_partnership">夥伴</string>
<string name="neutral_menu_information">資訊</string>
<string name="hide_boost">從 %s 隱藏嘟文</string>
<string name="endorse">在個人資料頁面上的特色</string>
<string name="hide_everything">隱藏 %s 的所有內容</string>
<string name="show_boost">顯示 %s 的嘟文</string>
<string name="unendorse">不要在個人資料頁面上顯示特色</string>
<string name="hide_boost">隱藏 %s 加速的嘟文</string>
<string name="endorse">在個人資料頁面上推薦</string>
<string name="hide_everything">隱藏 %s 的所有內容</string>
<string name="show_boost">顯示 %s 加速的嘟文</string>
<string name="unendorse">不要在個人資料頁面上推薦</string>
<string name="show_everything">顯示 %s 中的所有內容</string>
<string name="toast_endorse">帳號已在個人資料頁面上顯示為特色</string>
<string name="toast_unendorse">帳號不再於個人資料頁面上顯示為特色</string>
<string name="toast_show_boost">現在顯示 Boosts 了!</string>
<string name="toast_hide_boost">現在已隱藏 Boosts</string>
<string name="toast_endorse">帳號已在個人資料頁面上推薦</string>
<string name="toast_unendorse">帳號不再於個人資料頁面上推薦</string>
<string name="toast_show_boost">現在會顯示加速的嘟文了!</string>
<string name="toast_hide_boost">現在隱藏加速的嘟文</string>
<string name="direct_message">直接訊息</string>
<string name="filters">過濾器</string>
<string name="action_filters_empty_content">沒有過濾器可以顯示。您可以透過點選 \"+\" 按鈕來建立一個。</string>
<string name="action_filters_empty_content">沒有過濾器。您可以透過點選 \"+\" 按鈕來建立一個。</string>
<string name="filter_keyword">關鍵字或詞組</string>
<string name="context_home">本地時間軸</string>
<string name="context_public">公開時間軸</string>
<string name="context_notification">通知</string>
<string name="context_conversation">對話</string>
<string name="filter_keyword_explanations">不論是文字框中或在嘟文中的內容警告都將會符合</string>
<string name="filter_keyword_explanations">不論是文字框中或在嘟文中的內容警告都將會符合</string>
<string name="context_drop">丟棄而非隱藏</string>
<string name="context_drop_explanations">已過濾的嘟文將會不可逆地消失,即便過濾移除後也一樣</string>
<string name="context_whole_word_explanations">當關鍵字與詞組僅包含字母與數字時,它只會在整個單字都符合時才會套用</string>
<string name="context_whole_word">整個單字</string>
<string name="filter_context">過濾上下文</string>
<string name="filter_context_explanations">過濾器應該套用的一個或多個上下文</string>
<string name="filter_context">過濾內容</string>
<string name="filter_context_explanations">過濾器應該套用的一個或多個內容</string>
<string name="filter_expire">多久後過期</string>
<string name="add_new_filter">新增新的過濾器</string>
<string name="add_new_filter">新增過濾器</string>
<string name="action_filter_delete">刪除過濾器?</string>
<string name="action_update_filter">更新過濾器</string>
<string name="action_filter_create">建立過濾器</string>
@ -579,16 +579,16 @@
<string name="set_notif_sound">變更通知音效</string>
<string name="select_sound">選取鈴聲</string>
<string name="set_enable_time_slot">啟用時間帶</string>
<string name="how_to_videos">操作方法影片</string>
<string name="how_to_videos">操作方法影片</string>
<string name="retrieve_remote_conversation">正在擷取遠端嘟文串!</string>
<string name="no_blocked_domain">沒有封鎖的網域!</string>
<string name="unblock_domain_confirm">解除封鎖網域</string>
<string name="unblock_domain_confirm_message">您確定要解除封鎖 %s</string>
<string name="block_domain_confirm_message">您確定要封鎖 %s</string>
<string name="blocked_domains">阻擋的網域</string>
<string name="blocked_domains">封鎖的網域</string>
<string name="block_domain">封鎖網域</string>
<string name="toast_block_domain">網域已被封鎖</string>
<string name="toast_unblock_domain">網域不再被阻擋</string>
<string name="toast_unblock_domain">網域不再被封鎖</string>
<string name="retrieve_remote_status">正在擷取遠端狀態</string>
<string name="comment">評論</string>
<string name="peertube_instance">PeerTube 實體</string>
@ -599,7 +599,7 @@
<string name="duration_video">長度:%s</string>
<string name="add_remote_instance">新增實體</string>
<string name="comment_no_allowed_peertube">此影片未啟用評論!</string>
<string name="pickup_resolution">選解析度</string>
<string name="pickup_resolution">解析度</string>
<string name="peertube_favorites">Peertube 最愛</string>
<string name="bookmark_add_peertube">影片已加入到書籤中!</string>
<string name="bookmark_remove_peertube">影片已從書籤中移除!</string>