Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (432 of 432 strings)

Translation: Tusky/Tusky
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/zh_Hans/
This commit is contained in:
test8421 2020-08-19 16:37:09 +00:00 committed by nailyk-weblate
parent 5343f7535c
commit 9c01b2f76d
1 changed files with 28 additions and 27 deletions

View File

@ -5,24 +5,24 @@
<string name="error_empty">内容不能为空。</string>
<string name="error_invalid_domain">该域名无效</string>
<string name="error_failed_app_registration">无法连接此服务器。</string>
<string name="error_no_web_browser_found">没有可用的浏览器</string>
<string name="error_authorization_unknown">认证过程出现未知错误</string>
<string name="error_authorization_denied">授权被拒绝</string>
<string name="error_retrieving_oauth_token">无法获取登录信息</string>
<string name="error_no_web_browser_found">没有可用的浏览器</string>
<string name="error_authorization_unknown">认证过程出现未知错误</string>
<string name="error_authorization_denied">授权被拒绝</string>
<string name="error_retrieving_oauth_token">无法获取登录信息</string>
<string name="error_compose_character_limit">嘟文太长了!</string>
<string name="error_image_upload_size">文件大小限制 8MB</string>
<string name="error_video_upload_size">视频文件大小限制 40MB</string>
<string name="error_media_upload_type">无法上传此类型的文件</string>
<string name="error_media_upload_opening">此文件无法打开</string>
<string name="error_media_upload_permission">需要授予 Tusky 读取媒体文件的权限</string>
<string name="error_media_download_permission">需要授予 Tusky 写入存储空间的权限</string>
<string name="error_media_upload_image_or_video">无法在嘟文中同时插入视频和图片</string>
<string name="error_media_upload_sending">媒体文件上传失败</string>
<string name="error_sender_account_gone">嘟文发送时出错</string>
<string name="error_image_upload_size">文件大小限制 8MB</string>
<string name="error_video_upload_size">视频文件大小限制 40MB</string>
<string name="error_media_upload_type">无法上传此类型的文件</string>
<string name="error_media_upload_opening">此文件无法打开</string>
<string name="error_media_upload_permission">需要授予 Tusky 读取媒体文件的权限</string>
<string name="error_media_download_permission">需要授予 Tusky 写入存储空间的权限</string>
<string name="error_media_upload_image_or_video">无法在嘟文中同时插入视频和图片</string>
<string name="error_media_upload_sending">媒体文件上传失败</string>
<string name="error_sender_account_gone">嘟文发送时出错</string>
<string name="title_home">主页</string>
<string name="title_notifications">通知设置</string>
<string name="title_notifications">通知</string>
<string name="title_public_local">本站时间轴</string>
<string name="title_public_federated">跨站公共时间轴</string>
<string name="title_public_federated">跨站时间轴</string>
<string name="title_direct_messages">私信</string>
<string name="title_tab_preferences">标签页</string>
<string name="title_view_thread">嘟文</string>
@ -48,11 +48,11 @@
<string name="status_content_show_more">展开</string>
<string name="status_content_show_less">折叠</string>
<string name="message_empty">还没有内容</string>
<string name="footer_empty">还没有内容,向下拉动即可刷新</string>
<string name="footer_empty">还没有内容,向下拉动即可刷新</string>
<string name="notification_reblog_format">%s 转嘟了你的嘟文</string>
<string name="notification_favourite_format">%s 收藏了你的嘟文</string>
<string name="notification_follow_format">%s 关注了你</string>
<string name="report_username_format">举报用户 @%s 的滥用行为</string>
<string name="report_username_format">举报 @%s</string>
<string name="report_comment_hint">是否有更多信息需报告?</string>
<string name="action_quick_reply">快速回复</string>
<string name="action_reply">回复</string>
@ -130,7 +130,7 @@
<string name="confirmation_unblocked">已解除屏蔽</string>
<string name="confirmation_unmuted">已取消隐藏</string>
<string name="status_sent">已发送!</string>
<string name="status_sent_long">成功发布回复</string>
<string name="status_sent_long">成功发送回复。</string>
<string name="hint_domain">域名</string>
<string name="hint_compose">有什么新鲜事?</string>
<string name="hint_content_warning">内容提醒</string>
@ -141,16 +141,16 @@
<string name="label_quick_reply">回复…</string>
<string name="label_avatar">头像</string>
<string name="label_header">标题</string>
<string name="link_whats_an_instance">需要帮助</string>
<string name="link_whats_an_instance">什么是实例</string>
<string name="login_connection">正在连接…</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">请输入你帐号所在的 Mastodon 站点的域名,比如 pawoo.netacg.mnwxw.moe<a href="https://instances.social">等等</a>
\n
\n还没有 Mastodon 帐号?你也可以输入想注册的 Mastodon 站点的域名,然后在该服务器创建新的帐号并授权 Tusky 登入。
\n
\n在 Mastodon 里,跨站互动和站内互动一样简单。
\n在 Mastodon 里,你的账号信息储存在某一特定实例当中,但 Mastodon 可使跨站互动和站内互动一样简单。
\n
\n可以前往 <a href="https://joinmastodon.org">https://joinmastodon.org</a> 了解更多信息。 </string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">正在结束上传</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">正在结束上传</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">正在上传…</string>
<string name="dialog_download_image">下载</string>
<string name="dialog_message_cancel_follow_request">移除关注请求?</string>
@ -183,7 +183,7 @@
<string name="app_theme_auto">自动切换</string>
<string name="app_theme_system">跟随系统设定</string>
<string name="pref_title_browser_settings">浏览器</string>
<string name="pref_title_custom_tabs">使用 Chrome 自定义标签页</string>
<string name="pref_title_custom_tabs">使用 Chrome Custom Tabs</string>
<string name="pref_title_hide_follow_button">浏览时自动隐藏发嘟按钮</string>
<string name="pref_title_language">界面语言</string>
<string name="pref_title_status_filter">时间轴过滤</string>
@ -421,7 +421,7 @@
<string name="confirmation_domain_unmuted">%s 已解除静音</string>
<string name="mute_domain_warning_dialog_ok">隐藏整个域</string>
<string name="pref_title_animate_gif_avatars">动画GIF头像</string>
<string name="about_powered_by_tusky">Powered by Tusky</string>
<string name="about_powered_by_tusky">由Tusky提供支持</string>
<string name="pref_title_alway_open_spoiler">始终扩展标有内容警告的嘟文</string>
<string name="filter_dialog_whole_word">整个单词</string>
<string name="filter_dialog_whole_word_description">如果关键字或缩写只有字母或数字,则只有在匹配整个单词时才会应用</string>
@ -433,10 +433,10 @@
<string name="button_continue">继续</string>
<string name="button_back">返回</string>
<string name="button_done">完成</string>
<string name="report_sent_success">成功报 @%s</string>
<string name="report_sent_success">成功报 @%s</string>
<string name="hint_additional_info">附加留言</string>
<string name="report_remote_instance">转发到 %s</string>
<string name="failed_report">报失败</string>
<string name="failed_report">报失败</string>
<string name="failed_fetch_statuses">无法获取状态</string>
<string name="report_description_1">该报告将发送给给您的服务器管理员。您可以在下面提供有关回报此帐户的原因的说明:</string>
<string name="report_description_remote_instance">该帐户来自其他服务器。向那里发送一份匿名的报告副本?</string>
@ -461,9 +461,9 @@
<string name="warning_scheduling_interval">Mastodon的最小预定时间为5分钟。</string>
<string name="notification_follow_request_name">关注请求</string>
<string name="hashtags">话题</string>
<string name="pref_title_confirm_reblogs">在转嘟前显示确认对话框</string>
<string name="pref_title_confirm_reblogs">转嘟前提示确认</string>
<string name="pref_title_show_cards_in_timelines">在时间轴上显示链接预览</string>
<string name="pref_title_enable_swipe_for_tabs">启用划动手势以切换标签页</string>
<string name="pref_title_enable_swipe_for_tabs">滑动切换标签页</string>
<plurals name="poll_info_people">
<item quantity="one">%s 个人</item>
<item quantity="other"/>
@ -488,4 +488,5 @@
<string name="action_unmute_desc">取消隐藏 %s</string>
<string name="notification_follow_request_format">%s 请求关注你</string>
<string name="pref_main_nav_position">主导航位置</string>
<string name="pref_title_hide_top_toolbar">隐藏顶部工具栏的标题</string>
</resources>