Translated using Weblate (Chinese (zh_SG))

Currently translated at 57.5% (322 of 560 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (560 of 560 strings)

Co-authored-by: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/zh_Hans/
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/zh_SG/
Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
Eric 2023-01-28 11:40:17 +00:00 committed by Weblate
parent aabd479340
commit 5c94dd49ed
2 changed files with 27 additions and 17 deletions

View File

@ -62,7 +62,7 @@
<string name="action_compose">发表嘟文</string>
<string name="action_login">用 Tusky 登录</string>
<string name="action_logout">注销</string>
<string name="action_logout_confirm">确定要退出号 %1$s 吗?</string>
<string name="action_logout_confirm">确定要退出号 %1$s 吗?</string>
<string name="action_follow">关注</string>
<string name="action_unfollow">取消关注</string>
<string name="action_block">屏蔽</string>
@ -141,11 +141,11 @@
<string name="label_header">标题</string>
<string name="link_whats_an_instance">什么是实例?</string>
<string name="login_connection">正在连接…</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">请输入你号所在的 Mastodon 站点的域名,比如 mastodon.socialicosahedron.websitesocial.tchncs.de<a href="https://instances.social">等等</a>
<string name="dialog_whats_an_instance">请输入你号所在的 Mastodon 站点的域名,比如 mastodon.socialicosahedron.websitesocial.tchncs.de<a href="https://instances.social">等等</a>
\n
\n还没有 Mastodon 帐号?你也可以输入想注册的 Mastodon 站点的域名,然后在该服务器创建新的帐号并授权 Tusky 登入。
\n还没有 Mastodon 账号?你也可以输入想注册的 Mastodon 站点的域名,然后在该服务器创建新的账号并授权 Tusky 登入。
\n
\n在 Mastodon 里,你的账号信息储存在某一特定实例当中,但 Mastodon 可使跨站互动和站内互动一样简单。
\n在 Mastodon 里,你的账号信息储存在某一特定实例当中,但 Mastodon 可使跨站互动和站内互动一样简单。
\n
\n可以前往 <a href="https://joinmastodon.org">https://joinmastodon.org</a> 了解更多信息。 </string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">正在结束上传</string>
@ -242,7 +242,7 @@
问题反馈:\n
https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues
</string>
<string name="about_tusky_account">Tusky 官方</string>
<string name="about_tusky_account">Tusky 官方</string>
<string name="post_share_content">分享嘟文内容</string>
<string name="post_share_link">分享嘟文链接</string>
<string name="post_media_images">图片</string>
@ -271,8 +271,8 @@
<string name="filter_dialog_remove_button">移除</string>
<string name="filter_dialog_update_button">更新</string>
<string name="filter_add_description">需要过滤的文字</string>
<string name="add_account_name">添加</string>
<string name="add_account_description">添加新的 Mastodon </string>
<string name="add_account_name">添加</string>
<string name="add_account_description">添加新的 Mastodon </string>
<string name="action_lists">列表</string>
<string name="title_lists">列表</string>
<string name="error_create_list">无法新建列表</string>
@ -547,7 +547,7 @@
<string name="error_unfollowing_hashtag_format">取关 #%s 出错</string>
<string name="filter_expiration_format">%s (%s)</string>
<string name="duration_no_change">(无更改)</string>
<string name="description_post_language">帖子语言</string>
<string name="description_post_language">嘟文语言</string>
<string name="url_domain_notifier">%s (🔗 %s)</string>
<string name="error_failed_set_focus">设置焦点失败</string>
<string name="action_set_focus">设置焦点</string>
@ -613,4 +613,13 @@
<string name="action_browser_login">用浏览器登录</string>
<string name="description_login">多数情况下有效。没有数据泄露给其他应用。</string>
<string name="description_browser_login">可能支持额外的验证方法但需要受支持的浏览器。</string>
<string name="action_post_failed_detail_plural">你的嘟文上传失败,已被保存到草稿。
\n
\n要么是无法联系服务器要么是服务器拒绝了它。</string>
<string name="action_post_failed_show_drafts">显示草稿</string>
<string name="action_post_failed_do_nothing">取消</string>
<string name="action_post_failed">上传失败了</string>
<string name="action_post_failed_detail">你的嘟文上传失败,已被保存到草稿。
\n
\n要么是无法联系服务器要么是服务器拒绝了它。</string>
</resources>

View File

@ -60,9 +60,9 @@
<string name="action_unfavourite">取消喜欢</string>
<string name="action_more">更多</string>
<string name="action_compose">新嘟文</string>
<string name="action_login">登录 Mastodon </string>
<string name="action_login">登录 Mastodon </string>
<string name="action_logout">退出登录</string>
<string name="action_logout_confirm">确定要退出号 %1$s 吗?</string>
<string name="action_logout_confirm">确定要退出号 %1$s 吗?</string>
<string name="action_follow">关注</string>
<string name="action_unfollow">取消关注</string>
<string name="action_block">屏蔽</string>
@ -141,10 +141,11 @@
<string name="label_header">标题</string>
<string name="link_whats_an_instance">需要帮助?</string>
<string name="login_connection">正在连接…</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">请输入你帐号所在的 Mastodon 站点的域名,比如 pawoo.netacg.mnwxw.moe<a href="https://instances.social">等等</a>
\n\n还没有 Mastodon 帐号?你也可以输入想注册的 Mastodon 站点的域名,然后在该服务器创建新的帐号并授权 Tusky 登入。
\n\n在 Mastodon 里,跨站互动和站内互动一样简单。可以前往 <a href="https://joinmastodon.org">https://joinmastodon.org</a> 了解更多信息。
</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">请输入你账号所在的 Mastodon 站点的域名,比如 pawoo.netacg.mnwxw.moe<a href="https://instances.social">等等</a>
\n
\n还没有 Mastodon 账号?你也可以输入想注册的 Mastodon 站点的域名,然后在该服务器创建新的账号并授权 Tusky 登入。
\n
\n在 Mastodon 里,跨站互动和站内互动一样简单。可以前往 <a href="https://joinmastodon.org">https://joinmastodon.org</a> 了解更多信息。 </string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">正在结束上传…</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">正在上传…</string>
<string name="dialog_download_image">下载</string>
@ -239,7 +240,7 @@
问题反馈:\n
https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues
</string>
<string name="about_tusky_account">Tusky 官方</string>
<string name="about_tusky_account">Tusky 官方</string>
<string name="post_share_content">分享嘟文内容</string>
<string name="post_share_link">分享嘟文链接</string>
<string name="post_media_images">照片</string>
@ -268,8 +269,8 @@
<string name="filter_dialog_remove_button">移除</string>
<string name="filter_dialog_update_button">更新</string>
<string name="filter_add_description">需要过滤的文字</string>
<string name="add_account_name">添加</string>
<string name="add_account_description">添加新的 Mastodon </string>
<string name="add_account_name">添加</string>
<string name="add_account_description">添加新的 Mastodon </string>
<string name="action_lists">列表</string>
<string name="title_lists">列表</string>
<string name="error_create_list">无法新建列表</string>