Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (462 of 462 strings)

Co-authored-by: XoseM <xosem@disroot.org>
Translate-URL: https://"weblate.tusky.app"/projects/tusky/tusky/gl/
Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
XoseM 2021-11-01 08:02:56 +00:00 committed by Weblate
parent 7c2e165f3b
commit 461b049d20
1 changed files with 4 additions and 2 deletions

View File

@ -159,8 +159,8 @@
<item quantity="other">quedan %d horas</item> <item quantity="other">quedan %d horas</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="poll_timespan_days"> <plurals name="poll_timespan_days">
<item quantity="one">queda %s día</item> <item quantity="one">queda %d día</item>
<item quantity="other">quedan %s días</item> <item quantity="other">quedan %d días</item>
</plurals> </plurals>
<string name="poll_ended_created">Rematou unha enquisa creada por ti</string> <string name="poll_ended_created">Rematou unha enquisa creada por ti</string>
<string name="poll_ended_voted">Rematou unha enquisa na que votaches</string> <string name="poll_ended_voted">Rematou unha enquisa na que votaches</string>
@ -510,4 +510,6 @@
<string name="follow_requests_info">Aínda que a túa conta non está bloqueada, a administración de %1$s opina que debes revisar manualmente as peticións de seguimento destas contas.</string> <string name="follow_requests_info">Aínda que a túa conta non está bloqueada, a administración de %1$s opina que debes revisar manualmente as peticións de seguimento destas contas.</string>
<string name="dialog_delete_conversation_warning">Eliminar esta conversa\?</string> <string name="dialog_delete_conversation_warning">Eliminar esta conversa\?</string>
<string name="action_delete_conversation">Eliminar conversa</string> <string name="action_delete_conversation">Eliminar conversa</string>
<string name="action_unbookmark">Eliminar marcador</string>
<string name="pref_title_confirm_favourites">Mostrar diálogo de confirmación antes de favorecer</string>
</resources> </resources>