Yuito-app-android/app/src/main/res/values-be/strings.xml

665 lines
59 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="error_empty">Не можа быць пустым.</string>
<string name="error_invalid_domain">Уведзены недапушчальны дамен</string>
<string name="error_failed_app_registration">Памылка праверкі сапраўднасці на гэтым серверы. Калі праблема застаецца, паспрабуйце ўвайсці з браўзера з меню.</string>
<string name="error_no_web_browser_found">Браўзер не знойдзены.</string>
<string name="error_authorization_denied">Аўтарызацыя была адхілена. Калі ўпэўнены што ўвялі сапраўдныя ўліковыя даныя, паспрабуйце ўвайсці з браўзера з меню.</string>
<string name="error_loading_account_details">Дэталі ўліковага запісу не атрыманы</string>
<string name="error_generic">Здарылася памылка.</string>
<string name="error_network">Здарылася сеткавая памылка. Калі ласка, праверце злучэнне і паспрабуйце зноў.</string>
<string name="error_authorization_unknown">Адбылася невядомая памылка праверкі сапраўднасці. Калі праблема застаецца, паспрабуйце ўвайсці з браўзера з меню.</string>
<string name="error_retrieving_oauth_token">Токен уваходу не атрыманы. Калі праблема застаецца, паспрабуйце ўвайсці з браўзера з меню.</string>
<string name="error_compose_character_limit">Допіс занадта доўгі!</string>
<string name="error_multimedia_size_limit">Памер відэа- ды аўдыяфайлаў не можа перавышаць %s Мб.</string>
<string name="error_media_upload_type">Немагчыма запампаваць файл гэтага тыпу.</string>
<string name="error_media_upload_opening">Немагчыма адкрыць гэты файл.</string>
<string name="error_media_download_permission">Патрабуецца дазвол на захаванне медыя.</string>
<string name="error_media_upload_image_or_video">Немагчыма адначасова прымацаваць выяву ды відэа да допісу.</string>
<string name="error_media_upload_sending">Запампоўка не атрымалася.</string>
<string name="error_unfollowing_hashtag_format">Памылка адпіскі ад #%s</string>
<string name="error_following_hashtags_unsupported">Гэты сервер не падтрымлівае падпіску на хэштэгі.</string>
<string name="error_muting_hashtag_format">Памылка ігнаравання #%s</string>
<string name="error_could_not_load_login_page">Немагчыма загрузіць старонку ўваходу.</string>
<string name="error_image_edit_failed">Немагчыма рэдагаваць выяву.</string>
<string name="error_media_upload_permission">Патрабуецца дазвол на чытанне медыя.</string>
<string name="error_sender_account_gone">Памылка дасылання допісу.</string>
<string name="error_following_hashtag_format">Памылка падпіскі на #%s</string>
<string name="error_unmuting_hashtag_format">Памылка адмены ігнаравання #%s</string>
<string name="error_status_source_load">Не атрымалася загрузіць крыніцу статусу з сервера.</string>
<string name="title_login">Уваход</string>
<string name="title_home">Галоўная</string>
<string name="title_notifications">Апавяшчэнні</string>
<string name="title_public_local">Лакальная</string>
<string name="title_public_federated">Глабальная</string>
<string name="title_direct_messages">Асабістыя паведамленні</string>
<string name="title_tab_preferences">Укладкі</string>
<string name="title_view_thread">Ланцуг</string>
<string name="title_posts">Допісы</string>
<string name="title_posts_with_replies">З адказамі</string>
<string name="title_follows">Падпіскі</string>
<string name="title_followers">Падпісчыкі</string>
<string name="title_favourites">Абраныя</string>
<string name="title_bookmarks">Закладкі</string>
<string name="title_domain_mutes">Схаваныя дамены</string>
<string name="title_follow_requests">Запыты на падпіску</string>
<string name="title_edit_profile">Рэдагаваць профіль</string>
<string name="title_drafts">Чарнавікі</string>
<string name="title_scheduled_posts">Запланаваныя допісы</string>
<string name="title_posts_pinned">Замацаваныя</string>
<string name="title_mutes">Ігнаруемыя карыстальнікі</string>
<string name="title_blocks">Заблакаваныя карыстальнікі</string>
<string name="title_migration_relogin">Увайдзіце зноў, каб атрымліваць push-апавяшчэнні</string>
<string name="title_announcements">Аб\'явы</string>
<string name="title_licenses">Ліцэнзіі</string>
<string name="title_followed_hashtags">Падпіскі на хэштэгі</string>
<string name="post_username_format">\@%s</string>
<string name="post_boosted_format">%s пашырыў(-ла)</string>
<string name="post_sensitive_media_title">Далікатнае змесціва</string>
<string name="post_media_hidden_title">Медыя схаванае</string>
<string name="post_content_show_more">Разгарнуць</string>
<string name="report_comment_hint">Дадатковыя каментарыі\?</string>
<string name="post_sensitive_media_directions">Націсніце для прагляду</string>
<string name="post_content_warning_show_more">Паказаць больш</string>
<string name="post_content_warning_show_less">Паказаць менш</string>
<string name="post_content_show_less">Згарнуць</string>
<string name="post_edited">Рэдагаваны %s</string>
<string name="message_empty">Тут нічога няма.</string>
<string name="footer_empty">Тут нічога няма. Пацягніце ўніз, каб абнавіць!</string>
<string name="notification_reblog_format">%s пашырыў(-ла) ваш допіс</string>
<string name="notification_favourite_format">%s падабаўся ваш допіс</string>
<string name="notification_follow_format">%s падпісаўся(-лася) на вас</string>
<string name="notification_follow_request_format">%s запытаў(-ла) падпіску на вас</string>
<string name="notification_sign_up_format">%s зарэгістраваўся(-лася)</string>
<string name="notification_subscription_format">Новы допіс ад %s</string>
<string name="notification_update_format">%s адрэдагаваў(-ла) свой допіс</string>
<string name="notification_report_format">Новая скарга на %s</string>
<string name="notification_header_report_format">%s скардзіцца на %s</string>
<string name="notification_summary_report_format">%s · %d допісаў дададзена</string>
<string name="report_username_format">Паскардзіцца на @%s</string>
<string name="action_quick_reply">Хуткі адказ</string>
<string name="action_reply">Адказаць</string>
<string name="post_media_alt">ALT</string>
<string name="action_reblog">Пашырыць</string>
<string name="action_unreblog">Скасаваць пашырэнне</string>
<string name="action_favourite">Упадабаць</string>
<string name="action_unfavourite">Выдаліць з абраных</string>
<string name="action_bookmark">Дадаць у закладкі</string>
<string name="action_delete">Выдаліць</string>
<string name="action_search">Пошук</string>
<string name="action_content_warning">Папярэджанне пра змесціва</string>
<string name="action_emoji_keyboard">Клавіятура эмодзі</string>
<string name="action_access_drafts">Чарнавікі</string>
<string name="action_access_scheduled_posts">Запланаваныя допісы</string>
<string name="action_toggle_visibility">Бачнасць допісаў</string>
<string name="action_hashtags">Хэштэгі</string>
<string name="action_open_reblogger">Адкрыць аўтара пашырэння</string>
<string name="action_open_reblogged_by">Паказаць пашырэнні</string>
<string name="action_open_faved_by">Паказаць абраныя</string>
<string name="title_hashtags_dialog">Хэштэгі</string>
<string name="title_mentions_dialog">Згадкі</string>
<string name="action_dismiss">Адхіліць</string>
<string name="action_details">Дэталі</string>
<string name="title_links_dialog">Спасылкі</string>
<string name="action_open_media_n">Адкрыць медыя #%d</string>
<string name="action_add_reaction">дадаць рэакцыю</string>
<string name="download_image">Спампоўка %1$s</string>
<string name="action_share_as">Абагуліць як…</string>
<string name="download_media">Спампаваць медыя</string>
<string name="downloading_media">Медыя пампуецца</string>
<string name="send_post_content_to">Падзяліцца допісам з…</string>
<string name="send_media_to">Падзяліцца медыя з…</string>
<string name="send_post_link_to">Падзяліцца URL допісу з…</string>
<string name="confirmation_reported">Даслана!</string>
<string name="confirmation_unblocked">Карыстальнік разблакаваны</string>
<string name="post_sent">Дасланы!</string>
<string name="post_sent_long">Адказ дасланы паспяхова.</string>
<string name="hint_domain">Які сервер\?</string>
<string name="hint_compose">Што адбываецца\?</string>
<string name="hint_content_warning">Папярэджанне пра змесціва</string>
<string name="hint_display_name">Бачнае імя</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Заканчваецца запампоўка медыя</string>
<string name="visibility_public">Публічны: Дасылаць у публічныя стужкі</string>
<string name="visibility_unlisted">Не ў стужках: Не паказваць у публічных стужках</string>
<string name="visibility_private">Толькі падпісчыкі: Дасылаць толькі да падпісчыкаў</string>
<string name="pref_title_notification_alert_vibrate">Апавяшчаць з вібрацыяй</string>
<string name="pref_title_notification_alert_light">Апавяшчаць святлом</string>
<string name="pref_title_notification_filters">Апавяшчаць калі</string>
<string name="pref_title_notification_filter_mentions">згадалі</string>
<string name="pref_title_notification_filter_follows">падпісаліся</string>
<string name="pref_title_timeline_filters">Фільтры</string>
<string name="app_them_dark">Цёмная</string>
<string name="app_theme_light">Светлая</string>
<string name="app_theme_black">Чорная</string>
<string name="app_theme_auto">Аўтаматычна па захадзе сонца</string>
<string name="app_theme_system">Выкарыстоўваць сістэмную тэму</string>
<string name="pref_title_browser_settings">Браўзер</string>
<string name="pref_title_custom_tabs">Выкарыстоўваць укладкі браўзера Chrome</string>
<string name="pref_title_animate_gif_avatars">Анімаваць GIF-аватаркі</string>
<string name="pref_title_hide_follow_button">Хаваць кнопку стварэння допісу падчас прагортвання</string>
<string name="pref_title_language">Мова</string>
<string name="pref_title_bot_overlay">Паказваць індыкатар для ботаў</string>
<string name="pref_title_gradient_for_media">Паказваць каляровыя градыенты замест скрытых медыя</string>
<string name="pref_title_animate_custom_emojis">Анімаваць уласныя эмодзі</string>
<string name="pref_title_post_filter">Фільтраванне стужкі</string>
<string name="pref_title_post_tabs">Укладкі</string>
<string name="pref_title_show_replies">Паказваць адказы</string>
<string name="pref_title_show_media_preview">Спампаваць медыя для наступнага прагляду</string>
<string name="pref_title_proxy_settings">Проксі</string>
<string name="pref_title_http_proxy_settings">HTTP проксі</string>
<string name="pref_title_http_proxy_enable">Уключыць HTTP проксі</string>
<string name="pref_title_http_proxy_server">HTTP проксі сервер</string>
<string name="pref_publishing">Публікацыя (сінхранізавана з серверам)</string>
<string name="pref_failed_to_sync">Не атрымалася сінхранізаваць налады</string>
<string name="pref_main_nav_position">Месца для галоўнай навігацыі</string>
<string name="pref_main_nav_position_option_top">Зверху</string>
<string name="pref_main_nav_position_option_bottom">Знізу</string>
<string name="post_privacy_public">Публічныя</string>
<string name="post_privacy_unlisted">Схаваныя</string>
<string name="post_privacy_followers_only">Толькі для падпісчыкаў</string>
<string name="post_text_size_small">Маленькі</string>
<string name="pref_show_self_username_disambiguate">Калі вы ўвайшлі ў некалькі ўліковых запісаў</string>
<string name="pref_show_self_username_never">Ніколі</string>
<string name="post_text_size_medium">Сярэдні</string>
<string name="post_text_size_large">Вялікі</string>
<string name="post_text_size_largest">Найбольшы</string>
<string name="pref_show_self_username_always">Заўсёды</string>
<string name="notification_follow_request_name">Запыты на падпіску</string>
<string name="notification_follow_request_description">Апавяшчаць аб запытах на падпіску</string>
<string name="notification_boost_name">Пашырэнні</string>
<string name="notification_boost_description">Апавяшчаць аб пашырэнні Вашых допісаў</string>
<string name="notification_favourite_name">Упадабаныя</string>
<string name="notification_report_name">Скаргі</string>
<string name="notification_report_description">Апавяшчаць аб мадэрацыйных скаргах</string>
<string name="notification_sign_up_name">Рэгістрацыі</string>
<string name="notification_sign_up_description">Апавяшчаць аб новых карыстальніках</string>
<string name="notification_update_name">Рэдагаванні допісу</string>
<string name="notification_update_description">Апавяшчаць, калі допісы, з якімі Вы ўзаемадзейнічалі, рэдагаваны</string>
<plurals name="notification_title_summary">
<item quantity="one">%d новае ўзаемадзеянне</item>
<item quantity="few">%d новых узаемадзеянняў</item>
<item quantity="many">%d новых узаемадзеянняў</item>
<item quantity="other">%d новых узаемадзеянняў</item>
</plurals>
<string name="description_account_locked">Заблакаваны ўліковы запіс</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Сюды можна ўвесці адрас або дамен любога сервера, напрыклад mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de ды <a href="https://instances.social">больш!</a>
\n
\nКалі ў вас яшчэ няма ўліковага запісу, вы можаце ўвесці назву сервера, да якога вы жадаеце далучыцца, і стварыць там уліковы запіс.
\n
\nСервер — гэта месца, дзе размяшчаецца ваш уліковы запіс, але вы можаце лёгка размаўляць з людзьмі і падпісвацца на іх на іншых серверах, нібыта вы знаходзіцеся на тым жа сайце.
\n
\nПадрабязней на <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>. </string>
<string name="action_unbookmark">Выдаліць з закладак</string>
<string name="action_more">Разгарнуць</string>
<string name="action_compose">Напісаць</string>
<string name="action_login">Увайсці з Tusky</string>
<string name="action_logout">Выхад</string>
<string name="action_logout_confirm">Вы ўпэўнены, што жадаеце выйсці з уліковага запісу %1$s\?</string>
<string name="action_follow">Падпісацца</string>
<string name="action_unfollow">Адпісацца</string>
<string name="action_block">Заблакаваць</string>
<string name="action_unblock">Разблакаваць</string>
<string name="action_hide_reblogs">Схаваць пашырэнні</string>
<string name="action_show_reblogs">Паказаць пашырэнні</string>
<string name="action_report">Паскардзіцца</string>
<string name="action_edit">Рэдагаваць</string>
<string name="action_delete_conversation">Выдаліць размову</string>
<string name="action_delete_and_redraft">Выдаліць і перастварыць</string>
<string name="action_send">ПАШЫРЫЦЬ</string>
<string name="action_send_public">ПАШЫРЫЦЬ!</string>
<string name="action_retry">Паўтарыць</string>
<string name="action_close">Закрыць</string>
<string name="action_view_profile">Профіль</string>
<string name="action_view_preferences">Налады</string>
<string name="action_view_account_preferences">Налады ўліковага запісу</string>
<string name="action_view_favourites">Абраныя</string>
<string name="action_view_bookmarks">Закладкі</string>
<string name="action_view_mutes">Ігнаруемыя карыстальнікі</string>
<string name="action_view_blocks">Заблакаваныя карыстальнікі</string>
<string name="action_view_domain_mutes">Схаваныя дамены</string>
<string name="action_view_follow_requests">Запыты на падпіску</string>
<string name="action_view_media">Медыя</string>
<string name="action_open_in_web">Адкрыць у браўзеры</string>
<string name="action_add_media">Дадаць медыя</string>
<string name="action_add_poll">Дадаць апытанне</string>
<string name="action_photo_take">Зрабіць здымак</string>
<string name="action_share">Абагуліць</string>
<string name="action_mute">Ігнараваць</string>
<string name="action_unmute">Скасаваць ігнараванне</string>
<string name="action_unmute_desc">Скасаваць ігнараванне %s</string>
<string name="action_mute_domain">Ігнараваць %s</string>
<string name="action_unmute_domain">Адмяніць ігнараванне %s</string>
<string name="action_mute_conversation">Ігнараваць размову</string>
<string name="action_unmute_conversation">Паказаць размову</string>
<string name="action_mention">Згадаць</string>
<string name="action_hide_media">Схаваць медыя</string>
<string name="action_open_drawer">Адкрыць меню</string>
<string name="action_save">Захаваць</string>
<string name="action_edit_profile">Рэдагаваць профіль</string>
<string name="action_edit_own_profile">Рэдагаваць</string>
<string name="action_undo">Скасаваць</string>
<string name="action_accept">Прыняць</string>
<string name="action_reject">Адхіліць</string>
<string name="action_schedule_post">Запланаваць допіс</string>
<string name="action_reset_schedule">Скінуць</string>
<string name="action_add_tab">Дадаць укладку</string>
<string name="action_links">Спасылкі</string>
<string name="action_mentions">Згадкі</string>
<string name="action_copy_link">Капіяваць спасылку</string>
<string name="action_open_as">Адкрыць як %s</string>
<string name="confirmation_unmuted">Прыхоўванне карыстальніка скасавана</string>
<string name="confirmation_domain_unmuted">%s адкрыты</string>
<string name="confirmation_hashtag_unfollowed">адпісаны(-ая) ад #%s</string>
<string name="hint_note">Пра сябе</string>
<string name="hint_search">Пошук…</string>
<string name="hint_media_description_missing">Медыя павінна мець апісанне.</string>
<string name="search_no_results">Няма рэзультатаў</string>
<string name="label_quick_reply">Адказаць…</string>
<string name="label_avatar">Аватар</string>
<string name="label_header">Загаловак</string>
<string name="link_whats_an_instance">Што такое сервер\?</string>
<string name="login_connection">Злучэнне…</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">Запампоўваецца…</string>
<string name="dialog_download_image">Спампаваць</string>
<string name="dialog_message_cancel_follow_request">Адклікаць запыт на падпіску\?</string>
<string name="dialog_unfollow_warning">Адпісацца ад гэтага ўліковага запісу\?</string>
<string name="dialog_delete_post_warning">Выдаліць гэты допіс\?</string>
<string name="dialog_redraft_post_warning">Выдаліць і перапісаць гэты допіс\?</string>
<string name="dialog_delete_conversation_warning">Выдаліць гэтую размову\?</string>
<string name="mute_domain_warning">Вы ўпэўнены, што жадаеце заблакаваць усё з %s\? Вы не пабачыце допісы з гэтага дамена ва ўсіх агульнадаступных стужках або ў сваіх апавяшчэннях. Вашыя падпісчыкі з гэтага дамену будуць выдаленыя.</string>
<string name="mute_domain_warning_dialog_ok">Схаваць дамен цалкам</string>
<string name="dialog_block_warning">Заблакаваць @%s\?</string>
<string name="dialog_mute_warning">Ігнараваць %s\?</string>
<string name="dialog_mute_hide_notifications">Схаваць апавяшчэнні</string>
<string name="visibility_direct">Асабіста: Дасылаць толькі для згаданых карыстальнікаў</string>
<string name="pref_title_edit_notification_settings">Апавяшчэнні</string>
<string name="pref_title_notifications_enabled">Апавяшчэнні</string>
<string name="pref_title_notification_alerts">Апавяшчэнні</string>
<string name="pref_title_notification_alert_sound">Апавяшчаць з гукам</string>
<string name="pref_title_notification_filter_follow_requests">запыт на падпіску</string>
<string name="pref_title_notification_filter_reblogs">мае допісы пашыраны</string>
<string name="pref_title_notification_filter_favourites">мае допісы абраныя</string>
<string name="pref_title_notification_filter_poll">апытанні скончыліся</string>
<string name="pref_title_notification_filter_subscriptions">нехта, на каго я падпісаны(-ая), даслаў(-ла) новы допіс</string>
<string name="pref_title_notification_filter_sign_ups">нехта зарэгістраваўся</string>
<string name="pref_title_notification_filter_updates">допіс, з якім я ўзаемадзейнічаў(-ла), зменены</string>
<string name="pref_title_notification_filter_reports">з\'явілася новая скарга</string>
<string name="pref_title_appearance_settings">Выгляд</string>
<string name="pref_title_app_theme">Тэма</string>
<string name="pref_title_timelines">Стужкі</string>
<string name="pref_title_show_boosts">Паказаць пашырэнні</string>
<string name="pref_title_http_proxy_port">HTTP проксі порт</string>
<string name="pref_title_http_proxy_port_message">Порт павінен быць паміж %d і %d</string>
<string name="pref_default_post_privacy">Прыватнасць допісаў па змаўчанні</string>
<string name="pref_default_post_language">Мова допісаў па змаўчанні</string>
<string name="pref_default_media_sensitivity">Лічыць усе медыя далікатнымі</string>
<string name="pref_post_text_size">Памер шрыфту допісу</string>
<string name="post_text_size_smallest">Найменшы</string>
<string name="notification_mention_name">Новыя згадкі</string>
<string name="notification_mention_descriptions">Апавяшчаць аб новых згадках</string>
<string name="notification_follow_name">Новыя падпісчыкі</string>
<string name="notification_follow_description">Апавяшчаць аб новых падпісчыках</string>
<string name="notification_favourite_description">Паведамляць, калі вашыя допісы ўпадабаюць</string>
<string name="notification_poll_name">Апытанні</string>
<string name="notification_poll_description">Апавяшчаць аб заканчэнні апытанняў</string>
<string name="notification_subscription_name">Новыя допісы</string>
<string name="notification_subscription_description">Апавяшчаць аб новых допісах карыстальнікаў, на якіх Вы падпісаны</string>
<string name="notification_mention_format">%s узгадаў(-ла) Вас</string>
<string name="notification_summary_medium">%1$s, %2$s ды %3$s</string>
<string name="notification_summary_large">%1$s, %2$s, %3$s ды %4$d іншых</string>
<string name="notification_summary_small">%1$s ды %2$s</string>
<string name="about_title_activity">Пра праграму</string>
<string name="about_tusky_version">Tusky %s</string>
<string name="about_powered_by_tusky">Зроблена Tusky</string>
<string name="about_project_site">Вэбсайт праекту:
\n https://tusky.app</string>
<string name="about_tusky_account">Профіль Tusky</string>
<string name="post_share_content">Падзяліцца зместам допісу</string>
<string name="post_share_link">Падзяліцца спасылкай на допіс</string>
<string name="post_media_images">Выявы</string>
<string name="post_media_video">Відэа</string>
<string name="post_media_audio">Аўдыё</string>
<string name="post_media_attachments">Далучэнні</string>
<string name="status_count_one_plus">1+</string>
<string name="status_created_at_now">зараз</string>
<string name="state_follow_requested">Запыт на падпіску</string>
<string name="abbreviated_in_years">праз %dг</string>
<string name="abbreviated_in_days">праз %dд</string>
<string name="abbreviated_in_hours">праз %dгад</string>
<string name="abbreviated_in_minutes">праз %dхв</string>
<string name="abbreviated_in_seconds">праз %dс</string>
<string name="abbreviated_years_ago">%dг</string>
<string name="abbreviated_days_ago">%dд</string>
<string name="abbreviated_hours_ago">%dгад</string>
<string name="abbreviated_minutes_ago">%dхв</string>
<string name="abbreviated_seconds_ago">%dс</string>
<string name="title_media">Медыя</string>
<string name="pref_title_alway_open_spoiler">Заўсёды разгортваць допіс з далікатным зместам</string>
<string name="replying_to">Адказ для @%s</string>
<string name="pref_title_public_filter_keywords">Публічныя стужкі</string>
<string name="pref_title_thread_filter_keywords">Размовы</string>
<string name="load_more_placeholder_text">загрузіць больш</string>
<string name="about_tusky_license">Tusky — свабодная праграма з адкрытым зыходным кодам. Зроблена пад GNU General Public License Version 3. Вы можаце паглядзець ліцэнзію тут: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string>
<string name="about_bug_feature_request_site">Справаздачы аб памылках і пажаданні:
\n https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues</string>
<string name="filter_addition_title">Дадаць фільтр</string>
<string name="follows_you">Вашы падпісчыкі</string>
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">Заўсёды паказваць далікатны змест</string>
<string name="filter_edit_title">Рэдагаваць фільтр</string>
<string name="filter_dialog_remove_button">Выдаліць</string>
<string name="filter_dialog_update_button">Абнавіць</string>
<string name="filter_dialog_whole_word">Цэлае слова</string>
<string name="filter_dialog_whole_word_description">Калі ключавое слова ці фраза складаецца толькі з літар і лічбаў, то будзе ўлічвацца толькі ўсё слова</string>
<string name="title_edits">Рэдагаванні</string>
<string name="failed_to_add_to_list">Не атрымалася дадаць уліковы запіс у спіс</string>
<string name="action_add_or_remove_from_list">Дадаць ці выдаліць са спіса</string>
<string name="license_apache_2">Выкарыстоўваецца ліцэнзія Apache License (копія знізу)</string>
<string name="license_cc_by_sa_4">CC-BY-SA 4.0</string>
<string name="filter_expiration_format">%s (%s)</string>
<string name="action_add_to_list">Дадаць уліковы запіс у спіс</string>
<plurals name="hint_describe_for_visually_impaired">
<item quantity="one">Апісанне змесціва для людзей з дэфектам зроку (ліміт у %d сімвал)</item>
<item quantity="few">Апісанне змесціва для людзей з дэфектам зроку (ліміт у %d сімвалы)</item>
<item quantity="many">Апісанне змесціва для людзей з дэфектам зроку (ліміт у %d сімвалаў)</item>
<item quantity="other">Апісанне змесціва для людзей з дэфектам зроку (ліміт у %d сімвалаў)</item>
</plurals>
<string name="compose_save_draft_loses_media">Захаваць чарнавік\? (Далучэнні будуць запампаваныя зноў, калі Вы аднавіце чарнавік.)</string>
<string name="performing_lookup_title">Выконваю пошук…</string>
<string name="caption_notoemoji">Бягучы набор эмодзі ад Google</string>
<string name="caption_twemoji">Тыповы набор эмодзі Mastodon</string>
<string name="download_failed">Не атрымалася спампаваць</string>
<string name="unreblog_private">Скасаваць пашырэнне</string>
<string name="license_cc_by_4">CC-BY 4.0</string>
<string name="pin_action">Замацаваць</string>
<string name="unpin_action">Адмацаваць</string>
<string name="failed_to_pin">Не атрымалася замацаваць</string>
<string name="failed_to_unpin">Не атрымалася адмацаваць</string>
<string name="conversation_more_recipients">%1$s, %2$s і яшчэ %3$d</string>
<string name="action_discard">Скасаваць змены</string>
<string name="action_continue_edit">Працягнуць рэдагаванне</string>
<string name="hint_search_people_list">Пошук сярод вашых падпісак</string>
<string name="add_account_name">Дадаць уліковы запіс</string>
<string name="action_remove_from_list">Выдаліць уліковы запіс са спіса</string>
<string name="compose_active_account_description">Публікаваць як %1$s</string>
<string name="set_focus_description">Націсніце або перацягніце кола каб абраць пункт фокусу, які будзе заўсёды бачны на паменшаных выявах.</string>
<string name="action_set_caption">Задаць подпіс</string>
<string name="action_set_focus">Задаць пункт фокуса</string>
<string name="action_edit_image">Рэдагаваць выяву</string>
<string name="failed_to_remove_from_list">Не атрымалася выдаліць уліковы запіс са спіса</string>
<string name="send_post_notification_channel_name">Дасыланне допісаў</string>
<string name="later">Пазней</string>
<plurals name="favs">
<item quantity="one"><b>%1$s</b> абраны</item>
<item quantity="few"><b>%1$s</b> абраныя</item>
<item quantity="many"><b>%1$s</b> абраных</item>
<item quantity="other"><b>%1$s</b> абраных</item>
</plurals>
<string name="title_reblogged_by">Пашырылі</string>
<string name="profile_metadata_label">Метазвесткі профілю</string>
<string name="title_favourited_by">Упадабалі</string>
<string name="add_account_description">Дадаць уліковы запіс Mastodon</string>
<string name="action_lists">Спісы</string>
<string name="title_lists">Спісы</string>
<string name="error_create_list">Не атрымалася стварыць спіс</string>
<string name="error_rename_list">Не атрымалася перайменаваць спіс</string>
<string name="error_delete_list">Не атрымалася выдаліць спіс</string>
<string name="action_create_list">Стварыць спіс</string>
<string name="action_rename_list">Перайменаваць спіс</string>
<string name="action_delete_list">Выдаліць спіс</string>
<string name="filter_add_description">Фільтраваць фразу</string>
<string name="action_remove">Выдаліць</string>
<string name="lock_account_label">Заблакаваць уліковы запіс</string>
<string name="compose_save_draft">Захаваць чарнавік\?</string>
<string name="send_post_notification_title">Дасыланне допісу…</string>
<string name="send_post_notification_error_title">Памылка пры дасыланні допісу</string>
<string name="lock_account_label_description">Вам прыйдзецца ўручную зацвярджаць падпісчыкаў</string>
<string name="action_compose_shortcut">Напісаць</string>
<string name="send_post_notification_cancel_title">Дасыланне скасаванае</string>
<string name="send_post_notification_saved_content">Копія допісу захавана ў Вашых чарнавіках</string>
<string name="error_no_custom_emojis">Ваш сервер %s не мае ўласных эмодзі</string>
<string name="emoji_style">Стыль эмодзі</string>
<string name="system_default">Сістэмнае значэнне па змаўчанні</string>
<string name="caption_systememoji">Тыповы набор эмодзі прылады</string>
<string name="caption_blobmoji">Эмодзі Blob з Android 4.47.1</string>
<string name="download_fonts">Спачатку трэба спампаваць гэтыя наборы эмодзі</string>
<string name="profile_metadata_add">дадаць звесткі</string>
<string name="profile_metadata_label_label">Пазнака</string>
<string name="profile_metadata_content_label">Змест</string>
<string name="pref_title_absolute_time">Паказваць абсалютны час</string>
<string name="label_remote_account">Інфармацыя ніжэй можа не паказваць поўны профіль карыстальніка. Націсніце, каб адкрыць поўны профіль у браўзеры.</string>
<plurals name="reblogs">
<item quantity="one"><b>%s</b> пашыраны</item>
<item quantity="few"><b>%s</b> пашырана</item>
<item quantity="many"><b>%s</b> пашыраных</item>
<item quantity="other"><b>%s</b> пашыраных</item>
</plurals>
<string name="compose_unsaved_changes">У Вас засталіся незахаваныя змены.</string>
<string name="expand_collapse_all_posts">Разгарнуць/згарнуць допісы</string>
<string name="action_open_post">Адкрыць допіс</string>
<string name="restart_required">Патрэбна перазапусціць праграму</string>
<string name="restart_emoji">Патрэбна перазапусціць Tusky, каб прымяніць гэтыя змены</string>
<string name="profile_badge_bot_text">Бот</string>
<string name="account_moved_description">%1$s пераехаў(-ла) да:</string>
<string name="restart">Перазапусціць</string>
<string name="reblog_private">Пашырыць для пачатковай аўдыторыі</string>
<string name="license_description">Tusky змяшчае код і рэсурсы з наступных праграм з адкрытым зыходным кодам:</string>
<string name="conversation_1_recipients">%1$s</string>
<string name="conversation_2_recipients">%1$s і %2$s</string>
<string name="description_post_media">Медыя: %s</string>
<string name="description_post_cw">Папярэджанне пра змесціва: %s</string>
<string name="description_post_media_no_description_placeholder">Няма апісання</string>
<string name="description_visibility_private">Падпісчыкі</string>
<string name="description_visibility_direct">Асабіста</string>
<string name="description_visibility_unlisted">Не ў стужках</string>
<string name="hashtags">Хэштэгі</string>
<string name="hint_list_name">Назва спіса</string>
<string name="add_hashtag_title">Дадаць хэштэг</string>
<string name="description_post_reblogged">Пашырана</string>
<string name="description_poll">Апытанне з варыянтамі: %1$s, %2$s, %3$s, %4$s; %5$s</string>
<string name="edit_hashtag_hint">Хэштэг без #</string>
<string name="description_post_edited">Зменена</string>
<string name="description_post_bookmarked">Дададзена ў закладкі</string>
<string name="description_post_favourited">Упадабана</string>
<string name="description_visibility_public">Публічны</string>
<string name="description_post_language">Мова допісу</string>
<string name="select_list_title">Выбраць спіс</string>
<string name="list">Спіс</string>
<string name="notifications_clear">Ачысціць</string>
<string name="notifications_apply_filter">Фільтр</string>
<string name="duration_365_days">365 дзён</string>
<string name="duration_no_change">(Без змен)</string>
<string name="compose_shortcut_long_label">Стварыць допіс</string>
<string name="compose_shortcut_short_label">Стварыць</string>
<string name="notification_clear_text">Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць усе апавяшчэнні\?</string>
<string name="compose_preview_image_description">Дзеянні для выявы %s</string>
<string name="button_done">Гатова</string>
<string name="report_sent_success">Скарга на @%s адпраўлена</string>
<string name="hint_additional_info">Дадатковыя каментары</string>
<string name="title_accounts">Уліковыя запісы</string>
<string name="failed_search">Пошук не атрымаўся</string>
<string name="create_poll_title">Апытанне</string>
<string name="duration_1_day">1 дзень</string>
<string name="duration_3_days">3 дні</string>
<string name="button_continue">Працягнуць</string>
<plurals name="poll_timespan_minutes">
<item quantity="one">Засталася %d хвіліна</item>
<item quantity="few">Засталося %d хвіліны</item>
<item quantity="many">Засталося %d хвілін</item>
<item quantity="other">Засталося %d хвілін</item>
</plurals>
<string name="report_remote_instance">Пераслаць да %s</string>
<string name="pref_title_enable_swipe_for_tabs">Уключыць пераключэнне паміж укладкамі жэстам чыркання</string>
<plurals name="poll_timespan_seconds">
<item quantity="one">Засталася %d секунда</item>
<item quantity="few">Засталося %d секунды</item>
<item quantity="many">Засталося %d секунд</item>
<item quantity="other">Засталося %d секунд</item>
</plurals>
<plurals name="poll_info_votes">
<item quantity="one">%s голас</item>
<item quantity="few">%s галасы</item>
<item quantity="many">%s галасоў</item>
<item quantity="other">%s галасоў</item>
</plurals>
<plurals name="poll_info_people">
<item quantity="one">%s чалавек</item>
<item quantity="few">%s чалавекі</item>
<item quantity="many">%s людзей</item>
<item quantity="other">%s людзей</item>
</plurals>
<string name="label_duration">Працягласць</string>
<string name="button_back">Назад</string>
<string name="failed_report">Не атрымалася адправіць скаргу</string>
<string name="failed_fetch_posts">Не атрымалася дастаць допісы</string>
<string name="report_description_1">Скарга будзе даслана да мадэратара Вашага сервера. Ніжэй можна дадаць тлумачэнне, чаму Вы скардзіцеся на гэты ўліковы запіс:</string>
<string name="report_description_remote_instance">Гэты ўліковы запіс з іншага сервера. Даслаць ананімную копію скаргі туды таксама\?</string>
<string name="duration_indefinite">Бясконца</string>
<string name="duration_5_min">5 хвілін</string>
<string name="duration_30_min">30 хвілін</string>
<string name="action_share_account_link">Падзяліцца спасылкай на ўліковы запіс</string>
<string name="action_share_account_username">Падзяліцца імем уліковага запісу карыстальніка</string>
<string name="send_account_link_to">Падзяліцца URL уліковага запісу праз…</string>
<string name="send_account_username_to">Падзяліцца імем карыстальніка ўліковага запісу праз…</string>
<string name="account_username_copied">Імя карыстальніка скапіявана</string>
<string name="filter_apply">Прымяніць</string>
<string name="poll_info_format"> <!-- 15 галасоў • 1 гадзіна засталася --> %1$s • %2$s</string>
<string name="poll_info_time_absolute">завяршыцца ў %s</string>
<plurals name="poll_timespan_hours">
<item quantity="one">Засталася %d гадзіна</item>
<item quantity="few">Засталося %d гадзіны</item>
<item quantity="many">Засталося %d гадзін</item>
<item quantity="other">Засталося %d гадзін</item>
</plurals>
<string name="duration_1_hour">1 гадзіну</string>
<string name="poll_info_closed">скончаны</string>
<string name="poll_ended_voted">Апытанне, у якім Вы ўдзельнічалі, скончана</string>
<string name="poll_ended_created">Створанае Вамі апытанне скончана</string>
<plurals name="poll_timespan_days">
<item quantity="one">Застаўся %d дзень</item>
<item quantity="few">Засталося %d дні</item>
<item quantity="many">Засталося %d дзён</item>
<item quantity="other">Засталося %d дзён</item>
</plurals>
<string name="duration_6_hours">6 гадзін</string>
<string name="duration_7_days">7 дзён</string>
<string name="duration_14_days">14 дзён</string>
<string name="duration_30_days">30 дзён</string>
<string name="duration_60_days">60 дзён</string>
<string name="duration_90_days">90 дзён</string>
<string name="duration_180_days">180 дзён</string>
<string name="poll_vote">Галасаваць</string>
<string name="a11y_label_loading_thread">Спампоўваю стужку</string>
<string name="wellbeing_mode_notice">Некаторая інфармацыя, якая можа ўплываць на Ваш псіхічны стан, будзе скрыта. Гэта ўключае:
\n
\n- Апавяшчэнні аб Упадабаннях/Пашырэннях/Падпісках
\n- Колькасць Упадабанняў/Пашырэнняў у допісах
\n- Статыстыка ў профілях пра Падпісчыкаў/Допісы
\n
\nНа Push-паведамленні гэта не ўплывае, але Вы можаце праглядзець налады апавяшчэнняў уручную.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Каб выкарыстоўваць push-апавяшчэнні праз UnifiedPush, Tusky патрэбен дазвол, каб падпісацца на апавяшчэнні з Вашага сервера Mastodon. Для гэтага патрэбна выйсці і зайсці ва ўліковы запіс зноў, каб аднавіць вобласці дазволу OAuth, дадзеныя Tusky. Выкарыстоўванне магчымасці паўторнага ўваходу тут ці ў наладах уліковага запісу захоўвае ўсе Вашыя лакальныя чарнавікі і кэш.</string>
<string name="poll_allow_multiple_choices">Некалькі варыянтаў</string>
<string name="add_poll_choice">Дадаць варыянт</string>
<string name="edit_poll">Змяніць</string>
<string name="post_lookup_error_format">Памылка пошуку допісу %s</string>
<string name="account_date_joined">Далучыўся(-лася) %1$s</string>
<string name="account_note_saved">Захавана!</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Вы паўторна зайшлі ў бягучы ўліковы запіс, каб дазволіць Tusky падпісацца на push-апавяшчэнні. Але ў Вас яшчэ засталіся ўліковыя запісы, якія не мігрыравалі такім чынам. Пераключыцеся на іх і зайдзіце паўторна, каб уключыць падтрымку апавяшчэнняў праз UnifiedPush.</string>
<string name="status_edit_info">%1$s адрэдагаваў(-ла)</string>
<string name="status_created_info">%1$s стварыў(-ла)</string>
<string name="pref_title_hide_top_toolbar">Схаваць загаловак верхняй панэлі інструментаў</string>
<string name="account_note_hint">Ваша асабістая нататка пра гэты ўліковы запіс</string>
<string name="pref_title_confirm_favourites">Патрабаваць пацвярджэнне перад упадабаннем</string>
<string name="pref_title_confirm_reblogs">Патрабаваць пацвярджэнне перад пашырэннем</string>
<string name="pref_title_wellbeing_mode">Дабрабыт</string>
<string name="drafts_failed_loading_reply">Немагчыма атрымаць інфармацыю пра адказ</string>
<string name="draft_deleted">Чарнавік выдалены</string>
<string name="report_category_spam">Спам</string>
<string name="report_category_other">Іншае</string>
<string name="action_unfollow_hashtag_format">Не сачыць за #%s\?</string>
<string name="action_subscribe_account">Падпісацца</string>
<string name="action_unsubscribe_account">Адпісацца</string>
<string name="tusky_compose_post_quicksetting_label">Стварыць допіс</string>
<string name="saving_draft">Захоўваю чарнавік…</string>
<string name="drafts_post_reply_removed">Допіс, для якога Вы стварылі чарнавік адказу, выдалены</string>
<string name="follow_requests_info">Нягледзячы на тое што Ваш уліковы запіс не закрыты, кіраўнікі %1$s вырашылі, што Вы, магчыма, пажадаеце праглядзець запыты на падпіску ад гэтых уліковых запісаў уручную.</string>
<string name="no_lists">У Вас няма спісаў.</string>
<string name="no_drafts">У Вас няма чарнавікоў.</string>
<string name="no_scheduled_posts">У Вас няма запланаваных допісаў.</string>
<string name="no_announcements">Няма аб\'яў.</string>
<string name="pref_title_show_self_username">Паказваць імя карыстальніка на панэлях інструментаў</string>
<string name="pref_title_show_cards_in_timelines">Паказваць папярэдні прагляд спасылак у стужках</string>
<string name="review_notifications">Праглядзець апавяшчэнні</string>
<plurals name="error_upload_max_media_reached">
<item quantity="one">Вы не можаце запампаваць больш за %1$d медыя далучэнне.</item>
<item quantity="few">Вы не можаце запампаваць больш за %1$d медыя далучэнні.</item>
<item quantity="many">Вы не можаце запампаваць больш за %1$d медыя далучэнняў.</item>
<item quantity="other">Вы не можаце запампаваць больш за %1$d медыя далучэнняў.</item>
</plurals>
<string name="dialog_delete_list_warning">Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць спіс %s\?</string>
<string name="limit_notifications">Абмежаванне апавяшчэнняў у стужцы</string>
<string name="wellbeing_hide_stats_posts">Схаваць колькасную статыстыку допісаў</string>
<string name="wellbeing_hide_stats_profile">Схаваць колькасную статыстыку профіляў</string>
<string name="report_category_violation">Парушэнне правіла</string>
<string name="instance_rule_title">Правілы %s</string>
<string name="language_display_name_format">%s (%s)</string>
<string name="delete_scheduled_post_warning">Выдаліць гэты запланаваны допіс\?</string>
<string name="instance_rule_info">Увайшоўшы, Вы пагаджаецеся з правіламі %s.</string>
<string name="poll_new_choice_hint">Варыянт %d</string>
<string name="drafts_post_failed_to_send">Не атрымалася даслаць гэты допіс!</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Увайдзіце зноў на ўсіх уліковых запісах, каб push-апавяшчэнні запрацавалі.</string>
<string name="mute_notifications_switch">Бязгучныя апавяшчэнні</string>
<string name="warning_scheduling_interval">Найменшы час планавання ў Mastodon складае 5 хвілін.</string>
<string name="pref_reading_order_oldest_first">Спачатку старэйшыя</string>
<string name="pref_title_reading_order">Кірунак чытання</string>
<string name="pref_summary_http_proxy_disabled">Адключана</string>
<string name="pref_summary_http_proxy_invalid">&lt;нядзейсны&gt;</string>
<string name="pref_summary_http_proxy_missing">&lt;не задана&gt;</string>
<string name="pref_reading_order_newest_first">Спачатку навейшыя</string>
<string name="dialog_follow_hashtag_title">Падпісацца на хэштэг</string>
<string name="dialog_follow_hashtag_hint">#hashtag</string>
<string name="action_post_failed">Не атрымалася запампаваць</string>
<string name="action_post_failed_detail">Не атрымалася запампаваць ваш допіс і ён быў захаваны ў чарнавік.
\n
\nАльбо не атрымалася злучыцца з серверам ці ён адхіліў допіс.</string>
<string name="action_post_failed_detail_plural">Не атрымалася запампаваць вашы допісы і яны былі захаваны ў чарнавікі.
\n
\nАльбо не атрымалася злучыцца з серверам ці ён адхіліў допісы.</string>
<string name="action_post_failed_show_drafts">Паказаць чарнавікі</string>
<string name="action_post_failed_do_nothing">Адмяніць</string>
<string name="description_login">Працуе амаль заўсёды. Даныя не ўцякаюць у іншыя праграмы.</string>
<string name="action_browser_login">Увайсці з браўзера</string>
<string name="notification_unknown_name">Невядома</string>
<string name="status_filtered_show_anyway">Усё роўна паказаць</string>
<string name="status_filter_placeholder_label_format">Адфільтрована: %s</string>
<string name="pref_title_account_filter_keywords">Профілі</string>
<string name="title_public_trending_hashtags">Папулярныя хэштэгі</string>
<string name="description_browser_login">Можа падтрымліваць дадатковыя метады праверкі сапраўднасці, але для гэтага патрэбны адпаведны браузер.</string>
<string name="hint_description">Апісанне</string>
<string name="post_media_image">Відарыс</string>
<string name="action_refresh">Абнавіць</string>
<string name="select_list_empty">Яшчэ няма спісаў</string>
<string name="select_list_manage">Кіраванне спісамі</string>
<string name="error_list_load">Памылка загрузкі спісаў</string>
<string name="total_usage">Усяго выкарыстана</string>
<string name="total_accounts">Усяго ўліковых запісаў</string>
<string name="accessibility_talking_about_tag">%1$d людзей кажуць пра хэштэг %2$s</string>
<string name="pref_title_show_stat_inline">Паказваць статыстыку допісаў у стужцы</string>
<string name="ui_error_reblog">Не атрымалася пашырыць допіс: %s</string>
<string name="hint_filter_title">Мой фільтр</string>
<string name="filter_description_format">%s: %s</string>
<string name="ui_error_bookmark">Не атрымалася дадаць допіс да закладак: %s</string>
<string name="ui_error_accept_follow_request">Не атрымалася пацвердзіць запыт на падпіску: %s</string>
<string name="ui_success_accepted_follow_request">Запыт на падпіску пацверджаны</string>
<string name="ui_success_rejected_follow_request">Запыт на падпіску заблакіраваны</string>
<string name="ui_error_clear_notifications">Не атрымалася ачысціць апавяшчэнні: %s</string>
<string name="ui_error_unknown">невядомая прычына</string>
<string name="label_filter_title">Загаловак</string>
<string name="filter_action_hide">Схаваць</string>
<string name="filter_description_hide">Схаваць поўнасцю</string>
<string name="label_filter_context">Фільтраваць кантэкст</string>
<string name="label_filter_keywords">Ключавыя словы альбо фразы для фільтравання</string>
<string name="action_add">Дадаць</string>
<string name="filter_keyword_display_format">%s (цэлае слова)</string>
<string name="filter_keyword_addition_title">Дадаць ключавое слова</string>
<string name="filter_edit_keyword_title">Змяніць ключавое слова</string>
</resources>