2020-05-15 22:09:25 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2017-11-22 22:00:55 +01:00
<resources >
<string name= "error_generic" > S\'ha produït un error.</string>
2019-05-06 09:55:42 +02:00
<string name= "error_empty" > Això no pot estar buit.</string>
2021-02-14 21:45:35 +01:00
<string name= "error_invalid_domain" > El domini que s\'ha introduït no és vàlid</string>
<string name= "error_failed_app_registration" > Ha fallat l\'autenticació en aquesta instància.</string>
2020-06-02 02:51:39 +02:00
<string name= "error_no_web_browser_found" > No s\'ha trobat cap navegador web per a utilitzar.</string>
2017-11-22 22:00:55 +01:00
<string name= "error_authorization_unknown" > S\'ha produït un error d\'autorització no identificat.</string>
2020-01-02 06:40:03 +01:00
<string name= "error_authorization_denied" > S\'ha denegat l\'autorització.</string>
2021-02-14 21:45:35 +01:00
<string name= "error_retrieving_oauth_token" > Ha fallat l\'obtenció del token d\'inici de sessió.</string>
2017-11-22 22:00:55 +01:00
<string name= "error_compose_character_limit" > L\'estat és massa llarg!</string>
2021-02-14 21:45:35 +01:00
<string name= "error_image_upload_size" > El fitxer ha de ser d\'una mida menor de 8MB.</string>
<string name= "error_media_upload_type" > No es pot pujar aquest tipus de fitxer.</string>
<string name= "error_media_upload_opening" > No es pot obrir aquest tipus de fitxer.</string>
<string name= "error_media_upload_permission" > Cal permís d\'accés a l\'emmagatzematge.</string>
<string name= "error_media_download_permission" > Cal permís d\'escriptura a l\'emmagatzematge.</string>
2017-11-22 22:00:55 +01:00
<string name= "error_media_upload_image_or_video" > No es poden adjuntar imatges i vídeos en el mateix estat.</string>
2021-02-14 21:45:35 +01:00
<string name= "error_media_upload_sending" > Ha fallat la pujada.</string>
2017-11-22 22:00:55 +01:00
<string name= "title_home" > Inici</string>
<string name= "title_notifications" > Notificacions</string>
<string name= "title_public_local" > Local</string>
<string name= "title_public_federated" > Federació</string>
<string name= "title_view_thread" > Toot</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "title_posts" > Posts</string>
2017-11-22 22:00:55 +01:00
<string name= "title_follows" > Seguits</string>
<string name= "title_followers" > Seguidors</string>
<string name= "title_favourites" > Preferits</string>
<string name= "title_mutes" > Usuaris silenciats</string>
<string name= "title_blocks" > Usuaris blocats</string>
<string name= "title_follow_requests" > Peticions de seguiment</string>
<string name= "title_edit_profile" > Edita el perfil</string>
2021-01-21 18:57:09 +01:00
<string name= "title_drafts" > Esborranys</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "post_username_format" > \@%s</string>
<string name= "post_boosted_format" > %s tootejat</string>
<string name= "post_sensitive_media_title" > Contingut sensible</string>
<string name= "post_sensitive_media_directions" > Fes clic per a visualitzar-lo</string>
<string name= "post_content_warning_show_more" > Mostra\'n més</string>
<string name= "post_content_warning_show_less" > Mostra\'n menys</string>
2020-05-15 22:09:28 +02:00
<string name= "footer_empty" > No hi res aquí. Llisca avall per a actualitzar!</string>
2020-08-16 09:12:53 +02:00
<string name= "notification_reblog_format" > %s ha impulsat el teu toot</string>
2017-11-22 22:00:55 +01:00
<string name= "notification_favourite_format" > %s ha marcat com a preferit el teu toot</string>
<string name= "notification_follow_format" > %s et segueix</string>
<string name= "report_username_format" > Denuncia @%s</string>
<string name= "report_comment_hint" > Cap comentari addicional?</string>
<string name= "action_reply" > Respon</string>
2020-05-15 22:09:28 +02:00
<string name= "action_reblog" > Retooteja</string>
2017-11-22 22:00:55 +01:00
<string name= "action_favourite" > Preferit</string>
<string name= "action_more" > Més</string>
2020-08-18 14:19:45 +02:00
<string name= "action_compose" > Escriure</string>
2017-11-22 22:00:55 +01:00
<string name= "action_login" > Inicia sessió amb Mastodon</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "action_logout" > Tanca sessió</string>
2017-11-22 22:00:55 +01:00
<string name= "action_follow" > Segueix</string>
<string name= "action_unfollow" > Deixa de seguir</string>
<string name= "action_block" > Bloca</string>
<string name= "action_unblock" > Deixa de blocar</string>
<string name= "action_report" > Denuncia</string>
<string name= "action_delete" > Elimina</string>
<string name= "action_send" > TOOT</string>
<string name= "action_send_public" > TOOT!</string>
<string name= "action_retry" > Torna a intentar-ho</string>
<string name= "action_close" > Tanca</string>
<string name= "action_view_profile" > Perfil</string>
<string name= "action_view_preferences" > Preferències</string>
<string name= "action_view_favourites" > Preferits</string>
<string name= "action_view_mutes" > Usuaris silenciats</string>
<string name= "action_view_blocks" > Usuaris blocats</string>
<string name= "action_view_follow_requests" > Peticions de seguiment</string>
<string name= "action_view_media" > Multimèdia</string>
<string name= "action_open_in_web" > Obre al navegador</string>
2019-02-17 14:20:06 +01:00
<string name= "action_add_media" > Afegeix multimèdia</string>
2017-11-22 22:00:55 +01:00
<string name= "action_photo_take" > Fes una foto</string>
<string name= "action_share" > Comparteix</string>
<string name= "action_mute" > Silencia</string>
<string name= "action_unmute" > Deixa de silenciar</string>
<string name= "action_mention" > Menciona</string>
<string name= "action_hide_media" > Amaga el multimèdia</string>
<string name= "action_save" > Desa</string>
<string name= "action_edit_profile" > Edita el perfil</string>
<string name= "action_undo" > Desfés</string>
2020-08-18 14:19:45 +02:00
<string name= "action_accept" > D\'acord</string>
2017-11-22 22:00:55 +01:00
<string name= "action_reject" > Rebutja</string>
<string name= "action_search" > Cerca</string>
2021-05-16 19:17:56 +02:00
<string name= "action_access_drafts" > Esborranys</string>
2017-11-22 22:00:55 +01:00
<string name= "download_image" > S\'està baixant %1$s</string>
<string name= "action_copy_link" > Copia l\'enllaç</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "send_post_link_to" > Comparteix l\'URL del toot a…</string>
<string name= "send_post_content_to" > Comparteix el toot a…</string>
2017-11-22 22:00:55 +01:00
<string name= "confirmation_reported" > Enviat!</string>
<string name= "confirmation_unblocked" > Usuari desblocat</string>
<string name= "confirmation_unmuted" > Usuari sense silenciar</string>
<string name= "hint_domain" > Quina instància?</string>
<string name= "hint_compose" > Què està passant?</string>
2020-08-16 09:12:53 +02:00
<string name= "hint_content_warning" > Avís de contingut</string>
2017-11-22 22:00:55 +01:00
<string name= "hint_display_name" > Nom visible</string>
<string name= "hint_note" > Biografia</string>
2018-12-12 20:28:05 +01:00
<string name= "hint_search" > Cerca…</string>
2020-08-16 09:12:53 +02:00
<string name= "search_no_results" > No hi ha cap resultat</string>
2017-11-22 22:00:55 +01:00
<string name= "label_avatar" > Avatar</string>
<string name= "label_header" > Capçalera</string>
<string name= "link_whats_an_instance" > Què és una instància?</string>
2018-12-12 20:28:05 +01:00
<string name= "login_connection" > S\'està connectant…</string>
2017-11-22 22:00:55 +01:00
<string name= "dialog_whats_an_instance" > Aquí pots introduir l\'adreça o domini de qualsevol instància,
com ara mastodont.cat, mastodon.social, icosahedron.website o
<a href= "https://instances.social" > molts més!</a>
\n\nSi encara no tens cap copte, pots introduir el nom de la instància on t\'agradaria
unir-te i crear un compte allà.\n\nUna instànica és un únic lloc on el teu compte s\'hostatja
, però pots comunicar-te fàcilment i seguir amics d\'altres instàncies com si fossiu en el mateix lloc.
\n\nTens més informació a <a href= "https://joinmastodon.org" > joinmastodon.org</a> .
</string>
2021-02-14 21:45:35 +01:00
<string name= "dialog_title_finishing_media_upload" > S\'està finalitzant la pujada de material multimèdia</string>
2018-12-12 20:28:05 +01:00
<string name= "dialog_message_uploading_media" > S\'està pujant…</string>
2017-11-22 22:00:55 +01:00
<string name= "dialog_download_image" > Baixa</string>
<string name= "dialog_unfollow_warning" > Vols deixar de seguir aquest compte?</string>
<string name= "visibility_public" > Pública: és visible a la cronologia pública</string>
<string name= "visibility_unlisted" > Sense llistar: no és visible a les cronologies públiques</string>
<string name= "visibility_private" > Només seguidors: només és visible per al teus seguidors</string>
<string name= "visibility_direct" > Directa: només és visible per als usuaris mencionats</string>
2020-08-09 07:38:17 +02:00
<string name= "pref_title_edit_notification_settings" > Notificacions</string>
2017-11-22 22:00:55 +01:00
<string name= "pref_title_notifications_enabled" > Notificacions</string>
<string name= "pref_title_notification_alerts" > Alertes</string>
<string name= "pref_title_notification_alert_sound" > Notifica amb un so</string>
<string name= "pref_title_notification_alert_vibrate" > Notifica amb una vibració</string>
<string name= "pref_title_notification_alert_light" > Notifica amb el llum led</string>
<string name= "pref_title_notification_filters" > Notifica\'m si</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_mentions" > em mencionen</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_follows" > em segueixen</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_reblogs" > retootejen les meves publicacions</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_favourites" > marquen com a preferit les meves publicacions</string>
<string name= "pref_title_appearance_settings" > Aparença</string>
<string name= "pref_title_browser_settings" > Navegador</string>
2017-12-05 21:59:58 +01:00
<string name= "pref_title_custom_tabs" > Pestanyes personalitzades del Chrome</string>
<string name= "pref_title_hide_follow_button" > Amaga el botó de redacció en desplaçament</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "pref_title_post_filter" > Filtre de la cronologia</string>
<string name= "pref_title_post_tabs" > Pestanyes</string>
2017-11-22 22:00:55 +01:00
<string name= "pref_title_show_boosts" > Mostra els retoots</string>
<string name= "pref_title_show_replies" > Mostra les respostes</string>
2017-12-05 21:59:58 +01:00
<string name= "pref_title_show_media_preview" > Mostra les previsualitzacions</string>
<string name= "pref_default_post_privacy" > Privacitat predeterminada dels toots</string>
<string name= "pref_publishing" > Publicació</string>
2019-04-29 20:17:50 +02:00
<string name= "post_privacy_public" > Pública</string>
<string name= "post_privacy_unlisted" > Sense llistar</string>
<string name= "post_privacy_followers_only" > Només seguidors</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "pref_post_text_size" > Mida de text de l\'estat</string>
2019-05-02 19:44:35 +02:00
<string name= "notification_mention_name" > Mencions noves</string>
<string name= "notification_mention_descriptions" > Notificacions sobre mencions noves</string>
<string name= "notification_follow_name" > Seguidors nous</string>
<string name= "notification_follow_description" > Notificacions sobre nous seguidors</string>
<string name= "notification_boost_name" > Retoots</string>
<string name= "notification_boost_description" > Notificacions si retootejents els teus toots</string>
<string name= "notification_favourite_name" > Preferits</string>
<string name= "notification_favourite_description" > Notificacions si marquen com a preferits els teus toots</string>
2017-11-22 22:00:55 +01:00
<string name= "notification_mention_format" > %s et mencionen</string>
<string name= "notification_summary_large" > %1$s, %2$s, %3$s i %4$d més</string>
<string name= "notification_summary_medium" > %1$s, %2$s i %3$s</string>
<string name= "notification_summary_small" > %1$s i %2$s</string>
2021-03-07 19:43:25 +01:00
<plurals name= "notification_title_summary" >
<item quantity= "other" > %d interaccions noves</item>
</plurals>
2017-11-22 22:00:55 +01:00
<string name= "description_account_locked" > Compte blocat</string>
<string name= "about_title_activity" > Quant a</string>
<string name= "about_tusky_version" > Tusky %s</string>
<string name= "about_tusky_license" > Tusky és programari gratuït, lliure i de codi obert.
Està llicenciat en els termes de la Llicència Pública General GNU versió 3.
Podeu trobar les llicència aquí: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.ca.html</string>
<!-- note to translators: the url can be changed to link to the localized version of the license -->
<string name= "about_project_site" >
Lloc web del projecte:\n
2019-03-18 15:47:02 +01:00
https://tusky.app
2017-11-22 22:00:55 +01:00
</string>
<string name= "about_bug_feature_request_site" >
Informes d\'errors i peticions de funcionalitats:\n
2018-02-25 14:51:06 +01:00
https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues
2017-11-22 22:00:55 +01:00
</string>
<string name= "about_tusky_account" > Perfil del Tusky</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "post_share_content" > Comparteix el contingut del toot</string>
<string name= "post_share_link" > Comparteix l\'enllaç al toot</string>
<string name= "post_media_images" > Imatges</string>
<string name= "post_media_video" > Vídeo</string>
2017-11-22 22:00:55 +01:00
<!-- These are for timestamps on statuses. For example: "16s" or "2d" -->
<string name= "abbreviated_in_years" > en %d anys</string>
<string name= "abbreviated_in_days" > en %dd</string>
<string name= "abbreviated_in_hours" > en %dh</string>
<string name= "abbreviated_in_minutes" > en %dm</string>
<string name= "abbreviated_in_seconds" > en %ds</string>
<string name= "abbreviated_years_ago" > %d anys</string>
<string name= "abbreviated_days_ago" > %dd</string>
<string name= "abbreviated_hours_ago" > %dh</string>
<string name= "abbreviated_minutes_ago" > %dm</string>
<string name= "abbreviated_seconds_ago" > %ds</string>
<string name= "follows_you" > Et segueix</string>
2017-12-05 21:59:58 +01:00
<string name= "pref_title_alway_show_sensitive_media" > Mostra el contingut no apte (NSFW)</string>
2017-11-22 22:00:55 +01:00
<string name= "title_media" > Multimèdia</string>
<string name= "replying_to" > En resposta a @%s</string>
<string name= "load_more_placeholder_text" > carrega\'n més</string>
2020-05-15 22:09:25 +02:00
<string name= "poll_vote" > Vota</string>
2021-02-14 21:45:35 +01:00
<string name= "error_sender_account_gone" > S\'ha produït un error en enviar el tut.</string>
2019-05-03 20:39:13 +02:00
<string name= "title_tab_preferences" > Pestanyes</string>
<string name= "title_licenses" > Llicències</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "post_content_show_more" > Amplia</string>
2019-05-03 20:39:13 +02:00
<string name= "action_quick_reply" > Resposta ràpida</string>
<string name= "action_unfavourite" > Elimineu els preferits</string>
<string name= "action_view_account_preferences" > Preferències del compte</string>
<string name= "action_edit_own_profile" > Edita</string>
2019-05-05 21:14:34 +02:00
<string name= "title_direct_messages" > Missatges directes</string>
<string name= "message_empty" > No hi ha res aquí.</string>
2020-08-09 07:38:17 +02:00
<string name= "action_unreblog" > Elimina l\'impuls</string>
2021-02-14 21:45:35 +01:00
<string name= "error_network" > S\'ha produït un error de connexió! Comproveu la connexió i torneu-ho a provar!</string>
<string name= "error_video_upload_size" > Els fitxers de vídeo han de ser de mida menor de 40 MB.</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "post_media_hidden_title" > Multimèdia amagada</string>
<string name= "post_content_show_less" > Amaga</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "action_logout_confirm" > Estàs segur de tancar la sessió de %1$s\?</string>
<string name= "action_hide_reblogs" > Amaga els retoots</string>
2020-01-02 06:40:03 +01:00
<string name= "action_show_reblogs" > Mostra els impulsos</string>
2019-05-06 09:20:53 +02:00
<string name= "action_delete_and_redraft" > Elimina i reecririu</string>
2021-02-14 21:45:35 +01:00
<string name= "action_open_drawer" > Obre el menú</string>
2019-05-06 09:20:53 +02:00
<string name= "action_toggle_visibility" > Visibilitat del toot</string>
<string name= "action_content_warning" > Contingut sensible</string>
2020-08-18 14:19:45 +02:00
<string name= "action_add_tab" > Afegir una pestanya</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "action_links" > Enllaços</string>
2019-05-06 09:20:53 +02:00
<string name= "action_mentions" > Mencions</string>
2020-05-15 22:09:28 +02:00
<string name= "action_hashtags" > Hashtags</string>
2020-08-18 14:19:45 +02:00
<string name= "action_open_faved_by" > Mostra els favorits</string>
2020-05-15 22:09:28 +02:00
<string name= "title_hashtags_dialog" > Hashtags</string>
2019-05-06 09:20:53 +02:00
<string name= "title_mentions_dialog" > Mencions</string>
2020-05-15 22:09:28 +02:00
<string name= "title_links_dialog" > Enllaç</string>
2020-08-16 09:12:53 +02:00
<string name= "action_share_as" > Comparteix com a…</string>
<string name= "download_media" > Baixa el fitxer</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "send_media_to" > Compartir la imatge a …</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "post_sent" > Enviat!</string>
2021-02-14 21:45:35 +01:00
<string name= "state_follow_requested" > S\'ha enviat la petició de seguiment</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "title_posts_with_replies" > Amb respostes</string>
2019-05-06 11:20:55 +02:00
<string name= "action_emoji_keyboard" > Teclat d\'emojis</string>
2020-05-15 22:09:28 +02:00
<string name= "action_open_media_n" > Obrir el media #%d</string>
2020-08-16 09:12:53 +02:00
<string name= "action_open_as" > Obrir com %s</string>
<string name= "downloading_media" > S\'està Descarregant media</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "post_sent_long" > Resposta enviada correctament.</string>
2020-05-15 22:09:28 +02:00
<string name= "label_quick_reply" > Resposta …</string>
<string name= "dialog_message_cancel_follow_request" > Revocar la petició de seguiment\?</string>
2022-03-20 20:21:42 +01:00
<string name= "dialog_delete_post_warning" > Vols eliminar aquest toot\?</string>
<string name= "dialog_redraft_post_warning" > Esborrar i reescriure aquest toot\?</string>
2019-05-06 11:20:55 +02:00
<string name= "pref_title_notification_filter_poll" > Finalització de les enquetes</string>
<string name= "pref_title_app_theme" > Tema</string>
<string name= "pref_title_timelines" > Cronologia</string>
<string name= "pref_title_timeline_filters" > Filtres</string>
<string name= "app_them_dark" > Fosc</string>
<string name= "app_theme_light" > Clar</string>
<string name= "app_theme_black" > Negre</string>
<string name= "app_theme_auto" > Brillantor automàtica</string>
<string name= "app_theme_system" > Utilitzar el tema del sistema</string>
<string name= "pref_title_language" > Idioma</string>
<string name= "pref_title_proxy_settings" > Proxy</string>
<string name= "pref_title_http_proxy_settings" > HTTP proxy</string>
<string name= "pref_title_http_proxy_enable" > Activar el proxy HTTP</string>
<string name= "pref_title_http_proxy_server" > Servidor del proxy HTTP</string>
<string name= "pref_title_http_proxy_port" > Port del proxy HTTP</string>
<string name= "pref_default_media_sensitivity" > Marcar sempre els medias com a sensibles</string>
<string name= "pref_failed_to_sync" > Error al sincronitzar els paràmetres</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "post_text_size_smallest" > Petit</string>
<string name= "post_text_size_small" > Petit</string>
<string name= "post_text_size_medium" > Mig</string>
<string name= "post_text_size_large" > Gran</string>
<string name= "post_text_size_largest" > Més grand</string>
2019-05-06 11:20:55 +02:00
<string name= "notification_poll_name" > Enquestes</string>
<string name= "pref_title_thread_filter_keywords" > Converses</string>
<string name= "filter_addition_dialog_title" > Afegir un filtre</string>
<string name= "filter_edit_dialog_title" > Modificar un filtre</string>
<string name= "filter_dialog_remove_button" > Eliminar</string>
<string name= "add_account_name" > Afegir un compte</string>
2019-05-07 07:53:53 +02:00
<string name= "action_open_reblogger" > Obre l\'autor de l\'impuls</string>
2020-05-15 22:09:28 +02:00
<string name= "action_open_reblogged_by" > Mostra els retoots</string>
2019-05-07 07:53:53 +02:00
<string name= "notification_poll_description" > Notificacions d\'enquestes que han finalitzat</string>
<string name= "pref_title_public_filter_keywords" > Línia de temps públiques</string>
<string name= "filter_dialog_update_button" > Actualització</string>
<string name= "filter_add_description" > Frase per filtrar</string>
<string name= "add_account_description" > Afegir un compte de Mastodont</string>
<string name= "action_lists" > Llistes</string>
<string name= "title_lists" > Llistes</string>
<string name= "title_list_timeline" > Cronologia de la llista</string>
<string name= "error_create_list" > És impossible crear la llista</string>
<string name= "error_rename_list" > Impossible reanomenar la llista</string>
<string name= "error_delete_list" > És impossible suprimir la llista</string>
<string name= "action_create_list" > Crear una llista</string>
<string name= "action_rename_list" > Reanomenar la llista</string>
<string name= "action_delete_list" > Suprimir la llista</string>
<string name= "action_edit_list" > Modificar la llista</string>
<string name= "hint_search_people_list" > Cercar persones que segueixes</string>
<string name= "action_add_to_list" > Afegir un compte a la llista</string>
<string name= "action_remove_from_list" > Suprimir un compte de la llista</string>
<string name= "compose_active_account_description" > Publicar amb el compte %1$s</string>
<string name= "error_failed_set_caption" > Error al afegir la llegenda</string>
2021-03-07 19:43:25 +01:00
<plurals name= "hint_describe_for_visually_impaired" >
<item quantity= "other" > Descriure per a invidentes
\n(%d character limit)</item>
</plurals>
2019-05-07 07:53:53 +02:00
<string name= "action_set_caption" > Afegir una llegenda</string>
2019-08-22 20:30:08 +02:00
<string name= "action_remove" > Eliminar</string>
2019-05-07 07:53:53 +02:00
<string name= "lock_account_label" > Protegir el compte</string>
<string name= "lock_account_label_description" > S\'haurà d\'admetre els seguidors manualment</string>
<string name= "compose_save_draft" > Guardar l\'esborrany\?</string>
2022-03-20 20:21:42 +01:00
<string name= "send_post_notification_title" > Enviant toot…</string>
<string name= "send_post_notification_error_title" > Error enviant el toot</string>
<string name= "send_post_notification_channel_name" > Enviant toots</string>
<string name= "send_post_notification_cancel_title" > Envio anul·lat</string>
<string name= "send_post_notification_saved_content" > Una copia del toot s\'ha guardat a esborranys</string>
2020-08-13 19:12:41 +02:00
<string name= "action_compose_shortcut" > Escriure</string>
2019-05-07 07:53:53 +02:00
<string name= "error_no_custom_emojis" > La teva instància %s no te emojis personalitzats</string>
<string name= "emoji_style" > Estil dels emojis</string>
<string name= "system_default" > Sistema per defecte</string>
<string name= "download_fonts" > Hauràs de descarregar el joc d\'emojis</string>
<string name= "performing_lookup_title" > Cercant…</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "expand_collapse_all_posts" > Expandir/ocultar tots els estats</string>
2022-03-20 20:21:42 +01:00
<string name= "action_open_post" > Obrir toot</string>
2019-05-07 07:53:53 +02:00
<string name= "restart_required" > Cal reiniciar l\'aplicació</string>
<string name= "restart_emoji" > Has de reiniciar l\'aplicació per tal d\'aplicar aquests canvis</string>
<string name= "later" > Més tard</string>
<string name= "restart" > Reiniciar</string>
<string name= "caption_systememoji" > Conjunt d\'emojis predeterminats del teu dispositiu</string>
<string name= "caption_blobmoji" > Els emojis d\'Android 4.4 a 7.1</string>
<string name= "caption_twemoji" > Emojis estàndard de Mastodont</string>
<string name= "download_failed" > Descàrrega fallida</string>
<string name= "profile_badge_bot_text" > Bot</string>
<string name= "account_moved_description" > %1$s s\'ha trasllat a:</string>
<string name= "reblog_private" > Tornar a impulsar</string>
<string name= "unreblog_private" > No impulsar</string>
<string name= "license_description" > Tusky conté codi i recursos dels següents projectes:</string>
<string name= "license_apache_2" > Sota llicencia Apache (text a sota)</string>
<string name= "license_cc_by_4" > CC-BY 4.0</string>
<string name= "license_cc_by_sa_4" > CC-BY-SA 4.0</string>
<string name= "profile_metadata_label" > Metadades del perfil</string>
<string name= "profile_metadata_add" > Afegir dada</string>
<string name= "profile_metadata_label_label" > Etiqueta</string>
<string name= "profile_metadata_content_label" > Contingut</string>
<string name= "pref_title_absolute_time" > Utilitzar el temps absolut</string>
<string name= "label_remote_account" > La informació de sota pot mostrar el perfil incomplert de l\'usuari. Clica per obrir el perfil complert al navegador.</string>
<plurals name= "favs" >
2020-08-27 04:00:07 +02:00
<item quantity= "one" > <b > %1$s</b> Favorit</item>
<item quantity= "other" > <b > %1$s</b> Favorits</item>
2020-05-15 22:09:25 +02:00
</plurals>
2019-05-07 07:53:53 +02:00
<plurals name= "reblogs" >
2021-02-14 21:45:35 +01:00
<item quantity= "one" > <b > %s</b> impuls</item>
<item quantity= "other" > <b > %s</b> impulsos</item>
2020-05-15 22:09:25 +02:00
</plurals>
2019-05-07 07:53:53 +02:00
<string name= "title_reblogged_by" > Impulsat per</string>
<string name= "title_favourited_by" > Marcat favorit per</string>
<string name= "conversation_1_recipients" > %1$s</string>
<string name= "conversation_2_recipients" > %1$s i %2$s</string>
<string name= "conversation_more_recipients" > %1$s, %2$s i %3$d més</string>
2021-03-07 19:43:25 +01:00
<plurals name= "max_tab_number_reached" >
<item quantity= "other" > màxim de %1$d pestanyes aconseguides</item>
</plurals>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "description_post_media" > Mèdia : %s</string>
<string name= "description_post_media_no_description_placeholder" > Sense descripció</string>
<string name= "description_post_favourited" > Favorits</string>
2019-05-07 07:53:53 +02:00
<string name= "description_visiblity_public" > Públic</string>
<string name= "description_visiblity_unlisted" > Sense llistar</string>
<string name= "description_visiblity_private" > Seguidors</string>
<string name= "description_visiblity_direct" > Directe</string>
<string name= "hint_list_name" > Nom de la llista</string>
<string name= "edit_hashtag_hint" > Hashtag sense #</string>
<string name= "notifications_clear" > Netejar</string>
<string name= "notifications_apply_filter" > Filtrar</string>
<string name= "filter_apply" > Aplicar</string>
<string name= "compose_shortcut_long_label" > Escriure un toot</string>
2020-08-16 09:12:53 +02:00
<string name= "compose_shortcut_short_label" > Escriure</string>
2019-05-07 07:53:53 +02:00
<string name= "pref_title_bot_overlay" > Mostra l\'indicador dels bots</string>
<string name= "notification_clear_text" > Vols netejar totes les notificacions permanentment\?</string>
<string name= "poll_info_format" > <!-- 15 vots • queda 1 hora --> %1$s • %2$s</string>
<plurals name= "poll_info_votes" >
2021-02-14 21:45:35 +01:00
<item quantity= "one" > %s vot</item>
2020-08-16 09:12:53 +02:00
<item quantity= "other" > %s vots</item>
2020-05-15 22:09:25 +02:00
</plurals>
2019-05-07 07:53:53 +02:00
<string name= "poll_info_time_absolute" > Acaba a %s</string>
<string name= "poll_info_closed" > tancat</string>
<string name= "poll_ended_voted" > L\'enquesta on has votat està tancada</string>
<string name= "poll_ended_created" > La enquesta que heu creat ha finalitzat</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "description_post_cw" > Advertència: %s</string>
<string name= "title_posts_pinned" > Toot fixat</string>
2019-05-13 09:15:10 +02:00
<string name= "unpin_action" > Toot no fixat</string>
<string name= "pin_action" > Fixar</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "description_post_reblogged" > Respost</string>
2019-05-13 09:15:10 +02:00
<string name= "compose_preview_image_description" > Accions per a la imatge %s</string>
2019-05-30 12:16:57 +02:00
<string name= "pref_title_animate_gif_avatars" > Activar l\'animació dels GIF</string>
2019-08-04 20:23:03 +02:00
<string name= "title_domain_mutes" > Dominis ocults</string>
<string name= "action_view_domain_mutes" > Dominis ocults</string>
2020-05-15 22:09:28 +02:00
<string name= "action_mute_domain" > Silenciar %s</string>
2019-08-04 20:23:03 +02:00
<string name= "confirmation_domain_unmuted" > %s visible</string>
<string name= "mute_domain_warning_dialog_ok" > Amagar el domini sencer</string>
<string name= "pref_title_alway_open_spoiler" > Obrir sempre els toots marcats amb contingut sensible</string>
<string name= "filter_dialog_whole_word" > Paraula sencera</string>
<string name= "caption_notoemoji" > Ventall actual d\'emojis de Google</string>
<string name= "description_poll" > Enquesta amb opcions: %1$s, %2$s, %3$s, %4$s; %5$s</string>
<string name= "button_continue" > Continuar</string>
<string name= "button_back" > Enrere</string>
<string name= "button_done" > Fet</string>
<string name= "hint_additional_info" > Comentaris addicionals</string>
<string name= "report_remote_instance" > Reenviar a %s</string>
<string name= "failed_report" > Report erroni</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "failed_fetch_posts" > Error obtenint els estats</string>
2019-08-04 20:23:03 +02:00
<string name= "report_description_1" > L\'informe s\'enviarà al moderador del teu servidor. Pots afegir una explicació del motiu d\'aquest informe del compte a sota:</string>
<string name= "title_accounts" > Comptes</string>
<string name= "pref_title_show_notifications_filter" > Mostrar el filtre de les notificacions</string>
2020-05-15 22:09:25 +02:00
<string name= "mute_domain_warning" > Estàs segur que vols bloquejar tot de %s\? No veuràs cap contingut de domini ni en els fils públics ni a les teves notificacions. Els teus seguidors d\'aquest domini seran eliminats.</string>
2019-08-04 20:23:03 +02:00
<string name= "filter_dialog_whole_word_description" > Quan la paraula o la frase siguin només alfanumèrica , només s\'aplicarà si coincideix amb tota la paraula</string>
2020-08-18 14:19:45 +02:00
<string name= "report_sent_success" > \@%s reportat satisfactoriament</string>
2019-08-04 20:23:03 +02:00
<string name= "report_description_remote_instance" > El compte és d\'un altre servidor. Enviar, igualment, una copia anònima del report\?</string>
<string name= "failed_search" > Cerca fallida</string>
2021-01-15 21:05:36 +01:00
<string name= "duration_1_hour" > 1 hora</string>
<string name= "duration_6_hours" > 6 hores</string>
2020-08-09 07:38:16 +02:00
<string name= "edit_poll" > Edita</string>
2020-05-15 22:09:25 +02:00
<string name= "action_add_poll" > Afegeix una enquesta</string>
2019-09-25 17:40:26 +02:00
<string name= "create_poll_title" > Enquesta</string>
2021-01-15 21:05:36 +01:00
<string name= "duration_5_min" > 5 minuts</string>
<string name= "duration_30_min" > 30 minuts</string>
<string name= "duration_1_day" > 1 dia</string>
<string name= "duration_3_days" > 3 dies</string>
<string name= "duration_7_days" > 7 dies</string>
2019-09-25 17:40:26 +02:00
<string name= "add_poll_choice" > Afegeix una tria</string>
<string name= "poll_allow_multiple_choices" > Múltiples tries</string>
<string name= "poll_new_choice_hint" > Tria %d</string>
2019-12-15 00:39:35 +01:00
<string name= "title_bookmarks" > Preferits</string>
2022-03-20 20:21:42 +01:00
<string name= "title_scheduled_posts" > Toots programats</string>
2019-12-15 00:39:35 +01:00
<string name= "action_bookmark" > Preferit</string>
2020-01-02 06:40:03 +01:00
<string name= "action_edit" > Edita</string>
2019-12-15 00:39:35 +01:00
<string name= "action_view_bookmarks" > Preferits</string>
2022-03-20 20:21:42 +01:00
<string name= "action_access_scheduled_posts" > Toots programats</string>
<string name= "action_schedule_post" > Programar el toot</string>
2020-08-18 14:19:45 +02:00
<string name= "action_reset_schedule" > Reiniciar</string>
2019-12-15 00:39:35 +01:00
<string name= "about_powered_by_tusky" > Desenvolupat per Tusky</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "description_post_bookmarked" > S\'ha afegit a les adreces d\'interès</string>
2019-12-15 00:39:35 +01:00
<string name= "select_list_title" > Seleccionar la llista</string>
<string name= "list" > Llista</string>
<string name= "post_lookup_error_format" > S\'ha produït un error en cercar la publicació %s</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "no_scheduled_posts" > No tens cap estat planificat.</string>
2021-02-14 21:45:35 +01:00
<string name= "error_audio_upload_size" > Els fitxers d\'àudio han de ser de mida menor de 40MB.</string>
2021-05-16 19:17:56 +02:00
<string name= "no_drafts" > No teniu cap esborrany.</string>
2020-03-23 00:42:31 +01:00
<string name= "warning_scheduling_interval" > L\'interval mínim de planificació a Mastodon és de 5 minuts.</string>
2020-05-15 22:09:28 +02:00
<string name= "notification_follow_request_name" > Peticions de seguiment</string>
2020-06-02 02:51:39 +02:00
<string name= "pref_title_confirm_reblogs" > Mostra el diàleg de confirmació abans de promoure</string>
<string name= "pref_title_show_cards_in_timelines" > Mostra les previsualitzacions dels enllaços en els fils</string>
<string name= "pref_title_enable_swipe_for_tabs" > Habilita el gest de desplaçament per despleçar-te entre pestanyes</string>
<plurals name= "poll_info_people" >
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<item quantity= "one" > %s persona</item>
<item quantity= "other" > %s persones</item>
2020-06-02 02:51:39 +02:00
</plurals>
<string name= "hashtags" > Hashtags</string>
<string name= "add_hashtag_title" > Afegir hashtag</string>
<string name= "notification_follow_request_description" > Notificacions sobre sol·licituds de seguiment</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_follow_requests" > sol·licitació de seguiment</string>
<string name= "dialog_mute_warning" > Silenciar @%s\?</string>
<string name= "dialog_block_warning" > Bloquejar @%s\?</string>
<string name= "action_unmute_conversation" > No silenciar la conversació</string>
<string name= "action_mute_conversation" > Conversació muda</string>
<string name= "notification_follow_request_format" > %s ha sol·licitat seguir-te</string>
2020-07-27 12:09:19 +02:00
<string name= "pref_main_nav_position_option_bottom" > A baix</string>
<string name= "pref_main_nav_position_option_top" > A dalt</string>
<string name= "pref_main_nav_position" > Posició de navegació principal</string>
<string name= "pref_title_gradient_for_media" > Mostra els degradats de colors per als mitjans ocults</string>
<string name= "dialog_mute_hide_notifications" > Amagar notificacions</string>
<string name= "action_unmute_domain" > Deixar de silenciar %s</string>
<string name= "action_mute_notifications_desc" > Desactivar les notificacions per %s</string>
2020-08-09 07:38:17 +02:00
<string name= "action_unmute_notifications_desc" > Activar les notificacions per %s</string>
<string name= "action_unmute_desc" > Deixar de silenciar %s</string>
2021-02-14 21:45:35 +01:00
<string name= "review_notifications" > Revisió d\'avisos</string>
<string name= "account_note_saved" > S\'ha desat!</string>
<string name= "account_note_hint" > Les vostres notes quant a aquest compte</string>
<string name= "pref_title_wellbeing_mode" > Benestar</string>
<string name= "pref_title_hide_top_toolbar" > Amaga el títol de la barra d\'eines superior</string>
<string name= "no_announcements" > No hi ha cap avís.</string>
<string name= "duration_indefinite" > Indefinit</string>
<string name= "label_duration" > Durada</string>
<plurals name= "poll_timespan_seconds" >
<item quantity= "one" > falta %d segon</item>
<item quantity= "other" > falten %d segons</item>
</plurals>
<plurals name= "poll_timespan_minutes" >
<item quantity= "one" > falta %d minut</item>
<item quantity= "other" > falten %d minuts</item>
</plurals>
<plurals name= "poll_timespan_hours" >
<item quantity= "one" > falta %d hora</item>
<item quantity= "other" > falten %d hores</item>
</plurals>
<plurals name= "poll_timespan_days" >
<item quantity= "one" > falta %d dia</item>
<item quantity= "other" > falten %d dies</item>
</plurals>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "post_media_attachments" > Adjuncions</string>
<string name= "post_media_audio" > Àudio</string>
2021-02-14 21:45:35 +01:00
<string name= "notification_subscription_description" > Notificacions quan algú a qui esteu subscrit publica un tut nou</string>
<string name= "notification_subscription_name" > Tuts nous</string>
<string name= "pref_title_animate_custom_emojis" > emojis personalitzats animats</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_subscriptions" > algú a qui estic subscrit acaba de publicar un tut nou</string>
<string name= "notification_subscription_format" > %s acaba de fer una publicació</string>
<string name= "title_announcements" > Avisos</string>
2022-03-20 20:21:42 +01:00
<string name= "drafts_post_reply_removed" > S\'ha esborrat el tut del qual en vau fer un esborrany de resposta</string>
2021-02-14 21:45:35 +01:00
<string name= "draft_deleted" > S\'ha eliminat l\'esborrany</string>
<string name= "drafts_failed_loading_reply" > No s\'ha pogut carregar la informació de la resposta</string>
2022-03-20 20:21:42 +01:00
<string name= "drafts_post_failed_to_send" > No s\'ha pogut enviar aquest tut!</string>
2021-02-14 21:45:35 +01:00
<string name= "dialog_delete_list_warning" > Segur que voleu esborrar la llista %s\?</string>
2021-03-07 19:43:25 +01:00
<plurals name= "error_upload_max_media_reached" >
<item quantity= "other" > No podeu pujar més de %1$d adjunts multimèdia.</item>
</plurals>
2021-02-14 21:45:35 +01:00
<string name= "wellbeing_hide_stats_profile" > Amaga les estadístiques quantitatives dels perfils</string>
<string name= "wellbeing_hide_stats_posts" > Amaga les estadístiques quantitatives de les publicacions</string>
<string name= "limit_notifications" > Limita les notificacions de la cronologia</string>
2020-05-15 22:09:25 +02:00
</resources>