2022-12-20 18:40:42 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2022-12-20 18:40:42 +01:00
<resources >
<string name= "error_empty" > Н е можа быць пустым.</string>
2023-01-17 13:35:54 +01:00
<string name= "error_invalid_domain" > Уведзены недапушчальны дамен</string>
2023-03-24 16:48:14 +01:00
<string name= "error_failed_app_registration" > Памылка праверкі сапраўднасці на гэтым серверы. Калі праблема застаецца, паспрабуйце ўвайсці з браўзера з меню.</string>
2022-12-20 18:40:42 +01:00
<string name= "error_no_web_browser_found" > Браўзер не знойдзены.</string>
2023-03-24 16:48:14 +01:00
<string name= "error_authorization_denied" > Аўтарызацыя была адхілена. Калі ўпэўнены што ўвялі сапраўдныя ўліковыя даныя, паспрабуйце ўвайсці з браўзера з меню.</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "error_loading_account_details" > Дэталі ўліковага запісу не атрыманы</string>
2022-12-20 18:40:42 +01:00
<string name= "error_generic" > Здарылася памылка.</string>
2023-09-27 19:39:23 +02:00
<string name= "error_network" > Здарылася сеткавая памылка. Калі ласка, праверце злучэнне і паспрабуйце зноў.</string>
2023-03-24 16:48:14 +01:00
<string name= "error_authorization_unknown" > Адбылася невядомая памылка праверкі сапраўднасці. Калі праблема застаецца, паспрабуйце ўвайсці з браўзера з меню.</string>
<string name= "error_retrieving_oauth_token" > Токен уваходу не атрыманы. Калі праблема застаецца, паспрабуйце ўвайсці з браўзера з меню.</string>
2022-12-20 18:40:42 +01:00
<string name= "error_compose_character_limit" > Допіс занадта доўгі!</string>
<string name= "error_multimedia_size_limit" > Памер відэа- ды аўдыяфайлаў не можа перавышаць %s М б .</string>
2023-01-17 13:35:54 +01:00
<string name= "error_media_upload_type" > Немагчыма запампаваць файл гэтага тыпу.</string>
2022-12-20 18:40:42 +01:00
<string name= "error_media_upload_opening" > Немагчыма адкрыць гэты файл.</string>
<string name= "error_media_download_permission" > Патрабуецца дазвол на захаванне медыя.</string>
<string name= "error_media_upload_image_or_video" > Немагчыма адначасова прымацаваць выяву ды відэа да допісу.</string>
2023-01-17 13:35:54 +01:00
<string name= "error_media_upload_sending" > Запампоўка не атрымалася.</string>
2022-12-20 18:40:42 +01:00
<string name= "error_unfollowing_hashtag_format" > Памылка адпіскі ад #%s</string>
<string name= "error_following_hashtags_unsupported" > Гэты сервер не падтрымлівае падпіску на хэштэгі.</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "error_muting_hashtag_format" > Памылка ігнаравання #%s</string>
2022-12-20 18:40:42 +01:00
<string name= "error_could_not_load_login_page" > Немагчыма загрузіць старонку ўваходу.</string>
<string name= "error_image_edit_failed" > Немагчыма рэдагаваць выяву.</string>
<string name= "error_media_upload_permission" > Патрабуецца дазвол на чытанне медыя.</string>
<string name= "error_sender_account_gone" > Памылка дасылання допісу.</string>
<string name= "error_following_hashtag_format" > Памылка падпіскі на #%s</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "error_unmuting_hashtag_format" > Памылка адмены ігнаравання #%s</string>
2022-12-20 18:40:42 +01:00
<string name= "error_status_source_load" > Н е атрымалася загрузіць крыніцу статусу з сервера.</string>
<string name= "title_login" > Уваход</string>
<string name= "title_home" > Галоўная</string>
2023-01-17 13:35:54 +01:00
<string name= "title_notifications" > Апавяшчэнні</string>
2022-12-20 18:40:42 +01:00
<string name= "title_public_local" > Лакальная</string>
<string name= "title_public_federated" > Глабальная</string>
<string name= "title_direct_messages" > Асабістыя паведамленні</string>
<string name= "title_tab_preferences" > Укладкі</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "title_view_thread" > Ланцуг</string>
2022-12-20 18:40:42 +01:00
<string name= "title_posts" > Допісы</string>
<string name= "title_posts_with_replies" > З адказамі</string>
<string name= "title_follows" > Падпіскі</string>
<string name= "title_followers" > Падпісчыкі</string>
<string name= "title_favourites" > Абраныя</string>
<string name= "title_bookmarks" > Закладкі</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "title_domain_mutes" > Схаваныя дамены</string>
2022-12-20 18:40:42 +01:00
<string name= "title_follow_requests" > Запыты на падпіску</string>
<string name= "title_edit_profile" > Рэдагаваць профіль</string>
<string name= "title_drafts" > Чарнавікі</string>
<string name= "title_scheduled_posts" > Запланаваныя допісы</string>
<string name= "title_posts_pinned" > Замацаваныя</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "title_mutes" > Ігнаруемыя карыстальнікі</string>
2022-12-20 18:40:42 +01:00
<string name= "title_blocks" > Заблакаваныя карыстальнікі</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "title_migration_relogin" > Увайдзіце зноў, каб атрымліваць push-апавяшчэнні</string>
2023-01-17 13:35:54 +01:00
<string name= "title_announcements" > А б \'явы</string>
2022-12-20 18:40:42 +01:00
<string name= "title_licenses" > Ліцэнзіі</string>
<string name= "title_followed_hashtags" > Падпіскі на хэштэгі</string>
<string name= "post_username_format" > \@%s</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "post_boosted_format" > %s пашырыў(-ла)</string>
2022-12-20 18:40:42 +01:00
<string name= "post_sensitive_media_title" > Далікатнае змесціва</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "post_media_hidden_title" > Медыя схаванае</string>
2022-12-20 18:40:42 +01:00
<string name= "post_content_show_more" > Разгарнуць</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "report_comment_hint" > Дадатковыя каментарыі\?</string>
2022-12-20 18:40:42 +01:00
<string name= "post_sensitive_media_directions" > Націсніце для прагляду</string>
2023-01-17 13:35:54 +01:00
<string name= "post_content_warning_show_more" > Паказаць больш</string>
2022-12-20 18:40:42 +01:00
<string name= "post_content_warning_show_less" > Паказаць менш</string>
<string name= "post_content_show_less" > Згарнуць</string>
<string name= "post_edited" > Рэдагаваны %s</string>
2023-01-17 13:35:54 +01:00
<string name= "message_empty" > Тут нічога няма.</string>
<string name= "footer_empty" > Тут нічога няма. Пацягніце ўніз, каб абнавіць!</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "notification_reblog_format" > %s пашырыў(-ла) ваш допіс</string>
<string name= "notification_favourite_format" > %s падабаўся ваш допіс</string>
<string name= "notification_follow_format" > %s падпісаўся(-лася) на вас</string>
<string name= "notification_follow_request_format" > %s запытаў(-ла) падпіску на вас</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "notification_sign_up_format" > %s зарэгістраваўся(-лася)</string>
2022-12-20 18:40:42 +01:00
<string name= "notification_subscription_format" > Новы допіс ад %s</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "notification_update_format" > %s адрэдагаваў(-ла) свой допіс</string>
2022-12-20 18:40:42 +01:00
<string name= "notification_report_format" > Новая скарга на %s</string>
<string name= "notification_header_report_format" > %s скардзіцца на %s</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "notification_summary_report_format" > %s · %d допісаў дададзена</string>
<string name= "report_username_format" > Паскардзіцца на @%s</string>
2022-12-20 18:40:42 +01:00
<string name= "action_quick_reply" > Хуткі адказ</string>
<string name= "action_reply" > Адказаць</string>
<string name= "post_media_alt" > ALT</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "action_reblog" > Пашырыць</string>
<string name= "action_unreblog" > Скасаваць пашырэнне</string>
2022-12-20 18:40:42 +01:00
<string name= "action_favourite" > Упадабаць</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "action_unfavourite" > Выдаліць з абраных</string>
<string name= "action_bookmark" > Дадаць у закладкі</string>
<string name= "action_delete" > Выдаліць</string>
<string name= "action_search" > Пошук</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "action_content_warning" > Папярэджанне пра змесціва</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "action_emoji_keyboard" > Клавіятура эмодзі</string>
<string name= "action_access_drafts" > Чарнавікі</string>
<string name= "action_access_scheduled_posts" > Запланаваныя допісы</string>
<string name= "action_toggle_visibility" > Бачнасць допісаў</string>
<string name= "action_hashtags" > Хэштэгі</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "action_open_reblogger" > Адкрыць аўтара пашырэння</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "action_open_reblogged_by" > Паказаць пашырэнні</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "action_open_faved_by" > Паказаць абраныя</string>
<string name= "title_hashtags_dialog" > Хэштэгі</string>
<string name= "title_mentions_dialog" > Згадкі</string>
<string name= "action_dismiss" > Адхіліць</string>
<string name= "action_details" > Дэталі</string>
<string name= "title_links_dialog" > Спасылкі</string>
<string name= "action_open_media_n" > Адкрыць медыя #%d</string>
<string name= "action_add_reaction" > дадаць рэакцыю</string>
<string name= "download_image" > Спампоўка %1$s</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "action_share_as" > Абагуліць як…</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "download_media" > Спампаваць медыя</string>
<string name= "downloading_media" > Медыя пампуецца</string>
2023-01-17 13:35:54 +01:00
<string name= "send_post_content_to" > Падзяліцца допісам з…</string>
<string name= "send_media_to" > Падзяліцца медыя з…</string>
<string name= "send_post_link_to" > Падзяліцца URL допісу з…</string>
<string name= "confirmation_reported" > Даслана!</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "confirmation_unblocked" > Карыстальнік разблакаваны</string>
2023-01-17 13:35:54 +01:00
<string name= "post_sent" > Дасланы!</string>
<string name= "post_sent_long" > Адказ дасланы паспяхова.</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "hint_domain" > Які сервер\?</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "hint_compose" > Што адбываецца\?</string>
<string name= "hint_content_warning" > Папярэджанне пра змесціва</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "hint_display_name" > Бачнае імя</string>
<string name= "dialog_title_finishing_media_upload" > Заканчваецца запампоўка медыя</string>
2023-01-17 13:35:54 +01:00
<string name= "visibility_public" > Публічны: Дасылаць у публічныя стужкі</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "visibility_unlisted" > Н е ў стужках: Н е паказваць у публічных стужках</string>
2023-01-17 13:35:54 +01:00
<string name= "visibility_private" > Толькі падпісчыкі: Дасылаць толькі да падпісчыкаў</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "pref_title_notification_alert_vibrate" > Апавяшчаць з вібрацыяй</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "pref_title_notification_alert_light" > Апавяшчаць святлом</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "pref_title_notification_filters" > Апавяшчаць калі</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "pref_title_notification_filter_mentions" > згадалі</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "pref_title_notification_filter_follows" > падпісаліся</string>
<string name= "pref_title_timeline_filters" > Фільтры</string>
<string name= "app_them_dark" > Цёмная</string>
<string name= "app_theme_light" > Светлая</string>
<string name= "app_theme_black" > Чорная</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "app_theme_auto" > Аўтаматычна па захадзе сонца</string>
2023-01-17 13:35:54 +01:00
<string name= "app_theme_system" > Выкарыстоўваць сістэмную тэму</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "pref_title_browser_settings" > Браўзер</string>
2023-01-17 13:35:54 +01:00
<string name= "pref_title_custom_tabs" > Выкарыстоўваць укладкі браўзера Chrome</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "pref_title_animate_gif_avatars" > Анімаваць GIF-аватаркі</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "pref_title_hide_follow_button" > Хаваць кнопку стварэння допісу падчас прагортвання</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "pref_title_language" > Мова</string>
2023-01-17 13:35:54 +01:00
<string name= "pref_title_bot_overlay" > Паказваць індыкатар для ботаў</string>
<string name= "pref_title_gradient_for_media" > Паказваць каляровыя градыенты замест скрытых медыя</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "pref_title_animate_custom_emojis" > Анімаваць уласныя эмодзі</string>
<string name= "pref_title_post_filter" > Фільтраванне стужкі</string>
<string name= "pref_title_post_tabs" > Укладкі</string>
<string name= "pref_title_show_replies" > Паказваць адказы</string>
2023-01-17 13:35:54 +01:00
<string name= "pref_title_show_media_preview" > Спампаваць медыя для наступнага прагляду</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "pref_title_proxy_settings" > Проксі</string>
<string name= "pref_title_http_proxy_settings" > HTTP проксі</string>
2023-01-17 13:35:54 +01:00
<string name= "pref_title_http_proxy_enable" > Уключыць HTTP проксі</string>
<string name= "pref_title_http_proxy_server" > HTTP проксі сервер</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "pref_publishing" > Публікацыя (сінхранізавана з серверам)</string>
<string name= "pref_failed_to_sync" > Н е атрымалася сінхранізаваць налады</string>
<string name= "pref_main_nav_position" > Месца для галоўнай навігацыі</string>
<string name= "pref_main_nav_position_option_top" > Зверху</string>
<string name= "pref_main_nav_position_option_bottom" > Знізу</string>
<string name= "post_privacy_public" > Публічныя</string>
<string name= "post_privacy_unlisted" > Схаваныя</string>
<string name= "post_privacy_followers_only" > Толькі для падпісчыкаў</string>
<string name= "post_text_size_small" > Маленькі</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "pref_show_self_username_disambiguate" > Калі вы ўвайшлі ў некалькі ўліковых запісаў</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "pref_show_self_username_never" > Ніколі</string>
<string name= "post_text_size_medium" > Сярэдні</string>
<string name= "post_text_size_large" > Вялікі</string>
<string name= "post_text_size_largest" > Найбольшы</string>
<string name= "pref_show_self_username_always" > Заўсёды</string>
<string name= "notification_follow_request_name" > Запыты на падпіску</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "notification_follow_request_description" > Апавяшчаць а б запытах на падпіску</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "notification_boost_name" > Пашырэнні</string>
<string name= "notification_boost_description" > Апавяшчаць а б пашырэнні Вашых допісаў</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "notification_favourite_name" > Упадабаныя</string>
<string name= "notification_report_name" > Скаргі</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "notification_report_description" > Апавяшчаць а б мадэрацыйных скаргах</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "notification_sign_up_name" > Рэгістрацыі</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "notification_sign_up_description" > Апавяшчаць а б новых карыстальніках</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "notification_update_name" > Рэдагаванні допісу</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "notification_update_description" > Апавяшчаць, калі допісы, з якімі Вы ўзаемадзейнічалі, рэдагаваны</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<plurals name= "notification_title_summary" >
<item quantity= "one" > %d новае ўзаемадзеянне</item>
<item quantity= "few" > %d новых узаемадзеянняў</item>
<item quantity= "many" > %d новых узаемадзеянняў</item>
<item quantity= "other" > %d новых узаемадзеянняў</item>
</plurals>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "description_account_locked" > Заблакаваны ўліковы запіс</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "dialog_whats_an_instance" > Сюды можна ўвесці адрас а б о дамен любога сервера, напрыклад mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de ды <a href= "https://instances.social" > больш!</a>
\n
2023-01-13 19:22:30 +01:00
\nК а лі ў вас яшчэ няма ўліковага запісу, вы можаце ўвесці назву сервера, да якога вы жадаеце далучыцца, і стварыць там уліковы запіс.
2022-12-28 19:03:49 +01:00
\n
2023-01-13 19:22:30 +01:00
\nС е р ве р — гэта месца, дзе размяшчаецца ваш уліковы запіс, але вы можаце лёгка размаўляць з людзьмі і падпісвацца на і х на іншых серверах, нібыта вы знаходзіцеся на тым жа сайце.
2022-12-28 19:03:49 +01:00
\n
2023-01-13 19:22:30 +01:00
\nПа др а б язне й на <a href= "https://joinmastodon.org" > joinmastodon.org</a> . </string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "action_unbookmark" > Выдаліць з закладак</string>
<string name= "action_more" > Разгарнуць</string>
<string name= "action_compose" > Напісаць</string>
2023-03-24 16:48:14 +01:00
<string name= "action_login" > Увайсці з Tusky</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "action_logout" > Выхад</string>
<string name= "action_logout_confirm" > Вы ўпэўнены, што жадаеце выйсці з уліковага запісу %1$s\?</string>
<string name= "action_follow" > Падпісацца</string>
<string name= "action_unfollow" > Адпісацца</string>
<string name= "action_block" > Заблакаваць</string>
<string name= "action_unblock" > Разблакаваць</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "action_hide_reblogs" > Схаваць пашырэнні</string>
<string name= "action_show_reblogs" > Паказаць пашырэнні</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "action_report" > Паскардзіцца</string>
<string name= "action_edit" > Рэдагаваць</string>
<string name= "action_delete_conversation" > Выдаліць размову</string>
<string name= "action_delete_and_redraft" > Выдаліць і перастварыць</string>
<string name= "action_send" > ПАШЫРЫЦЬ</string>
<string name= "action_send_public" > ПАШЫРЫЦЬ!</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "action_retry" > Паўтарыць</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "action_close" > Закрыць</string>
<string name= "action_view_profile" > Профіль</string>
<string name= "action_view_preferences" > Налады</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "action_view_account_preferences" > Налады ўліковага запісу</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "action_view_favourites" > Абраныя</string>
<string name= "action_view_bookmarks" > Закладкі</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "action_view_mutes" > Ігнаруемыя карыстальнікі</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "action_view_blocks" > Заблакаваныя карыстальнікі</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "action_view_domain_mutes" > Схаваныя дамены</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "action_view_follow_requests" > Запыты на падпіску</string>
<string name= "action_view_media" > Медыя</string>
<string name= "action_open_in_web" > Адкрыць у браўзеры</string>
<string name= "action_add_media" > Дадаць медыя</string>
<string name= "action_add_poll" > Дадаць апытанне</string>
<string name= "action_photo_take" > Зрабіць здымак</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "action_share" > Абагуліць</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "action_mute" > Ігнараваць</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "action_unmute" > Скасаваць ігнараванне</string>
<string name= "action_unmute_desc" > Скасаваць ігнараванне %s</string>
<string name= "action_mute_domain" > Ігнараваць %s</string>
<string name= "action_unmute_domain" > Адмяніць ігнараванне %s</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "action_mute_conversation" > Ігнараваць размову</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "action_unmute_conversation" > Паказаць размову</string>
<string name= "action_mention" > Згадаць</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "action_hide_media" > Схаваць медыя</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "action_open_drawer" > Адкрыць меню</string>
<string name= "action_save" > Захаваць</string>
<string name= "action_edit_profile" > Рэдагаваць профіль</string>
<string name= "action_edit_own_profile" > Рэдагаваць</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "action_undo" > Скасаваць</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "action_accept" > Прыняць</string>
<string name= "action_reject" > Адхіліць</string>
<string name= "action_schedule_post" > Запланаваць допіс</string>
<string name= "action_reset_schedule" > Скінуць</string>
<string name= "action_add_tab" > Дадаць укладку</string>
<string name= "action_links" > Спасылкі</string>
<string name= "action_mentions" > Згадкі</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "action_copy_link" > Капіяваць спасылку</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "action_open_as" > Адкрыць як %s</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "confirmation_unmuted" > Прыхоўванне карыстальніка скасавана</string>
2023-01-17 13:35:54 +01:00
<string name= "confirmation_domain_unmuted" > %s адкрыты</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "confirmation_hashtag_unfollowed" > адпісаны(-ая) ад #%s</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "hint_note" > Пра сябе</string>
<string name= "hint_search" > Пошук…</string>
<string name= "hint_media_description_missing" > Медыя павінна мець апісанне.</string>
<string name= "search_no_results" > Няма рэзультатаў</string>
<string name= "label_quick_reply" > Адказаць…</string>
<string name= "label_avatar" > Аватар</string>
<string name= "label_header" > Загаловак</string>
<string name= "link_whats_an_instance" > Што такое сервер\?</string>
<string name= "login_connection" > Злучэнне…</string>
<string name= "dialog_message_uploading_media" > Запампоўваецца…</string>
<string name= "dialog_download_image" > Спампаваць</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "dialog_message_cancel_follow_request" > Адклікаць запыт на падпіску\?</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "dialog_unfollow_warning" > Адпісацца ад гэтага ўліковага запісу\?</string>
<string name= "dialog_delete_post_warning" > Выдаліць гэты допіс\?</string>
<string name= "dialog_redraft_post_warning" > Выдаліць і перапісаць гэты допіс\?</string>
<string name= "dialog_delete_conversation_warning" > Выдаліць гэтую размову\?</string>
<string name= "mute_domain_warning" > Вы ўпэўнены, што жадаеце заблакаваць усё з %s\? Вы не пабачыце допісы з гэтага дамена ва ўсіх агульнадаступных стужках а б о ў сваіх апавяшчэннях. Вашыя падпісчыкі з гэтага дамену будуць выдаленыя.</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "mute_domain_warning_dialog_ok" > Схаваць дамен цалкам</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "dialog_block_warning" > Заблакаваць @%s\?</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "dialog_mute_warning" > Ігнараваць %s\?</string>
<string name= "dialog_mute_hide_notifications" > Схаваць апавяшчэнні</string>
2023-01-17 13:35:54 +01:00
<string name= "visibility_direct" > Асабіста: Дасылаць толькі для згаданых карыстальнікаў</string>
<string name= "pref_title_edit_notification_settings" > Апавяшчэнні</string>
<string name= "pref_title_notifications_enabled" > Апавяшчэнні</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "pref_title_notification_alerts" > Апавяшчэнні</string>
<string name= "pref_title_notification_alert_sound" > Апавяшчаць з гукам</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_follow_requests" > запыт на падпіску</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "pref_title_notification_filter_reblogs" > мае допісы пашыраны</string>
2023-01-17 13:35:54 +01:00
<string name= "pref_title_notification_filter_favourites" > мае допісы абраныя</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_poll" > апытанні скончыліся</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_subscriptions" > нехта, на каго я падпісаны(-ая), даслаў(-ла) новы допіс</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "pref_title_notification_filter_sign_ups" > нехта зарэгістраваўся</string>
2023-01-17 13:35:54 +01:00
<string name= "pref_title_notification_filter_updates" > допіс, з якім я ўзаемадзейнічаў(-ла), зменены</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "pref_title_notification_filter_reports" > з\'явілася новая скарга</string>
<string name= "pref_title_appearance_settings" > Выгляд</string>
<string name= "pref_title_app_theme" > Тэма</string>
<string name= "pref_title_timelines" > Стужкі</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "pref_title_show_boosts" > Паказаць пашырэнні</string>
2023-01-17 13:35:54 +01:00
<string name= "pref_title_http_proxy_port" > HTTP проксі порт</string>
<string name= "pref_title_http_proxy_port_message" > Порт павінен быць паміж %d і %d</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "pref_default_post_privacy" > Прыватнасць допісаў па змаўчанні</string>
<string name= "pref_default_post_language" > Мова допісаў па змаўчанні</string>
<string name= "pref_default_media_sensitivity" > Лічыць у с е медыя далікатнымі</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "pref_post_text_size" > Памер шрыфту допісу</string>
<string name= "post_text_size_smallest" > Найменшы</string>
<string name= "notification_mention_name" > Новыя згадкі</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "notification_mention_descriptions" > Апавяшчаць а б новых згадках</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "notification_follow_name" > Новыя падпісчыкі</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "notification_follow_description" > Апавяшчаць а б новых падпісчыках</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "notification_favourite_description" > Паведамляць, калі вашыя допісы ўпадабаюць</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "notification_poll_name" > Апытанні</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "notification_poll_description" > Апавяшчаць а б заканчэнні апытанняў</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "notification_subscription_name" > Новыя допісы</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "notification_subscription_description" > Апавяшчаць а б новых допісах карыстальнікаў, на якіх Вы падпісаны</string>
<string name= "notification_mention_format" > %s узгадаў(-ла) В а с </string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "notification_summary_medium" > %1$s, %2$s ды %3$s</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "notification_summary_large" > %1$s, %2$s, %3$s ды %4$d іншых</string>
<string name= "notification_summary_small" > %1$s ды %2$s</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "about_title_activity" > Пра праграму</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "about_tusky_version" > Tusky %s</string>
<string name= "about_powered_by_tusky" > Зроблена Tusky</string>
<string name= "about_project_site" > Вэбсайт праекту:
\n https://tusky.app</string>
<string name= "about_tusky_account" > Профіль Tusky</string>
<string name= "post_share_content" > Падзяліцца зместам допісу</string>
<string name= "post_share_link" > Падзяліцца спасылкай на допіс</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "post_media_images" > Выявы</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "post_media_video" > Відэа</string>
<string name= "post_media_audio" > Аўдыё</string>
<string name= "post_media_attachments" > Далучэнні</string>
<string name= "status_count_one_plus" > 1+</string>
<string name= "status_created_at_now" > зараз</string>
<string name= "state_follow_requested" > Запыт на падпіску</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "abbreviated_in_years" > праз %dг </string>
<string name= "abbreviated_in_days" > праз %dд</string>
<string name= "abbreviated_in_hours" > праз %dг а д</string>
<string name= "abbreviated_in_minutes" > праз %dх в</string>
<string name= "abbreviated_in_seconds" > праз %dс </string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "abbreviated_years_ago" > %dг </string>
<string name= "abbreviated_days_ago" > %dд</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "abbreviated_hours_ago" > %dг а д</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "abbreviated_minutes_ago" > %dх в</string>
<string name= "abbreviated_seconds_ago" > %dс </string>
<string name= "title_media" > Медыя</string>
<string name= "pref_title_alway_open_spoiler" > Заўсёды разгортваць допіс з далікатным зместам</string>
<string name= "replying_to" > Адказ для @%s</string>
<string name= "pref_title_public_filter_keywords" > Публічныя стужкі</string>
<string name= "pref_title_thread_filter_keywords" > Размовы</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "load_more_placeholder_text" > загрузіць больш</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "about_tusky_license" > Tusky — свабодная праграма з адкрытым зыходным кодам. Зроблена пад GNU General Public License Version 3. Вы можаце паглядзець ліцэнзію тут: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string>
<string name= "about_bug_feature_request_site" > Справаздачы а б памылках і пажаданні:
\n https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues</string>
2023-03-11 13:12:50 +01:00
<string name= "filter_addition_title" > Дадаць фільтр</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "follows_you" > Вашы падпісчыкі</string>
<string name= "pref_title_alway_show_sensitive_media" > Заўсёды паказваць далікатны змест</string>
2023-03-11 13:12:50 +01:00
<string name= "filter_edit_title" > Рэдагаваць фільтр</string>
2022-12-28 19:03:49 +01:00
<string name= "filter_dialog_remove_button" > Выдаліць</string>
<string name= "filter_dialog_update_button" > Абнавіць</string>
<string name= "filter_dialog_whole_word" > Цэлае слова</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "filter_dialog_whole_word_description" > Калі ключавое слова ці фраза складаецца толькі з літар і лічбаў, то будзе ўлічвацца толькі ўсё слова</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "title_edits" > Рэдагаванні</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "failed_to_add_to_list" > Н е атрымалася дадаць уліковы запіс у спіс</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "action_add_or_remove_from_list" > Дадаць ці выдаліць с а спіса</string>
<string name= "license_apache_2" > Выкарыстоўваецца ліцэнзія Apache License (копія знізу)</string>
<string name= "license_cc_by_sa_4" > CC-BY-SA 4.0</string>
<string name= "filter_expiration_format" > %s (%s)</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "action_add_to_list" > Дадаць уліковы запіс у спіс</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<plurals name= "hint_describe_for_visually_impaired" >
2023-05-09 14:35:55 +02:00
<item quantity= "one" > Апісанне змесціва для людзей з дэфектам зроку (ліміт у %d сімвал)</item>
<item quantity= "few" > Апісанне змесціва для людзей з дэфектам зроку (ліміт у %d сімвалы)</item>
<item quantity= "many" > Апісанне змесціва для людзей з дэфектам зроку (ліміт у %d сімвалаў)</item>
<item quantity= "other" > Апісанне змесціва для людзей з дэфектам зроку (ліміт у %d сімвалаў)</item>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
</plurals>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "compose_save_draft_loses_media" > Захаваць чарнавік\? (Далучэнні будуць запампаваныя зноў, калі Вы аднавіце чарнавік.)</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "performing_lookup_title" > Выконваю пошук…</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "caption_notoemoji" > Бягучы набор эмодзі ад Google</string>
<string name= "caption_twemoji" > Тыповы набор эмодзі Mastodon</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "download_failed" > Н е атрымалася спампаваць</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "unreblog_private" > Скасаваць пашырэнне</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "license_cc_by_4" > CC-BY 4.0</string>
<string name= "pin_action" > Замацаваць</string>
<string name= "unpin_action" > Адмацаваць</string>
<string name= "failed_to_pin" > Н е атрымалася замацаваць</string>
<string name= "failed_to_unpin" > Н е атрымалася адмацаваць</string>
<string name= "conversation_more_recipients" > %1$s, %2$s і яшчэ %3$d</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "action_discard" > Скасаваць змены</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "action_continue_edit" > Працягнуць рэдагаванне</string>
<string name= "hint_search_people_list" > Пошук сярод вашых падпісак</string>
<string name= "add_account_name" > Дадаць уліковы запіс</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "action_remove_from_list" > Выдаліць уліковы запіс с а спіса</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "compose_active_account_description" > Публікаваць як %1$s</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "set_focus_description" > Націсніце а б о перацягніце кола каб абраць пункт фокусу, які будзе заўсёды бачны на паменшаных выявах.</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "action_set_caption" > Задаць подпіс</string>
<string name= "action_set_focus" > Задаць пункт фокуса</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "action_edit_image" > Рэдагаваць выяву</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "failed_to_remove_from_list" > Н е атрымалася выдаліць уліковы запіс с а спіса</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "send_post_notification_channel_name" > Дасыланне допісаў</string>
<string name= "later" > Пазней</string>
<plurals name= "favs" >
<item quantity= "one" > <b > %1$s</b> абраны</item>
<item quantity= "few" > <b > %1$s</b> абраныя</item>
<item quantity= "many" > <b > %1$s</b> абраных</item>
<item quantity= "other" > <b > %1$s</b> абраных</item>
</plurals>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "title_reblogged_by" > Пашырылі</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "profile_metadata_label" > Метазвесткі профілю</string>
<string name= "title_favourited_by" > Упадабалі</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "add_account_description" > Дадаць уліковы запіс Mastodon</string>
<string name= "action_lists" > Спісы</string>
<string name= "title_lists" > Спісы</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "error_create_list" > Н е атрымалася стварыць спіс</string>
<string name= "error_rename_list" > Н е атрымалася перайменаваць спіс</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "error_delete_list" > Н е атрымалася выдаліць спіс</string>
<string name= "action_create_list" > Стварыць спіс</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "action_rename_list" > Перайменаваць спіс</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "action_delete_list" > Выдаліць спіс</string>
<string name= "filter_add_description" > Фільтраваць фразу</string>
<string name= "action_remove" > Выдаліць</string>
<string name= "lock_account_label" > Заблакаваць уліковы запіс</string>
<string name= "compose_save_draft" > Захаваць чарнавік\?</string>
<string name= "send_post_notification_title" > Дасыланне допісу…</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "send_post_notification_error_title" > Памылка пры дасыланні допісу</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "lock_account_label_description" > Вам прыйдзецца ўручную зацвярджаць падпісчыкаў</string>
<string name= "action_compose_shortcut" > Напісаць</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "send_post_notification_cancel_title" > Дасыланне скасаванае</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "send_post_notification_saved_content" > Копія допісу захавана ў Вашых чарнавіках</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "error_no_custom_emojis" > Ваш сервер %s не мае ўласных эмодзі</string>
<string name= "emoji_style" > Стыль эмодзі</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "system_default" > Сістэмнае значэнне па змаўчанні</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "caption_systememoji" > Тыповы набор эмодзі прылады</string>
<string name= "caption_blobmoji" > Эмодзі Blob з Android 4.4– 7.1</string>
<string name= "download_fonts" > Спачатку трэба спампаваць гэтыя наборы эмодзі</string>
<string name= "profile_metadata_add" > дадаць звесткі</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "profile_metadata_label_label" > Пазнака</string>
<string name= "profile_metadata_content_label" > Змест</string>
<string name= "pref_title_absolute_time" > Паказваць абсалютны час</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "label_remote_account" > Інфармацыя ніжэй можа не паказваць поўны профіль карыстальніка. Націсніце, каб адкрыць поўны профіль у браўзеры.</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<plurals name= "reblogs" >
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<item quantity= "one" > <b > %s</b> пашыраны</item>
<item quantity= "few" > <b > %s</b> пашырана</item>
<item quantity= "many" > <b > %s</b> пашыраных</item>
<item quantity= "other" > <b > %s</b> пашыраных</item>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
</plurals>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "compose_unsaved_changes" > У В а с засталіся незахаваныя змены.</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "expand_collapse_all_posts" > Разгарнуць/згарнуць допісы</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "action_open_post" > Адкрыць допіс</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "restart_required" > Патрэбна перазапусціць праграму</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "restart_emoji" > Патрэбна перазапусціць Tusky, каб прымяніць гэтыя змены</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "profile_badge_bot_text" > Бот</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "account_moved_description" > %1$s пераехаў(-ла) да:</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "restart" > Перазапусціць</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "reblog_private" > Пашырыць для пачатковай аўдыторыі</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "license_description" > Tusky змяшчае код і рэсурсы з наступных праграм з адкрытым зыходным кодам:</string>
<string name= "conversation_1_recipients" > %1$s</string>
<string name= "conversation_2_recipients" > %1$s і %2$s</string>
<string name= "description_post_media" > Медыя: %s</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "description_post_cw" > Папярэджанне пра змесціва: %s</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "description_post_media_no_description_placeholder" > Няма апісання</string>
<string name= "description_visibility_private" > Падпісчыкі</string>
<string name= "description_visibility_direct" > Асабіста</string>
<string name= "description_visibility_unlisted" > Н е ў стужках</string>
<string name= "hashtags" > Хэштэгі</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "hint_list_name" > Назва спіса</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "add_hashtag_title" > Дадаць хэштэг</string>
<string name= "description_post_reblogged" > Пашырана</string>
<string name= "description_poll" > Апытанне з варыянтамі: %1$s, %2$s, %3$s, %4$s; %5$s</string>
<string name= "edit_hashtag_hint" > Хэштэг без #</string>
<string name= "description_post_edited" > Зменена</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "description_post_bookmarked" > Дададзена ў закладкі</string>
<string name= "description_post_favourited" > Упадабана</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "description_visibility_public" > Публічны</string>
<string name= "description_post_language" > Мова допісу</string>
<string name= "select_list_title" > Выбраць спіс</string>
<string name= "list" > Спіс</string>
<string name= "notifications_clear" > Ачысціць</string>
<string name= "notifications_apply_filter" > Фільтр</string>
<string name= "duration_365_days" > 365 дзён</string>
<string name= "duration_no_change" > (Без змен)</string>
<plurals name= "max_tab_number_reached" >
<item quantity= "one" > абмежаванне ў %1$d ўкладку дасягнута</item>
<item quantity= "few" > абмежаванне ў %1$d ўкладкі дасягнута</item>
<item quantity= "many" > абмежаванне ў %1$d ўкладак дасягнута</item>
<item quantity= "other" > абмежаванне ў %1$d ўкладак дасягнута</item>
</plurals>
<string name= "compose_shortcut_long_label" > Стварыць допіс</string>
<string name= "compose_shortcut_short_label" > Стварыць</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "notification_clear_text" > Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць у с е апавяшчэнні\?</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "compose_preview_image_description" > Дзеянні для выявы %s</string>
<string name= "button_done" > Гатова</string>
<string name= "report_sent_success" > Скарга на @%s адпраўлена</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "hint_additional_info" > Дадатковыя каментары</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "title_accounts" > Уліковыя запісы</string>
<string name= "failed_search" > Пошук не атрымаўся</string>
<string name= "create_poll_title" > Апытанне</string>
<string name= "duration_1_day" > 1 дзень</string>
<string name= "duration_3_days" > 3 дні</string>
<string name= "button_continue" > Працягнуць</string>
<plurals name= "poll_timespan_minutes" >
<item quantity= "one" > Засталася %d хвіліна</item>
<item quantity= "few" > Засталося %d хвіліны</item>
<item quantity= "many" > Засталося %d хвілін</item>
<item quantity= "other" > Засталося %d хвілін</item>
</plurals>
<string name= "report_remote_instance" > Пераслаць да %s</string>
<string name= "pref_title_enable_swipe_for_tabs" > Уключыць пераключэнне паміж укладкамі жэстам чыркання</string>
<plurals name= "poll_timespan_seconds" >
<item quantity= "one" > Засталася %d секунда</item>
<item quantity= "few" > Засталося %d секунды</item>
<item quantity= "many" > Засталося %d секунд</item>
<item quantity= "other" > Засталося %d секунд</item>
</plurals>
<plurals name= "poll_info_votes" >
<item quantity= "one" > %s голас</item>
<item quantity= "few" > %s галасы</item>
<item quantity= "many" > %s галасоў</item>
<item quantity= "other" > %s галасоў</item>
</plurals>
<plurals name= "poll_info_people" >
<item quantity= "one" > %s чалавек</item>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<item quantity= "few" > %s чалавекі</item>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<item quantity= "many" > %s людзей</item>
<item quantity= "other" > %s людзей</item>
</plurals>
<string name= "label_duration" > Працягласць</string>
<string name= "button_back" > Назад</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "failed_report" > Н е атрымалася адправіць скаргу</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "failed_fetch_posts" > Н е атрымалася дастаць допісы</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "report_description_1" > Скарга будзе даслана да мадэратара Вашага сервера. Ніжэй можна дадаць тлумачэнне, чаму Вы скардзіцеся на гэты ўліковы запіс:</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "report_description_remote_instance" > Гэты ўліковы запіс з іншага сервера. Даслаць ананімную копію скаргі туды таксама\?</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "duration_indefinite" > Бясконца</string>
<string name= "duration_5_min" > 5 хвілін</string>
<string name= "duration_30_min" > 30 хвілін</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "action_share_account_link" > Падзяліцца спасылкай на ўліковы запіс</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "action_share_account_username" > Падзяліцца імем уліковага запісу карыстальніка</string>
<string name= "send_account_link_to" > Падзяліцца URL уліковага запісу праз…</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "send_account_username_to" > Падзяліцца імем карыстальніка ўліковага запісу праз…</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "account_username_copied" > Імя карыстальніка скапіявана</string>
<string name= "filter_apply" > Прымяніць</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "poll_info_format" > <!-- 15 галасоў • 1 гадзіна засталася --> %1$s • %2$s</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "poll_info_time_absolute" > завяршыцца ў %s</string>
<plurals name= "poll_timespan_hours" >
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<item quantity= "one" > Засталася %d гадзіна</item>
<item quantity= "few" > Засталося %d гадзіны</item>
<item quantity= "many" > Засталося %d гадзін</item>
<item quantity= "other" > Засталося %d гадзін</item>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
</plurals>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "duration_1_hour" > 1 гадзіну</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "poll_info_closed" > скончаны</string>
<string name= "poll_ended_voted" > Апытанне, у якім Вы ўдзельнічалі, скончана</string>
<string name= "poll_ended_created" > Створанае Вамі апытанне скончана</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<plurals name= "poll_timespan_days" >
<item quantity= "one" > Застаўся %d дзень</item>
<item quantity= "few" > Засталося %d дні</item>
<item quantity= "many" > Засталося %d дзён</item>
<item quantity= "other" > Засталося %d дзён</item>
</plurals>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "duration_6_hours" > 6 гадзін</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "duration_7_days" > 7 дзён</string>
<string name= "duration_14_days" > 14 дзён</string>
<string name= "duration_30_days" > 30 дзён</string>
<string name= "duration_60_days" > 60 дзён</string>
<string name= "duration_90_days" > 90 дзён</string>
<string name= "duration_180_days" > 180 дзён</string>
<string name= "poll_vote" > Галасаваць</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "a11y_label_loading_thread" > Спампоўваю стужку</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "wellbeing_mode_notice" > Некаторая інфармацыя, якая можа ўплываць на Ваш псіхічны стан, будзе скрыта. Гэта ўключае:
2023-01-12 19:06:23 +01:00
\n
2023-01-17 13:35:55 +01:00
\n- Апавяшчэнні а б Упадабаннях/Пашырэннях/Падпісках
\n- Колькасць Упадабанняў/Пашырэнняў у допісах
2023-01-13 19:22:30 +01:00
\n- Статыстыка ў профілях пра Падпісчыкаў/Допісы
2023-01-12 19:06:23 +01:00
\n
2023-01-17 13:35:55 +01:00
\nН а Push-паведамленні гэта не ўплывае, але Вы можаце праглядзець налады апавяшчэнняў уручную.</string>
<string name= "dialog_push_notification_migration" > К а б выкарыстоўваць push-апавяшчэнні праз UnifiedPush, Tusky патрэбен дазвол, каб падпісацца на апавяшчэнні з Вашага сервера Mastodon. Для гэтага патрэбна выйсці і зайсці ва ўліковы запіс зноў, каб аднавіць вобласці дазволу OAuth, дадзеныя Tusky. Выкарыстоўванне магчымасці паўторнага ўваходу тут ці ў наладах уліковага запісу захоўвае ўсе Вашыя лакальныя чарнавікі і кэш.</string>
<string name= "poll_allow_multiple_choices" > Некалькі варыянтаў</string>
<string name= "add_poll_choice" > Дадаць варыянт</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "edit_poll" > Змяніць</string>
<string name= "post_lookup_error_format" > Памылка пошуку допісу %s</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "account_date_joined" > Далучыўся(-лася) %1$s</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "account_note_saved" > Захавана!</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "dialog_push_notification_migration_other_accounts" > Вы паўторна зайшлі ў бягучы ўліковы запіс, каб дазволіць Tusky падпісацца на push-апавяшчэнні. Але ў В а с яшчэ засталіся ўліковыя запісы, якія не мігрыравалі такім чынам. Пераключыцеся на і х і зайдзіце паўторна, каб уключыць падтрымку апавяшчэнняў праз UnifiedPush.</string>
2023-06-11 19:12:05 +02:00
<string name= "status_edit_info" > %1$s адрэдагаваў(-ла)</string>
<string name= "status_created_info" > %1$s стварыў(-ла)</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "pref_title_hide_top_toolbar" > Схаваць загаловак верхняй панэлі інструментаў</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "account_note_hint" > Ваша асабістая нататка пра гэты ўліковы запіс</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "pref_title_confirm_favourites" > Патрабаваць пацвярджэнне перад упадабаннем</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "pref_title_confirm_reblogs" > Патрабаваць пацвярджэнне перад пашырэннем</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "pref_title_wellbeing_mode" > Дабрабыт</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "drafts_failed_loading_reply" > Немагчыма атрымаць інфармацыю пра адказ</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "draft_deleted" > Чарнавік выдалены</string>
<string name= "report_category_spam" > Спам</string>
<string name= "report_category_other" > Іншае</string>
<string name= "action_unfollow_hashtag_format" > Н е сачыць за #%s\?</string>
<string name= "action_subscribe_account" > Падпісацца</string>
<string name= "action_unsubscribe_account" > Адпісацца</string>
<string name= "tusky_compose_post_quicksetting_label" > Стварыць допіс</string>
<string name= "saving_draft" > Захоўваю чарнавік…</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "drafts_post_reply_removed" > Допіс, для якога Вы стварылі чарнавік адказу, выдалены</string>
<string name= "follow_requests_info" > Нягледзячы на тое што Ваш уліковы запіс не закрыты, кіраўнікі %1$s вырашылі, што Вы, магчыма, пажадаеце праглядзець запыты на падпіску ад гэтых уліковых запісаў уручную.</string>
<string name= "no_lists" > У В а с няма спісаў.</string>
<string name= "no_drafts" > У В а с няма чарнавікоў.</string>
<string name= "no_scheduled_posts" > У В а с няма запланаваных допісаў.</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "no_announcements" > Няма а б \'яў.</string>
<string name= "pref_title_show_self_username" > Паказваць імя карыстальніка на панэлях інструментаў</string>
<string name= "pref_title_show_cards_in_timelines" > Паказваць папярэдні прагляд спасылак у стужках</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "review_notifications" > Праглядзець апавяшчэнні</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<plurals name= "error_upload_max_media_reached" >
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<item quantity= "one" > Вы не можаце запампаваць больш за %1$d медыя далучэнне.</item>
<item quantity= "few" > Вы не можаце запампаваць больш за %1$d медыя далучэнні.</item>
<item quantity= "many" > Вы не можаце запампаваць больш за %1$d медыя далучэнняў.</item>
<item quantity= "other" > Вы не можаце запампаваць больш за %1$d медыя далучэнняў.</item>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
</plurals>
<string name= "dialog_delete_list_warning" > Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць спіс %s\?</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "limit_notifications" > Абмежаванне апавяшчэнняў у стужцы</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "wellbeing_hide_stats_posts" > Схаваць колькасную статыстыку допісаў</string>
<string name= "wellbeing_hide_stats_profile" > Схаваць колькасную статыстыку профіляў</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "report_category_violation" > Парушэнне правіла</string>
<string name= "instance_rule_title" > Правілы %s</string>
<string name= "language_display_name_format" > %s (%s)</string>
<string name= "delete_scheduled_post_warning" > Выдаліць гэты запланаваны допіс\?</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "instance_rule_info" > Увайшоўшы, Вы пагаджаецеся з правіламі %s.</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "poll_new_choice_hint" > Варыянт %d</string>
<string name= "drafts_post_failed_to_send" > Н е атрымалася даслаць гэты допіс!</string>
<string name= "tips_push_notification_migration" > Увайдзіце зноў на ўсіх уліковых запісах, каб push-апавяшчэнні запрацавалі.</string>
<string name= "mute_notifications_switch" > Бязгучныя апавяшчэнні</string>
2023-01-13 19:22:30 +01:00
<string name= "warning_scheduling_interval" > Найменшы час планавання ў Mastodon складае 5 хвілін.</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "pref_reading_order_oldest_first" > Спачатку старэйшыя</string>
<string name= "pref_title_reading_order" > Кірунак чытання</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "pref_summary_http_proxy_disabled" > Адключана</string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "pref_summary_http_proxy_invalid" > < нядзейсны> </string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "pref_summary_http_proxy_missing" > < не задана> </string>
2023-01-17 13:35:55 +01:00
<string name= "pref_reading_order_newest_first" > Спачатку навейшыя</string>
2023-03-24 16:48:14 +01:00
<string name= "dialog_follow_hashtag_title" > Падпісацца на хэштэг</string>
<string name= "dialog_follow_hashtag_hint" > #hashtag</string>
<string name= "action_post_failed" > Н е атрымалася запампаваць</string>
<string name= "action_post_failed_detail" > Н е атрымалася запампаваць ваш допіс і ён быў захаваны ў чарнавік.
\n
\nА льб о не атрымалася злучыцца з серверам ці ён адхіліў допіс.</string>
<string name= "action_post_failed_detail_plural" > Н е атрымалася запампаваць вашы допісы і яны былі захаваны ў чарнавікі.
\n
\nА льб о не атрымалася злучыцца з серверам ці ён адхіліў допісы.</string>
<string name= "action_post_failed_show_drafts" > Паказаць чарнавікі</string>
<string name= "action_post_failed_do_nothing" > Адмяніць</string>
<string name= "description_login" > Працуе амаль заўсёды. Даныя не ўцякаюць у іншыя праграмы.</string>
<string name= "action_browser_login" > Увайсці з браўзера</string>
<string name= "notification_unknown_name" > Невядома</string>
<string name= "status_filtered_show_anyway" > Усё роўна паказаць</string>
<string name= "status_filter_placeholder_label_format" > Адфільтрована: %s</string>
<string name= "pref_title_account_filter_keywords" > Профілі</string>
<string name= "title_public_trending_hashtags" > Папулярныя хэштэгі</string>
2023-05-09 14:35:55 +02:00
<string name= "description_browser_login" > Можа падтрымліваць дадатковыя метады праверкі сапраўднасці, але для гэтага патрэбны адпаведны браузер.</string>
<string name= "hint_description" > Апісанне</string>
<string name= "post_media_image" > Відарыс</string>
<string name= "action_refresh" > Абнавіць</string>
<string name= "select_list_empty" > Яшчэ няма спісаў</string>
<string name= "select_list_manage" > Кіраванне спісамі</string>
<string name= "error_list_load" > Памылка загрузкі спісаў</string>
<string name= "total_usage" > Усяго выкарыстана</string>
<string name= "total_accounts" > Усяго ўліковых запісаў</string>
<string name= "accessibility_talking_about_tag" > %1$d людзей кажуць пра хэштэг %2$s</string>
<string name= "pref_title_show_stat_inline" > Паказваць статыстыку допісаў у стужцы</string>
<string name= "ui_error_reblog" > Н е атрымалася пашырыць допіс: %s</string>
<string name= "hint_filter_title" > Мой фільтр</string>
<string name= "filter_description_format" > %s: %s</string>
<string name= "ui_error_bookmark" > Н е атрымалася дадаць допіс да закладак: %s</string>
<string name= "ui_error_accept_follow_request" > Н е атрымалася пацвердзіць запыт на падпіску: %s</string>
<string name= "ui_success_accepted_follow_request" > Запыт на падпіску пацверджаны</string>
<string name= "ui_success_rejected_follow_request" > Запыт на падпіску заблакіраваны</string>
<string name= "ui_error_clear_notifications" > Н е атрымалася ачысціць апавяшчэнні: %s</string>
<string name= "ui_error_unknown" > невядомая прычына</string>
<string name= "label_filter_title" > Загаловак</string>
<string name= "filter_action_hide" > Схаваць</string>
<string name= "filter_description_hide" > Схаваць поўнасцю</string>
<string name= "label_filter_context" > Фільтраваць кантэкст</string>
<string name= "label_filter_keywords" > Ключавыя словы альбо фразы для фільтравання</string>
<string name= "action_add" > Дадаць</string>
<string name= "filter_keyword_display_format" > %s (цэлае слова)</string>
<string name= "filter_keyword_addition_title" > Дадаць ключавое слова</string>
<string name= "filter_edit_keyword_title" > Змяніць ключавое слова</string>
2023-09-27 19:39:23 +02:00
</resources>