Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (507 of 507 strings)

Co-authored-by: JT <weblate.s@kub.cz>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/cs/
Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
JT 2022-11-30 17:55:06 +00:00 committed by Konrad Pozniak
parent 4f2e831ab9
commit 14c2717517
1 changed files with 16 additions and 12 deletions

View File

@ -354,7 +354,7 @@
<plurals name="max_tab_number_reached"> <plurals name="max_tab_number_reached">
<item quantity="one">bylo dosaženo maxima %1$d panelu</item> <item quantity="one">bylo dosaženo maxima %1$d panelu</item>
<item quantity="few">bylo dosaženo maxima %1$d panelů</item> <item quantity="few">bylo dosaženo maxima %1$d panelů</item>
<item quantity="other">bylo dosaženo maxima %1$d panelů</item> <item quantity="other"></item>
</plurals> </plurals>
<string name="description_post_media">Média %s</string> <string name="description_post_media">Média %s</string>
<string name="description_post_cw">Varování o obsahu: %s</string> <string name="description_post_cw">Varování o obsahu: %s</string>
@ -493,12 +493,12 @@
<string name="error_image_edit_failed">Obrázek se nepodařilo upravit.</string> <string name="error_image_edit_failed">Obrázek se nepodařilo upravit.</string>
<plurals name="poll_info_people"> <plurals name="poll_info_people">
<item quantity="one">%s osoba</item> <item quantity="one">%s osoba</item>
<item quantity="few">%s lidí</item> <item quantity="few">%s lidi</item>
<item quantity="other">%s lidí</item> <item quantity="other">%s lidí</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="poll_timespan_hours"> <plurals name="poll_timespan_hours">
<item quantity="one">zbývá %d hodina</item> <item quantity="one">zbývá %d hodina</item>
<item quantity="few">zbývá %d hodiny</item> <item quantity="few">zbývají %d hodiny</item>
<item quantity="other">zbývá %d hodin</item> <item quantity="other">zbývá %d hodin</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="error_upload_max_media_reached"> <plurals name="error_upload_max_media_reached">
@ -507,25 +507,29 @@
<item quantity="other">Nemůžete nahrát více než %1$d mediálních příloh.</item> <item quantity="other">Nemůžete nahrát více než %1$d mediálních příloh.</item>
</plurals> </plurals>
<string name="delete_scheduled_post_warning">Smazat tento naplánovaný příspěvek\?</string> <string name="delete_scheduled_post_warning">Smazat tento naplánovaný příspěvek\?</string>
<<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD <<<<<<< HEAD
<string name="notification_subscription_description">Oznámení, když někdo, ke komu jste přihlášen/a, zveřejnil nový příspěvek</string> <string name="notification_subscription_description">Oznámení, když někdo, ke komu jste přihlášen/a, zveřejnil nový příspěvek</string>
======= =======
<string name="notification_subscription_description">Upozornění na nový příspěvek někoho, koho sledujete.</string> <string name="notification_subscription_description">Upozornění na nový příspěvek někoho, koho sledujete.</string>
>>>>>>> 657cc7d5... Translated using Weblate (Czech) >>>>>>> 657cc7d5... Translated using Weblate (Czech)
=======
<string name="notification_subscription_description">Upozornění na nový toot někoho, koho sledujete.</string>
>>>>>>> 1625e298... Translated using Weblate (Czech)
<string name="instance_rule_info">Přihlášením souhlasíte s pravidly serveru %s.</string> <string name="instance_rule_info">Přihlášením souhlasíte s pravidly serveru %s.</string>
<string name="instance_rule_title">Pravidla serveru %s</string> <string name="instance_rule_title">Pravidla serveru %s</string>
<string name="wellbeing_mode_notice">Některé informace, které by mohly ovlivnit vaši duševní pohodu, budou skryty. To zahrnuje: <string name="wellbeing_mode_notice">Některé informace, které mohou ovlivnit Vaši duševní pohodu, mohou být skryty. To zahrnuje:
\n \n
\n - Upozornění na Oblíbená/Boostnutí/Sledování \n - Upozornění na boosty, oblíbené a sledování
\n - Počty Oblíbení/Boostnutí příspěvků \n - Počty boostů a oblíbení u příspěvků
\n - Statistiky Sledujících/Příspěvků na profilech \n - Statistiky sledujících a příspěvků na profilech
\n \n
\n Push oznámení nebudou ovlivněna, ale předvolby oznámení můžete zkontrolovat ručně.</string> \nPush oznámení nebudou ovlivněna, ale můžete si zkontrolovat jejich nastavení manuálně.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Znovu jste se přihlásili ke svému aktuálnímu účtu, abyste aplikaci Tusky udělili oprávnění k odběru push. Stále však máte další účty, které tímto způsobem migrovány nebyly. Přepněte se na ně a znovu se přihlaste na jednom po druhém, abyste povolili podporu oznámení UnifiedPush.</string> <string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Znovu jste se přihlásili ke svému aktuálnímu účtu, abyste aplikaci Tusky udělili oprávnění k odběru push. Stále však máte další účty, které tímto způsobem migrovány nebyly. Přepněte se na ně a znovu se přihlaste na jednom po druhém, abyste povolili podporu oznámení UnifiedPush.</string>
<string name="compose_save_draft_loses_media">Uložit koncept\? (Přílohy budou znovu nahrány, když obnovíte koncept.)</string> <string name="compose_save_draft_loses_media">Uložit koncept\? (Přílohy budou znovu nahrány, když obnovíte koncept.)</string>
<string name="set_focus_description">Klepnutím nebo přetažením kruhu vyberte ohnisko, které bude vždy viditelné v miniaturách.</string> <string name="set_focus_description">Klepnutím nebo přetažením kruhu vyberte ohnisko, které bude vždy viditelné v miniaturách.</string>
<string name="pref_title_confirm_favourites">Před oblíbením zobrazit dialog pro potvrzení</string> <string name="pref_title_confirm_favourites">Před oblíbením zobrazit dialog pro potvrzení</string>
<string name="pref_title_hide_top_toolbar">Skrýt název horního panelu nástrojů</string> <string name="pref_title_hide_top_toolbar">Skrýt nadpis horního panelu nástrojů</string>
<string name="wellbeing_hide_stats_profile">Skrýt kvantitativní statistiky profilů</string> <string name="wellbeing_hide_stats_profile">Skrýt kvantitativní statistiky profilů</string>
<string name="dialog_delete_list_warning">Opravdu chcete smazat seznam %s\?</string> <string name="dialog_delete_list_warning">Opravdu chcete smazat seznam %s\?</string>
<string name="follow_requests_info">I když váš účet není uzamčen, zaměstnanci %1$s si myslí, že byste mohli chtít zkontrolovat žádosti o sledování z těchto účtů ručně.</string> <string name="follow_requests_info">I když váš účet není uzamčen, zaměstnanci %1$s si myslí, že byste mohli chtít zkontrolovat žádosti o sledování z těchto účtů ručně.</string>
@ -571,7 +575,7 @@
<string name="duration_no_change">(Beze změny)</string> <string name="duration_no_change">(Beze změny)</string>
<string name="no_announcements">Nejsou zde žádná oznámení.</string> <string name="no_announcements">Nejsou zde žádná oznámení.</string>
<string name="pref_title_show_self_username">Zobrazit uživatelské jméno v panelech nástrojů</string> <string name="pref_title_show_self_username">Zobrazit uživatelské jméno v panelech nástrojů</string>
<string name="account_note_hint">Vaše soukromá poznámka o tomto účtu</string> <string name="account_note_hint">Váše soukromá poznámka o tomto účtu.</string>
<string name="account_note_saved">Uloženo!</string> <string name="account_note_saved">Uloženo!</string>
<string name="pref_title_wellbeing_mode">Pohoda</string> <string name="pref_title_wellbeing_mode">Pohoda</string>
<string name="review_notifications">Zkontrolovat oznámení</string> <string name="review_notifications">Zkontrolovat oznámení</string>
@ -583,10 +587,10 @@
<string name="error_unfollowing_hashtag_format">Chyba při rušení sledování #%s</string> <string name="error_unfollowing_hashtag_format">Chyba při rušení sledování #%s</string>
<string name="notification_update_format">%s upravil/a svůj příspěvek</string> <string name="notification_update_format">%s upravil/a svůj příspěvek</string>
<string name="action_unbookmark">Odebrat záložku</string> <string name="action_unbookmark">Odebrat záložku</string>
<string name="action_delete_conversation">Odstranit konverzaci</string> <string name="action_delete_conversation">Smazat konverzaci</string>
<string name="action_dismiss">Zavřít</string> <string name="action_dismiss">Zavřít</string>
<string name="action_details">Podrobnosti</string> <string name="action_details">Podrobnosti</string>
<string name="dialog_delete_conversation_warning">Smazat tuto konverzaci\?</string> <string name="dialog_delete_conversation_warning">Smazat tuto konverzaci\?</string>
<string name="pref_title_notification_filter_follow_requests">požádáno o sledování</string> <string name="pref_title_notification_filter_follow_requests">Požádáno o sledování</string>
<string name="pref_title_animate_custom_emojis">Animovat vlastní emotikony</string> <string name="pref_title_animate_custom_emojis">Animovat vlastní emotikony</string>
</resources> </resources>