SubwayTooter-Android-App/app/src/main/res/values-he/strings.xml

488 lines
38 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="language_code">he</string>
<string name="app_name">Subway Tooter</string>
<string name="action_settings">הגדרות</string>
<string name="account_add">הוסף חשבון</string>
<string name="instance">שרת</string>
<string name="user_mail_address">דוא\"ל</string>
<string name="user_password">סיסמא</string>
<string name="ok">אשר</string>
<string name="cancel">בטל</string>
<string name="instance_not_specified">שרת לא מוגדר</string>
<string name="mail_not_specified">דוא\"ל לא מוגדר</string>
<string name="password_not_specified">סיסמא לא מוגדרת</string>
<string name="network_error">שגיאת רשת.</string>
<string name="error_response">שגיאה כתגובה.</string>
<string name="api_error">שגיאת ממשק תכנותי. %1$s</string>
<string name="register_app_to_server">רושם יישום זה ל- %1$s …</string>
<string name="request_access_token">מבקש אסימון גישה …</string>
<string name="request_api">משיג: %1$s %2$s</string>
<string name="reading_api">קורא: %1$s %2$s</string>
<string name="column_empty">השתמש בכפתור התפריט השמאלי התחתון כדי להוסיף עמודה</string>
<string name="home">בית</string>
<string name="local_timeline">ציר זמן מקומי</string>
<string name="federate_timeline">ציר זמן משולב</string>
<string name="login_required">נא כתוב את אסימון הגישה שלך מתוך הגדרות החשבון.</string>
<string name="cancelled">בוטל</string>
<string name="account_pick">בחר חשבון</string>
<string name="account_confirmed">החשבון אומת.</string>
<string name="reply">השב</string>
<string name="more">עוד</string>
<string name="close_column">סגור את העמודה</string>
<string name="thumbnail">תמונה מוקטנת</string>
<string name="reload">טעינה מחדש</string>
<string name="favourites">מועדפים</string>
<string name="notifications">התראות</string>
<string name="reports">דיווחים</string>
<string name="your_statuses">הפרופיל שלך</string>
<string name="statuses_of">הפרופיל של %1$s</string>
<string name="follow">עקוב</string>
<string name="following">עוקב</string>
<string name="followers">עוקבים</string>
<string name="statuses">מצבים</string>
<string name="hide">הסתר</string>
<string name="nsfw">לא בטוח בעבודה</string>
<string name="tap_to_show">לחץ כדי להציג</string>
<string name="show">הראה</string>
<string name="act_post">מפרסם תרועה</string>
<string name="content_warning">אזהרת תוכן</string>
<string name="please_add_account">כדי לפרסם תרועה, אתה צריך להגדיר חשבון.</string>
<string name="not_selected">(לא נבחר)</string>
<string name="content_warning_hint">כתוב כאן את אזהרתך</string>
<string name="content_hint">תוכן תרועתך</string>
<string name="status">תרועה</string>
<string name="list_empty">רשימה ריקה</string>
<string name="post_from">פרסם מ-</string>
<string name="choose_account">בחר חשבונך</string>
<string name="response_not_json">תגובת הממשק התכנותי אינה JSON.</string>
<string name="attachment_too_many">מותר עד 4 קבצים.</string>
<string name="account_select_please">בחר חשבון</string>
<string name="login_failed">לא ניתן להיכנס.</string>
<string name="file_size_too_big">הקובץ גדול מהמגבלה של %1$dMB .</string>
<string name="visibility_public">פומבי</string>
<string name="visibility_unlisted">לא גלוי</string>
<string name="visibility_private">עוקבים בלבד</string>
<string name="visibility_direct">ישיר</string>
<string name="visibility_account_setting">מעקב אחרי הגדרות החשבון</string>
<string name="visibility_local_public">פומבי (מקומית)</string>
<string name="visibility_local_home">בית (מקומית)</string>
<string name="visibility_local_followers">עוקבים בלבד (מקומית)</string>
<string name="visibility_local_unlisted">לא גלוי (מקומית)</string>
<string name="choose_visibility">בחר ניראות</string>
<string name="confirm_delete_attachment">האם להסיר קובץ מצורף זה\?</string>
<string name="post_error_contents_empty">שים משהו בתרועה שלך.</string>
<string name="post_error_contents_warning_empty">התרועה שלך זקוקה לאזהרה.</string>
<string name="wait_previous_operation">נא המתן עד שהפעולה האחרונה הסתיימה.</string>
<string name="cant_remove_boost_while_favourited">לא ניתן להסיר הגברה כל עוד היא מועדפת</string>
<string name="confirm">אשר</string>
<string name="confirm_boost_from">האם לאשר הגברה למצב זה השייך ל-%1$s \? הוא יהיה מוצג לכל העוקבים ובדף הפרופיל שלך.</string>
<string name="confirm_unboost_from">האם להפסיק להגביר מצב זה של %1$s \?</string>
<string name="confirm_favourite_from">העדף מצב זה השייך ל- %1$s \?התראה תישלח למחבר.</string>
<string name="confirm_unfavourite_from">האם להפסיק להעדיף מצב זה של %1$s \?</string>
<string name="display_name_favourited_by">%1$s הועדף</string>
<string name="display_name_boosted_by">%1$s הוגבר</string>
<string name="display_name_replied_by">%1$s השיב</string>
<string name="display_name_mentioned_by">%1$s הוזכר</string>
<string name="display_name_voted_by">%1$s הצביע</string>
<string name="display_name_follow_request_by">%1$s שלח בקשת מעקב</string>
<string name="display_name_quoted_by">%1$s ציטט</string>
<string name="display_name_reaction_by">%1$s הגיב</string>
<string name="display_name_followed_by">%1$s עוקב אחריך</string>
<string name="display_name_unfollowed_by">%1$s הפסיק לעקוב אחריך</string>
<string name="account">חשבון</string>
<string name="account_setting">הגדרות החשבון</string>
<string name="setting">הגדרות</string>
<string name="app_setting">הגדרות יישום</string>
<string name="column_list">רשימת עמודות</string>
<string name="update_access_token">עדכן את אסימון הגישה</string>
<string name="account_remove">הסר חשבון זה</string>
<string name="actions">פעולות</string>
<string name="default_status_visibility">ברירת המחדל עבור נראות התרועה</string>
<string name="confirm_before_boost">אשר לפני הגברה</string>
<string name="sensitive_content_default_open">הצגת קבצים מצורפים רגישים כברירת מחדל</string>
<string name="cw_default_open">הרחב תוכן מסומן באזהרה כברירת מחדל</string>
<string name="user">משתמש</string>
<string name="confirm_account_remove">חשבון זה יימחק וכל העמודות יוסרו.
\nהאם אתה בטוח\?</string>
<string name="user_name_not_match">שם המשתמש אינו תואם</string>
<string name="access_token_updated_for">אסימון הגישה של %1$s עודכן.</string>
<string name="back_to_column_list">עבור לרשימת העמודות בעת לחיצה על \"חזור\"</string>
<string name="account_empty">החשבון אינו מוגדר. נא להוסיף חשבון.</string>
<string name="dont_confirm_before_close_column">סגור את העמודה ללא אישור</string>
<string name="drag_handle">ידית גרירה</string>
<string name="delete">מחק</string>
<string name="column_list_desc">ניגוב הצידה כדי למחוק. לחיצה ארוכה לצורך מיון. השינויים יוחלו בעת טעינה מחדש של התצוגה.</string>
<string name="last_selection">הבחירה האחרונה</string>
<string name="column_index">%1$d/%2$d</string>
<string name="reply_to_this_status">השב לתרועה זו:</string>
<string name="boost_from_another_account">הגבר מחשבון אחר</string>
<string name="reaction_from_another_account">הגב מחשבון אחר</string>
<string name="app_about">אודות יישום זה</string>
<string name="oss_license">רשיון קוד פתוח</string>
<string name="please_rate">נא קח את הזמן כדי לדרג את היישום.</string>
<string name="rate_on_store">דרג בחנות</string>
<string name="please_donate">נא לתמוך ביישום זה.</string>
<string name="version_is">גירסא %1$s</string>
<string name="open_instance_website">פתח https://%1$s/</string>
<string name="boost">הגבר</string>
<string name="favourite">העדף</string>
<string name="mention2">הזכר</string>
<string name="notification_count">%1$d התראות</string>
<string name="app_exit">סגור את היישום</string>
<string name="ask_always">שאל תמיד</string>
<string name="open_column_list">פתח רשימת עמודות</string>
<string name="back_button_action">פעולה של כפתור \"בחזרה\"</string>
<string name="prior_local_url_when_open_attachment">כתובת URL מקומית קודמת בעת פתיחת קובץ מצורף</string>
<string name="disable_fast_scroller">כבה את הגולל המהיר (נא הפעל מחדש את היישום)</string>
<string name="delete_succeeded">נמחק</string>
<string name="developer">מפתח</string>
<string name="with_attachment">עם קובץ מצורף</string>
<string name="with_highlight">עם הדגשה</string>
<string name="column_is_busy">העמודה עסוקה כעת</string>
<string name="read_gap">טען הודעות חסרות</string>
<string name="muted_users">משתמשים מושתקים</string>
<string name="blocked_users">משתמשים חסומים</string>
<string name="end_of_list">סוף הרשימה</string>
<string name="send_text">שלח טקסט ליישומים</string>
<string name="send_header_date">תאריך</string>
<string name="send_header_from_acct">מחשבון</string>
<string name="dont_close_column">אל תסגור את העמודה</string>
<string name="column_has_dont_close_option">אינך יכול לסגור עמודה זו (בדוק את הגדרות העמודה).</string>
<string name="ui_theme">ערכת נושא לממשק המשתמש (נא הפעל מחדש את היישום)</string>
<string name="theme_light">בהיר</string>
<string name="theme_dark">כהה</string>
<string name="dont_show_boost">אל תציג הגברות</string>
<string name="dont_show_reply">אל תציג תגובות</string>
<string name="notification_delete">התראות ריקות</string>
<string name="confirm_delete_notification">ההתראות שלך בשרת יימחקו.
\nהאם אתה בטוח\?</string>
<string name="search_for">חפש את %1$s</string>
<string name="spoil_visibility_for_account">הראות התקלקלה עבור החשבון.</string>
<string name="contributor">תורם</string>
<string name="thanks_for">תודה עבור %1$s</string>
<string name="confirm_post_from">לפרסם תרועה של %1$s \?</string>
<string name="simple_list">רשימה פשוטה (נא הפעל מחדש את היישום)</string>
<string name="mute_app_desc">&gt; נגב שמאלה כדי למחוק. טען מחדש עמודות כדי להציג סטטוסים שפורסמו על ידי יישומים שלא הושתקו.</string>
<string name="muted_app">יישומים מושתקים</string>
<string name="application_is">יישום: %1$s</string>
<string name="mute_app_of">השתק יישום \"%1$s\"</string>
<string name="app_was_muted">היישום הושתק.</string>
<string name="favourite_succeeded">הועדף</string>
<string name="unfavourite_succeeded">לא מועדף</string>
<string name="boost_succeeded">הוגבר</string>
<string name="unboost_succeeded">לא מוגבר</string>
<string name="reaction_succeeded">הגיבו לו</string>
<string name="notification_option">אפשרות התראה</string>
<string name="sound">קול</string>
<string name="vibration">רטט</string>
<string name="led">לד</string>
<string name="follow_requests">בקשות מעקב</string>
<string name="follow_request_ok">קבל את בקשת המעקב</string>
<string name="follow_request_ng">דחה את בקשת המעקב</string>
<string name="follow_request_rejected">דחית את בקשת המעקב של %1$s .</string>
<string name="follow_request_authorized">קיבלת את בקשת המעקב של %1$s .</string>
<string name="close">סגור</string>
<string name="pseudo_account">חשבון מדומה</string>
<string name="pseudo_account_desc">קרא רק נתונים ציבוריים בשרת מבלי להיכנס.</string>
<string name="server_confirmed">השרת אושר.</string>
<string name="not_available_for_pseudo_account">לא זמין עבור חשבון מדומה</string>
<string name="not_available_for_misskey_account">לא זמין עבור חשבון Misskey</string>
<string name="not_available_for_mastodon_account">לא זמין עבור חשבון Mastodon</string>
<string name="exit_app_when_close_protected_column">צא מהיישום בעת ניסיון לסגור את העמודה המוגנת באמצעות כפתור \"בחזרה\" ללא אישור</string>
<string name="resize_image">שנה את גודל התמונה המצורפת (JPEG, PNG)</string>
<string name="dont_resize">אל תשנה את הגודל</string>
<string name="long_side_pixel">שינוי גודל ל- %1$d פיקסלים</string>
<string name="image_capture">צלם תמונה</string>
<string name="missing_permission_to_access_media">חסר הרשאת יישום לצורך גישה למדיה.</string>
<string name="attachment_uploading">מעלה מדיה מצורפת…</string>
<string name="attachment_uploaded">מדיה מצורפת הועלתה.</string>
<string name="actions_for_status">פעולות עבור התרועה הזו</string>
<string name="actions_for_user">פעולות עבור משתמש זה</string>
<string name="open_profile">פתח פרופיל</string>
<string name="send_message">שלח הודעה</string>
<string name="send_message_from_another_account">שלח הודעה מחשבון אחר</string>
<string name="open_profile_from_another_account">פתח פרופיל מחשבון אחר</string>
<string name="confirm_block_user">האם לחסום את %1$s \?</string>
<string name="confirm_mute_user">האם להשתיק את %1$s \?</string>
<string name="confirm_delete_status">למחוק תרועה זו\?</string>
<string name="nickname_label">כינוי וצבע (אם צוין, יוצג במקום שם חשבון מלא)</string>
<string name="color">צבע</string>
<string name="reset">איפוס</string>
<string name="edit">עריכה</string>
<string name="preview">תצוגה מקדימה</string>
<string name="nickname">כינוי</string>
<string name="text_color">צבע הטקסט</string>
<string name="background_color">צבע הרקע</string>
<string name="save">שמור</string>
<string name="discard">השלך</string>
<string name="nickname_and_color_and_notification_sound">כינוי, צבע, צליל התראה</string>
<string name="nickname_and_color">כינוי וצבע</string>
<string name="nickname_applied_after_reload">השינוי של כינוי/צבע יחול לאחר רענון העמודה.</string>
<string name="show_follow_button_in_button_bar">הצג כפתור \"עקוב\" בשורת הכפתורים (נא הפעל מחדש את היישום)</string>
<string name="follow_requested">בקשת המעקב נשלחה.</string>
<string name="confirmation">אישור</string>
<string name="follow_locked_user">עקוב אחרי משתמש חסום</string>
<string name="dont_confirm_again">אל תאשר שוב</string>
<string name="confirm_block_domain">האם לחסום את כל הדומיין \"%1$s\" \?</string>
<string name="confirm_unblock_domain">האם לבטל את חסימת הדומיין \"%1$s\" \?</string>
<string name="text_to_speech_initializing">מתחיל את שרות הדיבור לטקסט (TextToSpeech )…</string>
<string name="video_capture">לכד וידאו</string>
<string name="voice_capture">הקלט קול</string>
<string name="show_post_button_bar_top">הצג סרגל כפתורים בראש מסך הפרסום</string>
<string name="client_name">שם לקוח (נא עדכן את אסימון הגישה)</string>
<string name="toot_search">חיפוש תרועות</string>
<string name="toot_search_msp">חיפוש תרועות (MSP)</string>
<string name="toot_search_ts">חיפוש תרועות (ts)</string>
<string name="search_desc_mastodon_api">חיפוש חשבון/תגית באמצעות הממשק התכנותי של Mastodon.</string>
<string name="toot_search_of">חיפוש תרועה \"%1$s\"</string>
<string name="toot_search_msp_of">חיפוש תרועות (MSP) \"%1$s\"</string>
<string name="toot_search_ts_of">חיפוש תרועות (ts) \"%1$s\"</string>
<string name="progress_synchronize_toot">מסנכרן תרועה …</string>
<string name="open_local_timeline_for">פתח את ציר הזמן של \"%1$s\"</string>
<string name="notification_sound">צליל התראה</string>
<string name="timeline_font_size">גודל גופן של ציר הזמן (יחידה: sp. השאר ריק לברירת המחדל. נא הפעל מחדש את היישום)</string>
<string name="acct_font_size">גודל גופן של שם החשבון (יחידה: sp. השאר ריק לברירת המחדל. נא הפעלה מחדש את היישום)</string>
<string name="dont_add_duplication_check_header">אל תוסיף כותר לבדיקת כפילויות</string>
<string name="show_quick_toot_bar">הצג סרגל \"תרועה מהירה\" (נא להפעיל מחדש את היישום.)</string>
<string name="quick_toot_hint">תרועה מהירה</string>
<string name="search_is_not_available_on_pseudo_account">פונקציית החיפוש אינה זמינה בחשבון מדומה.</string>
<string name="conversation_from_another_account">תצוגת שיחה מחשבון אחר</string>
<string name="show_avatar_image">הצג תמונה מייצגת</string>
<string name="quote_url">צטט כתובת URL …</string>
<string name="change_header">שנה תמונת כותר</string>
<string name="display_name">שם תצוגה</string>
<string name="note">פתק</string>
<string name="title">כותרת</string>
<string name="email">דוא\"ל</string>
<string name="description">תיאור</string>
<string name="version">גירסא</string>
<string name="instance_information_of">מידע לגבי השרת של \"%1$s\"</string>
<string name="instance_information">מידע לגבי השרת</string>
<string name="missing_mail_app">יישום דוא\"ל חסר.</string>
<string name="relative_timestamp">הצג זמנים יחסיים</string>
<string name="time_within_second">בדיוק עכשיו</string>
<string name="relative_time_unit_second1">שנייה</string>
<string name="relative_time_unit_seconds">שניות</string>
<string name="relative_time_unit_minute1">דקה</string>
<string name="relative_time_unit_minutes">דקות</string>
<string name="relative_time_unit_hour1">שעה</string>
<string name="relative_time_unit_hours">שעות</string>
<string name="relative_time_unit_day1">יום</string>
<string name="relative_time_unit_days">ימים</string>
<string name="relative_time_phrase_future">%1$d %2$s אחר כך</string>
<string name="notification_channel_description">הגדרה זו משמשת להתאמת התראות עבור %1$s</string>
<string name="notification_sound_before_oreo">צליל התראה (לפני אנדרואיד 8.0)</string>
<string name="notification_style_after_oreo">סגנון התראה (אנדרויד 8.0+)</string>
<string name="notification_for">התראה עבור %1$s</string>
<string name="notification_style_before_oreo">סגנון התראה (לפני אנדרויד 8. אם המכשיר שלך הוא אנדרויד 8.0+ , נא לבדוק את הגדרות החשבון)</string>
<string name="enquete_was_end">הסקירה הסתיימה.</string>
<string name="enquete_voted">הצביע.</string>
<string name="enquete_vote_failed">לא ניתן להצביע. %1$s</string>
<string name="choice1">בחירה מס\' 1</string>
<string name="choice2">בחירה מס\' 2</string>
<string name="choice3">בחירה מס\' 3 (רשות)</string>
<string name="choice4">בחירה מס\' 4 (רשות)</string>
<string name="make_enquete">צור סקירה</string>
<string name="dont_use_action_button_with_quick_toot_bar">השבת את כפתור פעולת עורך שיטות הקלט בעת שימוש בסרגל \"תרועה מהירה\" (נא הפעל מחדש את היישום)</string>
<string name="auto_cw">הסתר אוטומטית טקסט ארוך (על ידי הגדרת \"ספירת שורות\" גדולה מ -0. נא הפעל מחדש את היישום)</string>
<string name="auto_cw_prefix">(אזהרת תוכן אוטומטית)</string>
<string name="enquete_item_is_empty">אפשרות %1$d בסקירה הינה ריקה.</string>
<string name="switch_button_color">החלף צבע כפתור</string>
<string name="cant_change_account_when_attachment_specified">לא ניתן להחליף בין חשבונות כל עוד יש מדיה מצורפת.</string>
<string name="column">עמודה</string>
<string name="conversation_view">תצוגת שיחה</string>
<string name="conversation_around">שיחה סביב תרועה: %1$s</string>
<string name="instance_not_need_slash">שם מתחם שבו מתארח השרת ללא \'/\' , \'@\'.</string>
<string name="mail_address_not_contains_at_mark">השתמש בכתובות דוא\"ל שמכילות \'@\' ו- \'.\'</string>
<string name="unfollow">הפסק לעקוב</string>
<string name="follow_succeeded">עוקב</string>
<string name="unfollow_succeeded">הפסיק לעקוב</string>
<string name="mute">השתק</string>
<string name="unmute">בטל השתקה</string>
<string name="block">חסום</string>
<string name="unblock">בטל חסימה</string>
<string name="report">דווח</string>
<string name="cant_follow_locked_user">לא ניתן לעקוב אחר משתמש שאינו ציבורי</string>
<string name="unmute_succeeded">לא מושתק</string>
<string name="mute_succeeded">מושתק</string>
<string name="unblock_succeeded">לא חסום</string>
<string name="block_succeeded">חסום</string>
<string name="report_reason">הסיבה לדיווח</string>
<string name="comment_empty">עליך להבהיר את סיבת הדיווח שלך</string>
<string name="report_completed">דווח כבר</string>
<string name="mention">הזכר</string>
<string name="hashtag_of">תגית :#%1$s</string>
<string name="open_in_account">פתח באמצעות %1$s</string>
<string name="open_web_page">פתח דף רשת</string>
<string name="open_web_on_host">פתח דף רשת על %1$s</string>
<string name="follow_from_another_account">עקוב מחשבון אחר</string>
<string name="search_of">חפש \"%1$s\"</string>
<string name="search">חפש</string>
<string name="resolve_non_local_account">טען חשבון שאינו מקומי</string>
<string name="confirm_close_column">האם לסגור עמודה זו\?</string>
<string name="favourite_from_another_account">העדף מחשבון אחר</string>
<string name="confirm_follow_who_from">האם לעקוב אחרי %1$s מ- %2$s\?</string>
<string name="confirm_unfollow_who_from">האם להפסיק לעקוב אחרי %1$s מ- %2$s\?</string>
<string name="follow_request_cant_remove_by_sender">נראה שלא ניתן להסיר את בקשת המעקב על ידי מי ששלח אותה…</string>
<string name="profile">פרופיל</string>
<string name="profile_of">הפרופיל של %1$s</string>
<string name="it_is_you">זה אתה.</string>
<string name="refresh_after_toot">רענן לאחר התרועה</string>
<string name="refresh_scroll_to_toot">רענן, וגלול לצורך התרועה</string>
<string name="refresh_no_scroll">רענן, אל תגלול</string>
<string name="dont_refresh">אל תרענן</string>
<string name="boosted_by">הוגבר על ידי …</string>
<string name="favourited_by">הועדף על ידי …</string>
<string name="hashtag">תגית</string>
<string name="conversation">שיחה</string>
<string name="account_picker_open_user_who">באיזה חשבון להשתמש לצורך פתיחת משתמש %1$s\?</string>
<string name="account_picker_add_timeline_of">באיזה חשבון להשתמש לצורך פתיחת %1$s\?</string>
<string name="account_picker_open_setting">האם להשתמש בחשבון לצורך פתיחת ההגדרה\?</string>
<string name="account_picker_favourite">האם להעדיף חשבון\?</string>
<string name="confirm_follow_request_who_from">לשלוח בקשת מעקב מ-%2$s למשתמש החסום בשם %1$s\?</string>
<string name="account_picker_boost">האם להשתמש בחשבון לצורך ההגברה\?</string>
<string name="account_picker_reaction">האם להשתמש בחשבון לצורך תגובות\?</string>
<string name="qr_code">ברקוד QR</string>
<string name="generating_qr_code">מייצר ברקוד QR…</string>
<string name="media_attachment">מדיה מצורפת</string>
<string name="visibility">ניראות</string>
<string name="clear">נקה</string>
<string name="toot">תרועה</string>
<string name="clear_text">נקה טקסט</string>
<string name="clear_text_and_media">נקה טקסט ומדיה</string>
<string name="menu">תפריט</string>
<string name="open_in_pseudo_account">פתח בחשבון מדומה על %1$s</string>
<string name="color_and_background">צבע ורקע …</string>
<string name="column_background">רקע עמודה</string>
<string name="pick_image">בחר תמונה</string>
<string name="pick_images">בחר תמונה(ות)…</string>
<string name="pick_videos">בחר סרטון(ים)…</string>
<string name="pick_audios">בחר קטע/י שמע…</string>
<string name="image_alpha">ערוץ שקיפות (אלפא)</string>
<string name="image">תמונה</string>
<string name="column_header">כותר העמודה</string>
<string name="foreground_color">צבע החזית</string>
<string name="hashtag_and_visibility_not_match">הודעה זו מכילה תגיות , אך נראות ההודעה אינה ציבורית. בדרך כלל ניתן לחפש תגיות רק בהודעות ציבוריות. האם אתה בטוח\?</string>
<string name="copy_st">העתק</string>
<string name="send">שלח</string>
<string name="mute_word">אסור מילה</string>
<string name="select_and_copy">בחר והעתק</string>
<string name="search_web">חיפוש דף רשת</string>
<string name="muted_word">מילים אסורות</string>
<string name="word_was_muted">המילה נאסרה.</string>
<string name="copy_complete">לוח ההדבקה עודכן.</string>
<string name="footer_color">צבע תחתית</string>
<string name="button_background_color">צבע הרקע של הכפתור</string>
<string name="button_foreground_color">צבע חזית הכפתור</string>
<string name="read_more_status">קרא עוד תרועות</string>
<string name="account_picker_follow">האם לעקוב אחרי החשבון\?</string>
<string name="account_picker_toot">האם להשתמש בחשבון לתרועות\?</string>
<string name="open_status_from">פתח מצב מ-</string>
<string name="help_translation">סייע בשיפור התרגום</string>
<string name="dont_use_streaming_api">רענן את הערוצים ידנית</string>
<string name="dont_refresh_on_activity_resume">כבה את הרענון האוטומטי בעת החזרה ליישום.</string>
<string name="status_id_conversion_failed">לא ניתן להמיר את שם המצב.</string>
<string name="already_favourited">כבר הועדף.</string>
<string name="already_boosted">כבר הוגבר.</string>
<string name="dont_screen_off">שמור על המסך פועל בעת השימוש ביישום.</string>
<string name="hide_media_default">הסתר את כל המדיה</string>
<string name="cant_close_column_by_back_button_when_multiple_column_shown">לא ניתן לסגור את העמודה באמצעות כפתור \"בחזרה\" כאשר מוצגות מספר עמודות.</string>
<string name="minimum_column_width">רוחב עמודה מזערי (ברירת מחדל היא 300dp, נא הפעל מחדש את היישום)</string>
<string name="media_thumbnail_height">גובה תמונה מוקטנת עבור מדיה (ברירת מחדל = 64dp, נא הפעל מחדש את האפליקציה)</string>
<string name="account_picker_reply">השב באמצעות\?</string>
<string name="account_picker_quoted_renote">האם להשתמש בחשבון לצורך ציטוט מהגברה\?</string>
<string name="reply_from_another_account">השב מחשבון אחר</string>
<string name="launcher_icon_by">תודה רבה ל フ タ バ עבור סמל היישום.</string>
<string name="timeline_font">גופן ציר הזמן (נא הפעל מחדש את היישום)</string>
<string name="timeline_font_bold">גופן בעיצוב מודגש עבור ציר הזמן (נא הפעל מחדש את היישום)</string>
<string name="restore_draft">שחזר מהטיוטה</string>
<string name="select_draft">איזו מהטיוטות לשחזר\?</string>
<string name="account_in_draft_is_lost">החשבון ששימש ליצירת טיוטה זו הוסר מיישום זה. לא ניתן לשחזר את ההקשר הבא: in_reply_to,מדיה מצורפת</string>
<string name="reply_to_in_draft_is_lost">מקור התשובה שמופנה מהטיוטה אבד, כתוצאה מכך ההקשר הבא יוסר: in_reply_to</string>
<string name="attachment_in_draft_is_lost">חלק מהמדיות המצורפות לטיוטה אבדו.</string>
<string name="app_data_export">יצא את נתוני היישום</string>
<string name="app_data_import">יבא את נתוני היישום</string>
<string name="app_data_import_confirm">מידע שהיה קיים (לפני הייבוא) ינוקה. האם אתה בטוח\?</string>
<string name="user_id_conversion_failed">לא ניתן להמיר את מזהה המשתמש.</string>
<string name="draft_picker_desc">לחץ בצורה ארוכה כדי למחוק.</string>
<string name="draft_deleted">הטיוטה נמחקה.</string>
<string name="dont_crop_media_thumbnail">אל תחתוך מהתמונה המוקטנת עבור המדיה (נא הפעל מחדש את היישום)</string>
<string name="actions_for_notification">פעולות עבור ההתראה</string>
<string name="tab_background_color">צבע הרקע של לשונית</string>
<string name="tab_divider_color">צבע מפריד הלשונית</string>
<string name="disable_tablet_mode">כבה את המצב שמתואם למחשבי לוח (נא הפעל מחדש את היישום)</string>
<string name="tab_indicator_color">צבע סמל הלשונית</string>
<string name="plugin">תוסף</string>
<string name="select_plugin">בחר תוסף</string>
<string name="plugin_not_installed">התוסף לא הותקן.</string>
<string name="recommended_plugin">תוסף מומלץ</string>
<string name="tablet_mode">מצב מחשב לוח</string>
<string name="appearance">מראה</string>
<string name="performance">ביצועים</string>
<string name="behavior">התנהגות</string>
<string name="notification_on_off_desc">יש בנוסף הגדרת חשבון להדלקה/כיבוי התראות.</string>
<string name="post">פרסום</string>
<string name="toot_button_default_account">חשבון ברירת מחדל לצורך לחיצה על כפתור \"תרועה\"</string>
<string name="enable_speech">אפשר דיבור</string>
<string name="url_omitted">(כתובת URL הושמטה)</string>
<string name="delete_this_notification">מחק התראה זו</string>
<string name="mute_this_conversation">השתק התראות נוספות עבור שיחה זו</string>
<string name="unmute_this_conversation">השתק התראות נוספות עבור שיחה זו</string>
<string name="input_access_token">אסימון גישה</string>
<string name="input_access_token_desc">ציין אסימון גישה במקום אמצעי זיהוי משתמש עבור משתמש (מתקדם)</string>
<string name="access_token_or_api_token">אסימון גישה (אם אתה משתמש ב- Misskey, הזן אסימון API)</string>
<string name="token_not_specified">נא הזן את אסימון הגישה.</string>
<string name="quote_name">צטט שם …</string>
<string name="dont_show_favourite">אל תציג מועדפים</string>
<string name="dont_show_follow">אל תציג עוקבים</string>
<string name="background_image">תמונת רקע</string>
<string name="content_color">צבע הטקסט עבור תוכן</string>
<string name="content_sample">(דוגמא)עטלף אבק נס דרך מזגן שהתפוצץ כי חם.</string>
<string name="enable_gif_animation">אפשר אנימציית GIF (שצורכת הרבה סוללה)</string>
<string name="remote_profile_warning">מידע ששייך לדף פרופיל מרוחק עלול שלא להיות מוצג במדויק. לחץ כאן לצפייה בפרופיל בדפדפן.</string>
<string name="open_hashtag_column">פתח את עמודת התגית</string>
<string name="quote_hashtag_of">צטט את התגית בשם \"%1$s\"</string>
<string name="quote_all_hashtag_of">צטט את כל התגיות בשם \"%1$s\"</string>
<string name="parsing_response">מפרש את התגובה…</string>
<string name="video_pick">בחר סרטון</string>
<string name="already_followed">כבר עקבת.</string>
<string name="cant_get_web_setting_visibility">לא ניתן לקבל הגדרת נראות עבור יישום הרשת.</string>
<string name="user_count">משתמשים</string>
<string name="toot_count">תרועות</string>
<string name="domain_count">כמות הדומיינים המחוברים</string>
<string name="dont_show_timeout">אל תציג התראת \"סוף זמן קבלה מהשרת\"</string>
<string name="emoji_category_people">אנשים</string>
<string name="emoji_category_nature">טבע</string>
<string name="emoji_category_foods">אוכל</string>
<string name="emoji_category_activity">פעילויות</string>
<string name="emoji_category_places">מקומות</string>
<string name="emoji_category_objects">חפצים</string>
<string name="emoji_category_symbols">סמלים</string>
<string name="emoji_category_flags">דגלים</string>
<string name="emoji_category_custom">מותאם אישית</string>
<string name="emoji_category_recent">לאחרונה</string>
<string name="open_picker_tag">בוחר תגית …</string>
<string name="open_picker_mention">בוחר אזכור …</string>
<string name="skin_tone_light">צבע עור בהיר</string>
<string name="skin_tone_medium_light">צבע עור בהיר-בינוני</string>
<string name="skin_tone_medium">צבע עור בינוני</string>
<string name="skin_tone_medium_dark">צבע עור כהה-בינוני</string>
<string name="skin_tone_dark">צבע עור כהה</string>
<string name="card_header_card">כרטיס</string>
<string name="card_header_author">מחבר</string>
<string name="card_header_provider">ספק</string>
<string name="not_blocked">לא חסום.</string>
<string name="not_muted">לא מושתק.</string>
<string name="media_description">(קובץ מצורף מס\' %1$d) %2$s</string>
<string name="attachment_description_cant_edit_while_uploading">לא ניתן לערוך את תיאור הקובץ המצורף בעת ההעלאה.</string>
<string name="attachment_description">תיאור קובץ מצורף</string>
<string name="description_empty">לא נכתב תיאור.</string>
<string name="attachment_description_sending">שולח את תיאור הקובץ המצורף …</string>
<string name="hide_boost_in_home">הסתר הגברות של משתמש זה מציר הזמן שבדף הבית שלך</string>
<string name="show_boost_in_home">הצב הגברות של משתמש זה בציר הזמן שבדף הבית שלך</string>
<string name="operation_succeeded">בוצע.</string>
<string name="lists">רשימות</string>
<string name="list_show_member">הצג משתמשים שברשימה</string>
<string name="list_show_timeline">הצג רשימה בציר הזמן</string>
</resources>