SubwayTooter-Android-App/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

1278 lines
92 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="language_code">cn</string>
<string name="app_name">Subway Tooter</string>
<string name="action_settings">设置</string>
<string name="user_password">密码</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="login_failed">无法登录。</string>
<string name="visibility_public">公开</string>
<string name="setting">设置</string>
<string name="column_index">%1$d/%2$d</string>
<string name="question"></string>
<string name="color">颜色</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="image">图片</string>
<string name="time_within_second">刚才</string>
<string name="relative_time_unit_minute1">分钟</string>
<string name="relative_time_unit_minutes">分钟</string>
<string name="relative_time_unit_hour1">小时</string>
<string name="relative_time_unit_hours">小时</string>
<string name="relative_time_phrase_past">%1$d %2$s</string>
<string name="emoji_category_people">人物</string>
<string name="emoji_category_foods">食品</string>
<string name="download">下载</string>
<string name="downloading">正在下载……</string>
<string name="zooming_of">×%3$.1f
\n%1$d×%2$d</string>
<string name="languages">语言</string>
<string name="filter_public">公共</string>
<string name="start">开始</string>
<string name="location">地点</string>
<string name="birthday">生日</string>
<string name="existing_account">登录</string>
<string name="password">密码</string>
<string name="hashtag_title_any">或 %1$s</string>
<string name="hashtag_title_all">和 %1$s</string>
<string name="hashtag_title_none">没有 %1$s</string>
<string name="poll_expire_hours">小时</string>
<string name="poll_expire_minutes">分钟</string>
<string name="mute">静音</string>
<string name="report">举报</string>
<string name="close">关闭</string>
<string name="image_capture">拍一张照片</string>
<string name="it_is_you">就是您。</string>
<string name="send">发送</string>
<string name="ok">确定</string>
<string name="instance_not_specified">实例未指定</string>
<string name="mail_not_specified">电子邮箱未指定</string>
<string name="password_not_specified">密码未指定</string>
<string name="network_error">网络错误。</string>
<string name="error_response">响应错误。</string>
<string name="reading_api">读取:%1$s %2$s</string>
<string name="column_empty">使用左下角的菜单按钮来添加标签页</string>
<string name="home">主页</string>
<string name="local_timeline">本地时间线</string>
<string name="federate_timeline">联邦时间线</string>
<string name="login_required">请在账号设置中设置您的访问令牌。</string>
<string name="cancelled">已取消</string>
<string name="account_pick">选择一个账号</string>
<string name="account_confirmed">账号已确认。</string>
<string name="reply">回复</string>
<string name="more">更多</string>
<string name="close_column">关闭标签页</string>
<string name="thumbnail">缩略图</string>
<string name="reload">重载</string>
<string name="favourites">收藏</string>
<string name="notifications">通知</string>
<string name="reports">举报</string>
<string name="your_statuses">您的个人资料</string>
<string name="statuses_of">%1$s 的个人资料</string>
<string name="follow">关注</string>
<string name="following">正在关注</string>
<string name="followers">关注者</string>
<string name="statuses">状态</string>
<string name="hide">隐藏</string>
<string name="nsfw">NSFW</string>
<string name="tap_to_show">轻触以查看</string>
<string name="show">显示</string>
<string name="account_add">添加一个账号</string>
<string name="instance">实例</string>
<string name="user_mail_address">电子邮件</string>
<string name="api_error">API 错误。%1$s</string>
<string name="request_access_token">正在获取访问令牌…</string>
<string name="register_app_to_server">在 %1$s 注册此应用 …</string>
<string name="act_post">撰写帖文</string>
<string name="content_warning">内容警告</string>
<string name="please_add_account">您需要创建账号才能发布帖文。</string>
<string name="not_selected">(未选中)</string>
<string name="content_hint">您帖文的内容</string>
<string name="list_empty">列表为空</string>
<string name="choose_account">选择您的账号</string>
<string name="response_not_json">API 响应不是 JSON。</string>
<string name="default_">默认</string>
<string name="file_size_too_big">文件已超过 %1$d MB上限。</string>
<string name="account_select_please">选择账号</string>
<string name="attachment_too_many">最多允许4个文件。</string>
<string name="post_from">发嘟自</string>
<string name="status">帖文</string>
<string name="content_warning_hint">在此填写内容警示</string>
<string name="request_api">正在请求:%1$s %2$s</string>
<string name="prior_chrome_custom_tabs">优先使用 Google Chrome 浏览器(如果“自定义标签”已启用)</string>
<string name="enable_speech">启用语音</string>
<string name="in_reply_to_id_conversion_failed">“in_reply_to” ID转换失败。</string>
<string name="account_change_failed_old_draft_has_no_in_reply_to_url">无法切换账号。旧的草稿数据没有 in_reply_to_url无法转换所选实例的 in_reply_to。</string>
<string name="post_compose_button_default_account">点击“撰写帖文”按钮时的默认发嘟账号</string>
<string name="post">发嘟</string>
<string name="notification_on_off_desc">还有一个账号设置可以关闭/开启通知。</string>
<string name="behavior">行为</string>
<string name="performance">性能</string>
<string name="appearance">外观</string>
<string name="tablet_mode">平板模式</string>
<string name="recommended_plugin">推荐的插件</string>
<string name="plugin_not_installed">插件未安装。</string>
<string name="select_plugin">选择插件</string>
<string name="plugin">插件</string>
<string name="tab_indicator_color">标签页指示色</string>
<string name="dont_crop_media_thumbnail">不要裁剪媒体缩略图(应用需要重启)</string>
<string name="draft_deleted">草稿已删除。</string>
<string name="draft_picker_desc">长按删除。</string>
<string name="user_id_conversion_failed">无法转换用户ID。</string>
<string name="app_data_import_confirm">现有数据(导入前)将被清除。您确定吗?</string>
<string name="app_data_import_desc">您可以将数据导出到任何可以接收数据的应用,但您可能只能从设备的存储或 Google drive 导入数据。
\n标签页背景图可能无法导出/导入到设备上。
\n时间线字体可能无法导出/导入。
\n自定义通知音可能无法导出/导入到设备上。</string>
<string name="app_data_import">导入应用数据</string>
<string name="app_data_export">导出应用数据</string>
<string name="attachment_in_draft_is_lost">草稿中的部分媒体附件已经丢失。</string>
<string name="reply_to_in_draft_is_lost">草稿中提到的回复来源已经丢失。以下上下文已被删除in_reply_to</string>
<string name="account_in_draft_is_lost">此草稿所属账号已从应用中删除。以下内容无法恢复in_reply_to媒体附件</string>
<string name="select_draft">要恢复哪份草稿?</string>
<string name="restore_draft">从草稿中恢复</string>
<string name="timeline_font_bold">时间线粗体字体(应用需要重启)</string>
<string name="timeline_font">时间线字体(应用需要重启)</string>
<string name="ssl_bug_7_0">Android 7.0只能使用椭圆曲线“prime256v1”。
\n不幸的是您所在的实例似乎不支持它。
\n这个错误已经在Android 7.1.1中得到修复。
\n您可以升级您的操作系统或者要求实例管理员增加对椭圆曲线“prime256v1”的支持。
\n另请参见 https://code.google.com/p/android/issues/detail\?id=224438</string>
<string name="launcher_icon_by">感谢フタバ提供的应用图标。</string>
<string name="reply_from_another_account">从另一个账号回复</string>
<string name="account_picker_quote_toot">用以“引用帖文”的账号?</string>
<string name="account_picker_reply">回复自?</string>
<string name="disable_tablet_mode">禁用平板模式(应用需要重启)</string>
<string name="media_thumbnail_height">媒体缩略图高度(默认=64dp应用需要重启</string>
<string name="minimum_column_width">最小标签页宽度(默认=300dp应用需要重启</string>
<string name="cant_close_column_by_back_button_when_multiple_column_shown">当显示多重标签页时您无法使用“返回”按钮关闭标签页。</string>
<string name="hide_media_default">隐藏所有媒体</string>
<string name="dont_screen_off">使用应用时保持屏幕常亮。</string>
<string name="already_boosted">已转发过。</string>
<string name="already_bookmarked">已添加到书签过。</string>
<string name="already_favourited">已经收藏过。</string>
<string name="status_id_conversion_failed">无法转换状态ID。</string>
<string name="dont_refresh_on_activity_resume">返回应用时禁用自动刷新</string>
<string name="dont_use_streaming_api">手动刷新信息源</string>
<string name="help_translation">帮助改进翻译</string>
<string name="open_status_from">打开状态从</string>
<string name="tab_divider_color">标签页分隔线颜色</string>
<string name="tab_background_color">标签页背景色</string>
<string name="button_foreground_color">按钮前景色</string>
<string name="button_background_color">按钮背景色</string>
<string name="footer_color">底栏颜色</string>
<string name="copy_complete">剪贴板已更新。</string>
<string name="word_was_muted">该词已封禁。</string>
<string name="muted_word">已封禁词汇</string>
<string name="search_web">网页搜索</string>
<string name="select_and_copy">选择并复制</string>
<string name="mute_word">封禁词汇</string>
<string name="copy_st">复制</string>
<string name="hashtag_and_visibility_not_match">这条消息包含标签,但消息的可见范围不是公开,通常只有在公开的消息中才能搜索到标签。您确定吗?</string>
<string name="foreground_color">前景色</string>
<string name="column_header">标签页顶栏</string>
<string name="image_alpha">图片透明度</string>
<string name="pick_audios">选择音频文件…</string>
<string name="pick_image">选择一张图片</string>
<string name="pick_videos">选择视频…</string>
<string name="pick_images">选择图片…</string>
<string name="column_background">标签页背景</string>
<string name="color_and_background">颜色与背景…</string>
<string name="open_in_pseudo_account">在 %1$s 打开伪装账号</string>
<string name="menu">菜单</string>
<string name="clear_text_and_media">清除文本和媒体</string>
<string name="clear_text">清除文本</string>
<string name="toot">帖文</string>
<string name="clear">清除</string>
<string name="visibility">可见范围</string>
<string name="media_attachment">媒体附件</string>
<string name="generating_qr_code">生成二维码中…</string>
<string name="qr_code">二维码</string>
<string name="account_picker_block">用来屏蔽用户 %1$s 的账号?</string>
<string name="account_picker_mute">用来静音用户 %1$s 的账号?</string>
<string name="account_picker_toot">用于发布帖文的账号?</string>
<string name="account_picker_follow">用来关注的账号?</string>
<string name="account_picker_reaction">用来表情回应的账号?</string>
<string name="account_picker_boost">用来转发的账号?</string>
<string name="account_picker_bookmark">用来添加书签的账号?</string>
<string name="account_picker_favourite">用来收藏的账号?</string>
<string name="account_picker_open_user_who">用来打开用户 %1$s 的账号?</string>
<string name="account_picker_add_timeline_of">用来打开%1$s 的账号?</string>
<string name="account_picker_open_setting">用来打开设置的账号?</string>
<string name="conversation">对话</string>
<string name="hashtag">标签</string>
<string name="favourited_by">收藏自…</string>
<string name="boosted_by">转发自…</string>
<string name="dont_refresh">不刷新</string>
<string name="refresh_no_scroll">刷新,不滚动</string>
<string name="refresh_scroll_to_toot">刷新,滚动到帖文</string>
<string name="refresh_after_toot">发表帖文后刷新</string>
<string name="profile_of">%1$s 的个人资料</string>
<string name="profile">个人资料</string>
<string name="follow_request_cant_remove_by_sender">似乎关注请求不能被发送者删除……</string>
<string name="confirm_follow_request_who_from">以 %2$s 向锁嘟的用户 %1$s 发送关注请求?</string>
<string name="confirm_unfollow_who_from">以 %2$s 取消对 %1$s 的关注?</string>
<string name="confirm_follow_who_from">以 %2$s 关注 %1$s</string>
<string name="confirm_post_from">以 %1$s 发布帖文?</string>
<string name="dont_confirm_again">不要再确认</string>
<string name="follow_locked_user">关注锁嘟的用户</string>
<string name="confirmation">确认</string>
<string name="follow_requested">关注请求已发送。</string>
<string name="show_follow_button_in_button_bar">在按钮栏中显示“关注”按钮(应用需要重启)</string>
<string name="nickname_applied_after_reload">重载标签页后,昵称/颜色的更改将被应用。</string>
<string name="nickname_and_color">昵称与颜色</string>
<string name="nickname_and_color_and_notification_sound">昵称、颜色、通知音效</string>
<string name="discard">丢弃</string>
<string name="background_color">背景颜色</string>
<string name="text_color">文本颜色</string>
<string name="nickname">昵称</string>
<string name="preview">预览</string>
<string name="acct">账号</string>
<string name="edit">编辑</string>
<string name="reset">重置</string>
<string name="nickname_label">昵称和颜色(如果指定,则显示为账号全名)</string>
<string name="confirm_delete_status">删除此帖文?</string>
<string name="confirm_mute_user">静音 %1$s</string>
<string name="confirm_block_user">屏蔽 %1$s</string>
<string name="open_profile_from_another_account">从另一个账号打开个人资料</string>
<string name="open_profile">打开个人资料</string>
<string name="send_message_from_another_account">从另一个账号发送消息</string>
<string name="send_message">发送消息</string>
<string name="actions_for_user">对此用户的操作</string>
<string name="actions_for_status">对此帖文的操作</string>
<string name="attachment_uploaded">媒体附件已上传。</string>
<string name="attachment_uploading">正在上传媒体附件……</string>
<string name="permission_denied_media_access">缺少访问设备媒体数据的应用权限。</string>
<string name="voice_capture">录制音频</string>
<string name="video_capture">拍摄视频</string>
<string name="resize_square_pixels">调整大小至 %1$d 平方像素 (相当于 %2$dx%2$d</string>
<string name="long_side_pixel">调整大小至 %1$d 像素</string>
<string name="resize_image">调整附件图像大小JPEG, PNG</string>
<string name="dont_resize">不调整大小</string>
<string name="exit_app_when_close_protected_column">当试图在没有确认的情况下用“返回”按钮关闭受保护的标签页时,退出应用</string>
<string name="not_available_for_mastodon_account">Mastodon 账号不可用</string>
<string name="not_available_for_misskey_account">Misskey 账号不可用</string>
<string name="pseudo_account">伪装账号</string>
<string name="not_available_for_pseudo_account">伪装账号不可用</string>
<string name="server_confirmed">实例已确认。</string>
<string name="pseudo_account_desc">只读取实例上的公共数据而无需登录。</string>
<string name="follow_request_authorized">您同意了 %1$s 的关注请求。</string>
<string name="follow_request_rejected">您拒绝了 %1$s 的关注请求。</string>
<string name="follow_request_ng">拒绝了关注请求</string>
<string name="follow_request_ok">接受了关注请求</string>
<string name="follow_requests">关注请求</string>
<string name="led">LED</string>
<string name="vibration">震动</string>
<string name="sound">声音</string>
<string name="notification_option">通知选项</string>
<string name="reaction_succeeded">已做出表情回应</string>
<string name="unboost_succeeded">已取消转发</string>
<string name="boost_succeeded">已转发</string>
<string name="unbookmark_succeeded">已取消书签</string>
<string name="bookmark">添加书签</string>
<string name="bookmarks">书签</string>
<string name="bookmark_succeeded">已添加书签</string>
<string name="bookmark_from_another_account">从另一个账号添加书签</string>
<string name="unfavourite_succeeded">已取消收藏</string>
<string name="favourite_succeeded">已收藏</string>
<string name="app_was_muted">应用已静音。</string>
<string name="mute_app_of">静音应用“%1$s”</string>
<string name="application_is">应用:%1$s</string>
<string name="muted_app">已静音应用</string>
<string name="simple_list">减少时间线中的按钮(应用需要重启)</string>
<string name="thanks_for">感谢 %1$s。</string>
<string name="contributor">贡献者</string>
<string name="spoil_visibility_for_account">此账号可见范围不可见。</string>
<string name="confirm_delete_notification">您在实例上的通知将被删除。
\n您确定吗</string>
<string name="search_for">搜索 %1$s</string>
<string name="notification_delete">清空通知</string>
<string name="regex_error">正则表达式错误</string>
<string name="regex_filter">正则表达式过滤</string>
<string name="dont_show_reply">不显示回复</string>
<string name="dont_show_boost">不显示转发</string>
<string name="theme_dark">深色</string>
<string name="theme_light">浅色</string>
<string name="ui_theme">UI 主题(应用需要重启)</string>
<string name="column_has_dont_close_option">您不能关闭此标签页(检查标签页设置)。</string>
<string name="dont_close_column">不关闭此标签页</string>
<string name="send_header_url">状态链接</string>
<string name="send_header_content_warning">内容警告</string>
<string name="send_header_from_name">来自名称</string>
<string name="send_header_from_acct">来自账号</string>
<string name="send_text">发送文本到应用</string>
<string name="send_header_date">日期</string>
<string name="end_of_list">列表底部</string>
<string name="blocked_users">屏蔽的用户</string>
<string name="muted_users">已静音用户</string>
<string name="read_gap">加载缺失的信息</string>
<string name="column_is_busy">标签页正忙</string>
<string name="with_highlight">突出显示</string>
<string name="with_attachment">带附件</string>
<string name="developer">开发者</string>
<string name="delete_succeeded">已删除</string>
<string name="disable_fast_scroller">禁用快速滚动(应用需要重启)</string>
<string name="prior_local_url_when_open_attachment">打开附件时优先用本地链接</string>
<string name="back_button_action">“返回”按钮的动作</string>
<string name="open_column_list">打开标签页列表</string>
<string name="ask_always">始终询问</string>
<string name="app_exit">关闭应用</string>
<string name="notification_count">%1$d 通知</string>
<string name="mention2">提及</string>
<string name="favourite">收藏</string>
<string name="boost">转发</string>
<string name="open_instance_website">打开 https://%1$s/</string>
<string name="version_is">版本 %1$s</string>
<string name="please_donate">请支持此应用。</string>
<string name="rate_on_store">给应用评分</string>
<string name="please_rate">请您花点时间对此应用进行评分。</string>
<string name="oss_license">开源软件许可</string>
<string name="app_about">关于此应用</string>
<string name="reaction_from_another_account">从另一个账号作出表情回应</string>
<string name="boost_from_another_account">从另一个账号转发</string>
<string name="favourite_from_another_account">以另一个账号收藏</string>
<string name="confirm_close_column">关闭此标签页?</string>
<string name="resolve_non_local_account">载入非本地账号</string>
<string name="search">搜索</string>
<string name="search_of">搜索“%1$s”</string>
<string name="follow_from_another_account">以另一个账号关注</string>
<string name="open_web_on_host">打开 %1$s 的网页</string>
<string name="open_web_page">打开网页</string>
<string name="open_in_account">用 %1$s 打开</string>
<string name="hashtag_of">标签:#%1$s</string>
<string name="mention">提及</string>
<string name="report_completed">已举报</string>
<string name="comment_empty">您需要说明您的举报原因</string>
<string name="report_reason">举报理由</string>
<string name="block_succeeded">已屏蔽</string>
<string name="unblock_succeeded">已取消屏蔽</string>
<string name="mute_succeeded">已静音</string>
<string name="unmute_succeeded">已取消静音</string>
<string name="cant_follow_locked_user">无法关注非公开用户</string>
<string name="unblock">取消屏蔽</string>
<string name="block">屏蔽</string>
<string name="unmute">取消静音</string>
<string name="unfollow_succeeded">已取消关注</string>
<string name="follow_succeeded">已关注</string>
<string name="unfollow">取消关注</string>
<string name="mail_hint">your@e-mail.address</string>
<string name="instance_hint">mastodon.social</string>
<string name="mail_address_not_contains_at_mark">使用包含\'@\'和\'.\'符号的电子邮件地址</string>
<string name="instance_not_need_slash">实例主机名,不含\'/\'、\'@\'符号。</string>
<string name="conversation_around">围绕此帖文的对话:%1$s</string>
<string name="conversation_view">对话视图</string>
<string name="column">标签页</string>
<string name="cant_change_account_when_attachment_specified">当有媒体附件时您无法更换账号。</string>
<string name="reply_to_this_status">回复此帖文:</string>
<string name="last_selection">最后选择</string>
<string name="column_list_desc">滑动删除,长按排序。更改将在重载视图时应用。</string>
<string name="delete">删除</string>
<string name="drag_handle">拖动操作</string>
<string name="actions">操作</string>
<string name="dont_confirm_before_close_column">无需确认即可关闭标签页</string>
<string name="account_empty">账号未设置,请添加账号。</string>
<string name="back_to_column_list">按“后退”键时进入标签页列表</string>
<string name="access_token_updated_for">%1$s 的访问令牌已更新。</string>
<string name="user_name_not_match">用户名不匹配</string>
<string name="confirm_account_remove">此账号与所有标签页都会被移除。
\n您确定吗</string>
<string name="user">用户</string>
<string name="cw_default_open">默认展开标有内容警告的内容</string>
<string name="sensitive_content_default_open">默认显示敏感附件</string>
<string name="confirm_before_boost">转发前确认</string>
<string name="default_status_visibility">默认可见范围</string>
<string name="account_remove">移除此账号</string>
<string name="update_access_token">更新访问令牌</string>
<string name="column_list">标签页列表</string>
<string name="app_setting">应用设置</string>
<string name="account_setting">账号设置</string>
<string name="account">账号</string>
<string name="display_name_unfollowed_by">%1$s 取消了对您的关注</string>
<string name="display_name_followed_by">%1$s 正关注您</string>
<string name="display_name_reaction_by">%1$s 回应了</string>
<string name="display_name_posted_by">%1$s 发嘟了</string>
<string name="display_name_quoted_by">%1$s 引用了</string>
<string name="display_name_follow_request_accepted_by">%1$s 同意了您的关注请求</string>
<string name="display_name_follow_request_by">%1$s 发送了关注请求</string>
<string name="display_name_voted_by">%1$s 投票了</string>
<string name="display_name_mentioned_by">%1$s 提及了</string>
<string name="display_name_replied_by">%1$s 回复了</string>
<string name="display_name_favourited_by">%1$s 收藏了</string>
<string name="display_name_boosted_by">%1$s 转发了</string>
<string name="cant_remove_boost_while_favourited">当嘟文已收藏时无法移除转发</string>
<string name="confirm_unbookmark_from">以 %1$s 移除此嘟文的书签?</string>
<string name="confirm_unfavourite_from">以 %1$s 取消收藏此状态?</string>
<string name="web_browser">网页浏览器</string>
<string name="choose_visibility">选择可见范围</string>
<string name="visibility_local_unlisted">不公开(本地)</string>
<string name="visibility_local_followers">关注者可见(本地)</string>
<string name="visibility_local_home">主页(本地)</string>
<string name="visibility_account_setting">遵循账号设置</string>
<string name="visibility_web_setting">遵循网页端设置</string>
<string name="visibility_direct">私信</string>
<string name="visibility_private">关注者可见</string>
<string name="visibility_unlisted">不公开</string>
<string name="visibility_local_public">公开(本地)</string>
<string name="confirm_favourite_from">收藏这条来自 %1$s 的状态?将会向其作者发出通知。</string>
<string name="confirm_unboost_from">以 %1$s 取消此状态的转发?</string>
<string name="confirm_boost_from">以 %1$s 转发此状态?这将显示给所有关注者,并显示在您的个人资料页面上。</string>
<string name="wait_previous_operation">请等待最后操作结束。</string>
<string name="post_error_contents_warning_empty">请输入内容警告文本。</string>
<string name="post_error_contents_empty">请输入内容文本。</string>
<string name="confirm_delete_attachment">移除此附件?</string>
<string name="quote_name">引用名称…</string>
<string name="token_not_specified">请输入访问令牌。</string>
<string name="access_token_or_api_token">访问令牌如果使用Misskey请输入API令牌</string>
<string name="input_access_token_desc">指定访问令牌而不是普通用户身份验证。 (高级)</string>
<string name="input_access_token">输入访问令牌</string>
<string name="unmute_this_conversation">取消静音此对话的更多通知</string>
<string name="mute_this_conversation">静音此对话的更多通知</string>
<string name="delete_this_notification">删除此通知</string>
<string name="actions_for_notification">通知的操作</string>
<string name="quote_url">引用链接…</string>
<string name="show_avatar_image">显示头像图片</string>
<string name="conversation_from_another_account">来自另一个账号的对话视图</string>
<string name="search_is_not_available_on_pseudo_account">搜索功能在伪装账号上不可用。</string>
<string name="quick_toot_hint">快速发帖</string>
<string name="show_quick_toot_bar">显示“快速发帖”栏(应用需要重启)</string>
<string name="dont_add_duplication_check_header">不添加重复检查标题</string>
<string name="acct_font_size">账号字体大小单位sp。留空为默认。需要重启应用</string>
<string name="timeline_font_size">时间线字体大小
\n单位sp。默认留空。应用需要重启
\n…
\n…</string>
<string name="notification_sound">通知音效</string>
<string name="open_local_timeline_for">打开“%1$s”的时间线</string>
<string name="send_header_account_image_header_static">账号静态横幅图片</string>
<string name="send_header_account_image_header">账号横幅图片</string>
<string name="send_header_account_image_avatar_static">账号静态头像</string>
<string name="send_header_account_image_avatar">账号头像</string>
<string name="send_header_account_locked">锁嘟账号</string>
<string name="send_header_account_following_count">账号正在关注数</string>
<string name="send_header_account_followers_count">账号关注者数</string>
<string name="send_header_account_statuses_count">账号状态数</string>
<string name="send_header_account_created_at">账号创建于</string>
<string name="send_header_account_url">账号链接</string>
<string name="send_header_account_acct">账号</string>
<string name="send_header_account_name">账号名称</string>
<string name="progress_synchronize_toot">正在同步帖文…</string>
<string name="toot_search_ts_of">帖文搜索ts“%1$s”</string>
<string name="toot_search_msp_of">帖文搜索MSP“%1$s”</string>
<string name="toot_search_of">帖文搜索“%1$s”</string>
<string name="search_desc_mastodon_api">使用 Mastodon API 搜索账号/标签。</string>
<string name="mastodon_search_portal">Mastodon 搜索门户JP</string>
<string name="toot_search_notestock">notestock 搜索</string>
<string name="toot_search_ts">帖文搜索ts</string>
<string name="toot_search">帖文搜索</string>
<string name="toot_search_msp">帖文搜索MSP</string>
<string name="client_name">客户端名称(需要更新访问令牌)</string>
<string name="show_post_button_bar_top">在发嘟界面顶部显示按钮栏</string>
<string name="text_to_speech_shutdown">关闭文字转语音…</string>
<string name="text_to_speech_initialize_failed">无法开启文字转语音。状态:%1$s</string>
<string name="text_to_speech_initializing">正在开启文字转语音…</string>
<string name="confirm_unblock_domain">取消屏蔽整个实例“%1$s”</string>
<string name="confirm_block_domain">确定屏蔽整个实例“%1$s”</string>
<string name="block_domain_that">屏蔽整个实例“%1$s”</string>
<string name="blocked_domains">屏蔽的实例</string>
<string name="url_omitted">(链接省略)</string>
<string name="confirm">确认</string>
<string name="display_name">显示名称</string>
<string name="change_header">更改标题图片</string>
<string name="change_avatar">更改头像图标</string>
<string name="public_profile">公开个人资料</string>
<string name="acct_sample">示例username@server</string>
<string name="image_animation_enable">启用IMAGE动画消耗大量电量</string>
<string name="content_sample">(示例)这只伶俐的棕色狐狸跳过一只懒惰的狗。</string>
<string name="content_color">内容文字颜色</string>
<string name="acct_color">账号文字颜色</string>
<string name="background_image_alpha">背景图像透明度</string>
<string name="background_image">背景图像</string>
<string name="dont_show_follow">不显示关注</string>
<string name="dont_show_favourite">不显示收藏</string>
<string name="format_of_quote_name">“引用名称”的格式(设置包含%1$s的文本</string>
<string name="resize_square_pixels_2">调整大小至 %1$d 平方像素 (相当于 %2$s</string>
<string name="device_timezone">系统时区</string>
<string name="timezone">时区(应用需要重启)</string>
<string name="verified_link_background_color">已验证链接背景颜色(应用需要重启)</string>
<string name="emoji_category_composite_tones">关系</string>
<string name="in_app_unicode_emoji">使用程序内的 Unicode 表情符号(需要重新启动程序)</string>
<string name="show_emoji_picker_other_category">显示其它类别的表情选择器</string>
<string name="server_has_no_support_of_visibility">实例不支持可见范围 %1$s</string>
<string name="visibility_mutual">相互</string>
<string name="visibility_limited">受限的</string>
<string name="visibility_unknown">未知</string>
<string name="size_1920_1080">1920x1080</string>
<string name="reset_notification_tracking_status">重置通知跟踪状态</string>
<string name="toot_search_notestock_of">notestock 搜索 “%1$s”</string>
<string name="duration_days_7">7天</string>
<string name="duration_days_3">3天</string>
<string name="duration_days_1">1天</string>
<string name="duration_hours_6">6小时</string>
<string name="duration_hours_1">1小时</string>
<string name="duration_minutes_30">30分钟</string>
<string name="duration_minutes_5">5分钟</string>
<string name="duration_indefinite">无限期</string>
<string name="duration">持续时间</string>
<string name="speech">讲话</string>
<string name="powered_by_open_sticker">使用 OpenSticker API。</string>
<string name="gap">间隔</string>
<string name="stop_notify_posts_from_this_user">停止通知来自此用户的帖文</string>
<string name="notify_posts_from_this_user">通知此用户发布的帖文</string>
<string name="input_sharp_itself">输入\'#\'本身</string>
<string name="ignore_text_in_shared_media">不要附加来自外部应用的共享媒体的额外文本</string>
<string name="gap_tail">间隔的尾部</string>
<string name="gap_head">间隔的头部</string>
<string name="scroll_position_after_read_gap_from_tail">尾部读取间隔后的滚动位置</string>
<string name="scroll_position_after_read_gap_from_head">头部读取间隔后的滚动位置</string>
<string name="read_gap_tail">读取间隔尾部</string>
<string name="read_gap_head">读取间隔头部</string>
<string name="check_beta_release">检查 beta 版本发布</string>
<string name="release_note">发行说明</string>
<string name="release_note_with_assets">发行说明(请在资源部分找到 APK 文件)</string>
<string name="app_name_with_version">%1$s %2$s</string>
<string name="new_version_available">新版本可用!%1$s</string>
<string name="close_emoji_picker_when_selected">选择表情后关闭表情选择器</string>
<string name="custom_thumbnail">自定义缩略图</string>
<string name="personal_notes_of">%1$s 的个人备注</string>
<string name="personal_notes">个人备注</string>
<string name="screen_bottom_padding">屏幕底部填充单位dp。默认0。 应用需要重启)</string>
<string name="verified_link_foreground_color">已验证链接前景颜色(应用需要重启)</string>
<string name="conversation_main_toot_background_color">对话视图中主要帖文背景颜色</string>
<string name="announcement_background_color">公告背景颜色(应用需要重启)</string>
<string name="search_bar_background_color">搜索栏背景颜色(应用需要重启)</string>
<string name="button_accent_color">按钮强调色</string>
<string name="muted_quote">已静音引用</string>
<string name="no"></string>
<string name="yes"></string>
<string name="invites_enabled">用户可以创建邀请</string>
<string name="remote_only">仅远程</string>
<string name="featured">精选</string>
<string name="promoted">提升</string>
<string name="quote">引用</string>
<string name="quote_toot">引用帖文(定制化实例)</string>
<string name="antenna_list_misskey">天线列表Misskey 12+</string>
<string name="antenna_timeline_of">天线时间线 %1$s</string>
<string name="antenna_timeline">天线时间线</string>
<string name="antenna_list">天线列表</string>
<string name="delete_custom_emoji_cache">删除自定义表情缓存</string>
<string name="import_completed_please_restart_app">导入完成,请重启应用。</string>
<string name="language_filter_quit_waring">语言过滤器没有保存。仍然退出?</string>
<string name="copied_to_clipboard">已复制到剪贴板。</string>
<string name="copy_to_clipboard">复制到剪贴板</string>
<string name="emojione_shortcode_support_desc">即使实例已经更新旧的Mastodon发出的帖文也可以包含表情符号短码。</string>
<string name="emojione_shortcode_support">支持 EmojiOne 短码</string>
<string name="hide_followers_count">隐藏关注者账号</string>
<string name="edited_at">编辑于:%1$s</string>
<string name="announcements_period2">事件日期:%1$s…%2$s</string>
<string name="announcements_period1">事件日期:%1$s</string>
<string name="announcements_index">%1$d/%2$d</string>
<string name="announcements">公告</string>
<string name="divide_notification">划分通知</string>
<string name="push_notification_server_key_empty">推送通知将无法使用,因为实例配置错误,实例公钥为空。</string>
<string name="push_notification_server_key_missing">推送通知将无法使用,因为实例配置错误,缺少实例公钥。</string>
<string name="follow_request">关注请求</string>
<string name="justify_window_content_portrait">调整窗口内容(纵向)(应用需要重启)</string>
<string name="developer_options">开发者选项</string>
<string name="always_show_language">始终显示语言</string>
<string name="language_is">语言:%1$s</string>
<string name="language_code_hint">选择预设或输入语言代码</string>
<string name="custom">自定义</string>
<string name="presets">预设</string>
<string name="clear_all">清除全部</string>
<string name="language_filter_description">标签页需要重载以应用过滤。</string>
<string name="show_hide">显示/隐藏</string>
<string name="language">语言</string>
<string name="language_hide">隐藏</string>
<string name="language_show">显示</string>
<string name="language_code_unknown">(未知)</string>
<string name="language_code_default">(默认)</string>
<string name="import_">导入</string>
<string name="export">导出</string>
<string name="language_filter">语言过滤器</string>
<string name="domain_timeline_of">%1$s 实例时间线</string>
<string name="domain_timeline">实例时间线</string>
<string name="fedibird_domain_timeline">fedibird实例时间线</string>
<string name="enable_domain_timeline">启用实例时间线</string>
<string name="show_filtered_word">显示已过滤词语</string>
<string name="show_bookmark_button">显示书签按钮(应用需要重启)</string>
<string name="please_help_translation">请帮助翻译!</string>
<string name="test">测试</string>
<string name="release_notes_updated">发行说明 v%1$s→v%2$s</string>
<string name="release_notes_latest">发行说明v%1$s</string>
<string name="always_expand_context_menu_sub_items">始终展开上下文菜单的子项目</string>
<string name="timeline_line_spacing">时间线行间距(浮点数用作行间距乘数,留空为默认值,应用需要重启)</string>
<string name="separate_notification_group_for_reply">独立的回复通知组</string>
<string name="quick_toot_omit_account_selection">当使用快速发帖时,如果可能的话省略账号选择</string>
<string name="instance_actions_for">对“%1$s”实例的操作</string>
<string name="block_domain">屏蔽整个实例</string>
<string name="extra_actions">更多操作</string>
<string name="your_toot">您的帖文</string>
<string name="around_this_toot">此帖文附近</string>
<string name="account_timeline">账号时间线</string>
<string name="cross_account_actions">跨账号操作</string>
<string name="reason_create_account">要在此实例上创建账号的原因(可选)</string>
<string name="enable_connect_to_pixelfed_server">启用连接到 Pixelfed 实例(实验性。许多问题)</string>
<string name="warn_hashtag_ascii_and_non_ascii">如果标签包含 ASCII 字符和非 ASCII 字符则发出警告</string>
<string name="hashtag_contains_ascii_and_not_ascii">%1$s 标签包含 ASCII 字符和非 ASCII 字符。可能是拼写错误。您确定吗?</string>
<string name="pixelfed_does_not_allow_post_without_media">Pixelfed 不允许在没有媒体附件的情况下发帖(不是回复)。</string>
<string name="pixelfed_does_not_allow_reply_with_media">Pixelfed 不允许用媒体附件回复。</string>
<string name="navigation_bar_color">导航栏颜色应用需要重启Android 8之前版本不能调整图标颜色</string>
<string name="status_bar_color">状态栏颜色应用需要重启Android 6之前版本无法调整图标和文本颜色</string>
<string name="custom_emoji">自定义表情</string>
<string name="featured_hashtags">特色标签</string>
<string name="show_in_directory">在目录中显示</string>
<string name="profile_directory_not_supported_on_misskey">Misskey 不支持个人资料目录</string>
<string name="last_active">最后活跃</string>
<string name="local_only">仅本地</string>
<string name="order_new">新来的人</string>
<string name="order_active">最近活跃</string>
<string name="muted_users_from_pseudo_account">来自伪装账号的已静音用户</string>
<string name="read_more_status">读取更多帖文</string>
<string name="read_more_account">读取更多账号</string>
<string name="reply_icon_size">回复图标大小单位dp默认24。应用需要重启</string>
<string name="delete_scheduled_status_before_update">在发嘟前删除定时状态。您确定吗?</string>
<string name="cant_change_account_when_editing_scheduled_status">当编辑定时状态时无法更改账号。</string>
<string name="scheduled_status_list">定时状态列表</string>
<string name="scheduled_post_deleted">已删除。</string>
<string name="scheduled_status_delete_confirm">删除此定时状态吗?</string>
<string name="scheduled_status_sent">定时状态已发送。</string>
<string name="unspecified">未指定</string>
<string name="scheduled_status">定时帖文</string>
<string name="reaction_remove_confirm">移除您的表情回应“%1$s”</string>
<string name="pseudo_account_cant_get_follow_list">无法从伪装账号中读取关注列表。</string>
<string name="username_not_need_atmark">用户名不能包含 \"@\" or \"/\"。</string>
<string name="password_empty">请修改密码。</string>
<string name="email_empty">请指定邮件地址。</string>
<string name="username_empty">请修改用户名。</string>
<string name="instance_rules">实例规则</string>
<string name="agree_terms">我同意服务条款</string>
<string name="terms">条款</string>
<string name="password_hint">输入密码…</string>
<string name="email_hint">例如monalisa@gmail.com</string>
<string name="user_name">用户名</string>
<string name="user_name_hint">例如MonaLisa</string>
<string name="create_account_desc">在指定实例上创建账号。</string>
<string name="create_account">创建账号</string>
<string name="existing_account_desc">以现有账号登录。</string>
<string name="show_open_sticker">显示 OpenSticker标签页需要重载</string>
<string name="top_page">置顶页</string>
<string name="about_this_instance">关于此实例</string>
<string name="profile_directory_of">“%1$s”的目录</string>
<string name="profile_directory">目录</string>
<string name="links">链接</string>
<string name="animation">动画</string>
<string name="actions_for_instance">对此实例的操作</string>
<string name="blank_cw">(空白内容警告)</string>
<string name="quote_renote">引用转贴 Misskey</string>
<string name="instance_does_not_support_push_api_pleroma">此实例也许是Pleroma不支持推送订阅API。</string>
<string name="dont_show_preview_card">不显示预览卡</string>
<string name="quick_toot_bar_background_color">快速发帖栏背景颜色</string>
<string name="content_text_color">文本内容颜色</string>
<string name="content_acct_color">账号内容颜色</string>
<string name="content_background_color">内容背景颜色</string>
<string name="header_foreground_color">顶部前景颜色</string>
<string name="header_background_color">顶部背景颜色</string>
<string name="column_color_default">标签页默认颜色</string>
<string name="toot_background_color">帖文背景颜色</string>
<string name="boost_button_alpha" formatted="false">转发按钮不透明度(单位:% 。应用需要重启。同样影响内容文本透明度。)</string>
<string name="mute_application_confirm">静音应用“%1$s”</string>
<string name="use_quote_toot">使用“引用帖文”。(定制化实例)</string>
<string name="conversation_to">至:</string>
<string name="participants_and_more">…与其他人</string>
<string name="participants">参加者:</string>
<string name="show_conversation">显示对话</string>
<string name="conversation_without_reply">(无回复)</string>
<string name="status_deleted">此备注已删除</string>
<string name="status_deleted_at">此备注已在 %1$s 删除</string>
<string name="card_description_length">预览卡描述字符限制</string>
<string name="around_toot_limitation_warning">“指定时间附近的时间线”功能对版本在2.6.0之前的Mastodon实例有限制。不可能从指定的时间得到一些更新的时间线。</string>
<string name="use_old_api">使用旧的API</string>
<string name="verified_at">认证于</string>
<string name="account_tl_around_of">%1$s 附近的账号时间线</string>
<string name="account_tl_around">附近的账号时间线…</string>
<string name="account_tl_around_toot">此帖文附近的账号时间线</string>
<string name="ftl_around_of">%1$s 附近的联邦时间线</string>
<string name="ftl_around">附近的联邦时间线…</string>
<string name="ftl_around_toot">此帖文附近的联邦时间线</string>
<string name="ltl_around_of">%1$s 附近的本地时间线</string>
<string name="ltl_around">附近的本地时间线…</string>
<string name="ltl_around_toot">此帖文附近的本地时间线</string>
<string name="agree">我同意</string>
<string name="privacy_policy">隐私政策</string>
<string name="dont_use_custom_tabs">打开链接时不使用 Chrome/Firefox的 “自定义栏”</string>
<string name="missing_closeable_column">在可见范围内缺少可关闭的标签页。</string>
<string name="link_color">链接颜色(应用需要重启)</string>
<string name="timeout_for_embed_media_viewer">嵌入式媒体查看器超时(单位:秒,应用需要重启(从应用历史中删除))</string>
<string name="vote_polls">投票或结果</string>
<string name="reaction">表情回应</string>
<string name="confirm_cancel_follow_request_who_from">取消以 %2$s 向 %1$s 的关注请求?</string>
<string name="follow_request_cancelled">关注请求已取消。</string>
<string name="remove_endorse_succeeded">已取消推荐。</string>
<string name="endorse_succeeded">已推荐。</string>
<string name="endorse_set">在您的个人资料中推荐</string>
<string name="endorse_unset">移除您的个人资料中的推荐</string>
<string name="already_voted">已投票过。</string>
<string name="direct_only_me_visibility">‘私信给我’的可见范围</string>
<string name="direct_with_user_visibility">‘私信给用户’的可见范围</string>
<string name="followers_visibility">‘关注者’的可见度</string>
<string name="unlisted_visibility">‘不公开’ 的可见范围</string>
<string name="not_reactioned">尚未作出表情回应。</string>
<string name="already_reactioned">已表情回应过。</string>
<string name="deleted_at">已删除于 %1$s</string>
<string name="reply_to">回复了 %1$s</string>
<string name="quote_to">引用了 %1$s</string>
<string name="renote_to">转贴自 %1$s</string>
<string name="misskey_hybrid_timeline_long">社交时间线Misskey</string>
<string name="misskey_hybrid_timeline">社交时间线</string>
<string name="end">底部</string>
<string name="center">居中</string>
<string name="boost_button_alignment">转发按钮对齐(应用需要重启)</string>
<string name="boost_button_size">转发按钮大小单位dp默认=40应用需要重启</string>
<string name="dont_show_vote">不显示投票</string>
<string name="dont_show_reaction">不显示表情回应</string>
<string name="unknown_notification_from">来自 %1$s 的未知通知</string>
<string name="reaction_remove">移除表情回应</string>
<string name="reaction_add">添加表情回应</string>
<string name="vote_count_text">%1$d 票</string>
<string name="visibility_followers">关注者</string>
<string name="visibility_home">主页</string>
<string name="misskey">Misskey</string>
<string name="mastodon">Mastodon</string>
<string name="visibility_style_by_account">适配当前标签页账号</string>
<string name="visibility_style">可见范围名称和图标</string>
<string name="cant_get_misskey_app_secret">此 Misskey 实例在/API/app/create API 的响应中不提供应用密钥,请考虑更新实例管理员的 Misskey 服务版本。</string>
<string name="misskey_cant_show_all_descendants">在 Misskey 中,仅列举对目标嘟文的直接答复,并非所有子嘟文均可显示。</string>
<string name="misskey_account_not_supported">Misskey 账号不受支持。</string>
<string name="missing_available_account">没有为此可用的账号。</string>
<string name="replies_count_none"></string>
<string name="replies_count_actual">实际</string>
<string name="replies_count_simple">0/1/1+</string>
<string name="display_favourite_count">显示收藏次数</string>
<string name="display_boost_count">显示转发次数</string>
<string name="display_replies_count">显示回复次数</string>
<string name="list_divider_color">列表分隔颜色</string>
<string name="toot_default_text">撰写帖文时的默认文本(不影响快速发帖栏,也不会影响切换账号于帖文撰写界面)</string>
<string name="toot_context_parse_failed">无法解析对话。</string>
<string name="delete_succeeded_confirm">从关注建议中移除“%1$s”用户</string>
<string name="delete_suggestion">从关注建议中删除…</string>
<string name="scroll_top_from_column_strip">点击标签页条中的可见标签页时滚动到顶部</string>
<string name="filter_expire_1week">保存后1周</string>
<string name="filter_expire_1day">保存后1天</string>
<string name="filter_expire_12hour">保存后12小时</string>
<string name="filter_expire_6hour">保存后6小时</string>
<string name="filter_expire_1hour">保存后1小时</string>
<string name="filter_expire_30min">保存后30分钟</string>
<string name="filter_expire_unlimited">无限制</string>
<string name="dont_change">不更改</string>
<string name="filter_profile">个人资料</string>
<string name="filter_thread">对话</string>
<string name="filter_notification">通知</string>
<string name="filter_home">主页</string>
<string name="filter_expires_at">过期</string>
<string name="filter_word_match_long">整个单词,建议只启用由字母数字字符组成的短语。</string>
<string name="filter_word_match">整个单词</string>
<string name="filter_irreversible_long">无法复原。下拉代替隐藏。过滤的帖文将不可逆地消失,即使过滤器稍后被移除。</string>
<string name="filter_irreversible">无法复原</string>
<string name="filter_options">选项</string>
<string name="filter_context">过滤上下文</string>
<string name="filter_phrase">短语</string>
<string name="filtered">已过滤</string>
<string name="filter_of">过滤 %1$s</string>
<string name="filter_delete_confirm">删除过滤器 %1$s</string>
<string name="keyword_filter_edit">编辑过滤器</string>
<string name="keyword_filter_new">新过滤器</string>
<string name="keyword_filter">关键词过滤器</string>
<string name="keyword_filters">关键词过滤器</string>
<string name="confirm_close_column_all">确认关闭所有标签页(受保护的除外)?</string>
<string name="close_all_columns">关闭所有标签页</string>
<string name="follow_suggestion">关注建议</string>
<string name="regex_filter_matches_empty_string">正则表达式筛选器匹配空字符串。</string>
<string name="post_button_tapped_repeatly">发嘟按钮被重复地点击</string>
<string name="notification_tl_icon_size">通知时间线字体大小单位sp留空为默认应用需要重启</string>
<string name="notification_tl_font_size">通知时间线字体大小
\n单位sp留空为默认应用需要重启
\n…
\n…</string>
<string name="delete_base_status_before_toot">在发嘟前删除基本状态,所有收藏/转发都将丢失回复将中断媒体附件在Mastodon pre-2.4.1将不会被保留。您确定吗?</string>
<string name="cant_change_account_when_redraft">当重新编辑时无法更改账号。</string>
<string name="cant_sync_toot">无法同步帖文。</string>
<string name="redraft_and_delete">重新编辑和删除</string>
<string name="trend_tag_desc">数字表示 \'每日(每周)\'。</string>
<string name="people_talking">%1$d(%2$d) 人正在讨论</string>
<string name="trend_tag">热门标签</string>
<string name="follow_follower_list_may_restrict">如果远程用户选择隐藏社交关系图,则只会显示此实例上的关注/关注者。</string>
<string name="yourself_can_see_your_network">即使您选择隐藏社交图表,您自己也能看到它。</string>
<string name="none_or_hidden_followers">没有关注者,或已通过设置隐藏。</string>
<string name="none_or_hidden_following">没有关注任何人,或已通过设置隐藏。</string>
<string name="user_agent_error">User-Agent 不能包含非 ascii 字符。[%1$s]</string>
<string name="user_agent">用户代理 HTTP 报头</string>
<string name="push_subscription_already_exists">推送订阅已为最新。</string>
<string name="push_subscription_not_exists">推送订阅未请求。</string>
<string name="push_subscription_updated">推送订阅已更新。</string>
<string name="push_subscription_deleted">推送订阅已删除。</string>
<string name="missing_push_scope">您的访问令牌不包含推送范围。建议更新访问令牌。</string>
<string name="missing_push_api">此实例没有推送订阅API。</string>
<string name="token_exported">由于导出应用数据或从备份还原,其他设备也可能使用此访问令牌。由于使用推送通知需要其他设备不使用的访问令牌,因此我们建议更新访问令牌。</string>
<string name="missing_fcm_device_id">无法准备 FCM 设备 ID请稍后再试。</string>
<string name="missing_install_id">无法准备安装 ID请稍后再试。</string>
<string name="instance_does_not_support_push_api">此实例(版本 %1$s不支持推送订阅。</string>
<string name="pseudo_account_not_supported">伪装账号无法使用通知。</string>
<string name="update_push_subscription">更新推送订阅</string>
<string name="boost_private_toot_not_allowed">私密帖文不能由他人转发。</string>
<string name="confirm_boost_private_from">以 %1$s 转发私密状态?这将显示给所有关注者。</string>
<string name="available_mastodon_2_4_later">Mastodon 2.4+ 中可用)</string>
<string name="profile_metadata">个人资料元数据</string>
<string name="field_value4">值4</string>
<string name="field_value3">值3</string>
<string name="field_value2">值2</string>
<string name="field_value1">值1</string>
<string name="field_name4">标签4</string>
<string name="field_name3">标签3</string>
<string name="field_name2">标签2</string>
<string name="field_name1">标签1</string>
<string name="dont_retrieve_preview_card">不检索预览卡</string>
<string name="unboost">取消转发</string>
<string name="unfavourite">取消收藏</string>
<string name="direct_messages">私信</string>
<string name="follow_deny_confirm">拒绝来自 %1$s 的关注请求?</string>
<string name="follow_accept_confirm">批准来自 %1$s 的关注请求?</string>
<string name="follow_deny">拒绝</string>
<string name="follow_accept">接受</string>
<string name="pull_notification_check_interval">拉取通知检查间隔单位分钟默认15最小15</string>
<string name="instance_local">实例地址</string>
<string name="thumbnails_arrange_vertically">垂直布局缩略图(应用需要重启)</string>
<string name="changed">已更改。</string>
<string name="fav_muted_user_long">禁止通知点赞/转发的用户</string>
<string name="fav_muted_user">禁用 FBN 的用户</string>
<string name="show_favourite_notification_from_user">启用此用户的收藏/转发通知</string>
<string name="hide_favourite_notification_from_user">禁用此用户的收藏/转发通知</string>
<string name="append_attachment_url_to_content">将附件链接附加到内容文本</string>
<string name="contact">联系账号</string>
<string name="locked_account">锁嘟账号</string>
<string name="report_forward_to">转发给 %1$s</string>
<string name="report_forward_desc">此账号来自另一实例,也向那里发送此报告的匿名副本?</string>
<string name="set_focus_point">设置聚焦点Mastodon 2.3+</string>
<string name="dont_show_non_public_toot">不显示未公开帖文</string>
<string name="dont_show_normal_toot">不显示正常帖文</string>
<string name="notification_type_post">发嘟</string>
<string name="notification_type_vote">投票</string>
<string name="notification_type_reaction">表情回应</string>
<string name="notification_type_favourite">收藏</string>
<string name="notification_type_boost">转发</string>
<string name="notification_type_follow">关注</string>
<string name="notification_type_mention">提及</string>
<string name="system_notification_not_related">当点击系统通知时未选择</string>
<string name="allow_column_duplication">允许标签页重复</string>
<string name="rename">重命名…</string>
<string name="share_view_pool">标签页之间共享视图池</string>
<string name="avatar_icon_dont_round">头像图标无圆角(应用需要重启)</string>
<string name="avatar_icon_round_ratio" formatted="false">头像图标圆角大小(单位:%。默认33。应用需要重启</string>
<string name="avatar_icon_size">头像图标大小单位dp。默认48。应用需要重启</string>
<string name="force_gap_when_refresh">顶部刷新时强制添加间隔</string>
<string name="always_show_application">若有可能则显示应用名</string>
<string name="domain_block_from_local">无法在您的实例中使用实例屏蔽。</string>
<string name="domain_block_from_pseudo">无法在伪装账号中使用实例屏蔽。</string>
<string name="keyword">关键词</string>
<string name="check_sound">播放通知声音</string>
<string name="highlight_desc">左扫以删除。您可能需要重载以检查它是否被设置。</string>
<string name="already_exist">已存在。</string>
<string name="word_empty">请输入关键词。</string>
<string name="new_item">新项目…</string>
<string name="highlight_word">高亮关键词</string>
<string name="media_attachment_still_uploading">仍在上传媒体中。</string>
<string name="dont_repeat_download_to_same_url">无法在数秒内重复下载相同链接。</string>
<string name="video_buffering">缓冲中…</string>
<string name="media_attachment_type_error">媒体附件类型为“%1$s”ST 无法处理,但您可以尝试在浏览器中打开。</string>
<string name="media_attachment_empty">缺少媒体附件。</string>
<string name="copy_url">复制链接到剪贴板</string>
<string name="share_url_more">分享链接…</string>
<string name="share_url">分享链接</string>
<string name="open_in_browser">在浏览器中打开</string>
<string name="open_browser_of">在浏览器中打开“%1$s”</string>
<string name="download_complete">已下载。%1$s</string>
<string name="download_failed">下载失败。%1$s</string>
<string name="url_is_copied">链接已复制至剪贴板</string>
<string name="next">往后</string>
<string name="previous">往前</string>
<string name="use_internal_media_viewer">使用内置媒体查看器</string>
<string name="cant_handle_uri_of">Subway Tooter 无法处理链接“%1$s”请选择另一个应用。</string>
<string name="tootsearch">嘟文搜索JP</string>
<string name="media_attachment_max_byte_size_pixelfed">媒体附件Pixelfed字节数限制单位MB默认为15</string>
<string name="media_attachment_max_byte_size_movie">媒体附件视频字节数限制单位MB默认为40</string>
<string name="media_attachment_max_byte_size">媒体附件图像字节数限制单位MB默认为8</string>
<string name="your_lists">您的列表</string>
<string name="list_not_created">(列表未被创建)</string>
<string name="ignore_suggestion">忽略建议</string>
<string name="jump_moved_user">%1$s 已移除。您想检查%2$s吗</string>
<string name="account_moved_to">%1$s 已迁移至:</string>
<string name="confirm_mute_notification_for_user">静音来自此用户的通知</string>
<string name="list_member_added">已添加。</string>
<string name="cant_add_list_follow_failed">无法添加用户到列表:
\n关注操作失败。</string>
<string name="cant_add_list_follow_requesting">无法添加用户到列表:
\n请重试两三次如果用户已“锁定”请等待关注请求得到批准。</string>
<string name="list_retry_with_follow">您还未关注 %1$s您想关注并添加到列表中吗</string>
<string name="account_sync_failed">无法同步账号。</string>
<string name="cant_access_list">无法访问列表</string>
<string name="list_not_supported">列表不被此实例支持。</string>
<string name="list">列表</string>
<string name="list_create">新列表…</string>
<string name="list_owner">列表拥有者</string>
<string name="target_user">目标用户</string>
<string name="list_member_delete_confirm">从“%2$s”列表中删除列表成员“%1$s”吗</string>
<string name="list_timeline">列表时间线</string>
<string name="list_member">列表用户</string>
<string name="list_delete_confirm">删除“%1$s”列表</string>
<string name="list_created">新列表已创建。</string>
<string name="list_name_empty">请输入新列表名称。</string>
<string name="list_create_hint">新列表名称</string>
<string name="list_tl_of">“%1$s”列表</string>
<string name="list_member_of">“%1$s”列表用户</string>
<string name="list_show_timeline">显示列表时间线</string>
<string name="list_show_member">显示列表用户</string>
<string name="lists">列表</string>
<string name="list_member_add_remove">从列表中添加/移除…</string>
<string name="operation_succeeded">完成。</string>
<string name="show_boost_in_home">在您的主页时间线上显示此用户的转发</string>
<string name="hide_boost_in_home">从您的主页时间线上隐藏此用户的转发</string>
<string name="attachment_description_sending">正在发送附件描述…</string>
<string name="description_empty">未指定描述。</string>
<string name="attachment_description">附件描述</string>
<string name="attachment_description_cant_edit_while_uploading">上传时无法编辑附件描述。</string>
<string name="set_description">设置描述</string>
<string name="media_description">(附件 %1$d%2$s</string>
<string name="not_muted">未静音。</string>
<string name="not_blocked">未屏蔽。</string>
<string name="emoji">表情</string>
<string name="allow_non_space_before_emoji_code">允许在表情符号短码前使用非空格字符(影响到显示和发嘟。要设置显示,请重启应用并重载标签页。在发嘟时转换的表情符号不能恢复为短码)</string>
<string name="card_header_provider">提供者</string>
<string name="card_header_author">作者</string>
<string name="card_header_card">卡片</string>
<string name="disable_custom_emoji_animation">禁止自定义表情动画(应用需要重启且标签页需要重载)</string>
<string name="skin_tone_dark">深色皮肤色调</string>
<string name="skin_tone_medium_dark">中等深色皮肤色调</string>
<string name="skin_tone_medium">中等皮肤色调</string>
<string name="skin_tone_medium_light">中等浅色皮肤色调</string>
<string name="skin_tone_light">浅色皮肤色调</string>
<string name="open_picker_mention">选取提及…</string>
<string name="open_picker_tag">选取话题标签…</string>
<string name="open_picker_emoji">选取表情…</string>
<string name="emoji_category_recent">最近</string>
<string name="emoji_category_custom">自定义</string>
<string name="emoji_category_others">其他</string>
<string name="emoji_category_flags">旗帜</string>
<string name="emoji_category_symbols">符号</string>
<string name="emoji_category_objects">物体</string>
<string name="emoji_category_places">地点</string>
<string name="emoji_category_activity">活动</string>
<string name="emoji_category_nature">自然</string>
<string name="dont_show_timeout">不显示“实例超时”通知</string>
<string name="mime_type_not_acceptable">%1$s 的媒体 MIME 类型未被接受。
\n支持的 MIME 类型为 image/jpeg、image/png、image/gif、video/webm和video/mp4。</string>
<string name="mime_type_missing">缺少媒体 MIME 类型。</string>
<string name="not_provided_mastodon_under_1_6">未提供于 Mastodon 1.6之前版本</string>
<string name="domain_count">已连接实例数</string>
<string name="toot_count">帖文数</string>
<string name="user_count">用户数</string>
<string name="mastodon_1_6_later">Mastodon 1.6或更高版本</string>
<string name="cant_get_web_setting_visibility">无法在网页应用中获得可见范围设置。</string>
<string name="already_followed">已关注过。</string>
<string name="video_pick">选取视频</string>
<string name="parsing_response">正在解析回应…</string>
<string name="quote_all_hashtag_of">引用所有标签“%1$s”</string>
<string name="quote_hashtag_of">引用标签“%1$s”</string>
<string name="open_hashtag_column">打开话题标签的标签页</string>
<string name="error_notification_summary">如果账号在已损坏的实例上,请从应用中移除账号。</string>
<string name="error_notification_title">实例超时</string>
<string name="loading_notification_title">正在载入通知…</string>
<string name="short_acct_local_user">本地用户显示为短名(应用需要重启)</string>
<string name="length_warning">“%1$s” 太长(%2$d%3$d 字数)
\n这在标准实例中是不能接受的但在某些实例中可能是可以接受的。
\n您确定吗</string>
<string name="profile_pin_progress">正在更改置顶状态…</string>
<string name="profile_unpin">取消在个人资料置顶</string>
<string name="profile_pin">在个人资料置顶</string>
<string name="enquete_item_duplicate">投票中选项 %1$d 是与另一个选项重复的。</string>
<string name="enquete_item_is_empty">投票中选项 %1$d 为空。</string>
<string name="auto_cw_prefix">(自动标记内容警告)</string>
<string name="auto_cw">自动隐藏长文本需要设置“行数”大于0。应用需要重启</string>
<string name="dont_use_action_button_with_quick_toot_bar">使用“快速发帖”栏时禁用输入法行动按钮(应用需要重启)</string>
<string name="make_enquete">发起投票</string>
<string name="choice4">选择4可选</string>
<string name="choice3">选择3可选</string>
<string name="choice2">选择2</string>
<string name="choice1">选择1</string>
<string name="enquete_vote_failed">无法投票。%1$s</string>
<string name="enquete_voted">已投票。</string>
<string name="enquete_was_end">投票已结束。</string>
<string name="notification_for">%1$s 的通知</string>
<string name="notification_style_after_oreo">通知方式</string>
<string name="notification_channel_description">此设置用于调整 %1$s 的通知</string>
<string name="relative_time_phrase_future">%1$d %2$s 之后</string>
<string name="relative_time_unit_days"></string>
<string name="relative_time_unit_day1"></string>
<string name="relative_time_unit_seconds"></string>
<string name="relative_time_unit_second1"></string>
<string name="relative_timestamp">显示相对时间戳</string>
<string name="missing_mail_app">缺少电子邮件应用。</string>
<string name="instance_information">实例信息</string>
<string name="instance_information_of">“%1$s”的实例信息</string>
<string name="version">版本</string>
<string name="short_description">简要描述</string>
<string name="description">描述</string>
<string name="email">电子邮件</string>
<string name="read_more_hashtag">读取更多标签</string>
<string name="max_toot_chars">状态中最大字符数0: 默认。 如果实例提供 max_toot_chars则忽略此设置。</string>
<string name="switch_button_color">切换按钮颜色</string>
<string name="bottom">底部</string>
<string name="top">顶部</string>
<string name="additional_buttons_position">附加按钮位置(应用需要重启)</string>
<string name="custom_share_app_not_found">分享目标应用未安装。请在“应用设定/行为”中配置。</string>
<string name="custom_share_button_3">自定义分享按钮3</string>
<string name="custom_share_button_2">自定义分享按钮2</string>
<string name="custom_share_button_1">自定义分享按钮1</string>
<string name="select_destination_app_and_back">选择目标应用,然后返回到应用设置。</string>
<string name="missing_app_can_receive_action_send">缺少可以接收 ACTION_SEND 的应用。</string>
<string name="translation_app">翻译应用</string>
<string name="translate">翻译</string>
<string name="show_translate_button">显示翻译按钮</string>
<string name="notifications_from">来自 %1$s 的通知</string>
<string name="notifications_from_acct">来自用户的通知</string>
<string name="load_preference_from_web_ui">从 WebUI 加载一些首选项</string>
<string name="mark_sensitive_by_default">始终标记媒体为敏感(当发嘟时)</string>
<string name="fixed_phrase">固定短语</string>
<string name="custom_emoji_separator_zwsp">使用 ZWSP 而不是空格作为自定义表情符号分隔符</string>
<string name="polls_choice_not_selected">请选择1个或更多选项。</string>
<string name="input">输入</string>
<string name="quick_toot_menu">快速发帖菜单</string>
<string name="confirm_private_boost_from">以 %1$s 转发此状态?这将显示给所有关注者。</string>
<string name="boost_with_visibility">带可见范围的转发</string>
<string name="hashtag_of_from">来自 %2$s 的 #%1$s 标签</string>
<string name="hashtag_from_acct">账号的标签</string>
<string name="open_hashtag_from_account">打开话题标签(从%1$s标签页</string>
<string name="end_of_polling_from">从 %1$s 开始的投票结束</string>
<string name="vote_button">投票</string>
<string name="vote_count_unavailable">\?\?\? 票</string>
<string name="vote_expire_at">时间限制:%1$s</string>
<string name="vote_2">%1$d 票。</string>
<string name="vote_1">1票</string>
<string name="poll_expire_days">天数</string>
<string name="poll_make_friends_nico">发起投票 friends.nico API</string>
<string name="poll_make">发起投票</string>
<string name="poll_dont_make">不发起投票</string>
<string name="expiration">终止日期</string>
<string name="hide_totals">隐藏总数直到过期</string>
<string name="allow_multiple_choice">允许多选</string>
<string name="dont_show_column_background_image">不显示标签页背景图片</string>
<string name="dont_remove_deleted_toot_from_timeline">不移除时间线上的已删除帖文</string>
<string name="follow_request_misskey">关注请求Misskey</string>
<string name="unfollow_misskey">取消关注Misskey</string>
<string name="event_background_color">事件背景颜色</string>
<string name="show_clear_button_in_search_bar">在搜索栏上显示清除按钮(应用需要重启)</string>
<string name="add">添加</string>
<string name="hashtag_extra_none">附加标签:无(没有#的标签)</string>
<string name="hashtag_extra_all">附加标签:所有(没有#的标签)</string>
<string name="hashtag_extra_any">附加标签:任何(没有#的标签)</string>
<string name="releases">发行</string>
<string name="official_account">官方账号</string>
<string name="show_link_underline">显示链接下划线</string>
<string name="show_acct_in_system_notification">在系统通知中显示账号(而非用户名)</string>
<string name="open_in_admin_ui">在管理员网页UI中打开</string>
<string name="copy_account_id">复制账号ID %1$s</string>
<string name="move_notifications_quick_filter_to_column_setting">在标签页设置中显示通知快速过滤(应用需要重启)</string>
<string name="scheduled_status_requires_mastodon_2_7_0">定时状态需要 Mastodon 2.7.0或更新版本。</string>
<string name="show_links_in_context_menu">在上下文菜单中显示链接</string>
<string name="all">全部</string>
<string name="strip_icon_size">标签页条图标大小单位dp默认30。应用需要重启</string>
<string name="header_text_size">顶部文本大小单位sp默认14。应用需要重启</string>
<string name="header_icon_size">顶部图标大小单位dp默认24。应用需要重启</string>
<string name="title">标题</string>
<string name="uri">链接</string>
<string name="note">备注</string>
<string name="remote_profile_warning">远程个人配置页面上的信息可能无法正确显示。点击此处在网页浏览器中查看个人配置。</string>
<string name="mention_full_acct">显示提及为账号全名(标签页需要重载)</string>
<string name="trend_link">热门链接</string>
<string name="trend_post">热门帖文</string>
<string name="cant_change_account_when_edit">当编辑帖文时无法更改账号。</string>
<string name="discard_changes">丢弃更改?</string>
<string name="no_one">无人</string>
<string name="notification_type_update">帖文更新</string>
<string name="notification_type_status_reference">帖文被引用</string>
<string name="notification_type_status_reference_fedibird">帖文被引用fedibird.com</string>
<string name="notification_type_signup">(管理员)用户注册</string>
<string name="reactioned_posts">表情回应的帖文</string>
<string name="reactions">表情回应</string>
<string name="cant_reaction_remote_custom_emoji">无法使用远程自定义表情符号 %1$s</string>
<string name="keep_reaction_space">保持表情回应的间隔</string>
<string name="long_tap_to_delete">长按删除</string>
<string name="cant_leave_empty_keyword">不能留下空的关键词。</string>
<string name="cant_save_duplicated_keyword">不能保存重复的关键词。</string>
<string name="saved">已保存。</string>
<string name="resend_confirm_mail_requested">已请求重新发送验证邮件。</string>
<string name="confirm_reaction">以 %2$s 表情回应 %1$s\?</string>
<string name="multi_window_post">帖文活动多重窗口(实验性)</string>
<string name="many_window_post">帖文活动多个窗口(实验性)</string>
<string name="mfm_decoration_enabled">Misskey显示文本装饰</string>
<string name="mfm_show_unsupported_markup">Misskey显示不支持的装饰</string>
<string name="background_pattern">背景样式</string>
<string name="open_column_from_url">从链接打开标签页…</string>
<string name="unbookmark">取消书签</string>
<string name="attachment_handling_start">正在初始化…</string>
<string name="attachment_handling_compress">正在压缩…</string>
<string name="attachment_handling_compress_ratio">正在压缩 %1$d%%…</string>
<string name="attachment_handling_uploading">正在上传 %1$d%%…</string>
<string name="attachment_handling_waiting">等待应答中…</string>
<string name="attachment_handling_waiting_async">等待应答中(异步)…</string>
<string name="movie_transcode">视频转码</string>
<string name="movie_transcode_mode">模式</string>
<string name="movie_transcode_max_bitrate">最大比特率(单位:比特/秒。默认=2,000,000。也可以通过实例配置减少。</string>
<string name="movie_transcode_max_frame_rate">最大帧率(单位:每秒帧数。默认=30。也可以通过实例配置来减少。</string>
<string name="auto">自动</string>
<string name="status_edit">编辑 Mastodon 3.5.0+</string>
<string name="edited">已编辑</string>
<string name="edit_history">编辑历史</string>
<string name="post_language_code">邮件的语言代码(留空以使用设备的语言设置)</string>
<string name="device_language">(设备的语言)</string>
<string name="url_of_user_or_status">用户或状态的链接</string>
<string name="url_empty">请输入用户或状态的链接。</string>
<string name="url_parse_failed">解析错误。</string>
<string name="suggestion_source">推荐来源</string>
<string name="update_mail_address">更新邮件地址</string>
<string name="display_name_signed_up">%1$s 已在您的实例上注册</string>
<string name="timeout_for_server_api">实例API超时单位应用需要重启从应用历史中删除</string>
<string name="resend_confirm_mail">重新发送验证邮件…</string>
<string name="confirm_reaction_to_pleroma">以 %2$s 回应自定义表情符号 %1$s 到 %3$s 实例,此实例可能不支持自定义表情符号回应。继续吗?</string>
<string name="event_text_alpha">某些通知的文本透明度0.01.0,默认=1应用需要重启</string>
<string name="option_deprecated_mastodon342">这个选项在Mastodon 3.4.2以上版本中已经废弃。应用使用来自实例的信息。)</string>
<string name="movie_transcode_max_square_pixels">最大方形像素(默认=2304000。也可以通过实例配置减少。</string>
<string name="always">始终</string>
<string name="push_notification_filter">推送通知过滤(需要更新推送订阅)</string>
<string name="not_available_for_current_accounts">当前用户不可用</string>
<string name="confirm_mail_description">重新请求发送验证邮件后,
\n- 请在收件箱里检查邮件。
\n- 打开邮件中的验证链接。
\n- 关闭此对话框并刷新标签页。</string>
<string name="use_twemoji_emoji">使用 Twemoji 表情符号</string>
<string name="display_name_references_post">%1$s 引用了您的帖文</string>
<string name="display_name_updates_post">%1$s 更新了帖文</string>
<string name="show_media_description">显示媒体描述</string>
<string name="enable_misskey_notification_check">为 Misskey 实例启用通知检查(不稳定)</string>
<string name="skin_tone_unspecified">未指定</string>
<string name="keyword_filter_quit_waring">关键词过滤器未被保存。仍然退出?</string>
<string name="permission_rational_download_manager">使用下载管理器所需的权限。</string>
<string name="search_emojis">搜索表情符号…</string>
<string name="permission_denied_download_manager">缺少使用下载管理器的应用权限。</string>
<string name="old_devices_warning">终止对旧设备的支持</string>
<string name="followed_tags">关注的标签</string>
<string name="tootsearch_discontinued">嘟文搜索服务于 2022/12/25 停止。</string>
<string name="msp_discontinued">Mastodon 搜索门户服务已停止。</string>
<string name="permission_rational_notifications">若要检查/显示通知,应用需要运行时权限。</string>
<string name="permission_denied_notifications">缺少显示通知的应用权限。</string>
<string name="filter_action_warn">隐藏,但警告过滤。</string>
<string name="filter_title">过滤标题</string>
<string name="filter_action">过滤动作</string>
<string name="filter_action_hide">隐藏。(对于旧的实例,它的作用是不可逆的)</string>
<string name="delete_confirm">删除“%1$s”</string>
<string name="tablet_snap">滚动时将标签页边缘与屏幕边缘对齐(应用需要重启)</string>
<string name="keyword_or_phrase">关键词或词组</string>
<string name="add_keyword_or_phrase">添加关键字或词组</string>
<string name="filter_keyword_empty">过滤器关键词为空。</string>
<string name="acct_customize">账号定制</string>
<string name="color_theme_changed">默认颜色主题已更新。这可能会与您自定义的颜色设置发生冲突。我们建议查看应用设置中的颜色部分。</string>
<string name="filter_title_empty">过滤器标题为空。</string>
<string name="authentication_select">选择认证方式</string>
<string name="server_host_name_cant_contains_it">主机名不能包含 [%1$s]。</string>
<string name="next_step">下一步</string>
<string name="authentication_select_desc">从下面选择如何访问实例。</string>
<string name="user_creation_not_supported">[%1$s,%2$s] 实例类型不支持来自应用的用户注册。</string>
<string name="input_server_name_desc">・实例链接中的主机名部分。
\n・没有http://,也没有后面的/path…。
\n・Mastodon实例列表https://joinmastodon.org/servers</string>
<string name="post_error_attachments_duplicated">Misskey 不允许附件重复。</string>
<string name="confirm_remove_column_mark_as_dont_close">移除标记为“不关闭”的标签页?</string>
<string name="skin_tones">皮肤色调</string>
<string name="follow_hashtag_of">关注 %1$s</string>
<string name="unfollow_hashtag_of">取消关注 %1$s</string>
<string name="conversation_with_reference">对话 + 参考</string>
<string name="popup_background_color">弹出窗口背景颜色</string>
<string name="theme_mastodon_dark">Mastodon 深色</string>
<string name="categories">类别</string>
<string name="error">错误</string>
<string name="emoji_picker_custom_of">自定义:%1$s</string>
<string name="others">其他</string>
<string name="use_web_settings">(使用网页设置)</string>
<string name="content">内容</string>
<string name="permission_rational_media_access">访问设备媒体数据所需的权限。</string>
<string name="refresh_after_ummute">在取消静音项目后,重载标签页以刷新。</string>
<string name="fav_muted_user_desc">忽略来自此列表中的用户的通知。收藏、转发、关注请求、表情回应等。</string>
<string name="server_host_name">实例主机名</string>
<string name="display_name_report">%1$s 已举报。</string>
<string name="alert_notification_desc">显示多种警告</string>
<string name="push_message_desc">显示来自 SNS 服务器的各种推送消息。</string>
<string name="pull_notification">拉取通知</string>
<string name="pull_notification_desc">从 SNS 拉取的通知</string>
<string name="push_worker">推送通知处理程序</string>
<string name="push_worker_desc">正在处理有关推送通知的任务</string>
<string name="server_timeout">实例超时</string>
<string name="push_distributor">推送分发器</string>
<string name="push_distributor_desc">选择用于发送推送通知的推送器,</string>
<string name="none"></string>
<string name="approved">已批准。</string>
<string name="push_subscription_keep_using">继续当前订阅。</string>
<string name="incorrect_chars">不正确的字符 \"%1$s\"</string>
<string name="account_list">账号列表</string>
<string name="post_reset_confirm">保存到草稿并编辑新帖文?</string>
<string name="removing_old_distributer">正在移除旧分发器…</string>
<string name="server_timeout_desc">显示有关检查来自 SNS 的通知的错误</string>
<string name="notification_type_report">(管理员)举报</string>
<string name="alert">警告</string>
<string name="push_message">推送消息</string>
<string name="polling_foregrounder_desc">论询来自 SNS 的新通知</string>
<string name="firebase_cloud_messaging">谷歌FCM(Firebase Cloud Messaging)</string>
<string name="select_push_delivery_service">选择推送服务</string>
<string name="push_subscription_off_unread_notification">继续当前订阅。 sendReadMessage 已关闭。)</string>
<string name="push_subscription_delete_current">推送订阅已取消。</string>
<string name="test_progress_dialog">进度对话框测试</string>
<string name="push_subscription_app_server_hash_missing_but_ok">推送服务尚未在应用服务器上注册,但由于不需要订阅,因此没有问题。</string>
<string name="push_subscription_app_server_hash_missing_error">推送服务无法在应用服务器上注册。重新选择推送服务可能会改善这种情况。</string>
<string name="push_subscription_is_not_required_delete_secret_keys">密钥不再使用,已被删除。</string>
<string name="push_subscription_creating_new_secret_key">正在创建密钥…</string>
<string name="push_subscription_creating">正在创建新的推送订阅…</string>
<string name="push_subscription_server_key_saved">实例密钥已保存。</string>
<string name="push_subscription_completed">推送订阅已完成。</string>
<string name="push_message_re_decode">正在重新处理</string>
<string name="push_message_save_to_download_folder">保存到下载文件夹</string>
<string name="push_message_save_to_download_folder_with_secret_key">保存到下载文件夹(包含密钥。注意数据安全,这很危险!)</string>
<string name="push_message_history">推送消息历史</string>
<string name="alert_test">测试警告通知</string>
<string name="saved_to">已保存到 %1$s</string>
<string name="view">查看</string>
<string name="push_subscription_is_not_required">不需要推送订阅,因为未启用通知,或未启用推送分发器。</string>
<string name="push_subscription_exists_but_not_created_by_this_device">已找到推送订阅,但不是由此设备创建的。</string>
<string name="manually_update">手动更新</string>
<string name="push_notification_use">使用推送订阅接收通知。</string>
<string name="pull_notification_use">定期使用拉取检查来加载通知。</string>
<string name="server_configuration">实例配置</string>
<string name="fedibird_capacities">Fedibird 容量</string>
<string name="push_subscription_exists_updateing">正在更新当前推送订阅…</string>
<string name="notification_push_distributor_disabled">未选择通知推送分发器。</string>
<string name="notification_accent_color">通知强调色</string>
<string name="pleroma_features">Pleroma 特性</string>
<string name="unified_push_got_new_endpoint_url">获得了新的 UnifiedPush 端点 URL…</string>
<string name="removing_old_unified_push_url">正在从应用服务器中移除过期的 UnifiedPush 端点 URL…</string>
<string name="sending_push_distributor_info_to_app_server">正在向应用服务器发送推送服务信息……</string>
<string name="glide_test">滑动测试</string>
<string name="default_post_account_default_action">当前查看标签页的账号(手机),或始终询问(平板)</string>
<string name="quick_post_account">快速发嘟账号</string>
<string name="removing_old_fcm_token">正在从应用服务器中移除过期的 FCM 设备令牌…</string>
<string name="push_distributor_not_available">推送分发器不可用。您可以通过安装兼容 UnifiedPush 的推送传递应用来接收推送通知。见 https://unifiedpush.org/</string>
<string name="show_username_on_filtered_post">在过滤的帖文上显示用户名</string>
<string name="notification_permission_not_granted">未授予通知权限</string>
<string name="image_alpha_too_low">背景图像透明度太低,您能查看图像吗?</string>
<string name="bug_report">错误报告</string>
<string name="log_save_level">日志采集级别</string>
<string name="log_save_level_desc">日志严重性级别。严重性低于此设置的日志将不会被收集。</string>
<string name="send_log_email">通过电子邮件发送日志</string>
<string name="bug_report_desc">应用保留了过去几天的日志,但不会在未经许可的情况下将其发送到外面。仅在用户显式发送日志时引用。</string>
<string name="enable_deprecated_something">启用已弃用的内容</string>
<string name="misskey_support_end">Misskey 支持已结束</string>
</resources>